- hace 7 horas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:08Juegos sexuales
00:00:56Juegos sexuales
00:01:27Juegos sexuales
00:01:29Sebastián
00:01:31Sebastián, trata de concentrarte
00:01:33No sé qué más decir
00:01:36Soy un tonto
00:01:37No eres un tonto
00:01:38Sí lo soy
00:01:39No quiero tenerme lástima solo por ser un pobre niño rico
00:01:42No es tu culpa
00:01:44La adolescencia es una época muy difícil
00:01:46Y si tus padres no saben guiarte
00:01:49Puedes sentirte aislado
00:01:50Pero tú tienes que surgir y superar sus errores
00:01:54Toma
00:01:54¿Cómo criar a un hijo perfecto?
00:01:56Y es mío
00:01:56¿Está autografiado?
00:01:58¿Puedo conservarlo?
00:01:59Es tuyo
00:02:01Cobrar libro
00:02:02Tienes que ser más benévolo contigo
00:02:04Lo que es pasado ya terminó
00:02:06Es cierto
00:02:08Aún no...
00:02:09No puedo creer que hubo una época de mi vida en que solo podía pensar en sexo
00:02:13No
00:02:13Eso no es todo en la vida
00:02:14Lo sé
00:02:16Piense en usted, por ejemplo
00:02:18Es...
00:02:19Es una mujer muy atractiva
00:02:20Tiene lindas piernas
00:02:22Me gustaría fotografiarlas
00:02:25Así yo era antes
00:02:26Ya estoy curado
00:02:27Estoy orgullosa
00:02:30¿Dentro de ocho días?
00:02:31No te lo dije
00:02:32Iré a promover mi libro
00:02:33Regresaré en un mes
00:02:35¿Por qué?
00:02:36Porque otros necesitan de mi ayuda
00:02:37Y sé que tú estarás bien
00:02:40Eso espero
00:02:41Si necesitas algo, lo que sea
00:02:43Tan solo envíame un mensaje
00:02:44Un abrazo, ¿sí?
00:02:52Ya
00:02:53Ya, ya
00:02:55Es todo
00:03:00¿Sí?
00:03:01Su hija por la una
00:03:02Que espere un segundo
00:03:05¿Es ella?
00:03:06Es mi Marcy
00:03:07Se ve dulce
00:03:08Y lo es
00:03:09Una gran estudiante
00:03:10Es una joven muy madura
00:03:12Entrará a Princeton este verano
00:03:13Vaya
00:03:15Exactamente el tipo de chica que yo debería frecuentar
00:03:17Creo que ella está fuera de tu liga
00:03:19No te ofendas
00:03:20Bueno
00:03:22Ahora
00:03:23Que te vaya muy bien, Sebastián
00:03:25Gracias
00:03:25Por su ayuda
00:03:28Idiota
00:03:35¿Sí?
00:03:36Su hija continúa esperando
00:03:37Ay, sí
00:03:39Hola, linda
00:03:40Me dejaste esperando
00:03:41Lo siento
00:03:42¿Te pasa algo?
00:03:43Me dijo que me amaba
00:03:45Y yo pensé que era cierto
00:03:47Soy tan estúpida
00:03:49No, hija
00:03:50Tranquilízate
00:03:51Todo está bien
00:03:52Respira profundo
00:03:53Debes salir del círculo
00:03:54¿Quieres hacer a un lado tus psicoboverías, mamá?
00:03:58Sorra
00:03:59Hay fotografías mías en internet
00:04:01¿De qué tipo?
00:04:02De desnudos
00:04:04¿Qué?
00:04:05¿De qué creías?
00:04:06Sí
00:04:07¿Cómo pudiste ser tan estúpida?
00:04:10Es que él era tan cautivador
00:04:12Lo único que decía era que tenía lindas piernas
00:04:16Y que le encantaría fotografiarlas
00:04:18Y todo eso me hizo perder el control
00:04:21Y todo eso me hizo perder el control
00:04:23¡Mamá!
00:04:24¿Estás ahí?
00:04:26¡Mamá!
00:04:27¡Madre!
00:04:32¡Sebastián!
00:04:34¡Sebastián!
00:04:35¡Esta me la pagarás!
00:04:37¡Pedazo de basura!
00:04:39¡Me has oído!
00:04:40¡Eres un loco pervertido!
00:04:41¿Cuál es su problema?
00:04:42¿Quién te crees que eres?
00:04:44Parece que alguien necesita terapia
00:04:45¡Sebastián!
00:04:47¡Sebastián!
00:04:47¡No te ladras con la tuya!
00:04:49¡No se me acerque!
00:04:50¡Voy a hacer que te armece!
00:04:51¿Cómo te llamas?
00:04:52¡Señora, por favor!
00:04:53Floriza
00:04:53¿Crees que esto va a quedar impure?
00:04:55Sí, que eres hermosa
00:04:56Gracias
00:04:57Voy a ahorita de comer
00:04:59Bueno
00:05:00¡Eres una basura!
00:05:02¿Oíste?
00:05:03¡Canaña!
00:05:05¡Oíste!
00:05:19Perdón, señor
00:05:20No puede estacionarse ahí
00:05:21Está prohibido
00:05:22¡Señor, por favor!
00:05:23¡Señor!
00:05:31No imaginas lo feliz que estoy
00:05:33De que Cecil
00:05:33Asista a Manchester contigo este verano
00:05:36Siempre ha sido nuestra inspiración
00:05:37Para educarla
00:05:38Solo esperamos que alcance
00:05:39Los estándares que le hayas establecido
00:05:42Será un placer
00:05:43Gamma Miley
00:05:44Canco Sha
00:05:45¿Qué le dijiste?
00:05:46Le di las gracias
00:05:47El vietnamita es un idioma hermoso
00:05:48¿No creen?
00:05:51Catherine es de las chicas más populares
00:05:52En la escuela
00:05:53Escucha lo que tenga que decir
00:05:54Y vas a triunfar
00:05:56¿Cómo le hagas?
00:05:56¿De dónde sacas tu fuerza?
00:05:58Sé que sonará cursi
00:06:00Pero cuando tengo tentaciones
00:06:01O fuertes presiones
00:06:03Me entrego a Dios
00:06:05Y Él me soluciona el problema
00:06:06¡Oh, qué belleza!
00:06:09¿Y cómo son los chicos?
00:06:10¡Au!
00:06:11¡Oh, Cecil!
00:06:12¿No puedes pensar en otra cosa?
00:06:16Disculpa, la Catherine
00:06:18Nunca ha estado en una escuela mixta
00:06:20En toda su vida
00:06:21Es perfectamente comprensible
00:06:22La mayoría de los chicos
00:06:23Que se matriculan en Manchester
00:06:25Son caballeros muy formales
00:06:26Claro que en ocasiones
00:06:27Hay algunas manzanas podridas
00:06:29Igual que tu hermanastro, Sebastián
00:06:31No puedo creer que no lo expulsaran
00:06:33Por lo que le hizo a la enfermera
00:06:34En la escuela
00:06:34Escuché que ya se está recuperando
00:06:37Me dio gusto verla, señora Caldwell
00:06:41¿Recuerdas a mi hija Cecil?
00:06:44Vaya, qué hermosa blusa traes
00:06:46Gracias, mi padre me la trajo de un viaje a Australia
00:06:48Y lo que está abajo, ¿qué tal?
00:06:51Floreciendo, ¿verdad?
00:06:52Sebastián
00:06:54¿Qué?
00:06:56Lo siento
00:06:56Bien, creo que es hora de irnos
00:06:58Te agradezco mucho tu ayuda
00:07:00Cecil, te llamaré para preparar tu currículum
00:07:01Ah, sí, gracias
00:07:03Gusto en conocerte
00:07:05Chao
00:07:06Vámonos ya, Cecil
00:07:08Y no abras las piernas
00:07:09No estamos en Jamaica
00:07:12Ah, no sabía que era del idiota
00:07:14En la casa Balmont
00:07:15Tendría a la pobrecilla bajo mi tutela
00:07:21Llamó al sector de padres en tu ausencia
00:07:22Qué pena
00:07:23¿A tu mujer sola madre de Casafortunas
00:07:25Le gusta Bali?
00:07:26Ya sospecha lo que tu impotente
00:07:27Alcohólico padre hace con la sirvienta
00:07:29Te gusto
00:07:31¿Qué te sucede hoy?
00:07:33¿La terapia no fue un éxito?
00:07:34Estoy bien
00:07:37Clorisa
00:07:37Llámame
00:07:40Estoy cansado de acostarme
00:07:41Con estas insípidas debutantes de Manhattan
00:07:44Ya nada les excita
00:07:46Entonces relájate
00:07:48Tengo una misión para ti
00:07:49¿Cuál?
00:07:50¿Recuerdas a Kurt Reynolds?
00:07:51Hijo de Garrett Reynolds
00:07:52Oh, hablas del nazi que te despreció
00:07:54Antes del 4 de julio
00:07:55Hice muchas cosas para agradar a Kurt
00:07:57Grandes sacrificios hubo de mi parte
00:07:59Para hacerlo feliz
00:08:00Lo siento
00:08:01Ya no importa
00:08:02Hirió mis sentimientos cuando supe que estaba enamorado de otra
00:08:05No puede ser
00:08:07Y no es otra que Cecil Cadwell
00:08:09¿Así que ese es todo el problema?
00:08:12Mantén a tus amigos y a tus enemigos muy cerca
00:08:14Cuando termine con Cecil
00:08:16Será la peor mujer suela del área de Nueva York
00:08:18Y la pobre princesita de Kurt será objeto dañado
00:08:20¿Por qué contra Cecil?
00:08:22¿Por qué no atacas a Kurt?
00:08:24Porque si yo atacara a Kurt
00:08:25El rastro llegaría a mí
00:08:26Y no puedo dejar que eso pase
00:08:28A mí todos me aman
00:08:30Y pienso continuar así
00:08:32Entiendo el punto
00:08:35¿Qué quieres que haga yo?
00:08:37Te necesito para seducir a la joven Cecil
00:08:42Es un encanto, ¿no crees?
00:08:44Joven, hermosos pechos
00:08:47Un trasero firme y estrecho
00:08:52Y no está maleada
00:08:57Sé su Capitán Picard, Balmón
00:09:00Aventúrate
00:09:03Ahí ningún hombre se ha aventurado
00:09:07No puedo
00:09:09¿Por qué no?
00:09:10Vamos, Catherine
00:09:11Es muy fácil
00:09:12Que uno de tus amigotes lo haga
00:09:14Yo tengo una reputación que cuidar
00:09:16La tonta hija de la terapeuta
00:09:18Era un reto
00:09:19Estaba abusando
00:09:22Esto
00:09:23Es un reto
00:09:26Me hace curar los cólicos menstruales
00:09:28Muchas gracias
00:09:28Cállate y ve la página 64
00:09:36La declaración de una chica virgen
00:09:38¿Por qué pienso esperar por Annette Hathrow?
00:09:39Kansas City, Kansas
00:09:42No lo creo
00:09:43Esto es verdad
00:09:44Sí
00:09:45Es la angelita de papá
00:09:46Un paradigma de castidad y virtud
00:09:50Veamos
00:09:52Aburrido, aburrido, aburrido
00:09:54Amo a mis padres
00:09:55Aburrido, aburrido, aburrido
00:09:57Madurece en mis decisiones
00:09:58Aquí
00:10:00Tiene un novio llamado Trevor
00:10:03Estará afuera un año
00:10:05Trevor lo entiende
00:10:07Trevor es marica
00:10:07Es una pena que ella viva en Kansas
00:10:09Todo lo contrario
00:10:11El padre de la virgen ha aceptado el puesto de director de nuestra escuela
00:10:15Estará con mi tía en la isla
00:10:16En lo que sus padres venden su casa
00:10:19¿Puedes imaginar lo que esto será para mi reputación?
00:10:22Acostarme con la hija del nuevo director antes del inicio de clases
00:10:25Será mi mayor victoria
00:10:27Ni siquiera lo sueñes
00:10:30Está fuera de tu lija
00:10:33¿Quieres arriesgar algo, a que no?
00:10:35Voy a pensarlo
00:10:37Entonces, he de ver llama
00:10:40La doctora Greenbaum y su hija harán su triunfal entrada
00:10:42Sí, claro, en tu diario
00:10:43No podría ser más raro
00:10:45Sé que estás desesperada por leerlo
00:10:54Ah, Sebastián
00:10:58¿Podrías venir un segundo?
00:11:07Sobre esa apuesta que sugieres
00:11:10Cuenta conmigo
00:11:12¿Bajo qué términos?
00:11:15Si yo gano
00:11:18Ese elegante auto tuyo
00:11:19Será mío
00:11:21¿Y si yo gano?
00:11:23Te daré un premio que te obsesiona mucho
00:11:25Desde que nuestros padres se casaron
00:11:28Sé más específica
00:11:32Si eso quieres
00:11:33Te voy a volver loco
00:11:36¿Qué te hace pensar que aceptaré la apuesta?
00:11:39Es un jaguar deportivo
00:11:40Es un jaguar deportivo 1946
00:11:44Porque soy la única persona que no puedes tener y eso te aniquila
00:11:49Olvídalo
00:11:50Puedes ponerlo donde quieras
00:11:57Esto es una apuesta, preciosa
00:12:04Feliz casería, Sebastián
00:12:17Su casa es muy hermosa, señorita Rosemont
00:12:20Gracias, Annette
00:12:21Ha pertenecido a mi familia por más de cien años
00:12:23¿Tu familia cabalga mucho?
00:12:25Mi abuelo tenía un criadero de caballos
00:12:27¿En serio?
00:12:29¿Qué fue eso?
00:12:30Debe haber llegado Sebastián
00:12:31¡Disco!
00:12:36¡Sebastián!
00:12:38¡Maldita sea!
00:12:39¡Tía Ellen!
00:12:41¡Me pequeño!
00:12:42¡Te eché de menos!
00:12:43¡Te estuve buscando por todas partes!
00:12:45Yo también te extrañé
00:12:46Te presento a Annette
00:12:48Annette Hargrove
00:12:49Él es Sebastián
00:12:49Vaya, vaya
00:12:50Hola
00:12:50Se hospedará conmigo unas semanas
00:12:52Entonces ya seremos dos
00:12:54Bienvenida
00:12:55Gracias
00:12:57Tía Ellen
00:12:58¿Qué tal si te adelantas y nos preparas unos tés helados?
00:13:01Yo atenderé a Annette
00:13:02De acuerdo
00:13:03No se metan en problemas
00:13:04¡Claro que no!
00:13:06Vamos
00:13:10Deprisa, hay mucho que ver
00:13:17Leí tu manifiesto
00:13:18¿Ah, sí?
00:13:19Ajá
00:13:19Y te diría que me pareció algo apabullante
00:13:24Eres el primero
00:13:25La mayoría me alaba por él
00:13:26La mayoría son ovejas
00:13:28¿Quién eres para criticar algo que no has experimentado?
00:13:30No estaba criticando nada
00:13:32Tan solo pienso que la gente no debe hacer el amor hasta estar enamorada
00:13:35Y no creo que a nuestra edad se tenga la madurez para experimentar esas emociones
00:13:39¿Eres lesbiana?
00:13:42No
00:13:42No quise ofenderte, solo que percibí en ti un aire de lesbenismo
00:13:46Oye, no espero que un hombre de tu experiencia entienda lo que pienso
00:13:49¿De qué se supone que hablas?
00:13:52Estoy muy bien informada de tu reputación
00:13:53¿Qué has oído?
00:13:55¿Qué prometes el mundo a las chicas para seducirlas?
00:13:59¿Quién te dijo eso?
00:14:02Me escribieron
00:14:03Es de mal gusto
00:14:04¿Y por qué te sorprendes? ¿Es cierto o no?
00:14:07Si tú lo dices
00:14:14Muy bien
00:14:15Intentemos la escala de sol mayor
00:14:20Otra vez
00:14:21Y recuerda, la tercera nota larga
00:14:25¡Asqueroso! ¡Asqueroso!
00:14:27Tranquila, ¿sí?
00:14:28Respira profundo
00:14:30Te concentras demasiado en el arco
00:14:31Solo deja que fluya
00:14:33A ver, déjame ayudarte
00:14:35Cierra los ojos
00:14:54Meili, ten cuidado
00:14:55Te lo he dicho muchas veces
00:14:59Mil disculpas
00:14:59No quería interrumpirlos
00:15:01Tocabas muy bien
00:15:02Catherine, él es Ronald Clifford
00:15:04Me dará clases de música todo el verano
00:15:06Es un placer
00:15:07Igualmente, creo
00:15:09Ronald estudia en Pre-Julliard
00:15:10Está componiendo su primera ópera
00:15:12Basada en la vida del Dr. Martin Luther King
00:15:14El Dr. King es mi favorito
00:15:19Bueno
00:15:20Creo que terminó la hora
00:15:22¿Te veré mañana?
00:15:28Adiós
00:15:29Adiós
00:15:35Es increíble
00:15:36Marica, no te ofendas
00:15:37Para nada
00:15:38Le escribí una carta a la niña
00:15:39Describiendo mis lascivas tácticas
00:15:41¿Sabes quién pudo ser?
00:15:42Blaine, si supiera quién es esa persona
00:15:44En este momento estaría sufriendo
00:15:46¿De dónde dijo la checa que era?
00:15:48De Kansas
00:15:48¿A quién diablos conozco en Kansas?
00:15:52A Greg McConnell
00:15:53¿El futbolista?
00:15:55Ajá
00:15:55Es de Kansas City
00:15:56Y no me sorprendería que fuera tu rata
00:15:58Eso tiene sentido
00:15:59McConnell me odia
00:16:01Me acosté con su novia que regresó el año pasado
00:16:04Yo no creo que eso le haya molestado mucho
00:16:07¿De qué hablas?
00:16:09Solo te diré que
00:16:10A Greg le gusta taclear por atrás, dentro y fuera del campo
00:16:14¿Estás bromeando?
00:16:15No, es en serio
00:16:17Solía entrar a mi dormitorio ebrio cada mes
00:16:20Lo entretenía un rato, tú sabes
00:16:21Y luego se ponía como loco
00:16:23Oye, ¿pero qué te pasa?
00:16:25Yo no soy marica
00:16:25Si le dices a alguien, te patearé el trasero
00:16:28Ay, tenía que seguirle el juego
00:16:30Porque el hombre tiene boca desperadora
00:16:34Rayos, lástima que esté en Kansas este verano
00:16:36Ya no, Sebastián
00:16:39El equipo empezó las prácticas
00:16:40Él ya me visitó
00:16:41Me llamó para una sesión de besitos
00:16:43¿Bien por ti?
00:16:45Bien
00:16:46¿Crees poder arreglar una reunión con él esta noche para ayudarme?
00:16:51Me parece que esta noche pasarán Espartaco en la televisión
00:16:54Grandioso
00:16:55Pero no creas que no va a costarte
00:16:58Solo asegúrate de no cerrar tu puerta
00:17:01¿Será cuando ataque la medianoche?
00:17:03Sin doble sentido
00:17:05Sí
00:17:06Al ataque de la medianoche
00:17:08Hecho
00:17:10Entonces lo saqué, ¿entiendes?
00:17:11Y se lo pongo justo en el rostro
00:17:13Y me quedo ahí y le digo
00:17:14¿Qué crees que es la abuela con un bonito regalo?
00:17:16¡Hazlo, estúpida zorra!
00:17:18¡El Gregster!
00:17:19¡Sí, el Gregster!
00:17:21¡Sí!
00:17:23¿Grigory?
00:17:24¡Qué bien!
00:17:26Hola, Blaine
00:17:28Hay rumores de que ya saliste con Kurt Reynolds
00:17:31Dicen que es un encanto
00:17:32Es buen chico
00:17:34Solo hablaba de una bulímica loca que desairó el pasado 4 de julio
00:17:37¿Ah, sí?
00:17:39¿Bulímica loca?
00:17:40Sí
00:17:41Debe ser una perdedora
00:17:43¡Au!
00:17:44¡Ay, lo siento!
00:17:45Te decía
00:17:46Kurt me invitó con los Hampton para el Día del Trabajo
00:17:49Grandioso
00:17:50¿Eso crees?
00:17:52No lo sé
00:17:53Creo que me asustan
00:17:54¿Quién es?
00:17:56Los chicos, porque nunca he estado en primera base con uno
00:17:59¿No has practicado con alguna de tus amigas?
00:18:03¡Ay, no! ¡Qué asco!
00:18:05¡Claro que no! Es como se aprende
00:18:06Escucha, mírame
00:18:10Ahora, cierra los ojos y moja tus labios
00:18:13¿Lo dices en serio?
00:18:15¿Quieres aprender o no?
00:18:17Eso creo
00:18:26¿Ves qué sencillo era?
00:18:28No fue nada
00:18:29Muy bien
00:18:30Hay que reintentarlo
00:18:32Solo que esta vez
00:18:33Voy a meter mi lengua en tu boca
00:18:34Y cuando lo haga
00:18:35Tú le darás masaje a mi lengua con la tuya
00:18:37Y esto es para empezar
00:18:40De acuerdo
00:18:42Ojos cerrados
00:19:03Nada mal
00:19:05Eso me gustó
00:19:08¿Por qué no lo ensayas con tu amigo Ronald alguna vez?
00:19:13¿Qué quieres decir?
00:19:14Por favor, Cecil, es obvio
00:19:16¿Está loco por ti?
00:19:18Me envía cartas, Catherine
00:19:19Cartas de amor
00:19:21Eso es romántico
00:19:22¿Las has contestado?
00:19:24No
00:19:24¿Qué no te gusta? Dime
00:19:27Sí me gusta
00:19:28Y pienso en él todo el tiempo
00:19:30No sabría qué hacer
00:19:31Si mi madre lo descubre, me mataría
00:19:33¿Y ocultaste las cartas?
00:19:36En una casita de muñecas en mi alcoba
00:19:38Escucha
00:19:39Quiero que saques copia de las cartas y me las lleves
00:19:42¿Por qué?
00:19:42Porque yo soy una experta en cartas de amor
00:19:45Con mi ayuda, Ronald comerá de la palma de tu mano
00:19:47Tal vez hasta pueda arreglar un encuentro de ustedes en mi casa
00:19:51¿Harías eso por mí?
00:19:52Claro, nena
00:19:53Somos amigas, ¿no?
00:19:55Buenas amigas
00:19:57¿Quieres ir a dormir conmigo?
00:19:59No
00:20:13Hola
00:20:16Disculpa
00:20:22Disculpa
00:20:25¡Qué agradable sorpresa!
00:20:29¿Sabes que esta música se oye en todos los cuartos?
00:20:32No, solo en el tuyo.
00:20:34Quise complacerte.
00:20:42¿Y qué estabas haciendo en tu cuarto?
00:20:45Leyendo.
00:20:46¿Algo interesante?
00:20:48Sí, de hecho muy intrigante.
00:20:51Para ti.
00:20:54Es para que empieces el año escolar.
00:20:59Annette Hargrove.
00:21:01No debiste hacerlo.
00:21:02Claro, qué bobería.
00:21:03No, me encanta.
00:21:05No tenías que hacerlo.
00:21:07¿Ves que podrías dejar tu lectura y nadar un rato conmigo?
00:21:10Sé que son las diez de la noche, pero somos jóvenes aún.
00:21:14Supongo que tu propuesta fue solo un poco insultante.
00:21:17Y tal vez la considere.
00:21:19Dame un minuto.
00:21:27¿Ya lo hiciste?
00:21:28La estoy trabajando.
00:21:29Lento.
00:21:30Ya verás.
00:21:31Me llamarás.
00:21:32Claro.
00:21:50Sebastián.
00:21:54¿Sebastián?
00:22:02¿Te importaría volverte para que me pongas mi traje de baño?
00:22:04Lo siento, lo siento.
00:22:06Ay, Dios.
00:22:08Esto es vergonzoso.
00:22:12Me sorprende que alguien tan cautivador pueda ser tan manipulador.
00:22:16No me repetirás esa tontería de nuevo, ¿o sí?
00:22:18¿Cuál era mi parte favorita?
00:22:20Ah, claro.
00:22:22Es aún más traidor que atractivo.
00:22:24Nada de lo que dice está libre de intenciones deshonrosas.
00:22:28Toda mujer que con éxito ha pretendido, lo ha lamentado.
00:22:31Aléjate de él.
00:22:33Podrías al menos tener la decencia de decirme quién me calumnió para tener la oportunidad de confrontarla.
00:22:38Ni lo pienses.
00:22:45Tenías razón.
00:22:46¿Sobre qué?
00:22:47Sobre lo que dijiste hoy.
00:22:50He hecho cosas que me avergüenzan.
00:22:53No quise hacerte pasar un mal rato.
00:22:54No, no, está bien.
00:22:56Tan solo al verte con bases morales y valores y satisfecha con tus decisiones, te envidio.
00:23:05¿Puedes creerlo?
00:23:06¿En serio?
00:23:07Es en serio.
00:23:10Y tienes tantas cualidades.
00:23:11Eres inteligente, eres hermosa y muy decidida.
00:23:16Todo lo que querría en una novia.
00:23:21¿Sabes que tengo novio?
00:23:22Ah, sí, el famoso Trevor.
00:23:25Es curioso que no lo hubieras mencionado.
00:23:29Está de viaje en Europa.
00:23:31Lo extraño.
00:23:32Es un gran chico.
00:23:34Me gustas.
00:23:37Lo siento, pero no eres mi tipo.
00:23:39¿En serio?
00:23:40En serio.
00:23:42Inteligente, hermosa y decidida.
00:23:46Enumerar mis cualidades no te conseguirá nada conmigo.
00:23:48Lo más que podría darte es una amistad.
00:23:50Y ni siquiera de eso estaría segura.
00:23:58Hasta luego, preciosa.
00:24:03Espuérsate.
00:24:17Ay, amorcito.
00:24:18¿Amorcito?
00:24:23Justo a tiempo.
00:24:26¡Vamos, rayos!
00:24:27¡Dame mi maldita ropa!
00:24:29¿O sea, está en refunfunión?
00:24:33Vaya, ¿y qué tenemos aquí?
00:24:36Escucha, Balmond.
00:24:37Sí, es la primera vez que hago algo como esto.
00:24:40Estaba...
00:24:41Estaba tan ebrio, bla, bla, bla, bla, bla, bla.
00:24:44No se lo digas a nadie.
00:24:46Esto podría arruinar mi carrera.
00:24:48¿Tu carrera?
00:24:49Greg, ¿qué hay de tu familia?
00:24:52¿Puedes imaginar la humillación para tu padre cuando descubra que su orgullo es solo un marica?
00:24:58Haré lo que sea, solo que olvidemos todo este asunto, ¿quieres?
00:25:05No.
00:25:06No puedo ayudarte.
00:25:08Además, fuiste tú quien me calumnió con Annette Hargrove.
00:25:11¿Annette Hargrove?
00:25:12No sé de qué estás hablando.
00:25:14Eres el único que la conoce.
00:25:16La verdad te salvará.
00:25:17Yo jamás le dije nada sobre ti, te lo juro.
00:25:20Analizándolo, Balmond, posiblemente te esté diciendo la verdad.
00:25:22No puede hacer una lista de víveres menos una carta.
00:25:26Ay, ya lo dije.
00:25:29Está bien.
00:25:31Te creo.
00:25:33Te guardaré tu secreto.
00:25:37Y de hecho, puedes hacer algo por mí.
00:25:41¿Y qué más sabes de Sebastián?
00:25:43Bueno, es muy inteligente.
00:25:46Dedica todo su esfuerzo para alcanzar lo que quiere.
00:25:48Siempre saca 110%.
00:25:51Siempre se preocupa por mí.
00:25:54Tiene mala reputación, pero mucho es por envidias.
00:25:58No estoy segura, Greg.
00:25:59Es que me han dicho cosas terribles sobre él.
00:26:01¿Ah, sí?
00:26:02¿Y quién?
00:26:03No puedo decirlo.
00:26:05Juré guardar el secreto.
00:26:06Annette, ¿desde hace cuánto te conozco?
00:26:08De siempre.
00:26:09Exacto.
00:26:10Y mi trabajo es cuidar de ti, ¿no es así?
00:26:13Eres como una hermana.
00:26:14Además, ¿crees que yo sería capaz de delatarte?
00:26:17Soy yo, Greg, el Gregster.
00:26:20¿En serio?
00:26:22De acuerdo, prometes no decírselo a nadie.
00:26:25Annette, lo juro por la vida de mi madre.
00:26:30¿Esa prometida, estás seguro?
00:26:32Por supuesto, dijo señora Caldwell.
00:26:34Se conocieron en orientación escolar.
00:26:36De acuerdo, ¿y lo siguiente?
00:26:37¿Hiciste todo lo que te pedí?
00:26:39Sí.
00:26:40¿Y lo creería?
00:26:41De eso estoy seguro.
00:26:42No, ¿estás seguro o completamente?
00:26:44Completamente.
00:26:47Ella estaba segura de que me ganaría con esta voltereta.
00:26:50Y qué estúpida, porque yo le había repetido en la semana que yo podía hacerla.
00:26:53Y que yo podía durar mucho tiempo.
00:26:56Y mis mejores amigas Sue, Kelly y Francis sabían que yo sí podía hacerlo.
00:26:59¿Me comprendes?
00:27:00¿Estás bien?
00:27:01Sí.
00:27:02No vas a creer lo que averigüé.
00:27:08Rayos, es mamá, debo irme.
00:27:10Sí, también yo.
00:27:12¿Te veré mañana?
00:27:13Por supuesto.
00:27:17Adiós.
00:27:19Amor y paz.
00:27:20Amor y paz, imbécil.
00:27:25¿Y ahora qué te sucede?
00:27:27¿Lista para esto?
00:27:30Sucede que descubrí que nuestra amiga, la señora Caldwell, es la que le escribió a Ned diciéndole que se alejara
00:27:35de mí.
00:27:35Qué interesante.
00:27:36Sí, lo es.
00:27:38Y ahora planeo dedicar toda mi energía a destruir a la soplona.
00:27:41Ah, pero la trama se enriquece.
00:27:43Parece que Cecil se enamoró de su maestro de música.
00:27:47¿Y a la señora Caldwell le encantará?
00:27:48Por desgracia, el don Juan se mueve a la velocidad de un atleta con incapacidad.
00:27:53¿Cuál es tu plan de ataque?
00:27:56Acuso a Cecil con su mami.
00:27:58Mamita se enfurece y corta la relación.
00:28:01¿Pero a quién le pedirán ayuda, hermanita?
00:28:07Cecil está planeando irse un fin de semana con Kurt.
00:28:12Necesito que apresure su despertar sexual.
00:28:15Soy tu servidor.
00:28:17Gracias.
00:28:22¡Qué delicia!
00:28:25Hermanita, estás tan tensa.
00:28:28Sí, lo sé.
00:28:30Odio que las cosas no me salgan bien.
00:28:34Eso me pone tan ardiente.
00:28:38Igual que yo.
00:28:46Parece que todo va bien para ti.
00:28:51Parece que sí.
00:28:57¿Habó suerte con tu chica?
00:29:00Mi estrategia está resultando.
00:29:05¿Has tenido éxito?
00:29:07¿Has tenido éxito?
00:29:07¿Algún logro?
00:29:09Ya no tardo.
00:29:12Bueno.
00:29:14Bien.
00:29:16Avísame cuando lo consigas.
00:29:19Hasta entonces.
00:29:23Abajo, chico.
00:29:28Abajo, chico.
00:29:42Hola.
00:29:43¿Te desperté, acaso?
00:29:44No, para nada.
00:29:45Bien.
00:29:48¿Dejé mis anteojos allá?
00:29:50Ah, no, no lo creo.
00:29:52Bien, gracias.
00:29:54Te llamaré después.
00:29:57¿Sólo por eso me llamaste?
00:29:59No.
00:30:01Te llamé porque quería hablar contigo.
00:30:03¿Momento de honestidad?
00:30:05Sí, pero no te acostumbres porque no me gusta mucho.
00:30:08¿Qué harás mañana?
00:30:09Voy a salir contigo.
00:30:12Qué bien.
00:30:16Sí, pero es ridículo.
00:30:24Recibí tu mensaje y ya estoy aquí.
00:30:26Espero no haberla interrumpido en alguien.
00:30:27Claro que no.
00:30:28¿Qué sucede?
00:30:29Es Cecil.
00:30:30¿Qué pasa con ella?
00:30:32Tiene que prometer que no dirá nada.
00:30:34Puedes estar segura.
00:30:35No son drogas.
00:30:36¿O sí?
00:30:37Algo peor.
00:30:45Creo que algo está pasando entre Cecil y su maestro de música.
00:30:49¿Ronald?
00:30:50¡Qué locura!
00:30:51Lo sé.
00:30:52Ella es tan chica y él es tan...
00:30:54¡Negro!
00:30:54Azúcar morena.
00:30:56Sin azúcar.
00:30:57Le ha enviado cartas de amor.
00:30:59Está bajo su casita de muñecas.
00:31:01No sabía si decírselo, pero...
00:31:03Algo como esto podría destruir su reputación en Manchester.
00:31:07Espero haber hecho lo correcto.
00:31:08No quisiera que se arruinara su relación con Kurt.
00:31:11No sé cómo agradecerte esto.
00:31:13¿Cree poder actuar con discreción?
00:31:15Por supuesto.
00:31:24¿Quién demonios te has creído?
00:31:27¿Perdón?
00:31:28Te pago para dar lecciones de chelo, no para pervertir a mi hija.
00:31:32Señora Caldwell, creo que hay un malentendido en algo.
00:31:34¿Y puedes explicar esto?
00:31:39¿De dónde sacaste eso?
00:31:41Margarita las encontró cuando hacía la limpieza.
00:31:43Tú ve a tu cuarto ahora.
00:31:45¡Mamá!
00:31:46¡Ahora!
00:31:49Te atreviste a faltarme al respeto.
00:31:52Te saqué de la calle y así me pagas.
00:31:54¿Me sacó de la calle?
00:31:55Vivo en la 59 y Park.
00:31:57Es igual.
00:31:58No quiero volver a verte en mi casa.
00:32:00Y nunca jamás, si no bromeo, volverás a ver a mi hija.
00:32:03¿Entendido?
00:32:05En primer lugar, jamás toqué a su hija.
00:32:08Y en segundo, no quisiera creer que en esta época alguien de su categoría tuviera prejuicios raciales.
00:32:12No me hables de estupideces raciales.
00:32:14Mi esposo y yo contribuimos con Power.
00:32:17Con eso sí me deja aniquilado.
00:32:19Gracias por su hospitalidad, señora Caldwell.
00:32:22Creo que ahora entiendo.
00:32:28¡El negro se ha ido!
00:32:30¡El negro se ha ido!
00:32:31¡Gracias, idiotas!
00:32:32¡El negro se ha ido!
00:32:45Vaya.
00:32:46Yo no sabía de esos sentimientos.
00:32:48¿Tienes suerte?
00:32:49¿Y ahora qué hago?
00:32:51Creo que decirle te amo.
00:32:53¿Estás burlándote?
00:32:54La señora Caldwell me mandaría a matar si me la acerco.
00:32:57Ella no tiene teléfono y no sé su dirección electrónica.
00:32:59Ronald, eso es para los de escaso cerebro.
00:33:02Sé romántico.
00:33:03Escríbele otra carta.
00:33:05¿Cómo llegó ella?
00:33:06Se la haremos llegar.
00:33:09¿Por qué hacen esto por mí?
00:33:12Porque...
00:33:12¿Por qué queremos que Cecil sea feliz?
00:33:16Y sé que...
00:33:18Tú la harás feliz.
00:33:20Harías a cualquier chica feliz.
00:33:26¿Puedo escribirla en privado?
00:33:29Usa mi habitación.
00:33:30Está del otro lado.
00:33:31Estás en tu casa.
00:33:44¿A quién llamarás?
00:33:46A Cecil.
00:33:47¿Qué estás haciendo?
00:33:49Antes de hacer esto, quiero que estés consciente del daño que vas a causar.
00:33:54Lo estoy.
00:33:57¿Estás segura?
00:33:59Hemos hecho cosas malas y diabólicas, pero esto es...
00:34:04Destruiremos a una inocente.
00:34:05¿Ya te diste cuenta?
00:34:07Corduenos tiene que caer, así que si no me ayudas, alguien lo hará.
00:34:11Tú me sorprendes.
00:34:14¿Qué pena, Sebastián?
00:34:16Está bien para ti, Cord, arruinar otras vidas, pero si yo lo hago, me cambian por idiotas inocentes como Cecil.
00:34:21Está prohibido que yo sude confianza y disfrute del sexo.
00:34:24¿Crees que me gusta actuar como hermana de la caridad todos los días 24 horas para que me consideren una
00:34:29dama?
00:34:30Soy el patito feo de esta maldita familia y a veces quisiera suicidarme.
00:34:35Ahí está su psicoanálisis, Dr. Freud.
00:34:37Ahora dime, ¿lo harás o no lo harás?
00:34:42Adelante.
00:34:54Hola.
00:34:55Cecil, soy Catherine.
00:34:57Escucha, no llores.
00:34:59Deja de llorar.
00:35:02Oye, te pasaré a Sebastián.
00:35:08Cecil.
00:35:10Deja de llorar.
00:35:12Necesito que me escuches con mucha atención.
00:35:15Tengo una carta de Ronald.
00:35:17Y él quiso que te la entregara.
00:35:19Yo no puedo ir a tu casa ya que tu madre me desprecia, así que esto es lo que haré.
00:35:49¡Terminé!
00:35:57Esto no sabe a té helado.
00:36:00Es de Long Island.
00:36:03¿Qué tal la carta?
00:36:04Excelente.
00:36:08¿Crees que le guste?
00:36:09Por supuesto, le encantará.
00:36:11Estoy seguro.
00:36:16¿Ahora qué haces?
00:36:17Te tomo una fotografía.
00:36:19Cecil, ¿podría ser modelo?
00:36:22¿En serio?
00:36:24Sí, lástima que no sea sexy.
00:36:28¡Puedo ser sexy!
00:36:30De acuerdo, una pose sexy.
00:36:37Vaya, eso es muy sexy.
00:36:40¿Por qué no te pones más cómoda?
00:36:45No, no, no, no, no, no, ven acá.
00:36:52Eso sí es sexy.
00:36:57Cecil.
00:36:58¿Qué?
00:36:59¿Sabes qué sería super sexy?
00:37:02Si te quitaras toda la ropa.
00:37:07No lo creo.
00:37:09Lo lamento, creo que exageré.
00:37:11Creo que debo irme a casa.
00:37:12Sí, le llamaré a tu mamá para que pase por ti.
00:37:14¿Mi mamá?
00:37:15No puedes llamarla.
00:37:17¡Oh, por Dios!
00:37:19No sabe que estás aquí.
00:37:21Y podría castigarte, pero...
00:37:23Aún así hay que llamarla.
00:37:24¡No, por favor, por favor!
00:37:25¡Por favor, haré lo que sea!
00:37:26¡No llames a mi mamá!
00:37:28Cecil.
00:37:29Darte un beso es todo lo que quiero.
00:37:32¿Solo eso?
00:37:36Lo juro.
00:37:41¿Qué haces?
00:37:42Cecil, prometiste dejarte besar.
00:37:44Entonces, ¿por qué?
00:37:46No quiero dártelo aquí.
00:37:48Quiero dártelo...
00:37:50Ahí.
00:37:51¿Qué?
00:37:52Promesas son promesas, Cecil.
00:37:55De acuerdo.
00:38:01Me haces cosquillas.
00:38:05Cecil, ¿ya te levantaste?
00:38:06Se te hará tarde para...
00:38:08¿Cecil?
00:38:10Dame un abrazo.
00:38:12¡Cecil!
00:38:14¿Sí?
00:38:16¿Qué es esto?
00:38:17¿Dónde estuviste?
00:38:18De compras.
00:38:19Pues date prisa.
00:38:21Vamos, debes estar con la señora Rosamund antes del almuerzo.
00:38:24Es muy importante en la escuela.
00:38:25Y quiero que luzcas bien, ¿de acuerdo?
00:38:26De acuerdo.
00:38:27Vámonos ya.
00:38:28Au.
00:38:31Buenas tardes, señoritas.
00:38:32No sabía que vendrías.
00:38:34No lo planeaba, pero tan hermoso día y desperdiciarlo en la ciudad.
00:38:38Buen punto.
00:38:40¿Alguien juega tenis?
00:38:50Disculpen.
00:38:52¿Qué eso es?
00:38:54Es muy extraña.
00:38:56¿Ahora qué voy a hacer?
00:38:59¿Te pasa algo, tía Ellen?
00:39:00Era la señora Collins.
00:39:02Le faltan voluntarios en la casa de retiro.
00:39:04Pero yo iré al teatro.
00:39:06Oh, es una pena.
00:39:07Se me ocurre algo.
00:39:09¿Qué les parece si ustedes me reemplazan?
00:39:11Será un placer.
00:39:12Qué linda pareja.
00:39:15Gracias.
00:39:17Eres un encanto.
00:39:19Así soy yo.
00:39:21¡Basta!
00:39:23¡Basta!
00:39:24¡Oh, no es hermoso!
00:39:25Sí, qué detalle tan maravilloso.
00:39:27Que los jóvenes vengan a ayudarnos.
00:39:29Muchos de los pacientes no tienen familia que los visite.
00:39:31Ah, qué pena.
00:39:32Aquí estamos, señor Gottlieb.
00:39:33Hay una visita para usted.
00:39:35Hola.
00:39:36Hola.
00:39:36No, no, no, no.
00:39:37Tengo alguien especial para ti, amor.
00:39:39Vamos.
00:39:40Sí.
00:39:41Ah, nunca te hablé de la vez en que mi difunto esposo me envió a...
00:39:44Sí, ya me lo dijo, señora Sugarman.
00:39:46¿Ya te lo dije?
00:39:47Después de jugar backgammon, señora Sugarman.
00:39:50Ah, ¿ya jugamos backgammon?
00:39:51Ajá, y me ganó tres veces.
00:39:53¿Le gané?
00:39:54Sí, y me acosté con su hija.
00:39:56¿Qué dijiste?
00:39:58Dije que si quiere jugar Ouija.
00:40:00No, gracias.
00:40:05Adelante.
00:40:07Hola.
00:40:08¿Cómo va todo aquí?
00:40:10Oh, ya jugamos backgammon.
00:40:12Y yo le gané tres veces.
00:40:14Oh, le ganó a un profesional.
00:40:17¿No es maravilloso?
00:40:19Te dije que eres especial.
00:40:22Qué bien.
00:40:23Muy divertido.
00:40:28Es extraño.
00:40:29Me sentí bien conmigo mismo.
00:40:31La señora Sugarman es genial.
00:40:32Ay, por favor.
00:40:33¿Qué?
00:40:34La señora Sugarman es genial.
00:40:35Lo es.
00:40:37Debes creer que soy idiota.
00:40:38No lo creo.
00:40:40Tratas de decirme que la pasaste bien con esa anciana.
00:40:42Es cierto.
00:40:43Jugamos tres juegos de backgammon.
00:40:47De acuerdo, me aburrí como un loco.
00:40:49Detesto hacer caridad.
00:40:50Está bien.
00:40:51Eso no te hace mala persona.
00:40:53Yo creo que sí.
00:40:54Claro que no.
00:40:55Nunca gano contigo.
00:40:56No se trata de ganar, Sebastián.
00:41:01¿Sabes cuál es tu problema?
00:41:02Que te tomas demasiado en serio.
00:41:04Eso no es cierto.
00:41:06Sí lo es.
00:41:07No seas tan serio.
00:41:08No soy serio.
00:41:09Cambia de tema.
00:41:10Bueno.
00:41:18¿Ahora qué haces?
00:41:21¡Basta que me distraes!
00:41:25¡No hagas eso!
00:41:27¡Ya basta!
00:41:28Está sonriendo.
00:41:29No.
00:41:30¿No?
00:41:34¿Quieres comportarte?
00:41:37Está bien.
00:41:38Puedes reír.
00:41:39Prometo no decirle a nadie.
00:41:53¿Quién es?
00:41:55Soy Catherine.
00:42:00¿Estás bien?
00:42:01¡No!
00:42:07Cálmate.
00:42:08Dime qué sucede.
00:42:10Algo horrible pasó anoche.
00:42:12¿De qué hablas?
00:42:14No creo que quieras saberlo.
00:42:17Cecil, tienes que decírmelo.
00:42:20Es que involucra a tu hermano.
00:42:23Él...
00:42:23Él se aprovechó de mí.
00:42:25¿Por qué no lo detuviste?
00:42:27No lo sé.
00:42:29A ver si entendí.
00:42:30Llegaste a nuestra casa tarde anoche
00:42:32y te obligó a tener relaciones.
00:42:34No del todo.
00:42:36¿Él te obligó a besárselo?
00:42:38No.
00:42:40¿Entonces qué?
00:42:43Él me bajó los pantalones y escribió el alfabeto,
00:42:46pero lo hizo con su lengua.
00:42:50Él te besó a ti.
00:42:52Sí, así se dice.
00:42:55¿Y no te gustó?
00:42:56No.
00:42:57¿No?
00:42:58Bueno...
00:43:00No lo sé.
00:43:00Fue extraño.
00:43:01Al principio me hacía cosquillas y luego...
00:43:03Ya no me disgustó.
00:43:05Y luego...
00:43:06Y luego sentí que...
00:43:08Como que ardía.
00:43:09Y luego empecé...
00:43:11A tiritar.
00:43:13Luego sentí...
00:43:14No lo sé.
00:43:14Fue extraño.
00:43:15Sentí una...
00:43:16Una explosión.
00:43:17Pero bueno.
00:43:20Cecil, tuviste un orgasmo.
00:43:23Ah, sí.
00:43:25Te estás convirtiendo en mujer.
00:43:27Me siento orgullosa.
00:43:28¿En serio?
00:43:30¡Ah!
00:43:30¡Gracias!
00:43:31¡Cecil!
00:43:36Escucha.
00:43:37Ya que te has encarrilado, sería estúpido detenerte.
00:43:40Piensa en Sebastián como tutor.
00:43:43Deja que te instruya.
00:43:44Pero no lo amo.
00:43:47Amo a Ronald.
00:43:49Entonces...
00:43:49¿Quieres hacer a Ronald feliz?
00:43:51La práctica hacia el maestro, Cecil.
00:43:54Mi consejo es que te acuestes con tantos como sea posible.
00:43:58Sería una prostituta.
00:44:00¿O no?
00:44:02Cecil, todo el mundo lo hace.
00:44:05Es solo que nadie habla sobre ello.
00:44:09¿Es como una sociedad secreta?
00:44:11Podría decirse eso.
00:44:14Maldita idiota.
00:44:16¡Genial!
00:44:20Sí, sociedad secreta.
00:44:22Sociedad secreta.
00:44:23Catherine y Cecil.
00:44:29¿Es normal este ardor?
00:44:31La primera vez, sí.
00:44:33Ya pasará.
00:44:38Me gusta más estando yo arriba.
00:44:47Cecil.
00:44:52A esto es a lo que llamo hora de paz.
00:44:54Es cuando reflexionamos en lo que acabamos de hacer.
00:44:57Lo siento.
00:45:01¿Pasa algo malo?
00:45:03¿Tú crees?
00:45:05¿Es por mí?
00:45:06No.
00:45:08Estuvo bien.
00:45:09Es por esa net.
00:45:12Nada más, ¿verdad?
00:45:14De acuerdo.
00:45:15Yo tampoco te quiero.
00:45:17Amo a Ronald.
00:45:18Voy a dejarte sola.
00:45:19Oye, ¿dónde vas?
00:45:20A darme una ducha.
00:45:22¿Quieres que te acompañe?
00:45:24No.
00:45:25¿Te hago un trabajito?
00:45:26Buenas noches, Ceci.
00:45:28¡Qué mal genio!
00:45:40¿A quién espías?
00:45:43¿A ella?
00:45:44Sí.
00:45:46Ella está llorando.
00:45:47A la pobre le conmueve el lado malo del libro.
00:45:50Cierra la boca.
00:45:51¿Ahora qué te pasa?
00:45:52Nada.
00:45:55Sientes algo por ella, ¿no es así?
00:45:57¿Lo quieres saber?
00:45:58Sí.
00:45:59No sé qué hacer.
00:46:00No resisto su actitud.
00:46:01Yo soy mejor que tú y me siento desarmado con ella.
00:46:05Me hizo reír.
00:46:10¿Y por eso perderás tu apuesta?
00:46:12Yo no perderé la apuesta.
00:46:14Solo que te daré un poco más de lo esperado.
00:46:21¿No te importa que salga en mi auto nuevo un rato?
00:46:26Catherine.
00:46:27El único que te subirás es en mí.
00:46:30Ahora, si me disculpas, tengo mucho trabajo.
00:46:47Buongiorno, Monsen.
00:46:48Buongiorno, Monsen.
00:47:07Lo lamento mucho.
00:47:09También yo.
00:47:12¿Sabes algo?
00:47:13No lo siento, ni me arrepiento.
00:47:14Creí que solo seríamos amigos.
00:47:16No lo resisto.
00:47:17No puedo embotellar mis sentimientos como tú.
00:47:20¿Con eso quieres decirme que no sientes nada por mí?
00:47:24Sí, sí me siento atraída, Sebastián.
00:47:26¿Entonces qué sucede?
00:47:28Parece que tienes esposo o estás casada con Jesús.
00:47:31Eres muy injusto.
00:47:32¿Por qué no podemos hacerlo?
00:47:34¿Quieres saber por qué?
00:47:35Sí, quiero saber por qué.
00:47:39¿Por qué no puedo confiar en ti?
00:48:02Pase.
00:48:10Hola.
00:48:13Solo vine a despedirme.
00:48:15¿A dónde irás?
00:48:17De regreso a la ciudad o al sur de Francia el resto del verano.
00:48:21No puedo seguir aceptando tus juegos.
00:48:23¿De qué hablas?
00:48:24Por favor.
00:48:26¿Eres ardiente un minuto y un hielo al siguiente?
00:48:28Me hace sentir gusano.
00:48:30Pues si eso es todo lo que te inspiro, será mejor que te vayas.
00:48:33Bien por ti.
00:48:36Sebastián, no quiero que te vayas en malos términos.
00:48:38Bueno, temo que no puedes decidir al respecto.
00:48:41Eres una hipócrita y no me gustan las hipócritas.
00:48:44¿Por qué soy hipócrita?
00:48:45Por favor, Annette, repites todo el tiempo que estás esperando el amor.
00:48:49Pues aquí está.
00:48:50Está frente a ti y vas a darle la espalda.
00:48:52Ahora, esta relación ha terminado.
00:48:55Yo me iré, pero tú pasarás el resto de tu vida sabiendo que le diste la espalda al amor.
00:49:01Y eso te convertirá en hipócrita.
00:49:07Disfruta la vida.
00:49:11Espera.
00:49:11Espera.
00:49:41Gracias por ver el video.
00:50:08Gracias por ver el video.
00:50:28Gracias por ver el video.
00:50:53Gracias por ver el video.
00:50:57Si quieres saberlo, te contestaré que no.
00:51:00¿Ella te rechazó?
00:51:02Fue todo lo contrario.
00:51:04¿En qué fallaste?
00:51:09No lo sé.
00:51:12Estaba...
00:51:12Allí en la cama.
00:51:14Quería hacerlo, pero...
00:51:16No lo sé.
00:51:19Sentí que no debía hacerlo.
00:51:21Significa que desperdiciaste la oportunidad.
00:51:24Eres un imbécil.
00:51:32Ah, si vas a su cuarto, no la encontrarás.
00:51:34¿Dónde está?
00:51:35¿No lo sabes?
00:51:37Se fue hace media hora.
00:51:39¿A dónde se ha ido?
00:51:41Dilo, Katrin.
00:51:42Se disculpó con tu tía y le dijo...
00:51:45Que se quedaría con unos amigos.
00:51:48La perdiste, Sebastián.
00:51:50Ya analizó la situación.
00:51:51Y jamás se te volverá a acercar.
00:51:55Basura, basura, basura.
00:51:58Judy, lo conservaré.
00:52:01¿Hola?
00:52:02Greg, soy Balmonte.
00:52:03Hola, amigo.
00:52:04¿Está contigo?
00:52:04No.
00:52:05¿Dónde está?
00:52:06No lo sé.
00:52:07Oye, ya olvídate de ella.
00:52:08¿Dónde está?
00:52:09Está bien, está bien.
00:52:10Escucha.
00:52:10Está con unos amigos de sus padres, los Maholic.
00:52:13Tomó un tren en la estación hace como 20 minutos.
00:52:15Gracias.
00:52:15De nada.
00:53:08Estoy impresionada.
00:53:12Y yo enamorado.
00:53:29No, no, no, no, no.
00:53:45¿Estás bien?
00:53:48No.
00:53:51No.
00:53:52No.
00:54:20Gracias por ver el video.
00:54:43Gracias por ver el video.
00:55:20Gracias por ver el video.
00:55:25¿Me interrumpo?
00:55:27Creo que sí.
00:55:29Bueno, obviamente quieres que vea tu aventura o no me hubieras dejado pasar.
00:55:34¿Cuál de tus amigos vino a complacerte?
00:55:40¿Dónde se metería?
00:55:44Hola.
00:55:49Hay cosas raras en esta casa.
00:55:52¡Llámame!
00:55:57Te perdiste de la diversión.
00:56:04Y supongo que has venido a cobrarte algo.
00:56:10En otra ocasión.
00:56:13Disculpa.
00:56:14No estoy de humor.
00:56:15Yo quiero hacerlo.
00:56:17Y yo no, ¿entiendes?
00:56:20Buenas tardes, Kathleen.
00:56:24Sí, me agrada.
00:56:27También te amo.
00:56:29¿También te amo?
00:56:35¿Qué es esto?
00:56:37Estás completamente descerebrado.
00:56:39Ya, basta.
00:56:41¿Qué puedo ser?
00:56:43Todo sigue igual.
00:56:44No lo creo.
00:56:46Te enamoraste de ella.
00:56:47Ya no me amas a mí.
00:56:49Vamos, Kathleen.
00:56:50Es una apuesta.
00:57:03Esto es ridículo.
00:57:06El ridículo, querido hermano, eres tú.
00:57:09Mírate en un espejo.
00:57:11Mira lo que te has reducido.
00:57:12¿Has pensado qué pasará cuando empiecen las clases?
00:57:15No solo es que sales con la señorita Grandes Virtudes,
00:57:17sino que es la hija del nuevo director.
00:57:19Pronto estarás dando recorridos de bienvenidas.
00:57:20Con ella.
00:57:22Esperaré.
00:57:23¿Su padre no sabe de tu pasado o sí?
00:57:27Y dudo que quiera que a su princesa la vean con alguien como tú.
00:57:32Qué decepcionante que sus declaraciones sean una mentira.
00:57:36Y como presidenta de los estudiantes,
00:57:38siento que es mi deber decírselo.
00:57:42Deja ese teléfono.
00:57:44Shh, tardaré un segundo.
00:57:50¿En qué predicamento estás?
00:57:53No me interesa lo que digas.
00:57:55La verdad es que pensaba decírselo todo hoy en la tarde.
00:58:00Ah, es cierto.
00:58:01Lo olvidé.
00:58:03Estás enamorado.
00:58:05¿Realmente crees que tu vida haya dado un giro en lo que tienes de conocerla?
00:58:09Pues te diré la verdad.
00:58:11Cambiar no se logra en una noche.
00:58:14Tú y yo somos de la misma calaña.
00:58:16Pero yo tengo el valor de admitirlo.
00:58:19Y vas a dejar la escuela como leyenda.
00:58:21Ahora la dejarás como tonto.
00:58:23Estoy dispuesto a correr el riesgo.
00:58:25No lo hagas, Sebastián.
00:58:27No solo arruinarás tu reputación.
00:58:30Destruirás la suya.
00:58:58No solo arruinarás tu reputación.
00:59:19Hola, señora.
00:59:22Hola.
00:59:23Hola.
00:59:29Esta es mi alcoba.
00:59:35¿Podrás no hacer ruido?
00:59:38He venido a decirte algo.
00:59:41Dime.
00:59:42¿Ya no quisiera seguir más con esto?
00:59:45Sí, igual que yo.
00:59:50¿Qué sucede?
00:59:51No eres tú, soy yo.
00:59:54No debí haberlo hecho.
00:59:55¿Qué quieres decir?
00:59:57¿Qué quieres decir?
00:59:57¿Qué quieres decir?
01:00:03Yo, yo creía estar enamorado de ti, pero no es así.
01:00:08Quise sentir algo, pero por desgracia no pude sentir nada.
01:00:11¿Por qué haces esto?
01:00:14Quería saber cómo eras en la cama.
01:00:17Lo que dices no es cierto.
01:00:20No sabes nada.
01:00:21Ni siquiera me conoces.
01:00:24La verdad es que hay, hay alguien a quien amo.
01:00:27Y no te comparas con ella.
01:00:29No puedo creerte.
01:00:31No sé cómo puedo hacer que lo entiendas.
01:00:34Para mí no eres nadie.
01:00:37Fuiste una...
01:00:39Una...
01:00:39Tan solo una conquista.
01:00:41Eres un cobarde, solo mírate.
01:00:43Lárgate.
01:00:45¿Eso viniste a decirme?
01:00:47Lo lamento, lo lamento, lo lamento.
01:00:48No puedo...
01:00:49Eres un completo estúpido.
01:00:52Lárgate.
01:00:55¡Lárgate!
01:01:00No me toques.
01:01:03Suéltame.
01:01:05¡No quiero que me toques, Sebastián!
01:01:07¡No!
01:01:12Ya vete.
01:01:46¡No quiero que me toques, Sebastián!
01:01:53Cielos.
01:01:54Algo melodramático, ¿no crees?
01:01:56Creí que querría saber qué pasó entre Anet y yo.
01:02:02Se acabó.
01:02:05¿En serio?
01:02:07Tenías razón.
01:02:09Yo no cambiaré.
01:02:11Somos de la misma calaña.
01:02:14Y he venido a celebrar.
01:02:17Me encantaría.
01:02:18Desafortunadamente estoy esperando una visita.
01:02:21¿A quién?
01:02:22¿A Ronald?
01:02:24Creo que no es de tu incumbencia, pero sí.
01:02:28¿De Ronald?
01:02:30No tuve tiempo de leerla, pero...
01:02:33Estoy casi seguro que dice algo así.
01:02:35Wiri, wiri, wiri.
01:02:36Significas mucho para mí.
01:02:38Seguiremos siendo amigos.
01:02:39Etcétera, etcétera.
01:02:42Yo esperaba algo como esto, así que...
01:02:45Me tomé la libertad de arreglar un encuentro entre Ronald y Cecil.
01:02:49Tenías razón.
01:02:50Siempre te dejan por las idiotas inocentes.
01:02:53Bien hecho.
01:02:54Gracias.
01:02:57Ahora...
01:02:58¿En qué me quedé?
01:03:00Ah, sí.
01:03:02La celebración.
01:03:06¿Por qué brindamos?
01:03:08Por mi triunfo, ¿no crees?
01:03:12Yo no elegiría eso, pero...
01:03:14Tú decides.
01:03:16Por tu triunfo sobre Annette.
01:03:20¿Qué te divierte?
01:03:22Eres un estúpido.
01:03:25Mi triunfo no es sobre ella.
01:03:30Es sobre ti.
01:03:33¿Qué dijiste?
01:03:34Tú estabas tan enamorado de ella.
01:03:37Estás enamorado de ella.
01:03:39Pero me divirtió que te avergonzaras por ello.
01:03:43Renunciaste a la primera persona que has amado.
01:03:45Porque yo amenacé tu reputación.
01:03:49¿No lo entiendes?
01:03:51Eres un juguete, Sebastián.
01:03:54Un juguetito con el que me gusta jugar.
01:03:57Y ahora has perdido todo con ella.
01:04:00Es algo tan triste que jamás había escuchado.
01:04:05Salud.
01:04:12Delicioso.
01:04:18Y supongo que has venido a cobrar tu apuesta.
01:04:22Desafortunadamente, no acepto fracasados.
01:04:34Adiós, Sebastián.
01:04:37Es importante que hable con ella.
01:04:39No sé qué decirle, no está aquí.
01:04:42Por favor, dígale que le llamé.
01:04:44Se lo diré.
01:04:45El Éxito.
01:04:51¡No sí!
01:05:03No es para las canciones que se Owengo.
01:05:04¡No!
01:05:05No!
01:05:21¿Puedo ayudarle?
01:05:22Sí, necesito hablar con Anette.
01:05:24No está aquí. Escuche, no puedo atenderlo.
01:05:27¡Anette! ¡Anette!
01:05:28Ya le dije que ella no está aquí.
01:05:32¿Quiere asegurarse de que reciba esto?
01:05:33Con gusto.
01:05:35Es muy importante.
01:05:36Lo entiendo. Adiós.
01:05:43Créanme que lo lamento. Uno nunca sabe quién va a estar en la puerta.
01:06:01Querida Anette, no sé qué puedo decirte para resarcir el daño que te he hecho.
01:06:06La verdad es que eres la única con la que me he sentido feliz.
01:06:10Toda mi vida ha sido una farsa.
01:06:13Me enorgullecía de disfrutar la desgracia de los demás.
01:06:16Pues bien, por fin se me revirtió.
01:06:20Tuve éxito en lastimar a la primera persona que he amado.
01:06:24Te adjunto a mi objeto más preciado.
01:06:27Mi diario.
01:06:29Durante mucho tiempo lo consideré mi trofeo.
01:06:32Es como una colección de mis conquistas.
01:06:34Si realmente quieres saber la verdad, por favor, léilo.
01:06:37No más mentiras.
01:06:43La apuesta.
01:06:44Soy una perdida.
01:06:49Por favor, dame otra oportunidad.
01:06:52Sin ti no soy nada.
01:07:15¿Hola?
01:07:16¿Johnal?
01:07:17Sí.
01:07:18Soy Catherine.
01:07:20¿Qué pasa?
01:07:21¿Estás bien?
01:07:23No.
01:07:25Es Sebastián.
01:07:26Está como loco.
01:07:27No entiendo.
01:07:29Me golpeó y luego se fue.
01:07:31Tengo miedo de estar sola.
01:07:33Ronald, te necesito.
01:07:34Tranquilízate, por favor.
01:07:37Hay más.
01:07:38Se relaciona con Cecil.
01:07:42Espera.
01:07:42Voy para allá.
01:07:49No entiendo.
01:07:53No entiendo.
01:07:55No entiendo.
01:08:28Gracias por ver el video.
01:08:31Gracias por ver el video.
01:09:01Rayos, ya te enredó.
01:09:02Me lo dijo todo.
01:09:03Ronald, no sabes de qué estás hablando.
01:09:05¿Ah, sí?
01:09:05Sí.
01:09:05Ya me dijo lo de Cecil.
01:09:10¿Es cierto o no?
01:09:13Ronald, lo siento.
01:09:13¡Maldito!
01:09:20¡Sebastián!
01:09:23¡Sebastián!
01:09:26¡Basta!
01:09:52¡Sebastián!
01:09:53Anette.
01:09:55Te amo, Anette.
01:09:58También yo.
01:09:59¡No!
01:10:07Resiste.
01:10:18Como nuevo director de la preparatoria Manchester, me entristece iniciar el año escolar lamentando una muerte.
01:10:45Creí que no había nadie.
01:10:47Lo siento.
01:10:48Soy Anette Hargrove.
01:10:50Katrin Mertuil.
01:10:51¿Te conozco?
01:10:53No, no lo creo.
01:10:55Tu padre es el nuevo director de Manchester, ¿no?
01:10:57Así es.
01:10:59Lamento lo de tu hermano.
01:11:01¿Estás bien?
01:11:02Estaré bien.
01:11:05¿Conociste a Sebastián?
01:11:07Podría decirse.
01:11:10Qué tragedia, ¿no crees?
01:11:13Sí, lo es.
01:11:16Ahora te dejo.
01:11:20¿Segura que estarás bien?
01:11:22Te ofrezco mi amistad.
01:11:24Grandioso.
01:11:26Sé que suena cursi, pero a veces cuando siento que no puedo, pienso en Jesús y me ayuda a seguir.
01:11:34Gracias.
01:11:35De nada.
01:11:37Te veré después.
01:11:40Lo esperaré con ansia.
01:11:43Farsante.
01:11:48Llegó la hora.
01:11:52Aunque el cielo esté nublado, siempre se filtra un rayo de sol.
01:11:57Tal vez sea difícil verlo, pero lo que debemos aprender de esta experiencia es a ser sinceros con uno mismo
01:12:01y a resistir la tentación de los malintencionados.
01:12:05Como estudiante y presidenta, he tratado de poner yo misma el ejemplo.
01:12:10Desafortunadamente, a la única persona que no fue de ayuda de tiempo fue a mi hermanastro Sebastián.
01:12:16Sé que está con nosotros hoy.
01:12:21Y sé que está con nosotros hoy y que querría que dijera...
01:12:28Querría que dijera Catherine.
01:12:33¿Qué ha sucedido?
01:12:37¿Qué no pueden tener?
01:12:38Un poco de respeto.
01:12:48¿Qué ha sucedido?
01:13:21El mundo de la amistad traidora de Catherine.
01:13:47El mundo de la amistad traidora de Catherine.
01:13:59No, no, no, no, no, no, no.
01:14:31Gracias por ver el video.
01:14:48Gracias por ver el video.
01:15:06Gracias por ver el video.