Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
مسلسل انت من احب الحلقة 15 مترجمة - الاخيرة

Category

📺
TV
Transcript
00:00Let's see if I can learn what I can do.
00:11If you learn what I can do, I will love you.
00:37Let's try it again.
00:39Allah'ım ne olur...
00:40Ne olur Merahomet et...
00:43Ne olur daha fazla sin hatırlamayayım.
00:46Ne olur...
00:51Hatırlamayacağım.
01:00I can't remember.
01:04I can't remember.
01:12It was done.
01:24a
01:25due to
01:37isn
01:39...aynı biyolojik anneye sahip olduğu...
01:41...ancak farklı biyolojik babalardan geldiği değerlendirilmiştir.
02:09...
02:09...
02:09...
02:09...
02:09...
02:09...
02:09...
02:09...
02:09...
02:09...
02:09...
02:09...
02:09...
02:35...
02:37...
02:38...
02:38...
02:38...
02:39...
02:44...
02:44...
02:45...
02:45...
03:03...
03:04...
03:15...
03:20...
03:57...
03:58...
04:15...
04:16...
04:18...
04:18...
04:19...
04:19...
04:48...
04:50...
04:54...
04:56...
04:57...
04:57...
05:00...
05:27...
05:57...
05:59...
06:00...
06:01...
06:01...
06:07...
06:08...
06:10...
06:38...
06:38...
06:39...
06:40...
06:42...
06:43...
06:44...
06:45...
06:45...
06:45...
06:46...
06:47...
06:47...
06:47...
06:47...
06:47...
06:47...
06:47...
06:48...
06:48...
06:48...
06:48...
06:49...
06:49...
06:53...
06:55...
06:57...
06:59...
07:01...
07:08...
07:15...
07:16...
07:17...
07:31Arrgh.
08:12We're killed.
08:15We're killed, we're gone now.
08:19How many years lived?
08:22We have killed.
08:23How many times we're killed?
08:24How many times we've been killed?
08:37Yes, that's fine
08:42It's drama
08:48It's like business
08:55Yaskımız değişmemiş.
08:59Ne güzel de kavuşmuştuk dişlemize.
09:05Ama şimdi...
09:07...ayrılık var.
09:10Umarım bu sefer bir mezarımız olur da...
09:14...huzur buluruz.
09:17Dişimiz öyle daha az üzülür.
09:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:19Abla?
10:34Abla?
10:36Abla?
10:57Abla?
11:05Abla?
11:10Abla?
11:24Abla?
11:33Abla?
11:35Eğer namussuzluk edersen...
11:38...senin sonunda ablan gibi olur tamam mı?
11:52Abla?
11:55Kelime-i şehadet getir Derya.
12:07Beni kandırdınız değil mi?
12:11Siz ne?
12:12Dokunma ablama!
12:14Abla ne?
12:15Ne ablası?
12:17Abla mı kalmış?
12:19İkimizi de kandırmış, kandırmış!
12:22Ne ablasını da bahsediyorsun sen?
12:24Ablam abla yok.
12:26Bak Dicle buradan çık git.
12:29Sana yemin ediyorum bak onunla birlikte...
12:32...seni de gebertirme!
12:36Abla ben yemin ediyorum.
12:37Gid!
12:37Gidim!
12:38Gidim!
12:39Gidim!
12:41Fizle?
12:43Gidim güldüm!
12:49Gidim.
12:50Gidim güldüm!
12:53I'm sorry, I'm sorry.
12:54You're a fool.
12:57How do you do that?
13:00Listen to me.
13:03I'll give you the gun.
13:05I'll kill you.
13:07I'll kill you.
13:10Get out of here.
13:12Get out of here.
13:13Get out of here.
13:13Get out of here.
13:14I'll give you a chance.
13:15I'll give you a chance.
13:27I'll kill you.
13:28I'll give you a chance.
13:30You can't shoot me.
13:35Why don't you shoot me?
13:38You'll shoot me.
13:40You will shoot me.
13:43You'll shoot me.
13:45You'll shoot me.
13:45You'll shoot me.
13:46You'll shoot me.
13:47You'll shoot me.
13:50No more man.
13:55Ticli!
13:58Derya!
14:01Dicli!
14:02Derya!
14:02Dicli!
14:02Buraya ne olmuş böyle?
14:05Dicli!
14:10Yok, yok, yok.
14:13Ne yok?
14:15Yok!
14:15Yok!
14:16Ne yok?
14:16Ne yok olum, ne oluyor?
14:17Civan, ne oluyor?
14:36Dara, Ficne!
14:38Ficne!
14:45Ficne!
14:45Ficne!
14:46Ficne!
14:51Ficne!
14:52Dara!
14:53Dara!
14:55Dara!
14:55İyisin Dara!
14:58Şşşşş!
15:00Tamam.
15:01Kim var içeride?
15:03Tamam.
15:05Çıkın dışarı!
15:08Çıkın dışarı!
15:11Çık!
15:14Dıştaki!
15:16Dıştaki!
15:18Dıştaki!
15:20Şşşş!
15:20Dıştaki!
15:24Dıştaki!
15:39Dıştaki!
15:48Dıştaki!
15:57Dıştaki!
16:00Dıştaki!
16:01Dıştaki!
16:01Dıştaki!
16:06Dıştaki!
16:08Dıştaki!
16:10Dıştaki!
16:11Dıştaki!
16:12Dıştaki!
16:15Dıştaki!
16:17Dıştaki!
16:18Dıştaki!
16:19Dıştaki!
16:19Dıştaki!
16:19Come on, come on.
16:23Don't go to the ambulance, don't go to the ambulance, don't go to the ambulance, don't go to the ambulance!
16:28Get!
17:06Don't go to the ambulance, don't go to the ambulance, don't go to the ambulance.
17:08Don't go to the ambulance, don't go to the ambulance.
17:10Don't go to the police.
17:10Do you have any cars on your bus?
17:11I was up there.
17:11I was asked to come to the ambulance, the enforcement officer, gesprochen to you.
17:13He was the closest to you.
17:15I was up there, Elkan.
17:15Erkan.
17:17Erkan.
17:18Go.
17:19Erkan.
17:20Devam et.
17:28Erkan.
17:32Erkan.
17:35Erkan.
17:36No.
17:38I'm not done.
17:39No.
17:40No.
17:41No.
17:42Ben vurdum.
17:43Hayır ben vurdum.
17:43Yalan söylüyor komutanım.
17:45Hayır ben.
17:45Komutanım yalan söylüyor.
17:46Ben vurdum.
17:47Olmaz Erkan olmaz.
17:48Ben vurdum.
17:49Ben vurdum.
17:50Dicle yapma.
17:52Dicle yapma şunu.
17:53Yalan söylüyor komutanım.
17:55Yok ben vurdum.
17:55Ben ferman ağamını vurdum.
17:57Ben vurdum.
17:58Ben vurdum.
18:00Yerken olmaz.
18:01Hayır Dicle.
18:01Olmaz.
18:02Hayır diyorum sana Dicle.
18:03Hayır diyorum sana.
18:04Hayır diyorum sana.
18:05Hayır dedim.
18:05Git buradan.
18:06Ben vurdum.
18:06Onu bırak.
18:09Ben vurdum.
18:10Hayır.
18:11Hayır dedim.
18:13Dicle bak sana yapamıyorum.
18:14Ben vurdum tamam ben yaptım.
18:15Olmaz.
18:16Ben yaptım.
18:18Tamam.
18:18Tamam.
18:19Tamam.
18:20Tamam kavuşacağız.
18:21Kavuşacağız tamam mı?
18:23En yakın zamanda kavuşacağız.
18:34Tamam kavuşacağız tamam mı?
18:53What about you?
19:03Bırak!
19:04Bırak!
19:04Bırak!
19:05I'm not.
19:19No, no, no!
19:21No, no, no, no!
19:28Oh no, no, no!
19:42Bu benimki sevda değil
19:47Ey yağmur rüzgâr eğil
19:52Bu benimki sevda değil
19:57Ey salkım Söğüt'e
20:01Bu benimki sevda değil
20:06Ey yağmur rüzgâr eğil
20:12Bu benimki sevda değil
20:16Ey salkım Söğüt'e
20:20Bu benimki sevda değil
20:26Ey yağmur rüzgâr eğil
20:31Bu benimki sevda değil
20:35Ey yağmur rüzgâr eğil
20:40Bu benimki sevda değil
21:15Altyazı M.K.
21:31Altyazı M.K.
21:56Altyazı M.K.
22:00Altyazı M.K.
22:11Altyazı M.K.
22:19Altyazı M.K.
22:25Altyazı M.K.
22:26Altyazı M.K.
22:31Altyazı M.K.
22:32Altyazı M.K.
22:32Altyazı M.K.
Comments

Recommended