Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
"المسلسل التركي ندبة الروح الحلقة 117 مترجم للعربية
Ruhun Yaraları Dizisi 117. Bölüm
The Turkish series Wounds of the Soul Ep 117 translated to English"

Category

📺
TV
Transcript
03:15فهمي
03:15أنا سميد
03:21Baki بي及 framework
03:28ناول tecn
03:28يا شل
03:30كما شلل
03:32س determine
03:33ق gosto
03:35láh المكون
03:36آدت thirty
03:36أولا
03:40ألأيomm
03:41امرك في الريق كنان.
03:42لم يعدك ببريغيين سوتيتي أراضي.
03:44ويجب أن يكون هذا الوصف الأولى.
03:46سيكذن هذا الروح لديم.
03:49أسرعت أن أقول مدة كنينة من الأمر.
03:53أليس بمرأس فقط أريد من أنهكم قدرتم.
03:57أسرعىاذ بجميع وقلتنا.
04:00أبقادم أشكرك بالضماء.
04:02سينا رأج القدرين!
04:04أنت نسرع الفصائي بجميع السبب.
04:07أهلاً قدر Stina.
04:08لا تملسم
04:10viable
04:11يا
04:15ليل إنه
04:18ملع Lynch
04:19أخير
04:20عليك
04:25لين
04:26ملع
04:28بشرارة هم عيئة
04:30أمع؟
04:31أمع أوخة، أمع؟
04:38ببهم، إنسان ببهم ليسوا
04:40مرغب من أمع كلمت
04:45هم 所以 أين ، مرغب
04:49آم، أما أنت…
04:53أمع نثارة يعني؟
04:58على جهة
05:00المصرحة التجارة
05:01تصوير سيارة
05:02لا
05:03على جهة
05:15على جهة
07:31حياتم
09:23نباتوا مطعلقا لكم أنا فقط أخذ بكم على تقديل
09:25لديك الحزبت موجود
09:29ماما سأرر الإخبار
09:30وما يغفت وما يجب أهداف
09:31لسؤالنا لك ، نباتوا أكثر
09:35لكمpين مجتمع
09:37بجمالة يارت Leon في يعلان
09:39لذلك تظهرين انجب 초كه
09:41ماذا ستتفى
09:49لا تزدح Nine
09:50بندende bebeğendende
09:52uzak duracaksın,
09:53كربينيتم
09:58بنwzim canımıza
09:59sana emanet etmiyeceğim
10:24ترجمة نانسية
11:45سألتعب المسارة لكي سألتعب المسارة لكي أسرعب.
11:50إذا كنت ألتتعب المسارة لكي أشترك.
11:56في نوعه تلك الأسرع في النهاية ، سألتعب.
11:57حقيقي، ذكرني، سألتعب.
12:01سألتعب.
12:03أعطى.
12:21توقيت
12:23توقيت
12:23توقيت
12:31أساعدت
12:33...ماذا تفعلت أصبب أكثر من أمامه؟
12:39...أو من أمامك كذلك.
12:42أمامك كذلك.
12:44...الأمك كذلك.
12:44...ماذا أعطاء الذي يجب العملاء على اليواني؟
12:48...هدي وفي أكثر ما يجب عليك.
12:50...هذا كنت تفعله باقي.
12:54...إنقاد الإساعدتك.
12:57...إنقاد لماذا عندي وفتكي.
12:59...ماذا أنني تفعل بهذا السموذي؟
13:04ليسوا
13:05أ temps في الأشياء
13:08هل أن globe م pilُسكتم
13:11تحصل على هذا المية
13:11هذه الرقضة
13:14الآن فبارة
13:23خلال المساعدة
13:26تحديل أجل
13:32لماذا يمكنني أن تسجل وناللقائق?
13:35ونالك للحاولات للحاولات.
13:38لماذا أدخل؟
13:39بعدها تسجل وقت تسجل.
13:42فقط، فقط ندخل صديقتي.
13:43الناس لدينا من يتجل.
13:44لذلك ، فقط ندخل.
13:47لذلك ، فقط نزيل.
13:47لماذا سألتنا بقل.
13:47لذلك ، لقد اتتخلون.
13:48لذلك ، نحن ندخل.
14:00موسيقى
14:02فارuk abi
14:03alaca'nın babası
14:04değil miymiş
14:06vallaha ezgi
14:07hiç kusura bakma
14:08konuşacak
14:09hiç halim yok
14:10en iyisi odama
14:11geçip biraz kafamı
14:12yenileyim
14:12tamam abi
14:18lütfen
14:19anlatsana
14:20neler duyduk biz
14:21az önce
14:25baki biriciyi
14:26kurtarmak için
14:27alaca'nın böbreğini
14:29çaldı
14:32ne
14:37salih
14:38buyrun
14:39felize
14:40hazırlan alaca'lara
14:41gidiyoruz
14:45her şey yolunda mı
14:46Firuzen abi
14:47hazırlanıp
14:48ineceğim
14:48uzun sürmez
14:52hayırdır inşallah
14:59anne
15:00acil bir şey
15:01işim çıktı kızım
15:02nereye gidiyorsun
15:03hayatım dönünce
15:05anlatırım
15:05acil çıkmam lazım
15:09nasıl yani Gökhan
15:11sen neler diyorsun
15:12Allah aşkına
15:15maalesef
15:15maalesef
15:15durum bu hayatım
15:20inanılır gibi değil
15:21bu
15:22bu nasıl olabilir
15:24benim aklım almıyor
15:25bir insan nasıl yapar
15:26böyle bir şeyi
15:27normal bir insan
15:28yapmaz zaten
15:29böyle bir şeyi
15:30baki gibilerden
15:31beklersin
15:36alaca için çok
15:37üzüldüm şu an
15:38bu yaşadıkları
15:40çok ağır şeyler
15:41herkes
15:41kaldıramaz Gökhan bunları
15:43evet
15:44çok zor şeyler yaşadı
15:45bunu
15:46abim de ben de
15:47çok iyi biliyoruz
15:48ama maalesef
15:50durumlar böyle gelişti
15:58yoksa abim onu korumak için
15:59her şeyi yaptı
16:02zavallı kız
16:03ne acılar çekmiş
16:07bak
16:07bak ama emin ol
16:08bu yaptıkları
16:09asla yanına
16:10kar kalmayacak
16:21Allah Allah
16:23ne oldu öyle telaşlı telaşlı
16:27dur
16:28dur ben bir emeli arayayım
16:29ara ara
16:40efendim saniye
16:42alo emel
16:44hayırdır bir şey mi oldu
16:46ferezan hanım sana geliyormuş
16:48ay neler olmadı ki
16:50baki geldi her şeyi alacağı anlattı
16:54her şeyi derken
16:56geçti kızın karşısına
16:58biricik için
16:59böbreğini ben çaldım dedi
17:01annem babam da
17:02kenan da bu işin içinde
17:03dedi
17:03ah emel ah
17:07ah yavrum
17:09darmadağın olmuştur şimdi çocuk ya
17:13tamam tamam tamam emel
17:15tam sonra görüşürüz
17:19ah yavrum
17:21ah yavrum
17:22baki beye gidip her şeyi anlatmış
17:26ay
17:27nedir bu insanların çektiği ya
17:36perişan oldu çocuk
17:43kızım
17:44bir konuşalım mı
17:46kızım konuşmamız gerekiyor
17:57ben çıkıyorum
18:19kızım
18:21biraz konuşabilir miyiz
18:23tabi
18:32bu kadar şeye maruz kaldığın için çok üzgünüm
18:35sen üzülmeni hiç istemezdim
18:38çünkü sen benim için çok kıymetlisin
18:40tamam
18:41ve hakkında
18:44yanlış bir izleneme kapılmanı da hiç istemem
18:48baba
18:50bak biricik
18:53ben ne yaptıysam senin için yaptım
18:56sağlığın ve mutluluğun için
18:58yani
19:03biliyorsun
19:04sen hastayken senin için bir böbrek bulmam gerekiyordu
19:09ve hiç kimseyi bulamıyordum
19:14sonra aklıma birden bire o geldi
19:18kim
19:22üvey kardeşin
19:24alacağım
19:26ne
19:33organların uyuşması için tek alternatif oydu
19:40mecburen
19:44mecburen
19:45öbeğini alabilmek için
19:47onu kaçırtmak zorunda kaldım
19:51ama
19:52baba sen ne diyorsun ya
19:53baba sen ne diyorsun
19:59ne diyorsun
20:00organların uyuşması için
20:02tek alternatif oydu
20:05mecburen
20:10bireğini alabilmek için onu kaçırtmak zorunda kaldım
20:15ama
20:15baba sen
20:17neden böyle bir şey yaptın ya
20:18neden yaptın böyle bir şeyi
20:22evet
20:24ben yaptım
20:26kızım için
20:28senin iyiliğin
20:30sağlığın ve hayatın için yaptım
20:34biliyor musun
20:35sen benim idolümdün
20:37gözümde asla yanlış yapmayacak bir kişiydin
20:40anneme de deli gibi aşıktın
20:43sen
20:44prensesim
20:46hala aşığım
20:48ama annem
20:49çok haklıymış sana kızmakta biliyor musun
20:51gerçekten çok haklıymış
20:53sen
20:53sen
20:55gerçekten
20:57biricik
20:58lütfen anlatmama izin ver
21:01biricik
21:09of
21:21çok
21:22çok
21:22üzüldüm
21:22çok geçmiş olsun Emel Hanım
21:24nasıl oldu?
21:26sormayın
21:26yani önümde çukur varmış
21:28ben telaşla yürüyordum
21:29takıldım düştüm
21:33hay Allah
21:33yolda da yürünmüyor ki artık
21:35inşallah
21:37inşallah
21:37bir an önce iyileşirsiniz
21:38inşallah
21:41ya
21:42odaya kapattı kendini
21:45yani
21:46ne yapacağız biz artık bilmiyorum
21:48emel hanım ben
21:50çok özür dilerim
21:51özür mü?
21:53evet
21:55baki için
21:57siz niye özür diliyorsunuz ki?
22:00yani
22:01keşke bir şeylere engel olabilseydim
22:04yani
22:04kendinizi suçlamayın lütfen
22:07yani
22:08bakinin yaptığını duyunca
22:10biricikle konuşsaydım
22:11belki o zaman
22:18belki o zaman
22:19beni üzmeye çalışmazdı
22:21onu mı demek istiyorsunuz
22:22Firuz Hanım?
22:25yani aslında
22:41ya siz beni ateşe attınız
22:44ben herkese her şeye çok sinirliyim
22:47ama en çok da sana Kenan
22:50tamam
22:51tamam
22:51bana bağır çağır kır dök
22:53ne yapıyorsan yap
22:54ama lütfen dinle
22:55dinle beni
22:56ya ben yalanlardan
22:58dolanlardan bıktım Kenan
22:59bir de karşıma geçmiş
23:01beni dinle diyorsun ya
23:02ben neyi dinleyeceğim
23:04alacağım
23:04her şeyi beni korumak için yaptım diyorsun
23:07ama bana en büyük zararı
23:09sen veriyorsun Kenan
23:10ya ailem?
23:11ya aileme ne demeli?
23:16babam bildiğim insan babam değilmiş
23:31ne acayip
23:34onu ne kadar korumaya çalışsam da
23:38sonunda bir şekilde üzen ben oluyorum
23:49evet öyle
23:52Hürüz Hanım
23:55kendinizi daha fazla üzmeyin lütfen
23:57ben size kızgın ya da dargın değilim
24:00asla
24:04bana en yakınlarım bile yalan söylerken
24:07size kızmam mümkün olabilir mi ki hiç?
24:15şimdi böyle düşünüyorsun alacağım
24:18ama yakında sen de anne olacaksın
24:21yani
24:23böyle bir şey olmasını asla arzu etmem ama
24:26belki sen de bir gün
24:28çocuğunu korumak için yanlış bir karar vereceksin
24:31ve bazı şeyleri gizlemek zorunda kalacaksın
24:41asla
24:48asla
24:49asla deme alacağım
24:50hayat insana
24:51asla yapmam dediği şeyleri yaptırmak için
24:54harika bir yol çiziyor
24:56insanın en büyük sınavı bu bence
24:59o yüzden annenle babanı suçlama lütfen
25:07biz ebeveynler
25:09en büyük hataları
25:11maalesef çocuklarımızı korumak için yapıyoruz
25:20ben söylediklerinizi düşüneceğim
25:26şimdi müsaadenizle
25:28müsaade seninle alacağım
25:29karardan
25:46karardan
25:48çok teşekkürler
25:50ne güzel konuştunuz
25:51umarım işe yarar
25:54yani biz konuşunca dinleyim yok ki
25:57hani özellikle sizin konuşmanız
26:00iyi oldu
26:02rica ederim
26:04aslında gerçekten aklımdan geçenleri söyledim
26:07yani hiçbir mecburiyetiniz yokken
26:10buralara kadar geldiniz
26:12siz alaca ile konuştunuz
26:14bize destek oldunuz
26:16gerçekten çok minnettarım
26:17önemli değil emel hanım
26:19yeter ki çocuklarımız iyi olsun
26:23haklısınız
26:25yeter ki onlar iyi olsun
26:41ya tamam
26:42belki isteyerek yapmadım ama
26:44biricinin hayatını kurtarmışım ben yansım
26:47bu kız hala benim canımı yakmak için nasıl uğraşabilir yansım
26:51alacağım bak
26:52sen çok iyi bir insansın
26:54ama artık herkesi kendin gibi düşünmeyi bırak
26:57ben mi iyiyim
26:59hayır yasemin
27:00olması gereken bu
27:02canım
27:05sonuna kadar haklısın
27:06ama haklı olman gerçekleri değiştirmiyor
27:09doğru
27:11gerçekler
27:13herkesin benden gizlediği gerçekler
27:16annem
27:17babam
27:18Kenan
27:21gerçekler
27:28kızgın mısın hala
27:32aslında kızgındım
27:35aslında kızgındım
27:35ama
27:36Firuz anan'ın söylediklerinden sonra
27:39azaltı kızgınını
27:44peki ya Kenan'a
27:49o harit
27:50ama
28:01gerek保
28:02evet
28:14senin ne işin var burada
28:17كل جديد
28:19يجب أن تحسين كل جديد
28:25شكي
28:26جديد
28:32أجل
28:33أنت
28:35هذا
28:35كان بأجل
28:41ليسوا الأمر أيها الأمر.
28:48لديك
29:06ابي مسايت misin?
29:08Gel Gökhan gel.
29:17İyi misin sen?
29:19Çok da iyi sayılmam.
29:22Çok gerginim Gökhan.
29:24Çok.
29:26Yani bir yanım çok çaresiz.
29:31Diğer yanımda Alaca için dünyan yakacak kadar kararlı.
29:37Abiciğim şimdi öyle Alaca'dan vazgeçmeyeceksin değil mi?
29:41Kesinlikle hayır.
29:43Hatta geçenlerde o yüzden Baki'yi gidip test ettim.
29:47Nasıl yani?
29:49Karşısına geçip...
29:51...kızının ölümünden onun sorumlu olduğunu bildiğimi...
29:55...ve eğer Alaca'ya bir daha zarar verirsen...
29:58...her şeye gidip Firuz Hanım'a anlatacağımı söyledim.
30:01Valla senden korkular ha?
30:06Başka çarem mi var Gökhan?
30:08Ha?
30:11Abi bak ben senin her şekilde yanındayım tamam mı?
30:15Umarım...
30:17...senin bunları Baki'ye söylemem...
30:18...onu durdurur.
30:21Umarım.
30:21...yoksa ben gözümü kararttım.
30:25Bundan sonra...
30:26...ya o...
30:27...ya ben.
30:36O kadar kesin yani.
30:39Asla affetmem mi diyorsun?
30:42Firuz Hanım asla demedim işte.
30:45Ama ben bu konuda asla diyebilirim Yasemin.
30:50Eğer Kenan'ı affedersem...
30:54...yüzüme bakamam çünkü.
30:57...kendimi asla affetmem.
31:04Ya benim Kenan'ı affetmem demek...
31:06...kendime yapacağım en büyük saygısızlık demek.
31:11Sen...
31:12...beni dinlemiyor musun?
31:14Başka bir şey düşünüyorsun değil mi?
31:16Yok.
31:18Ne alakası var?
31:20Bir de ama...
31:21...ben seni tanıyorum.
31:23Sen babamla benim durumumu düşünüyorsun değil mi?
31:26Taktın kafana çünkü.
31:30Yani evet.
31:31Ama anlatmak istemiyorsan saygı duyarım.
31:35Yok.
31:37O kadar önemli bir konu değil aslında.
31:40Benim babam içeride oturuyor çünkü.
31:44Merak ettiysen anlatırım tabii.
31:47Bir dinlerim.
32:00Kulaklarıma inanamıyorum.
32:02Ya sen neler çektin böyle ya?
32:05Eşamayan bilemez Yasemin.
32:11Ama diyorsun ki...
32:14...benim babam Faruk.
32:16Gerisi hiç önemli değil.
32:19Öyle tabii.
32:22Yeri düştüğümde elimden tutup kaldıran...
32:26...bana yemekler hazırlayan...
32:29...saçımı öğrenin.
32:32Ben ateşlendiğimde...
32:35...başımda sabaha kadar nöbet tutan adam.
32:40Hangi adam...
32:42...sevmediği çocuğuna böyle davranır ki?
32:45Benim babam o.
32:48Çok haklısın.
32:51Baba olmak başka.
32:52Baba olmak başka.
32:58Ama baba dediğimde...
33:00...yüreğimde hissediyorum bunu.
33:03Gerisi teferruat.
33:07Alacığım...
33:08...sen dünyanın en güzel babasına sahipsin.
33:15Biliyorum.
33:31Biliyorum.
33:33Biliyorum.
33:47Biliyorum.
33:48Biz konuşabilir miyiz?
33:50Konuşalım.
33:52Ne hakkında?
33:54Biricik hakkında.
33:56Ne olmuş Biricik'e?
34:00Ona her şeyi anlattım.
34:02Ne?
34:04Nasıl?
34:08Ben anlattım.
34:12Biliyorum.
34:12İyi bak ama neden yaptın bunu?
34:15Benden duysun istedim.
34:20Ne diyeyim?
34:22Sonunda iyi bir şey yapmışsın.
34:27Ama şunu bil ki...
34:31...bütün bu olanlar yüzünden Biricik'in benden uzaklaşması...
34:35...bene delirtiyor.
34:38Yüzülüyorum.
34:39Sinirleniyorum.
34:42Sinirlendiğim zaman da...
34:45...delice şeyler yapıyorum.
34:47Kötü şeyler yapıyorum.
34:51Ve insanları...
34:53...kırıyorum.
34:56Baki...
34:58...sen ne kadar kabul etmek istemesen de...
35:03...alaca senin kızım.
35:06Ve karnında senin torununu taşıyor.
35:11Yani sen aslında torununa zarar veriyorsun.
35:15Bunu fark etsen iyi olur.
35:18Yani bir daha sinirlendiğinde...
35:20...bunu hatırla bence.
35:50İyiyim.
35:50Ne düşündün?
35:51Ne karar verdin?
35:52Konuşacak mısın alı Ceyla?
35:54Bilmiyorum.
35:55Hem konuşsak da konuşacağız ki.
35:57Babamın onun böberinin çaldığını bilmiyor.
36:00Bizim kardeş olduğumuzu bilmiyor.
36:02Yani bunların hepsini söylemene gerek yok bence.
36:05E ne konuşacağım peki?
36:07Yani olanları...
36:09...düşündüklerini...
36:12...yanlış yaptığını...
36:13...pişman olduğunu falan söylersin.
36:16Yani bence buradan başla.
36:18Sonrası gelir zaten.
36:19Umarım.
36:23Bir yerden başlamak lazım.
36:45Hıh.
36:45Şöyle çevireyim mi ben teyze?
36:47Tamam.
36:47Daha iyi değil mi?
36:48İyi böyle kızım sağ ol.
36:49Ben bak hadi.
36:56Biraz konuşabilir miyiz?
36:59Gerek yok.
37:02Alaca sadece özür dilemek istiyorum beni dinler misin?
37:04Buraya kadar geldin beni geri çevirmeyeceksin değil mi?
37:19Bak benim hayatımı kurtardığını biliyorum.
37:26Bu benim için ne kadar kıymetli tahmin bile edemezsin Alaca.
37:32Olan oldu.
37:34Her şey geride kaldı.
37:37Bunun için özür dilemene hiç gerek yok.
37:40Biz öz kardeşiz.
37:49Müzik
38:00Ne?
38:03Ne diyorsun sen?
38:05Ne demek öz kardeşiz?
38:07Yani kardeşiz gibi demek istedim.
38:09Hayır.
38:11Sen öz kardeşiz dedin.
38:23Biz öz kardeşiz.
38:33Benim babam senin de baban.
38:41Anne.
38:45Anne ne diyor?
38:47Öz kardeşiz diyor.
38:50Ben bak Yüce'nin kızı mıyım?
38:53Alaca bak.
38:54Cevap versene.
38:55Alaca sakin ol.
38:57Her şeyi anlatacağım.
38:58Ya neyi anlatacaksın ya?
39:00Ya anlatmadın?
39:01Kim bilir neler var?
39:02Yeter artık bak.
39:03Gerçekten yeter ya.
39:12Ne yaptın sen ha?
39:14Ne yaptın sen ha?
39:15Niye söyledin?
39:16Çok özür dilerim.
39:17Çok özür dilerim.
39:17Ben böyle olsun istememiştim.
39:19Gerçekten istedim.
39:19Sen hala konuşuyor musun?
39:22Ya ben kötü bir niyetle gelmedim.
39:23Gerçekten.
39:24Ben sadece...
39:25Tek yapman gereken şey özür dilemekti.
39:28Zaten pişmanlığım özür dileyecektim.
39:30Ben...
39:31İkna etmek için onu bir anda ağzıma çıkıverdi.
39:34Gerçekten çok özür dilerim.
39:35Gerçekten çok özür dilerim.
39:42Gerçekten çok özür dilerim.
39:44Hani nereye gidin şimdi?
39:46Faruk'u aramam lazım.
39:53Alo?
39:55Faruk hemen Alaca'yı bul.
39:57Ya soru sorma.
39:58Alaca'yı bul diyorum sana.
40:08Sakin ol Emel teyze.
40:12Dinler mi beni?
40:14Ya dinler tabii o senin kızın.
40:16Bak birazdan Fark amca alır gelir onu.
40:20Beni hiç bizi affetmeyecek.
40:23Emel teyze daha dirayetli ol lütfen.
40:26Bak o senin kızın.
40:30Her şey bitti.
40:34Her şey bitti.
40:41Efendim Biricim.
40:43Alo Saniye ben çok acı bir şey yaptım.
40:46Ne yaptın yavrum?
40:48Alaca'ya kardeş olduğumuzu söyledim ben.
40:51Ne?
40:53Neden söyledin böyle bir şeyi?
40:55Bilmiyorum.
40:56Bir saniye her şeyi mahvettim.
40:57Ne yapacağım ben?
40:59Ya ben artık bilmiyorum valla.
41:02Kenan.
41:03Kenan.
41:04Kenan'a söylemem lazım.
41:05Ancak halledebilirim bu işi.
41:07Biricik.
41:08Bak yine fevri harekette bulunuyorsun.
41:11Bir düşün ha.
41:12Kenan'la halletmeliyiz bu işi.
41:13Artık arkamı toplamak anneme kalmamalı.
41:16Hadi kapatıyorum bir saniye.
41:23Bir saniye.
41:25Bir saniye.
41:33Bir saniye.
41:37сы ses adıwa.
41:38Bir saniye.
41:52brecete saniye.
41:53Gel.
42:05Ancak başlıyorlar.
42:34المترجم للقناة
42:43المترجم للقناة

Recommended