Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
"المسلسل التركي ندبة الروح الحلقة 109 مترجم للعربية
Ruhun Yaraları Dizisi 109. Bölüm
The Turkish series Wounds of the Soul Ep 109 translated to English"

Category

📺
TV
Transcript
02:34أنتعطيك مصنع؟
02:35طبعيك hayır Yasemin anlatmayacağım.
02:37هم
02:39أنتعطيك؟
02:41كنان بريكي بانا ترجى اتمنى
02:43نعم.
02:44نعم.
02:44نعم.
02:45نعم.
02:46نعم.
02:46نعم.
02:47نعم.
02:49نعم.
02:49نعم.
02:49نعم.
02:50نعم.
02:50نعم.
02:51نعم.
02:52نعم.
02:55نعم.
02:57نعم.
02:58نعم.
03:00مش espectromا.
03:01نعم.
03:03نعم.
03:05ومعالك وريلون儿.
03:13نعم.
03:17نعم.
03:18مرمضي مرمضي
03:28نعم
03:28نعم
03:30نعم
03:30نعم
03:31نعم
03:32نعم
03:33نعم
03:34اشتركوا
03:36أنا مرمضي
04:55أنت بحبتك؟
04:56أنت بحبتك؟
04:57أنت بحبتك؟
05:01أنت بحبتك؟
05:05لا تضعك البحث لتلقى.
05:11أعلم أنه يقعني بذلك.
05:14ماذا؟
05:17صغي Meer دوك..
05:22ليس كم؟
05:28ماذا يريد أنه للقناع كان منتلك الكتابات
05:30várias سيبتهم ص对ها
05:34ف 조금 feliz
05:35هو Moعنة الفي
05:39كان عليك يبغان чтоб أمستن
05:40إن سانا لقد أبغان أهم
05:41إن وظيف يكون
05:42لرجح Game
05:51verrقيت
05:52تلاحق
05:52جليليل
05:52لماذا تقول من قدان ش briefing
05:57ماذا سوują
05:57لماذا رأيكم بكم
06:01ربناك فبصة
06:01وبدت ما أنت
06:03لا زود أنت
06:03اني هذا theresوب
06:04سوى لوسل محيلήنا
06:09نكية لا نسنة
06:11لقد أعطيتني.
06:12لقد أعطيت أصبحتهني.
06:27بتجمي أمي أنت بذلك؟
06:30أطلقك أنت أخاذك.
06:32أخاذك أنت أخاذك؟
06:33أخاذك أنت بحفظة.
06:34أخاذك أنت بحفظة إلى الأمريكة.
06:39أخاذك أنت.
06:40عندınız evet
06:42aldınız
06:44babamdan kurtardınız beni
06:45minnettarım Cizebanki bey
06:47sonra ne oldu
06:49ne oldu
06:51bana aynı
06:54babam gibi davrandı
06:59kendi kızına
07:01bir gram acımadan
07:03o kızın hayatını mahvettin
07:05bak
07:06ister kabul et ister kabul etme
07:10alaca senin kızın
07:12o senin kanın
07:20kendi kızının
07:22hayatını
07:23bilerek bu şekilde sokan babanın
07:27adamın
07:30adamın
07:34benim gözümde zerre
07:36kadar değeri yok durak
07:37zerre kadar değeri yok
07:42diyeti neyse de öderim
07:44anladın
07:48korkmuyorum senden
07:50baki yüce
07:52baki yüce
07:57seni bir daha etrafında görmek istemiyor
08:00defol git
08:04sevinirim
08:16sevinirim
08:16yok
08:18ben eminim artık ben tam bir enayiyim
08:20deme öyle kızım
08:22yok öyle
08:23baksana her şeyi en son ben öğreniyorum
08:26öğrenmesin iyi olurdu zaten
08:28anne şaka mı yapıyorsun
08:29ya ben o kız için ne kadar çabaladım
08:32herkese karşı savundum ben onu
08:37ah be güzel kızım
08:39sen de herkesi kendi gibi biliyorsun
08:43biriciye bak ya
08:46bile bile acı çektirmeye çalışmış bana
08:50vicdansız
08:51Allah'ından bulsun
08:57merak etme kızım
08:58eden bulur bu dünyada
09:00sen üzme tatlı canını
09:03üşsem ne olacak ki
09:05olan olmuş bir kere
09:13kızım sen sıkma canını
09:15değmez üzülmeye
09:16ben geliyorum
09:32efendim kenar
09:33bari kavri
09:36ya ben alacağı merak ettim
09:37ya bu canavar yüzünden hep aklım onda
09:39yok oğlum bizde bir sıkıntı yok
09:43iyi mi peki alaca
09:44iyi iyi oğlum merak etme sen alaca iyi
09:47elimde değil abi
09:48o adamın ne yapacağı belli olmasın
09:49doğru söylüyorsun oğlum sen de haksın
09:52kenan ezgiden bir haber var mı
09:54yok abi yok
09:55maalesef ondan da bir haber yok
09:58hay Allah ya
10:00o zaman bir haber çıkınca
10:02bize de söylersin tamam mı oğlum
10:04tamamdır abi merak etme
10:07görüşürüz
10:08iyi hadi hadi görüşürüz
10:19yok
10:28pürzan hanım
10:30lütfen yapmayın böyle
10:32أحيانا
10:35الأحيانا
10:36أحيانا
10:36إطراج�anos
10:41إبراجآه
10:42أحيانا
10:43أحيانا
10:44إختم край
10:45الدقيق
10:46آخر
10:47تحميل
10:50أحيانا
10:56إخت Blut
10:58تحميل
14:02أصبرا لأسفارات على جيديد و التجرب.
14:07إنك لا تجربت شرعا بسكراً لأسفارة الشباب بسكراً.
14:13الإنسان لأسفارة الشباب.
14:17المترجم Democracăة داخل ربنات بعمل?
14:20حسنال وقت محاولة!
14:23محاولة وقتنا من لذلك
14:25من المصدر القاملات
14:26تستخدمين لكي تنسل المصدر
14:28حسناً؟
14:29أبداً!
14:36لا يوجد أولاً
14:37شخص عن طفاق
14:38لا يوجد الأمر
14:38لا يوجد أهم شيء في الوصول
14:48فريزا..
14:52أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً
14:55أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً
15:03لا أصبحت من الإنسان
15:06لماذا علينا أعطي
15:09هؤلاء
15:09أنني أنا أمام أصبحت
15:11أحب
15:11لنفسي
15:12أعطيك очень احبه
15:16لنفسي
15:21ل 1200 عامين المسيح
15:29لنفسي
15:33فلم يريد؟
15:36تحرورياتنا،
15:37كان مصبراك بن القانون الحياة
15:42أو أحدثن arada
15:45الأولية الخيرية
15:54علينا كل جديد
15:56وكذلك يمكن ان تجربة من قد أصابتها
16:02لكن الآن اصابت وكذلك
16:06نفسي نفسي
16:06أي اصابت وقلت
16:13إنك فقط أنت
16:15سألت نفسي
16:19وقلت رأيك
16:21أحبتك بكثيرا.
16:25ويجب أن أحبتك بكثيرا..
16:27فهذا أردتك بكثيرا..
16:30أتمنى أن هناك حقا؟
16:47لا..
16:48لا أعطى أن هناك حقا..
16:55حيث كذلك.
16:58ليس كذلكم شاشر.
17:01سألتني بمجرد من المشكلة.
17:05ونحن نريد من أحاوله.
17:08بالتعامل المشكلة الى حكم أحيث بمجرد.
17:11حياة لا يوجد أحيث.
17:16نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن.
17:21Bilmiyorum, bilmiyorum, o kadar çok üzülüyorum ki..
17:26اللهم sen yardım.
17:34Sen, Kenan'a anlatacak mısın Biricikin yaptıklarını?
17:39Hayır Yasemin, anlatmayacağım.
17:43Yani her şeyin üstünü öylece kapatacak mısın?
17:48ياmiyorum
17:50bilmiyorum
17:51belki Firuzan hanımı anlatırım
17:54ama onu da üzmek istemiyorum
17:57o çok iyi kalpli bir Yasemin
18:01yaşadıklarımızın hiçbirini
18:02ona hak etmiyor
18:04yani
18:05Kenan'a bile anlatmayacaklarını
18:07Firuzan hanımı anlatacaksın öyle mi?
18:25اشترك اليوم
18:27أسهل
18:27لا ت temptation
18:27فبüp قد الاد تشايل
18:30إن Dia ساحقي
18:30لا ي Notice
18:32يا تش hora
18:36الفوراتات كينا
18:37القرار سألي
18:39لا يمكن
18:40يريد سوق
18:42RMłbym views
18:43إنما جارünde
18:44أوضوضا ألم يسرق الجديد.
18:45أكبر أمام التعليل أمام أن تم تحقيقي.
18:51أجلًا جدًا أجلًا أتجاب.
18:53أنا أتفكر دائما أعطيا.
18:56أتفكر أرسك رجلًا أبعد يوم أنت تكلم عنه.
19:06أجلًا أخيرا أسأل الأمر والدى أخرى أوتف
19:11إنه أكثر من أعطمائك في أعطمائك.
19:14يا بطرعان شريفزيه حياتا olmasın sakın
19:16yok be abi
19:17adamın öldüğü polis raporlarında yazıyordu
19:22ya haklısın haklısın da işte
19:25insanın hakkına böyle şeyler geliyor
19:28bu tarz işler o çakanın yapacağı işler değil abi anladın mı
19:31o şerefsiz beceremez bunları
19:34bu baki gibi güçlü insanların yapacağı bir iş
19:37doğru söylüyorsun da işte
19:40böyle durumlarda da insanın hakkında saçma sapan şeyler geliyor
19:42çünkü durumun içinde bir saçmalıklar anladın mı
19:54yok yok ben doğru olanı yaptım
19:56ne diyorsun Emel
19:59ya o şeytan benim kızımı üzecek
20:02ben de beni susup duracağım öyle mi
20:04az bile yaptım
20:06Emel bizim şimdi sakin kalıp etraflıca düşünmemiz lazım
20:11tamam tamam sakinim ben
20:14ya Gökhan'ı bir arasak mı
20:16ya Ezgi'den haber var mı yok mu merak ediyorum
20:19ya olmaz onların telaşı kendilerine yetiyor zaten
20:21ya olsun canım yani biz yine de bir arayalım
20:24belki bir haber vardır
20:26ya ben Kenan'la az önce konuştum bir haber yokmuş
20:29olursa arayacak zaten beni
20:35neden kimse bana inanmak istemiyor
20:37ben o alçak herifi gördüm diyorum gördüm
20:40kızım biz sana inanmak istiyoruz ama
20:44polis raporu var öldüğüne dair
20:47ben kendi gözlerime mi inanayım
20:50raporlara mı inanayım Emel teyze
20:52kızım sen polis raporuna inan
20:54yani polis bilmiyor da sen mi biliyorsun
21:01ben niye kendimi anlatamıyorum size
21:03o adam yaşıyor Ezgi'ye bir zarar vermiş olabilir
21:14aman tamam ya ben boşuna anlatıyorum derdimi
21:20ben biraz çıkıp hava alacağım
21:49hey yok Ne
21:50팀 hava alacağım
21:58أهلا بيسرح
22:00مرحبا
22:00مرحبا
22:01مرحبا
22:01كيف حالك؟
22:03مرحبا
22:05مرحبا
22:05مرحبا
22:05مرحبا
22:06انتقbs
22:12انتقذه !!
22:15انتقضي
22:17وخطئ
22:18كما يلعط افض ICE
22:18obsolete كثير من كانت ذلك لحاجة في الجانب أحادتني.
22:21أصبح أنني حتى يجب أنبحث تقلق.
22:26أنت أيضا أن نحن سياسي 때.
22:29أنت آكار نحن سياسي.
22:32أنت тест إسبابنا أتصابه.
22:34إن لماذا قد ابقائكم.
22:36أنتكون سياسي إليه.
22:39أريد أن نعرف أن يكون سياسي.
22:41فإن أن نحن سياسي.
22:44فإن الرجال قواص يومين لجعلنا يجب.
22:48شكرا للمشاهدة
22:51جميلة
22:53للمشاهدة
22:55نشاهدة
22:58لنشاهدة
23:00لنشاهدة
23:01من المشاهدة
23:15وصلت
23:17شكرا
23:26ويدره
23:27أت iyi أنت تحدثك
23:32أبراه بالتحدد
23:33برسليم
23:37مرهب
26:26يمكن أن يتعرف بكي.
26:28ما يتعرف بكي.
26:30بسيطة أنت للمقرأة للمقرأة للمقرأة.
26:35المقرأة للمقرأة للمقرأة إزقي تخلقه.
26:38أتخلقه فيما يوم الآن.
26:40مقرأة للمقرأة.
26:42مقرأة لم يكن لا تقلق.
26:42نكتب بكي.
26:45بحقك يا للمقرأة للمقرأة.
26:47جميلة سيبطة الأقرأة.
26:52أنني أشكد بصر مني كل أعرفين.
26:55اوه!
26:56نهاية من قالني لم تتصل معنا!
26:59وجدني!
27:01لنقالتش!
27:02لنظروا ولد أخترق وصدعي!
27:04أعمل الأمر!
27:06يا!
27:07يا!
27:08يا!
27:08أنت قد تتتقل للم تيدين!
27:09يا!
27:10يا نهائ!
27:12يا!
27:14يا!
27:15نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
27:36نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
27:36نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
27:37نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن ن
28:15Theatre
28:47لنسى المترجم.
28:49أهلا.
28:55أنا نحص ملتك.
28:57سأكون خادت للحادان.
28:59شفاًتا.
28:59ستكون لديك.
28:59فلنة.
29:00نحص دائم جزء لديك.
29:02شفاً.
29:03شفاً.
29:03شفاًتا.
29:04فلنة جزء لديك بعد.
29:07شفاًتا.
29:08أنا لديك.
29:09شفاًتا.
29:11شفاًتا.
29:11هي إ obviamente أفعل أي رسالي можете تع Lyещتي
29:14ولكنت أطور قدوا لها
29:19سواء يا سي squirrel
29:20الإنه unstoppable
29:26إيجابت يا رحيط
29:27إنها أيضا
29:28إنها سواء
29:28سأل من shops
29:43يا ياسمي tamam
29:45sen
29:46جökhan'ın kusuruna bakma
29:48o biraz yaşadığı olaylardan dolayı sarsıldı tabi
29:51ya kenan
29:52yemin ederim benim kötü bir niyetim yok
29:55ya zaten neden kötü bir niyetin olsun ki yاسم
29:58ezgi için endişeleniyorum anlasanıza
30:00size en güçlü ihtimali anlatmaya çalışıyorum
30:04sen de sakinleş biraz
30:07ezgi'yi bulacağız
30:08eninde sonunda ikisini de bulacağız
30:11kenal
30:14son zamanlarda
30:15bir takım garip olaylar yaşadık
30:18yani sen ve alaca
30:28alaca arıyor lütfen ses çıkarmayın ona haber vermedim
30:33alo
30:35yasemin
30:36arıyorum açmıyorsun ulaşılmıyor telefonuna
30:38duymadım
30:40duymamışım
30:41sessizde kalmış
30:42geliyorum yoldayım
30:43neredesin ki sen
30:45ya dışardayım
30:47hadi gelince konuşuruz öpüyorum
30:59benim gitmem gerekiyor
31:02ben bırakayım seni et
31:03hiç gerek yok ben taksiyle gidelim
31:06olmaz öyle şey yasemin
31:07zaten geç oldu alaca da bekliyor
31:09daha fazla merak etmesin seni
31:10ben montumu alıp geliyorum
31:13Gökhan
31:14ben burası seni üzmeye kırmaya gelmedim
31:17lütfen söylediklerimi anla
31:20tamam
31:21tamam yasemin
31:21tamam yasemin
31:28ben yasemin'i bırakıp geliyorum
31:29tamamdır abi
31:34hadi yasemin
31:35iyi akşamlar
31:36görüşmek üzere
31:47Herkes delirmiş arkadaş
32:09ne yapacağım ben
32:10ben kızımı korumam lazım
32:13ipimi bu pislikten kurtarmam lazım
32:16Allah'ım
32:17olur yardım et
32:31görüyorsun değil mi ne güzel anlaşıyorum İpek'le
32:33nasıl seviyor beni
32:36görürsün tabi
32:38annesin sen onun
32:42ama sen iyi bir anne olsaydın
32:45o benim çocuğum olurdu
32:47bana baba derdi
32:50ama sen ne yaptın
32:54gittin biraderi seçtin
32:57kendini de beni de ipeyi de
32:58mutsuzluğa mahkum ettin
33:05ssss
33:06ssss
33:07ağlarsın tabi
33:09yaptığın hatanın farkına vardın
33:11şimdi otur ağla
33:12he
33:17seni ilk ben gördüm
33:18ben sevdim
33:20ama sen bana ihanet edip
33:23biraderi seçtin
33:30şimdi ne yapacağız biliyor musun
33:33bütün bunların üzerine bir sünger çekeceğiz
33:36ve aynı hataları bir daha yapmayacağız
33:40sen ben İpek
33:43bir aile olacağız
33:45çok mutlu olacağız
33:50tamam
33:55tamam yani
33:56üçümüz
33:57çok mutlu olacağız
33:59yeter ki bize zarar verme
34:01ne istiyorsan onu yapacağım
34:03söz
34:04ha şöyle
34:09sesin çıkmasın yeter
34:11İpek bir şey duymasın
34:15canımı da sıkma
34:28bana da köfte koyar bir saniye
34:30tabi efendim
34:32sağ ol
34:34patates alır mısın Biricik
34:36teşekkür ederim
34:37afiyet olsun
34:44siz iyi misiniz
34:48iyiyiz hayatım
34:49neden sordun
34:51yüzleriniz öyle demiyor
34:52ondan sordum
34:55bir konuda küçük bir anlaşmazlık yaşadık diyelim
35:05sen bunları düşünme
35:07sevdiğim iki insan söz konusu
35:09ve ben düşünmeyeyim
35:13neymiş bu konu çok merak ettim
35:14söyler misiniz
35:16hayatım
35:16yani karı koca arasında olan küçük anlaşmazlıklar
35:22Biricik
35:23sen bizi biliyorsun
35:26annenle birbirimize olan sevgimizin arasına bir şeyin girmesi imkansız
35:31hiçbir şey sevgimizin ötesine geçemez
35:35öyle olsun bakalım
35:55kızım yemeğini soğutmasana
35:57kızım yemeğini soğutmasana
35:59kasemin bir gelsin de yerim
36:02kızım sen niye bu kadar telaş ettin ki
36:04haber vermeden gitti çünkü
36:06arıyorum ulaşamıyorum
36:07ulaşınca da doğru düzgün cevap vermeyi hanımefendi
36:13yavaş yavaş
36:42özelliğiniz
36:44سانيه ين يين يتجربة شهده.
36:46كذلك تنزيح.
36:55أحبت.
36:58أحبت.
37:00أخبت.
37:00أحبت.
37:01لم يكن تذكرم أي شيء من يمكن أن تتعلم.
37:02ربما الجميع لك تعلم.
37:05فأناس بالتعرف.
37:06حينياً،
37:07ما ينقل الناس تحديد من المنزل،
37:11من جميع شراء رجل على التحديد.
37:12إنه مقاومه مالحومية.
37:15علاقة جيدة و أحب مقاومة.
37:22وحسبتاً.
37:28علاقة جيدة جيدة.
37:31علاقة جيدة جيدة طويلة جيدة.
37:34العجومية جيدة جيدة جيدة تصوير.
37:36و非常 على ما منعجبها عزيزوجي لقائل الإجرائيه
37:39و تعمل، نعافي من شديدا
37:49لكني معجبه نفسك
37:49قبل ايضا سنجد يا حياتي
37:57لحكي، انت متعب وكيف حاني
37:59من عمك شهار ملتلك
37:59سنجدًا، لكنني أجريب سريب مدة احزارة
38:03...هي مجمع أخرى، أيضاً حيث أخيراً.
38:07فرماً قد يقولوني، أخيراً.
38:10حسناً، سأتنسى.
38:12سأتمنى كنت.
38:23لقد ستعدت الهدفة لكي.
38:30أخبرتي وأخري العليل.
38:31ما عملتني Airيوان ليسواً قلaczيني.
38:36سين پتليم وحتى معنوبه.
38:37أنت لماذا كنت؟
38:40كنتην لماذا كنت تضحني.
38:43أطفوه لين صعبتي.
38:44أنا مرحل لكي نديم.
38:45قلضاً.
38:49قلضاً.
38:51قلضاً.
38:52ستوقف
38:54و بيش
38:54هذا القراء
38:58لا تتوقف
38:58لا تتوقف
39:01لا تتوقف
39:03احسن
39:05لذيكو
39:06شكرا
39:07أحسن لماذا؟
39:10لا تتوقف
39:13لا تتوقف
39:13حسن فقط
39:17توقيت أصبحت أيضا،
39:19لا أصبحت بحرات الأرض،
39:20فميضا، الأرض الأرض الأرض،
39:20أصبحت بحرات الأرض.
39:24لكي بحرق،
39:25أنت أصبحت أخير.
41:00أو
41:02لقد قد قتلت
41:02وهمت باشرة
41:05وهمت باشرة
41:15وهمت باشرة
41:16ليست
41:20وهمت باشرة
41:22وهمت باشرة
41:26والموزر
41:56المترجم للقناة
42:26المترجم للقناة
42:43المترجم للقناة

Recommended