- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:01Лейла. Любов и справедливост.
00:05Серъп.
00:11Извинявай още веднъж.
00:13Стига, моля те. За какво се извиняваш?
00:16Щях да ти предложа да отидем някъде, да хапнем нещо, но...
00:20няма да е редно, докато Ипек е в такова състояние.
00:23Разбира се.
00:25Сега Ипек е важна. Друг път ще отидем.
00:29До скоро.
00:41След като не искаш да рисуваме, какво ще кажеш да редим пъзел?
00:45Искаш ли сестрички? Какво ще кажеш?
00:48Да или... Не, не. Да гледаме филм.
00:51Наскоро намерих страхотен филм.
00:53Ще отидем в стаята, ще си изпукаме покънки и ще го гледаме.
00:57Да, страхотна идея. Хайде, Ипек.
01:00Искаш ли?
01:04Ипек, не дай така. Моля те.
01:07Искам да говоря с мама.
01:10Скъпа, сега е невъзможно.
01:13Батко, ако ме обичаш поне малко, позволи ми.
01:17Искам да говоря с мама. Не ми позволявате да я виждам, поне да ѝ съобадя.
01:21Как така да не ти позволяваме да я виждаш? Няма такова нещо.
01:25Ще ѝ съобадим ли?
01:27Кога съм ти отказвал?
01:30Ето, звъняй.
01:36Искам да поговорим насаме.
01:38Не, не, ще останем. Ще бъдем тихи. Ти си говори.
01:42Не, не искам.
01:43Говори, ние сме тук.
01:46Не искам.
01:48Добре, мила. Както искаш.
01:49Хайде, любов. Нека да излезем.
01:51Хайде.
01:54Ела.
02:07Слушам.
02:08Алло, мамо.
02:09А, дъщете ли си?
02:11Мамо, много ми липсваш.
02:13И ти ми липсваш.
02:15Сама ли си в момента?
02:19Лейля, какво правиш?
02:22Кой знае с какво е пълни главата?
02:24Стига, моля те, ела.
02:26Нека да слезем долу.
02:27Хайде, моля те.
02:28Дживан, как ще защитим това дете?
02:31Момента, Ипек има нужда от майка си.
02:33Майка и е хищник.
02:35Трябва да я пазя от майка и.
02:37Скъпа и аз, и ти израснахме без майка.
02:40Знаем какво означава това.
02:42Няма значение каква е.
02:44Няма да позволя да ги разделиш.
02:46Ипек ми е сестра, Дживан.
02:48Моя родна сестра.
02:51Аз трябва да я защитя.
02:53Единственото нещо останало от баща ми.
02:57Детето има нужда от майка си.
03:01Више ти тази, Нургю.
03:04Значи си родила Ипек от първия си мъж.
03:08Ти наистина.
03:12Дъще, ще ти кажа нещо много важно.
03:15На майките и бяха скроени номера.
03:18Залагаха и капани.
03:19Но те не знаят, че в живота си имам дъщеря като теб.
03:23Ти си всичко за мен.
03:25За мен ли говориш?
03:26Разбира се, че за теб, за кого други го.
03:28Кой друг е всичко за мен?
03:31Брат ти си тръгна, ужени се за Еля.
03:33Сега тя е всичко за него.
03:35Бащата ти е със Серап.
03:37Аз кого имам освен теб?
03:39Ти вече порасна Ипек.
03:41Вече може да говорим за такива неща.
03:44Знам, мамо.
03:45Тази жена и днес беше тук.
03:52Мамо, плачеш ли?
03:54Не, да ще. Не плача.
03:56Мамо, моля те, не плачи.
03:58Много ми е мъчно. Много те обичам.
04:00И аз много те обичам.
04:02Ти си единствена за мен.
04:04Нямам друг приоритет, освен теб.
04:07Какво друго има една майка, освен детето си?
04:10Останахме двете на този свят скъпа.
04:13Нали така, миличка?
04:14Само двете.
04:16Да.
04:18Мога ли да те помолю за нещо?
04:24Мелих, какво става?
04:26Казах ти, че съм на събрание.
04:27Защо ме водиш тук?
04:29Арзо, човек, като те слушаш, ще реши, че вършите.
04:32Кой знае какво?
04:33Моля.
04:34Арзо, харчи те пари колкото за три семейства.
04:37След това се разхождате.
04:38се сякаш, сте спасили света.
04:40Стига, моля те.
04:42Какви ги говориш, на какво се дължи тази грубост?
04:44А и откъде идваш, миришеш на бъчва по това време?
04:47Имахме среща, скъпа.
04:50Испих две чаши, толкова.
04:51Само две?
04:53Знаеш ли, след толкова години брак все още успяваш да ме оставиш без думи.
04:59Наистина, поздравления.
05:00Я, виж ти.
05:02И какво точно те оставя толкова без думи?
05:05Арзо в теб има друга жена.
05:08Скрита дълбоко вътре, като Алдерего.
05:11Необразована, без възпитание.
05:14Интрикантка.
05:15И от време на време изкача на повърхността.
05:18Мелих, какви са тези нелепи приказки?
05:20Нелепи?
05:21Ти си Арзо Ерсой.
05:24Отхожда ли ти да се занимаваш с жена като нур?
05:26Да даваш материал на разни нищожества и да поръчваш статии срещу нея?
05:31Млъкни. Говори като човек.
05:33Ти пак се дръж като човек.
05:35И докато се занимаваш с такива ефтини и недостойни неща, не забравяй, че аз съм бизнесмен.
05:40Ще млъкнеш ли? Млъкни.
05:46Ти млъкни, за да си нямаме проблеми.
05:50Ясно?
05:58Алло?
06:00Какво прави Нурмайко, Гюзиде?
06:03Стои си тук и не спира да обикаля.
06:07Място не може да си намери.
06:10Не я изпускай от поглед.
06:12Това не е нормално.
06:15Добре е да ще.
06:16Не се тревожи.
06:17Ще се погриж.
06:33Какво си мислиш, че правиш, скъпа Гюзиде?
06:37Ти ако си чакал, аз съм капан.
06:47Това пък какво е?
06:55Къде отиде сега?
07:12Къде отиде сега?
07:28Къде отиде сега?
08:04Абонирайте се!
08:46Абонирайте се!
09:00Какъв е този звук?
09:04Сигурно някой е станал да пия вода.
09:29Да поговорим.
09:31Не. Ще отида при Ипек. Мисля само за нея. Ще спи при нея.
09:35Така ли?
09:39Добре.
09:46Ако издадеш и звук, ще те убия.
09:49Кажи, няма да издам. Кажи го така.
09:51И направи глупости. Кажи, че няма да издадеш звук.
09:54Какво правиш ти на право по лудя? Не те ли изгониха от тук? Защо пак идваш?
10:01Изгониха ме.
10:02Знаеш ли, не мога да повярвам как съм се спасила от глупачка като теб.
10:07Защо Лейля те доведе тук? За да ми отмъсти.
10:09Но мен вече ме няма.
10:11На кого ще отмъщава?
10:13И теб няма да те търпят повече.
10:15Лейля много ме обича, ясно ли е?
10:16Аз съм Лейля на Мали.
10:18Никой не може да ме изгони. Всички ме обожават.
10:21Говори нормално.
10:21Не ме удри.
10:22Ти се махай. Теб изгониха. Нямаш ли срам?
10:25Мали вече е кученцето на Лейля.
10:27Всеки момент можеш да се озовеш на улицата.
10:29Така да знаеш.
10:30Никъде няма да ходи.
10:31Чуй ме. Ще ми помогнеш. Ще се върна в това имение.
10:34Ние сме вързани една за друга. Разбрали?
10:37Разбрали ме? Вързани.
10:40Ще ми помогнеш, Нермин.
10:42Чули ме. Ще ми помогнеш, мамче.
10:50Чули ме.
11:19Няма да позволя да откраднат детството ти.
11:23Никога няма да те оставя състрички.
11:25Много скоро ти, аз и Дживан ще живеем само тримата заедно.
11:35Много скоро ти, аз и Дживан ще живеем само тримата заедно.
12:00Много скоро ти, аз и Дживан ще живеем само тримата заедно.
12:14Много скоро ти, аз и Дживан ще живеем само тримата заедно.
12:23Много скоро ти, аз и Дживан ще живеем само тримата заедно.
13:00Много скоро ти, аз и Дживан ще живеем само тримата заедно.
13:01Много скоро ти, аз и Дживан ще живеем само тримата заедно.
13:16Много скоро ти, аз и Дживан ще живеем само тримата заедно.
13:57Добро утро, Кадер.
13:59Добро утро.
13:59Виждала ли си Ипек?
14:01Не съм я виждала, шефки.
14:05Бахар, виждала ли си Ипек?
14:07Не, не съм.
14:09Значи е в хола?
14:10И в хола я няма.
14:12Преди малко бях там, нямаше я.
14:15Къде е тогава?
14:16Не знам.
14:32Браво!
14:33Всичко ти се отдава, госпожо Хатидже.
14:35Така е.
14:38Терлички за бебето.
14:40Да, погледнете ги само.
14:42Много са хубави.
14:44Трудно ли е?
14:46Един ред лице в един ред опак.
14:49Добре.
14:50Много добре.
14:51Аааа, господин Салман.
14:54Браво и на вас.
14:56Вкрак сте с модата.
14:58Понищо не се различавате от младежите от Мелбърн.
15:02Правим нещо и ние, госпожо Нермин.
15:06Много хубаво.
15:07Казват, че такива игри били полезни за мозъка.
15:11Нали така?
15:12Нали?
15:14А ти защо се смееш така?
15:16Като каза за мозъка и ми стана смешно.
15:23Колко са скучни.
15:27Мисля да пусна малко музика, нещо класическо.
15:31джаз, блуз, да скуча ми.
15:33Без музика не мога, господин Салман.
15:40Може ли?
15:41Разбира се, госпожо Нермин.
15:43На кой ли канал са?
15:47Да видим.
15:51Не мога да го сменя, господин Салман.
15:54Това е по-различно, не съм свикнала.
15:57Вие сигурно знаете.
15:58Кой канал търсите, госпожо?
16:00Джаз.
16:01Джаз.
16:02Класически.
16:03Класически.
16:04Джаз, добре.
16:09Този човек бивше футболна звезда, футболен коментатор,
16:13когато сме давали за пример на децата си.
16:16Нека видим кадрите.
16:47какво е това?
16:47моля те и слушай ме.
16:49Боже.
16:51Туфо, туфо, тичай туфо, тичай туфо.
16:56Още говори за децата ми.
17:00такъв мъж не може да се нарече човек.
17:31какво става пак, мамо?
17:33Какво прави в автобуса?
17:34Не знам, погледни.
17:36Тя е, нали?
17:37Да, тя е.
17:39Да, това съм аз.
17:40Аз съм Нориелдъс, съпругата на Туфан Илдъс.
17:45Видяхте ме наскоро в жълтата преса, за това ме познахте.
17:49Нормално?
17:51Какво е това?
17:52Синко, какви ги говорят тези?
17:55Боже.
18:09Вижти.
18:13Ти раздели майка ми и баща ми, мразя те!
18:17Татко!
18:18Татко!
18:25Татко!
18:28Татко!
18:34Какъв безсрамен човек само.
18:37Пътят по който си тръгнал не е добър.
18:41Свършени сме.
18:43Боже, свършени сме.
18:44Селман, Селман, приключени сме.
18:47О, главата ми.
18:48Ати, Джел, успокой се.
18:51Дано да има някакво обяснение.
18:53Обращам се към всички жени.
18:55Ако видите този човек на улицата,
18:58изплюйте му се в лицето.
19:02семейството е най-святото нещо.
19:05Проклятие за онези, които го разрушават.
19:10това е недопустимо.
19:14Нориал Дъс не заслужава това.
19:29Джелан, Ипек я няма.
19:31Как така е няма?
19:32Как така е няма?
19:33Няма я.
19:34Спах при нея, когато се събудих я нямаше.
19:36Питах, никой не я виждал.
19:38Няма да позволя на бъдещата мащеха
19:40да се държи зле с детето ми.
19:42Ето я, Ипек.
19:45Може да прави каквото си иска с мен,
19:47но не и с детето ми.
20:00При нея, отвлякла е Ипек.
20:03Как е възможно?
20:04Какво търси Ипек на сметището?
20:06Как така е отвлякла?
20:07Никой ли не знае какво става?
20:09Как е отишла там?
20:18Виждаш ли?
20:20Това ли заслужава Ипек?
20:22Това ли е майчинство?
20:24Какво говори тази?
20:25Ти знаеш ли за това?
20:26Откъде да знам?
20:27Опозорени сме, свършени сме.
20:29След рекламите се връщаме
20:31с взривяващи разкрития по случая Норилдъс.
20:33Какви реклами?
20:34Точно на най-интересното.
20:37Загубени сме, свършени сме, свършени сме.
20:41Успокой се.
20:42Кати, Джес, едни молята.
20:43Боже мой.
20:50Да, слушам.
20:52Хайде говори.
20:53Ще говоря добре, но първо ми кажи истината.
20:57Хайде.
20:58За коя истина говориш?
20:59Живота ти е пълен с лъжи.
21:01Затова питаш коя истина.
21:03Какво говориш?
21:04Мъжът, когато съм обичала и чакала години,
21:06ме нарича лъшкиня, така ли?
21:07Не мога да повярвам.
21:09Жената, която преследвах от дете,
21:11жената, за която бих изгорил света,
21:13не ми казва истината.
21:16Дживан Стига, ти директно ме наричаш
21:18лъжкиня.
21:19Ти ми обеща, а след това действа зад гърба ми.
21:22Какво съм правила?
21:23За това, че отидох да говоря с Серап и казах да си отегли жалбата ли?
21:26Серап какво общо има тя?
21:28Говоря за Нур.
21:29Ти не го ли направи?
21:30Говоря за Нур.
21:31Казах ти да не се занимаваш с нея.
21:33Ти ми обеща, но не спря.
21:35Продължи.
21:36В най-щастливия ни ден,
21:37в дения на сватбата ни,
21:39ти убеди Серап да настоява Нур да бъде арестувана.
21:43Не е ли така?
21:44Направих грешка във времето.
21:46Грешка във времето?
21:49Да, само това.
21:51Аз се съсипах, защото мислех, че съм те наранил.
21:55Изяждах се от мъка.
21:57Извинявах ти се.
21:59Ти ме гледаше в очите и ме лъжеше, Лейля.
22:02Казах ти да не заприличаш на нея.
22:05Да изкараш истинската Лейля от себе си, за да те защитя.
22:11А ти няма да спреш.
22:13Няма да спреш.
22:14Нали така?
22:29До кога, Лейля?
22:37Ти не ми верваш, Нали?
23:01Нямаш ми довери.
23:06Само на теб вярвах.
23:10Само на теб.
23:14Но вече не вярвам на никого.
23:35Ти не вярвам на теб.
23:50Връщаме се с горещи новини.
23:52Отваряме последната страница на скандала Туфан Йлдъс.
23:59Сензационно изявление от Норилдъс.
24:07Ще кажа и още нещо.
24:09Никога не съм се срамувала от мястото, от което идвам.
24:13Може да съм израснала в лишение и бедност.
24:15Това така или иначе цяла Турция го знае.
24:17Нямам какво да крие от никого.
24:22Не искам никакви земи, богатства и дворци.
24:25За мен най-важното е семейството.
24:29Най-ценната ми опора е семейството.
24:32За Туфан Йлдъс няма да кажа нито една лоша дума.
24:36Ще нося камъни, ще живее на сметище,
24:38но ще се грижа за детето си.
24:41За дъщеря си и Пек.
24:42И за навинното бебе в отробата ми.
24:47Не ми трябва никой.
25:01Това означава, че сте бременна, така ли, госпожо Нур?
25:05Да, бременна съм.
25:24С Божията воля ще прегърна и третото си даде.
25:27И ще бъде и майка и баща за децата си.
25:30И майка и баща.
25:33Благодаря.
25:40Благодаря.
25:49Благодаря.
26:00Свършени сме.
26:02Сега как ще се покажем пред хората?
26:05Мамо?
26:06Мамо?
26:07Свършени сме.
26:08Стига, не се съсипвайте така.
26:11Господин Туфан, знаеш ли, че сте бременна?
26:14Въпреки това ви изхвърли, така ли?
26:16В коя седмица сте?
26:17Синко, какво говори тази жена?
26:19Вярно ли е това?
26:21Ти знаеш ли?
26:22Татко, ако знаех и вие щяхте да знаете.
26:24За бащата на моите деца,
26:27тоест за Туфанил Дъс,
26:29няма да кажа нищо лошо.
26:33Да те взема дяволите.
26:42Шефки!
26:43Госпожо Еля!
26:48От дяволите!
26:51От дяволите!
26:52Добре ли си? Боли ли?
26:54Добре съм. Дай ми още. Дай, кърви.
26:57Не ми трябва никой.
26:59Не съм зависима от никого.
27:01Бог ми подари чудо.
27:03Инаги съм вярвала и съм се доверявала
27:05на напътствието на Създателя.
27:07От сега нататък имам
27:08още една причина
27:10да се държа здраво за живота.
27:17Какво става?
27:21След развода,
27:22ще позволите ли на ващата да вижда детето?
27:25Ако иска да го вижда
27:27и ако жената до него не пречи,
27:30защо да не позволя?
27:32Ето, Фанилдъс.
27:33Сега какво ще направиш?
27:35Ще поемеш ли отговорност?
27:37Или ще продължиш безрамно
27:38с бившата си годеница?
27:40Изключете този телевизор,
27:41изключете го!
27:42Докато беше с Серап,
27:43кога успя да вкараш жена си в леглото?
27:47Безрамник такъв.
27:48Бабо, стига!
27:49Какво говориш?
27:50Моля те!
27:51Атиже!
27:51Свършени сме!
27:52Свършени сме!
27:53Спокойно!
27:54Как ще излезем пред хората?
27:55Да ти, че, моля те млъкни!
27:57Какво млъкни?
27:58Сиднат ти си е правил харем!
28:01Главата ви!
28:02Благодаря ви, приятели, лег ден!
28:04Благодарим!
28:09Мамо, бремен, нали си?
28:11Да!
28:13Ще станеш кака, Ипек!
28:15И на бебето на Леля Ферда ще съм кака!
28:18Аме на шега!
28:19А тук е съвсем истинско!
28:21Бебето в корема ми е твоя и брата!
28:23Или пък сестричка!
28:25И ще спаси живота ни!
28:28Милата ми дъщеричка!
28:34Ела тук, миличка!
29:05Туфан!
29:07Туфан!
29:11Вярно ли?
29:14Питам те, вярно ли е?
29:16Серап, успокой се малко!
29:17Как да съм спокойна?
29:19Как?
29:19Жената излиза по телевизията и крещина в съуслушание!
29:23Опозорява ни!
29:24Как да съм спокойна!
29:25Ти не сели на сити, че и без срам идваш тук!
29:29Мамо!
29:29Не ми казвай, мамо!
29:31Не ми викай!
29:32Серап ела!
29:33Побледния само!
29:34Без срамница!
29:35Какво има?
29:36Какво да има?
29:37Дошла е до тук!
29:38Пусни ме!
29:41Без срамница!
29:42Какво става тук?
29:43А на теб какво ти е?
29:45Нищо!
29:46Как така?
29:47Нищо, просто нищо!
29:48Какво значи това, ръката ти?
29:50Пусни ме!
29:51Серап!
29:52Серап, успокой се!
29:54Беше ми казала още тогава, когато дойде в салона за красота!
29:58Каза, че сте празнували годишнината си бурно!
30:01Какво общо има това?
30:02Тогава не и повярвах, но явно е било вярно!
30:06Как можа да ми го причиниш?
30:09Да ми причиниш същото отново!
30:11Как можа да повториш старата история?
30:14Серап!
30:15Този път щеяхме да бъдем щастливи!
30:19Бяхме толкова близо!
30:22Нищо не можеш да кажеш!
30:25Мрази се, че ти повярвах отново!
30:28Ти си жалък мъж, който не може да устоява!
30:32Серап, ще се жаляваш!
30:34Да, но наистина съжалявам това!
30:57Аз ще се оправя, Дживан!
30:59Почакай!
31:00Дай да погледна!
31:02Ля-ля!
31:03Ля-ля, това трябва да се заширя!
31:04Не преувеличавай! Не, не искам!
31:06Какво значи не преувеличавай?
31:07Остави ме! Оправих се! Добре съм, благодаря ти!
31:27Фидан!
31:32Ля-ля, гледа ли?
31:34Да, гледах.
31:35Лъже. Пак лъже.
31:38Сигурна ли си за това?
31:39Как сигурна ли си?
31:41Всеки път, когато я притисна,
31:43ти измисля същата лъжа.
31:44Аз я познавам.
31:46Познавам я.
31:46Лейля, помниш ли какво направи,
31:48когато се скараха с мали?
31:53Набей си го хубаво в тъпата глава.
31:56Аз съм нур.
31:57Некой не може да ме изостави.
32:00Ти си мой, разбираш ли?
32:01Така е било от самото начало.
32:04И така и ще бъде.
32:06Ако направиш още една грешка,
32:08имам такъв запис, че ще го дам на Туфо.
32:10Какво говориш?
32:11Оценяваш ме.
32:12Ако майката на детето ти гледа този запис,
32:15знаеш ли какво ще стане?
32:17Да кажем, че Ферда ти е простила.
32:21Но ако Туфан разбере,
32:23ще те застреля с оръжието,
32:25с което не успя да се гръмнеш.
32:31Вземи се в ръце.
32:36Безрамник.
32:44Погледни ме.
32:45Ти си мой, мали.
32:47Мой си.
32:48С разкаяние или безпак си мой.
32:50Не дей, мали.
32:52Отлодяваш ме.
32:54Не мога да ти устоя.
32:56Ела.
32:58Стига, стига.
33:00Изключи го.
33:01Изключи го.
33:02Гади ми се.
33:03Всички са вкъщи.
33:06Какво правите по това време?
33:09Какво правите?
33:10Ще повърна кълна се.
33:12Защо изобщо трябваше да го гледаме?
33:16Ами ако е вярно.
33:18Ако наистина е бременна.
33:21Фидан, веднага ми прати тези записи.
33:23За какво са ти?
33:24Прати ми ги.
33:25Дори да казва истината.
33:27Дори да е бременна.
33:28Това дете не е от Тофан.
33:30Не е.
33:31Лейля, не е ли по-добре първо да говориш с Дживан?
33:33Това са сериозни неща.
33:35Проклетницата пак играе същата игра.
33:37Години наред така е лъгала Тофан и пак това иска да направи.
33:41Няма да ѝ позволя.
33:42Намери записите и ми ги прати веднага.
33:45Ще им покажа аз.
33:47Ще видят.
33:48Хайде чакам.
33:49Добре.
33:57Този път няма да мине.
34:00Не, не.
34:03Този път няма да катим.
34:12Този път няма да браве на този път.
35:00ГОСПОДИН ТОФАН
35:02Знам, че не ми е работа, но откакто съм в тази къща, постоянно виждам и чувам разни неща.
35:10Моля ви, не се измъчвайте така. Не вярвам и за миг в това. Невъзможно е.
35:16Дживан и Ипек имат нужда от вас в този момент.
35:22Благодаря ти, Еля.
35:28И все пак, при дявола хитростите свършват, но при госпожа Нур не.
35:35Можех да не го кажа, извинете.
35:38Нур е такава, да. Не се чувства изле.
35:43И вие не дейте.
35:44Благодаря.
35:48Благодаря.
36:16Нур.
36:20Какво има Нур? Още ли не си умряла?
36:24Еля, Ипек е при мен. На високоговорител си чувате.
36:31Ипек, здравей.
36:37Ипек, ти няма да си безкрупълна като Еля. Нали, скъпа?
36:42Какво искаш, Нур? Слушам те.
36:46Не искам дъщеря ми да живее съдбата, която ти отреждаш.
36:50Да се дъркаля по сметища като мен.
36:53Сега ще дойда в имението.
36:55Знам, че някои хора няма да се зарадват да ме видят.
36:58Ще вземеш ли Ипек отвън?
37:00Ще я взема, да, разбира се.
37:05Милата ми дъщеря.
37:06Само майкът и мисли за теб и те обича истински.
37:10Татко също ме обича.
37:11Дядо, баба, Леля, Ферда също.
37:14Но най-много батко и кака Еля.
37:18Всичко ще мине, миличка. Всичко е временно.
37:21Никой не може да вземе мястото на майката.
37:24Запомни го. Никой.
37:26Майката обича най-силно.
37:31Скъпа моя.
37:36Ипек.
37:46Излизаш ли? Къде?
37:47Нур е довела Ипек.
37:49Отивах да я взема.
37:50Искаш ли да дойдеш?
37:51Добре, хайде.
37:52Ако не искаш да виждаш Нур, ще те я разбера.
37:58Всъщност права си.
38:02Благодаря.
38:16Ипек.
38:29Ипек.
38:32Ела за малко.
38:34Ти почакай тук.
38:35Аз ще поговоря с селя.
38:40Сега разбря ли с кого си играеш?
38:43Как е въздухът на сметището?
38:49Да ти кажа ли нещо?
38:52До три дни ще се върна в това имение с бебето в отробата си.
38:56И когато се върна, ще ти потърся сметка за всичко, което се случи.
39:09Не дей така, Нур.
39:11Опитваш се да разпределяш дрехи на нероденото бебе.
39:14Първо да видим.
39:16Дали има изобщо такова?
39:19И ако има, от кого е?
39:21Ти не мисли за това.
39:22Това е моя работа, не твоя.
39:23Ще видим.
39:25Ще видиш.
39:27Ипек, Ела.
39:28Ела, скъп.
39:31Скъпа моя.
39:32Много те обичам, миличка.
39:36Майка ти пак ще се върне в това имение.
39:39Не се тревожи.
39:40Ти само се моли, момичето ми.
39:44Хайде.
39:45Ипек, Ела.
39:48Същата като майка си.
39:52Ипек, какво стана?
39:53Аз не съм бебе.
39:54Няма нужда да ми държиш ръката.
39:56Знам, че не си бебе.
39:57Просто ми липсваше.
39:58Исках да те хвана.
40:00Казах ти, че майка ми е невинна.
40:02И полицайте го разбраха и я пуснаха.
40:07Радвам се, че се видя с майка си.
40:09Но ние много се притеснихме.
40:11Како ти еде там сама?
40:12Качих се на такси.
40:13Казах на шофьора да ме закара при майка ми на сметището.
40:16Ти защо се тревожиш?
40:17Не си ми майка.
40:18Не си ми и сестра.
40:19Какви са тези думи?
40:21Ти не говориш така, Ипек?
40:23Опитваш се да ме разделиш от майка ми.
40:26За това говориш така.
40:28Не ти вярвам вече.
40:46А, ето ги.
40:48Влязоха.
40:50Нор я няма.
40:52Не е имала смелоста да влезе.
40:54Передава, вашето семейство има ли дефицит на Б12?
40:58Не мога да разбера.
40:59Жената така или иначе няма срам, а брат тя още по-зле.
41:03Не успя и дума да каже.
41:05Една дума.
41:06Сарап, стига.
41:07Като сте добре, казваш му туфол.
41:10Като сте скарани, казваш брат ти.
41:12Но както идея.
41:13Какво може да направи той?
41:14Тази жена пак му върза ръцет.
41:16Страх ме, Сарап.
41:18Да не би тази вещица пак да върти някакви номера.
41:20Не знам.
41:21Наистина, не знам.
41:22Ще полудея.
41:23Докато се карахме,
41:25Нур ми каза едно нещо.
41:28Каза, че с туфан са празнували годишнината си много бурно.
41:32Че докато са правили любов,
41:34туфан и шепнел, обичам те в ухото.
41:36Защо ми разказваш тези гадни подробности, Сарап?
41:39Не искам да ги знам.
41:42Какво каза брат ми?
41:43Точно това е проблема, твърда.
41:45Брат ти не каза нищо.
41:47Така и си остана.
41:48Вече изобщо не му вярвам.
41:50А на Нур никога не съм вярвала.
41:52Трудна работа, да.
41:55Така е.
41:58Между другото, защо не дойде на кафе?
42:00Взех ти безкофейново.
42:01Нямам настроение.
42:03Мали, с нощите...
42:05Не знам къде е бил, по кое време се е прибрал,
42:07но е заспал в хола.
42:09Защо? Какво стана? Скарани ли сте?
42:13Добре, ще ти се обадя, Сарап. Ще говорим.
42:16Добре, ще чакам.
42:17Хайде, чао.
42:26Представяш ли си така,
42:27и е промила мозъка, че дори не искаше да ми хване ръката.
42:39Това за Ипек ли е?
42:42Да.
42:44Защо го направи преди и приготвяше здравословни неща?
42:47Исках да хапна нещо, което обича да й се вдигне настроението.
42:50От един път няма какво да стане.
42:52Как така няма какво да стане?
42:53Лейля, точно така говореше и Нур.
42:57Ти пак ли ме сравняваш с Нур?
42:59Овладей си нервите.
43:02Говоря за това, което направи.
43:05Аз мисля за доброто й.
43:07Исках малко да се зарадва.
43:08Не ме сравнявай.
43:09Повече с нея, моля те.
43:11Не дей.
43:13Тя е лъшкиня.
43:15Лъшкиня?
43:16Много ми е любопитно какво ще излезе от тази история с бременността.
43:18Как така?
43:20Как така? Не е ли бременна?
43:22Нур е нарцистична жена.
43:24Лъшкиня, която няма да се поколебае да използва децата си за собствена изгода.
43:28Знаеш го това, нали?
43:30Ти си лъшкинята!
43:33Ипек, не исках да кажа това.
43:35Ипек?
43:38Ипек.
43:39От дяволите!
43:46Любима, обяснявам ти.
43:47С нощи срещнах един приятел.
43:50Поговорихме си малко, след това си тръгнах.
43:53Видях, че е късно, не исках да ви буди и легнах в хола.
43:58Това е?
44:01Мали, знам, че вчера си бил на интервю за работа.
44:04Татко ми каза.
44:08Зле ли мина?
44:12Селман ми е стар приятел и ме помоли.
44:15Каза, че не иска Зед му да остава без работа.
44:18И за това те извиках.
44:20Но ти най-добре си стой като заврян Зед.
44:24Явно нямаш желание да работиш.
44:28Не е за мен.
44:30Добре, любов моя.
44:31Имаме време до раждането.
44:33Ще намерим нещо подходящо.
44:35Аз ти вярвам.
44:37Ще видиш, ще се справим.
44:39Ако стане спешно, ще поискаме заем от брат ми.
44:42Не, Фрда.
44:44Няма да искаме пари от Туфо.
44:46Аз ще се управя.
44:47Не се тревожи.
44:48Като се тревожиш и на нашето момиченце му тъжи.
44:51А на нея и е забранено да се тревожи.
44:54Ясно ли ти е?
44:55А?
44:57Момиченцето ми.
44:58А?
45:20Мога ли да вляза?
45:29Какво правиш, Ипек?
45:30Играеш ли?
45:34Чакай, ти не обичаш е такива бойни игри.
45:37Какво стана?
45:37Така се успокоявам.
45:42Знам, че си много тъжна, но ще мине.
45:46Аз ще бъда до теб.
45:47Обещавам ти.
45:49Батко, моля те, върни мама в късти.
45:55Ела да те пригърна.
46:11Трябва да поговорим.
46:23До сега те ещадях и не направих нищо.
46:26Нали така?
46:27Добре, правя каквото искаш.
46:29Така и трябва.
46:30Сега ще отидеш.
46:31И ще говориш с Нор.
46:32Ще я накараш.
46:33Да се откаже от лъжата,
46:35че е бремена от Туфан.
46:38Откъде знаеш, че не е бременна, а?
46:41Може и да е бременна.
46:43Но въщата не е Туфан.
46:45Това съм сигурна.
46:46Моля ти се.
46:47Откъде можеш да знаеш, а?
46:49Ще ти припомня.
46:51Последният път, когато се срещнахте в банята,
46:54се скарахте жестоко.
46:55Тя си тръгна, а после се върна.
46:57И стана това, което стана.
47:00Няма да влизам подробности.
47:02Не искам, не ми е приятно.
47:03Не може да е от мен.
47:05Стана, Луе.
47:06Ще ти изпратя.
47:07Видеото, ако искаш да си освъжиш паметта.
47:11Радвай се, че се опитвам да предпазя дживан.
47:14Иначе до сега всички
47:16да се изгледали видеото.
47:20Какво искаш да направя?
47:22Искам, Нур, да ми се махне от главата.
47:27Отиди и говори.
47:28Ако не го направиш, ще ти причинят такива неща, че няма да имаш време да кажеш
47:35пощади ме.
47:36Хайде, действай.
47:48Да те вземат дяволите, Нур.
47:51Та и аз да се отърва.
47:53Вдигни телефона.
47:54Къде си?
47:56Трябва да говорим.
47:58А?
48:07Мина ли, господин Сълман?
48:11Мина.
48:12Нали?
48:15Да.
48:21Какво правите?
48:23Нищо.
48:24Хатидже, като натисне тук, главоболието ми изчезва.
48:28Знае точката.
48:30Я пробвай и ти, моля те.
48:33Сега аз така ще те натисна, че нищо няма да ти остане.
48:37Хайде, отивай да пиеш обезболяващо.
48:39Искате ли вие, госпожо Хатидже?
48:42Спира болката.
48:43Не.
48:44Моята болка не минава така.
48:47Моята болка си има име.
48:49Казва се Нур.
48:52Не искам да отварям тази тема, но какво ще правим с тази жена?
48:57Нека Туфо да отиде до сметището и да я прибере.
49:02Да не се излагаме повече, Сълман.
49:05Правилно.
49:06Все пак е баща.
49:07Да отиде и да я прибере.
49:10Наистина, госпожо Хатидже, вие сте такъв лидер,
49:13че всяка ваша дума трябва да се записва като мъдрост.
49:17Ако това семейство ви слушаше, нямаше да му се случи нищо лошо.
49:22Нищо.
49:23Чули, Сълман?
49:24Казва, че съм лидер.
49:25Като пословица е направо.
49:27Такава е, Хатидже.
49:29Така е, така е.
49:31Да.
49:33Такава съм, слава Богу.
49:35Искам всички да знаят, че ще защитя и дъщеря си и пек, и невинното бебе в отробата ми.
49:42Не ми трябва никой. Не съм зависима от никой.
49:45И наградата за актриса на годината отива при Нориел Дъс.
49:49Бременна ли сте?
49:51Да, бременна съм.
49:55Секунда идвам.
50:00А, ти ли си?
50:02Помислих, че е рум сервис.
50:04Светът гори, а ти и още мислиш за ядене.
50:08Е, какво да правя? Нормално е.
50:10Все пак съм бременна.
50:11И имам апетит.
50:13От къде излезе тази бременност? Какво става?
50:15Теп какво те засяга?
50:17От там, откъдето излязла бащата е туфан той да мисли.
50:19Сигурна си, че бащата е туфан, така ли?
50:22Да, сигурна съм. Вързала съм магарето за здрав кол.
50:24Така ли, я да видим кол.
50:26Какво е това?
50:27Магаре или кол, ти виж.
50:29Последи го.
50:33Боже.
50:40Подлудяваш ме.
50:43Това как е възможно?
50:52Ипек, може ли да влязе миличка?
50:54Не съм ти, миличка.
50:58Донесох ти нещо за хапване.
51:00Излез!
51:01Мати се, Еля!
51:02Не искам нито теб, нито храната ти.
51:04Ти, сарап, ме разделихте от майка ми.
51:06Излизай!
51:07Излизай!
51:08Ипек, какво правиш, миличка?
51:09Излез, Еля!
51:36Айде, отъгъпнем нежто.
51:43Какво правиш?
51:46Какво правиш?
51:47Мамо!
51:49Мамо!
51:54Леля!
51:55Леля, какво става дъщеря?
51:57Успокой се!
51:58Тя сгреши!
51:59Наказвам я!
52:00Сема, ти биеш ли детето?
52:02Да я би е ли?
52:04Какви ги говориш?
52:06Защо да би я дъщеря си?
52:07Ние ще си тръгваме, Сема.
52:10Добре, тръгвайте си.
52:13Леля, какво има?
52:14Но Нур наказва.
52:16Не трябваше да греши, нали?
52:17Иначе Нур не прощава.
52:20Добре.
52:21От сега нататък никой няма да те наказва.
52:23И Нур никога повече няма да те докосне.
52:27Ти вече си при мен.
52:28Не се страхувай.
52:30Скъпа моя.
52:42Ах, Ипек.
52:43Ти много подсе нямаш, Леля.
52:45Както твоите мръсоти нямат граници, така и нейните нямат.
52:49Как можах да забравя такова нещо?
52:51Как можах да го забравя?
52:53Не може да бъде.
52:54Заръжи го вече.
52:55От тук нататък Туфо няма да ти вярва.
52:58Откажи се, Нур.
52:59И защо да се отказвам?
53:01Това бебе е от Туфан.
53:02Луна ли си?
53:03Имаш ли гаранция?
53:04Ако поиска ДНК-тест, какво ще правиш тогава?
53:07А?
53:08Унази вещица, Ля, те е изплашила.
53:10Заплашила те, но мен не може.
53:12Зарът вече е хвърлен.
53:14Минало тия времето, братовче, да е...
53:16Моли се бащата на детето да е Туфан.
53:18Ще по-луде.
53:19Какви зарова е, момиче?
53:21Луда ли си?
53:22Ако на ДНК-тест те изглезе, че детето е от мен, какво ще правиш?
53:25Аз ли какво ще правя?
53:27Аз?
53:27Как смееш да ми говориш така?
53:29Ако на мен се случи нещо, значи и на теб ти се е случило нещо.
53:33Тогава ще мислим какво да правим ние.
53:35Ако детето е от теб, ще си намерим път заедно.
53:37Ще намерим изход.
53:39Винаги сме намирали изход.
53:40Ние двамата с теб.
53:45Накратко ще се върна и ще ви покажа на всички.
53:48Това е.
53:51Изъпщо не вярвам, че има такова нещо.
53:54Лъже.
53:55Не изстигна да размати квартала, сега ни излъга и пред цялата държава.
54:00Добре, има си проблеми, явно.
54:04Но, ако не беше истина, нямаше да крещи така по телевизията.
54:08Не, тя е способна на всичко. От нея се очаква всичко.
54:12Когато с Туфан бяхме скарани, те са отишли и са празнували годишнината си.
54:16Откъде знаеш какво е станало, Серъп?
54:19Защото този филм вече съм го гледала за това.
54:21Права си.
54:23След това се оказа, че Ипек не е дъщеря на господин Туфан.
54:28Момиче, това е лялия до онази и клечка.
54:33Да, тя е.
54:35Боже, дай ми търпение.
54:41Не имаха и...
54:43Всички ни гледат. Станахме засрам.
54:46Хайде да влизаме. Хайде.
54:47Вземи това. Хайде.
54:52Погледни ги само.
54:54Виждаш, нали?
55:02Се едно, аз съм излязла по медиите да креща и да ги излагам.
55:07Леля Катидже дори не ме поглежда.
55:10За режия.
55:11Ти се стегни.
55:13И не пали мостовете без да мислиш.
55:15Спри за малко.
55:17Най-много да се направи ДНК-тест.
55:19Ако ти не искаш историята, няма да се повтори и се ръп.
55:22Така че, послушай ме.
55:25Моля те.
55:26Добре.
55:44Какво има, мамо?
55:45Светът ни се срутва, а синът ми си пие кафето.
55:50Браво.
55:52Браво.
55:54Точно така, мамо.
55:55Толкова ми е хубаво, че и пашите нямат такъв кеф.
55:59Колко хубаво.
56:02Кога ще прибереш жена си?
56:04Какво?
56:06Каква жена, мамо? Какво говориш?
56:08Жена ти обяви пред цялата държава, че е бременна.
56:12На улицата ли ще я оставиш?
56:14Мамо, стига, после ще говорим. Всички са напрегнати.
56:17Здравейте.
56:19Момиче, каква работа имаш по уличните ъгли?
56:22Не ви разбрах.
56:23Повече няма да се виждаш с онази жена, разбрали ме?
56:27Влезе в семейството ни.
56:29Така, изведнъж.
56:31Добре, замълчахме.
56:33Но,
56:34всеки ще си знае мястото.
56:37Всеки ще се държи в определени граници.
56:40Стига.
56:40Мамо, за коя жена говориш?
56:44Говоря напълно ясно.
56:54Нещо лошо ли съм направила?
56:56Не, Еля. Няма нищо общо с теб.
56:58Не ѝ обращи внимание.
56:59Извинявай, Еля.
57:00Майка ми днес изобщо не е на себе си.
57:03Ти добре е си.
57:04Да ти донеса ли вода?
57:06Не, господин Туфан, добре съм.
57:08Просто госпожа Хатиджея ме видя да говоря с Серап и явно се ядаса.
57:12Какво каза Серап? Добре ли?
57:14Може ли да съм откровена?
57:16Разбира се.
57:18Господин Туфан, аз много вярвам във вашата любов.
57:21Вярвам във вас.
57:22Искам да сте щастливи.
57:25Хората грешат.
57:26Това е нормално.
57:28Не знам какво ще стане от тук нататък, но...
57:30Мисля, че не бива да оставяте госпожа Серап сама.
57:34Какво мога да направя?
57:35Много съм объркан.
57:37Отидете и говорете.
57:39Или не говорете.
57:40Просто бъдете до нея.
57:42Да...
57:42Да не е сама.
57:44Това чувство и е много познато.
57:46По-добре е старите грешки да не се повтарят.
57:49Не мислите ли така?
57:51Кажете.
57:54Благодаря ти.
57:55Добре, че те има.
57:56Моля.
57:57И вас също.
57:58Каква хитруша само.