Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
مسلسل الحسد الحلقة 30 مترجمة - ( الجزء 2 )

Category

📺
TV
Transcript
00:00Senia?
00:01Don't you sit down, don't you use that word?
00:04Okay, I'll do not say that.
00:06You can learn the things that you learned,
00:08but you don't have to do it.
00:10But the fact that you did...
00:12What was your impression?
00:13You didn't do it.
00:14You didn't do it.
00:14I didn't do it.
00:15I didn't do it.
00:16I don't do it.
00:18Of course, a child can't leave a house.
00:20But everything is going to be done.
00:25Adalety will be found.
00:26And she'll take six months in a while.
00:32It means he's going to get out of here.
00:34She's gonna protect.
00:36She's going to kill himself.
00:39You are definitely not sure about the justice that's left.
00:41Well, the police came to do that.
00:42The justice that struggles for you are not sure.
00:45Just my mind?
00:48They come on.
00:49They take care of his dear friends.
00:56What do you think?
01:20...atta ölse bile...
01:22...senin içindeki yangın sönmeyecek.
01:27Benim dünyamı başıma yıkta o.
01:30Sen benden ne bekliyorsun ki?
01:32Hukukun verdiği bir kağıt parçasına ikna olmamı mı?
01:35Evet yetmiyor, yetmeyecek.
01:39Peki adaleti kim sağlayacak?
01:41Yani hukuk seni tatmin etmiyorsa...
01:43...kendi adaletini kendi ellerini de mi sağlayacaksın?
01:47Gerekirse o teraziyi ben tutarım evet.
01:50If she is a very good friend, she could be a good friend.
01:55If she doesn't have a good friend, she won't have to give her.
02:03I'll give her a good friend.
02:07Kere?
02:09What happened?
02:11What happened?
02:13What happened?
02:14What happened Nusret with the luncheon?
02:17I don't know what I'm saying.
02:45You know what I mean?
02:48I don't know what I mean.
02:48He had a power of me.
02:50I was afraid of me.
02:51I would let him see you.
02:54Okay?
02:57What if you're doing?
03:01What if you're doing?
03:02I'm going to see you.
03:03I'm going to see you.
03:03I'm going to see you.
03:08I'm going to see you.
03:09I don't know.
03:43I can't do that...
03:46...so I'm not tired...
03:50...but I'm thinking about this.
03:51I have to settle my place, you know you can't do it.
03:58I'll try to get my home.
04:09but
04:09do
04:11I
04:23I
04:24I
04:24I
04:26I
04:26I
04:27I
04:27I
04:27I
04:28I
04:28You don't have to worry about it, you don't have to worry about it.
05:04I don't know what to do.
05:28say
05:31and
05:32and
05:38I don't know what to say.
06:02But look, the truth is over again, you see.
06:06Nothing changes, you know?
06:08My mother's house is changing, she doesn't change.
06:11She doesn't change, she doesn't change.
06:13I'm not sure, I'm not sure.
06:16What do you want?
06:18What do you want?
06:20What do you want?
06:23Cian said, what do you want?
06:25If you want to die, how can you die?
06:33Soğumayacak Senya, için soğumayacak.
06:36Ama eğer annemin başına bir şey gelirse işyerdeyken,
06:39o zaman her şey daha kötü olacak.
06:40İşte o zaman toparlanamayız, anladın mı?
06:43Engelleyemezsin, cezası neyse çekecek.
06:46Onu elleri kelepçeli görmeden rahat uyku yok bana.
06:51Bundan sonra her ne yapacaksan bunu bilerek yap abi.
07:31Altyazı M.K.
10:01Ah, benim kuzucuğumun başına gelenler.
10:04Babasının katili anası.
10:06Ay Allah'ım düşman başına yarabbim ya.
10:10E ne olacak şimdi?
10:12Bir bilsem.
10:15Ama ben size bir şey söyleyeyim mi?
10:17Bu sessizlik hiç hayra alamet değil.
10:22Halit Bey kurtarır bence onu.
10:25Göreceğiz onu Feridecim.
10:27Bugüne kadar ana ile onun arasına hiç kimse giremedi.
10:31Ama bundan sonra ne olur?
10:33Onu ancak Allah bilir.
10:46Anne.
10:48Anne.
10:58Anne ne oldu?
11:00Niye yemiyorsun?
11:02Yok bir şey canım.
11:03Yiye sen kahvaltını.
11:05Güzel kızım benim.
11:07Düşünceli kızım benim.
11:12Seniyah.
11:14Annem nerede?
11:15Bilmiyorum.
11:17Odasına baktım yok.
11:21Nereye gider bu kadın?
11:37Nereye gider bu kadın?
11:38Al.
11:40İstediğin oldu.
11:41İmzalattırdın mı?
11:46Oğlum o kadını seçecek değil herhalde.
11:49Elbette beni seçecek.
11:51Halit'i ikna edemem diyordum bak.
11:54Demek ki isteyince oluyormuş.
11:57Ben üstüme düşeni yaptım.
12:00Sözümü tuttum.
12:03Sıra sende.
12:04Benim sözüm senettir.
12:09Sırrımız güvende.
12:12Sözün yetmez.
12:14O adamı bana teslim edeceksin.
12:20Sıra sende.
12:21Sıra sende.
12:32Sıra sende seni bulur.
12:34Anne aç şu telefonu.
12:38Kaçmıştır bence.
12:39Baktı hapse girecek ortadan kayboldu.
12:41Seni ya saçmalama nereye kaçacak Allah aşkına?
12:45Halit Bey oğlum.
12:47Melih Hanım kaçar mı kaçar?
12:51Eşyaları odasında.
12:52Kaçan insan eşyalarını bırakmaz.
12:54Tam anneme göre bir hareket.
12:56Delilik yapacak kesin.
12:58Beni cezalandırmak için kendisine bir şey yapacak.
13:00Abi sakin olur musun?
13:03Annem kendisini o kadar çok seviyor ki...
13:06...senin için bile kendine bir şey yapmaz.
13:14Niye gelmiş anne ne diyor?
13:17Boşanma dilekçesini getirmiş.
13:20Halit imzalamış.
13:30Halit'in imzası gerçekten.
13:33Sana dedim değil mi?
13:35Seni Halit'ten boşatacağım dedim.
13:39Hadi imzalamış.
13:40Hadi imzalamış.
13:41Bu senin yeni hayatın ilk günü.
13:54Halit böyle bir şeyi nasıl kabul etmiş hiç aklım almıyor beni.
14:01Nasıl kabul ettiyse etti.
14:02Bunun bir önemi yok.
14:03Önemli olan mükerrem artık bir paşa zaten değil.
14:31Karakola gidiyorum ben.
14:32Abi nereye gidiyorsun?
14:34Ne karakolu saçmalama hem ne diyeceksin?
14:36Annem kocasını öldürdü.
14:38Sonra da sırra kadem bastı mı diyeceksin?
14:40Seni ya saçmalama Allah aşkına.
14:42Karışma bana.
14:45Anne.
14:46Neredesin sen sabahtan beri?
14:48Niye cevap vermiyorsun telefonlarıma?
14:50Ne oldu merak mı ettin?
14:52Merak ettim tabii.
14:53Sana bir şey oldu sandım.
14:56Beni hapse gönderiyordun.
14:58Daha ne olsun?
15:00Anne saçmalama.
15:02Tabii ki seni hapse göndermeyeceğim.
15:08Halis Bey.
15:10Medya Paşazade.
15:12Benim.
15:14Cemal Paşazade cinayetinin azmettiricisi olarak hakkınızda yakalanma kararı var.
15:19Bizimle gülüyorsunuz.
15:34İstediğinize aldık.
15:35Anlaştık Medya'yla.
15:37Bu mesele de burada kapandı Nusret.
15:39Kapanmadı anne.
15:41Ona verdiğin sözün hiç mi önümlülük?
15:44O tetikçiyi polise vereceksin.
15:48Neden?
15:51Bir şey de doğru olsun anne.
15:55Bir kere de adalet verin olsun.
16:00Halis.
16:00Bir dakika bir dakika.
16:01Var mı elinizde bir karar bir belge falan var mı?
16:04Avukatıyım ben.
16:06Buyurun.
16:10Buyurun.
16:12Buyurun.
16:33Ben ben yapmadım.
16:38Ben ben yapmadım.
16:44Ben yapmadım değil mi Halis?
16:46Ben yapmadım.
16:48Anne haliz diyeceğiz.
16:50Lütfen zorluk çıkarmayın.
16:52Kendi rızanızda gelmeniz herkes için en iyisi olur.
17:00Hayır onları istemiyorum Halis.
17:02Hayır hayır hayır.
17:02Onu takmam.
17:03Hayır hayır.
17:03Keleple takmam lazım.
17:04Ne gerek var.
17:05Keleple izin vermem.
17:07Avukatıyım ben.
17:07Halis.
17:08Bırakın memurlar görevlerini yapsınlar.
17:11Hayır.
17:12Halis.
17:12İstemiyorum bunu.
17:14İstemiyorum.
17:26Ne hal edeceğiz?
17:28Merak etme.
17:29Ne?
17:31Ne?
17:32Ne?
17:32Ne?
17:33Ne?
17:33Ne?
17:39Ne?
17:40Ne?
17:45Ne?
17:48Ne?
17:51Ne?
17:51Anne çıkaracağım seni oradan merak etme.
17:53Anladın mı?
17:55Anne merak etme halledeceğim ben.
18:00Bugün çıkartacağım seni oradan.
18:02Tamam mı?
18:02Merak etme.
18:03I don't know.
18:55I don't know.
19:02I don't know.
19:03Korkma anne.
19:05Çıkaracağım seni oradan anne.
19:08Merak etme.
19:09Merak etme.
19:09Merak etme.
19:09Merak etme.
19:10Merak etme.
19:12Merak etme.
19:23Merak etme.
19:25Merak etme.
Comments

Recommended