- 2 days ago
مسلسل اخي الحلقة 13 مترجمة - ( الجزء 2 )
Category
📺
TVTranscript
00:00You can see what you saw?
00:01You can see what you saw?
00:02If you saw my message on my side,
00:06and my side of my side,
00:07I can't believe you'll break my side.
00:10You said something?
00:12What you said?
00:14I'm not saying that.
00:16Look at that.
00:18I want to see you.
00:20We're going to see you.
00:22Our brotherhood's brotherhood is a little bit.
00:25We're going to see you.
00:27I was an old man.
00:29Don't you know that we are coming.
00:30Ahbab is the one.
00:32Ahbabs the one, ahbabs the one.
00:33He.
00:35You're a friend.
00:37Abla.
00:38Genco.
00:40You know what?
00:41You know what?
00:42What did they do you do?
00:43You've got a good job.
00:45Get out, get out.
00:46Come on, you know what I'm doing?
00:48All right, you're a good job.
00:50How much do you have a good job?
00:51I'm not sure that I'm a good job.
00:54I'm going to go.
00:56Mahinur Abla...
01:01Mahinur Abla derken?
01:05Chisek alacak, Chisek. Mahinur'a sadece şiçek alacak.
01:08Başka bir şey yok.
01:09Chisek alacaksın.
01:11Bana bak Fırat.
01:14Ablam'a çiçek miçek aldığını görürsem o çiçekleri tek tek burnundan sokarım.
01:22Anlaşıldı mı?
01:23Hı?
01:25Uzak dur bizden!
01:32Abi, Çağla ben niye bu kadar sinirli?
01:34Çağla kızı oğlum.
01:36Dene hey hey deri üstünde.
01:37Bir çay getir buraya.
01:43Mahinur Abla'nın doğum yaptığı hastanenin hemşehrisini buldu. Ölmemiş.
01:46Aferin, güzel.
01:48Fırla, fırla git haydi haydi haydi!
02:12Çiçekmiş.
02:14Takip edelim.
02:16Çiçekmiş.
02:25Kalkma kalkma.
02:27Ne oldu böyle aceleyle çağırdın?
02:30Doğan'ım.
02:32Yılmaz'ı kaldırdıkları mekanı bulduk.
02:35Akşama basacağız.
02:38Tahir Bey'in düşüncesi ne?
02:43Cevher gel anlaşalım sana damadını al git diyor ama.
02:47Tahir Bey'in uzlaşma alerjisi var değil mi?
02:50Ne?
02:51İşte toplaşıp biz aşiret olarak pusuya atacağız ama ben çok yani tedirginim.
02:57Nohan'ım bak aşiretin içerisinde bile babamı kim destekliyor?
03:02Kim desteklemiyor?
03:03Bizim daha ondan haberimiz yok.
03:05Vallahi düz ovadaki keklik gibi atlarlar bizi abi.
03:11Tahir Bey'i ikna et abi.
03:13Girmeyin çatışmaya.
03:14Ya.
03:15Doğan'ım sen dövülmezmiş gibi Allah'ını seversen.
03:18Ya adamın gözü dövmüş gözü.
03:20Beni dinler mi?
03:21Ha sen olsan.
03:23Hani belki sana saygı duyarsan bir hesaba alır.
03:25Lafını dinler ama beni hiç iplemez ki.
03:30Doğan'ım.
03:32Ne yapacağız?
03:36Abi.
03:38Ben bu karanlık kuyulara düşmemek için yıllardır köksüz kalmayı göze aldım.
03:45Ya şimdi böyle bakıp böyle deyip bana yemin bozdurma.
03:51Ya sen de haklısın tabi abisinin canını ama.
03:55Ama işte.
03:58Ya inandıkların.
04:00Ya aile.
04:04Kaderi sana imtihanı lafıdır yani.
04:36Dayıcığım selamünaleyküm.
04:39Aleykümselam.
04:40Ya, bu mahallede Ayşe Hanım diye bir hemşire oturuyormuş.
04:43Adresini verdiler ama evde yoktu.
04:46Taşındı filan mı biliyor musun?
04:47Yok şu anda.
04:48Gündüzleri torun bakıyor.
04:49Akşama gelir.
04:50Eyvallah dayı kolay gelsin.
04:52İyi günler sağ olun.
04:57Ne hemşiresi ya?
04:59Ne oluyor?
05:21Kimsin?
05:23Doğan.
05:26Doktor.
05:28Doğan abi.
05:31Vay anasını.
05:34Bunca yıl sonra.
05:36Hoş geldin doktor.
05:42Yardımınıza ihtiyacım var.
05:52Buyur abi geç içeri.
05:54Buyur.
06:02Alo.
06:03Melek'im.
06:04Bir şey mi oldu?
06:06Genco.
06:06Kaçış planı değişti.
06:08Nasıl?
06:09Babamlar evde yok.
06:11Korumalarını da çoğunu yanında götürdü.
06:13Yarını bekleyemeyiz.
06:14Beni bu gece kaçırman lazım Genco.
06:17Tamam.
06:18Tamam Melek'im hadi sen hazırla.
06:20Ben geliyorum şimdi.
06:30Abi.
06:32Abi.
06:34Abi.
06:34Abi.
06:34Ha Göncüm.
06:35Hayır korumalarının çoğunu almış gitmiş.
06:38Ben bu gece kızı almaya gidiyorum abi.
06:41Al.
06:43Al.
06:45Al.
06:46Bu ağır.
06:47Lakin bak.
06:49Gözü dönmüş aşık gibi değil.
06:52Benim siyah anlattığım gibi.
06:54Derdigim gibi.
06:55Bak Tahir Ancoli yalaya döndüğünde kızının uçtuğunu görürse her tarafı ateşe verir.
07:00O yüzden sabaha kadar ölü takidi yapacaksınız.
07:03Sabah ne yapacağız abi?
07:04Şafak sökmeden doğru limana.
07:06Oradan tekniğe bineceksiniz.
07:08Ben her şeyi ayarladım.
07:09Tamam.
07:10İzninizi kaybettireceksiniz.
07:11Direkt yurt dışına.
07:12Ben senin hakkını nasıl ödeyeceğim kurban olduğum.
07:16Hani helal et abi.
07:18Helal olsun Genco'm.
07:21Sen bir ha.
07:25Babayın emanetisin.
07:27Helal olsun.
07:30Git al Sevda Hanım.
07:32Mikso.
07:38Bu Tireksi'ye emanet.
07:40Tamam.
07:41Gideceksiniz o yalıdan kızı alacaksınız.
07:44Operasyonun adı yalıdan kız kaçırma.
07:47O şeytanın evinden meleği alacaksınız.
07:51Tamam abim benim.
07:52Sen hiç merak etme.
07:53Sevenleri kavuşturacağız biz.
07:55Şşş.
07:55Hadi kalkın lan gidiyoruz.
07:57Yapın hazırlığınızı.
07:58Hadi.
08:00Hadi.
08:15Allaha emanetsun.
08:28Tahir Baba.
08:30Kurtar beni şunların elinden.
08:34Yahu ne günlere kaldık hemşerim.
08:37Daha reis konuşmadan damat bülbül gibi şakıyor.
08:46Maçan yiyorsa gel dedin.
08:49İşte geldik.
08:52Geber.
08:53Söyle derdin ne?
08:55Ya bırak şimdi.
08:57Sen derdimin ne olduğunu çok iyi biliyorsun Tahir Ağa.
09:01Ben malıma çökenle, yoluma taş koyanla, bir de üstüne gelip akıl verenle aynı masada oturmam.
09:37Sınav.
09:40Zaten topal ördeksin.
09:42Buraya racon kesmeye değil, dinlemeye geldin.
09:52Ben biz şiddetten hoşlanmayız değil mi Tahir Ağa?
09:55E biz mafya değiliz ki.
09:57İş adamıyız.
09:59Bizim işimiz bizunuz, bizunuz.
10:05Liman.
10:07Gümrükteki depolar.
10:09Bir de transit geçişler.
10:11Hepsi üç sene bende.
10:13Yazılı garanti istiyorum.
10:14Benim adamıma, benim malıma dokunulmazlık veriyorsun.
10:19Altını imzalıyorsun.
10:21Damadını da alıp, gidiyorsun.
10:26Ulan ekleksiz!
10:28Sen kancı olmaya zorla kâğıt mı imzalatacaksın?
10:31İmzalatacağım, imzalatacağım.
10:36Hem de, ipe ipe imzalayacaksın Tahir Ağa.
11:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:14Bir şeyin de haberi var mı bu kalleşlikten?
11:18Kimin haberi olup, onun seni ilgilendirmez.
11:21Sen imzanı atacaksın.
11:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:27Bir şeyin de haberi var mı bu kalleşlikten?
12:02Kimsin?
12:04Hemşe Hanım ben de seni bekliyordum.
12:06Ne istiyorsun?
12:07Torunlarına güzel bir hediye almanı bir de hafızanı zorlanmanı.
12:15Sor bakalım.
12:1625 yıl önce bir hastanede çalışıyormuşsun.
12:19Orada genç bir kız doğum yapmış.
12:21Onu hatırlaman lazım.
12:24Hayır.
12:25Oho ben dün ne yediğimi hatırlamıyorum.
12:2825 yıl önceyi hatırlamam çok zor.
12:34Bu kolaylaştırır.
12:38Neymiş kızın adı?
12:40Mahinur Keskina.
12:43Hatta.
12:45Mahinur, Mahinur.
12:47Neredeyse hatırlayacağım.
12:53Bak şimdi oldu.
12:56Hatırlamaz mıyım o kızı?
12:58Çığlıklarıyla hastaneyi birbirine katmıştı.
13:00Karnına tekme mi yemiştin he.
13:03Kanamayla geldi hastaneye.
13:05Ee bebek kurtuldu mu?
13:07Onu bana sorma.
13:09Yanına gelenlere sor.
13:11Yanında kim vardı?
13:13O meşhur aile var ya.
13:19Hancı oğlan.
13:20Hancı oğlan.
13:21Hancı oğlan.
13:21Cevapların onlarda.
13:23Hancı oğlan ha.
13:26Tamam hem çıralım sağ ol.
13:33Altyazı M.K.
13:35Altyazı M.K.
13:44Altyazı M.K.
13:52Altyazı M.K.
13:55Altyazı M.K.
14:11Hakkınızı helal edin canlar.
14:13Doktorum.
14:14Helallik lafı bize ağır gelir.
14:17Sen bizi Azrail'in elinden söküp aldın.
14:20Canınıza can kattın.
14:21Başımızla beraber buradayız.
14:23Sana can borcumuz var doktor.
14:25Sen ne dersen ol.
14:28Sadece Yılmaz değil.
14:29Ailem de içeride.
14:31Dikkati gireceğiz.
14:32İz bırakmadan.
14:33Ses yok nefes yok.
14:35Sıkışmadan ateş yok.
14:39Hadi.
15:08Altyazı M.K.
15:09Altyazı M.K.
15:16Altyazı M.K.
15:27Altyazı M.K.
15:29Altyazı M.K.
15:42Altyazı M.K.
15:53Altyazı M.K.
16:04Altyazı M.K.
16:26Altyazı M.K.
16:26Altyazı M.K.
16:35Altyazı M.K.
16:39Altyazı M.K.
16:40Altyazı M.K.
16:41Altyazı M.K.
16:53Doğa!
16:59Doğa?
17:01Doğa Hanım, Yeti Şehane biliyordum.
17:04Oh, Doctor!
17:07Hoş geldin!
17:11You know, you're a little bit like that, but I feel like you're a little bit like that.
17:16Once you're a little bit like that, you're a little bit like that.
17:19You're a little bit like that, but that's why you're in trouble.
17:21It's coming out of the way that you see you're in trouble.
17:25When you see you look at the hospital, I'm just going to shoot you.
17:33I don't know if you're there, you're there.
17:36But this don't, you can't tell him.
17:41He feels like a sign.
17:42He says, he is the name of the person in the city you've ever seen.
17:44We are not the name of the person or woman who has called her.
18:00I am not the name of him.
18:01He is the name of I am or not?
18:02It's the name of Nomattold I am writing to you,
18:03A friend.
18:04And some of his book,
18:06He is the name of God.
18:06His name is the name of God.
18:18Look at your face, look!
18:21Look, look, look, look!
18:26What happened?
18:30What do you mean?
18:31Your skin is very good, Cevher.
18:34I'm so curious about that.
18:36Is your skin a little bit greener?
18:41What do you mean?
18:43You're a mess.
18:49What do you mean, Cevher?
18:52Are we going to get you?
18:56Now you have a plan, Cevher.
19:01You were a mess.
19:03You look like you have a mess.
19:06I'll put your love on it.
19:08You're not going to get you.
19:11You're kind of got to get you.
19:13You're like, you throw it.
19:14You see, you're not going to get you.
19:16You're not going to get you.
19:17You're not going to get you...
19:25What are you doing?
19:35The other one who saw the other side of the building, was the one who saw the other side of
19:41the building.
19:44He had to believe it.
19:46We did not believe it.
19:49The man who heard the voice of the man's voice will not be able to hear the voice of the
19:54man.
19:54At the hand of the silah.
19:57He didn't work.
19:59He didn't work.
20:00He said to him, he said to him.
20:02He said to him, he said to him.
20:10Ceren!
20:12Yılmaz Ağabey!
20:16Come on, come on!
20:18He said to him, he said to him.
20:20He said to him, he said to him.
20:33I called him.
20:34He said to him.
20:36He said to him.
20:41That's not a job.
20:44He said to him.
20:46He said to him, hey, can I go for a while?
20:47He said to him, he said to him.
20:48I'm his name, he said to him.
20:50He said to him and to him.
20:51He said to him.
21:08Dohan, where are you?
21:10I'm Fikret, Dohan's phone is here.
21:13You have a great deal.
21:14You have a great deal, we need to talk to Dohan.
21:16Of course.
21:24Melek nerede?
21:28Odasında halacığım.
21:30Başı ağrıyordu, biraz uzandı.
21:32Uzandı demek.
21:35Gelseydi de, iki süt lafiyedeydik şurada.
21:39Halacığım kapısını kapatmış, kimseyle konuşmak istemiyor şimdi.
21:43Şey yapmayalım istersen.
21:45İstememek diye bir şey yok bu evde.
21:47Hele de bugün, hiç yok.
21:49Çağır gelsin, gözümün önünde dursun.
21:52Hadi.
21:55Hadi.
22:00Gülüşhan!
22:02Koşayın geldi bak!
22:03Neredesin kız?
22:06Ay Sefa!
22:08Tövbe estağfurullah.
22:10Ne lezzelik.
22:12E halacığım sen otur, ben bir Sefa'ya bakayım istersen.
22:15Yok yok, ben de geliyorum.
22:17Gecenin bu vaktinde ne haltlar karıştırıyor görelim bakalım.
22:21Lan oğlum, çekerini, dokunma.
22:24Yabancı mıyım ben bu evde ya?
22:26He?
22:26Ben yabancı mıyım?
22:28Ben de bu evdeyim.
22:29Çek elini tamam, ben geçeceğim.
22:31Sefa Bey, yapmayın.
22:33İçerisi zaten karışıyor.
22:34Oğlum, sana mı soracağım ben ne yapmayacağım ha?
22:37Çek elini.
22:38Sinirleniyorum.
22:39Vallahi sinirleniyorum şu an.
22:41Gülüşhan!
22:42Çık!
22:43Karım!
22:43Gel buraya, neredesin?
22:45Şşş!
22:45Sefa!
22:47Oho!
22:49Lamiş!
22:51Sana helal olsun be!
22:54Gece gece nöbeti bırakmamışsın yine elinden.
22:56Oğlum, dur.
22:57Sefa!
22:58Fiye mi içtin sen?
22:59İçtim!
23:00Ama hele bir sor.
23:02Niye içtim?
23:03Allah seni ıslah etsin.
23:05Gece gece bu ne rezillik?
23:06Ben miyim rezil?
23:08Yoksa bu ev mi?
23:09He?
23:10Yürü de onu konuşalım istersen.
23:11Yeter!
23:12Yetmez.
23:13Karımla konuşacağım.
23:14Kes!
23:15Sefa sen neredesin?
23:16İnsan bir haber vermez mi?
23:18Nelerdeyim Gülüşhan!
23:19He?
23:20Bir de sana hesap mı vereceğim ya?
23:22Değil mi Lamiş?
23:23Alın şunu.
23:24Alın şunu yukarı çıkarın.
23:26Ayılınca konuşsun!
23:27Hadi!
23:28Çık!
23:29Sinirleniyorum.
23:31Karım!
23:32Ahlaksız!
23:32Helabıyı bırak!
23:34Edepsiz.
23:35Ya bak şimdi sen sinirleniyor musun öyle?
23:37Bırak!
23:37Oğlum, şşş!
23:38Bak harbiz sinirleniyorum.
23:40Ula beni bir salın ya!
23:42Ya sallıyorum kardeşim!
23:44Bıraksana!
24:03Melek!
24:06Melek!
24:16Melek!
24:17Anne!
24:21Cesedem'i çiğnemeden gidemez!
24:27Anne!
24:28Yapma!
24:45Sağ ol oğlum!
24:48Üstüme düşeni yaptım.
24:51Melek'le Yılmaz sen de kabul et en başından beri olmaması gereken bir şeydi. Bunu hallet.
24:57Tamam anlaşıldı.
25:02Lafta kalmasın.
25:03İkil etmene gerek yok Doğan.
25:06Tamam dedim.
25:08Eyvallah.
25:11Doğan!
25:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:47What do you think of that?
26:50What do you think of that?
26:53What do you think of that?
27:16What do you think of that?
27:18What do you think of that?
27:48What do you think of that?
27:50You don't love me.
27:53I am loving you.
27:54Why you don't give me that idea?
27:55I don't give you a doubt about it, I will not be there.
27:59He will be there.
27:59He will be there, he will change.
28:01But he will never forget.
28:10I can't believe it.
28:12Why?
28:16Why?
28:17The story is half-assed.
28:18The world is a little bit.
28:20You can see it.
28:22If you see it, the fire of the fire will be on it.
28:38I can't believe it.
28:40I can't believe it.
Comments