Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 6 minuti fa

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:17ciao ragazzi eccomi in aeroporto ed è proprio da qui da questo imbarco da questo aereo che
00:25inizio il nuovo viaggio in marocco lo sapete che non ho mai nascosto la mia grande passione per
00:46questo paese e stavolta il mio giro inizia ad arabat la capitale dove il mondo islamico si
00:53fonde con la storia coloniale della città in un bellissimo mix tra antico e moderno
01:08proseguo poi verso mcness città fortificata e ricca di storia qui tra i vicoli della medina e nella
01:16grande piazza el hedemi potete veramente respirare la tipica atmosfera berbera ma vado oltre e mi spingo
01:28fino all'oceano atlantico verso al gadir e el jadida per parlarvi dell'antica caspa della nuova medina di
01:37fortezza in riva al mare ma soprattutto come ho sempre fatto di tante cose buone da mangiare e belle da
01:45visitare
01:49iniziamo insieme questa nuova avventura di marocco by becker
02:15una delle tante cose che c'è da scoprire in marocco è sicuramente legato al ai prodotti ittici non
02:23tutti sanno che in marocco si producono tra le ostriche migliori al mondo e il posto dove vengono
02:31prodotte si chiama olidia è un posto magico perché è un incrocio esatto è un connubio perfetto dove
02:40l'acqua dolce scende sotto terra e incontra l'acqua invece di mare rendendo un eco habitat salmastro però
02:49chi ci potrà dire tutti questi segreti che conosce tutto sulle ostriche e che da qui da molti anni è
02:56un
02:56amico fra l'altro di origine italiana enrico andiamo ad incontrare
03:03enrico ciao allora come stai bello scivoloso tipico d'attività allora ho appena detto che insomma tu
03:14sei forse il depositario di quello che comunque ha portato avanti la coltivazione delle ostriche qui a
03:20olidia insomma che sono rinomatissime ma perché sono così buone così speciali così straordinarie proprio qui
03:28a dire allora il y a d'abord un savoir-faire che noi abbiamo sviluppato dopo le anni 50 quindi
03:33noi abbiamo davvero adattato la cultura dell'huiltre a questo ambiente di olidia che è straordinario e
03:41anche il ciò che abbiamo molto d'eau douce che arriva per delle voie souterraide nella laguna che
03:49donna quindi un'eo più sommato e che amende un certo gozo un po' di noisette all'huiltre e
03:57e gli altri savent che sono le huiltre di olidia e quando li li gozzi dicono che sono le huiltre
04:01di olidia perché sono particolari
04:03sì sì sì sì sì sì sì le huiltre di olidia sono meno sali quindi hanno più di gozo
04:07voilà c'è interessante poi poi abbiamo una bella station di affinaggio
04:10quindi prima della consumazione sono dorlottate durante 48 ore
04:14nella stazione con un'eo refrigerante e un esempio di bacterie e
04:20voilà sa fa delle buone huiltre
04:23senti
04:23io sono boucher sul macellaio però ho una grande passione per le ostri
04:29adesso mi mostri tutto e poi ci facciamo la mangiatina
04:32andiamo in barca adesso?
04:34sì on va aller voir il parco dove noi facciamo l'elevaggio
04:37io sono venice
05:03allora Enrico spiegami un po' il mondo delle ostriche perché io non lo conosco
05:07allora vedo delle persone lì che stanno lavorando qui hai detto che sei in un posto dove le
05:13due ostri che hanno questa ansa speciale e vengono delle ostri che straordinarie
05:17ma raccontami tutta la storia come nascono come si devono coltivare perché sono alti perché sono
05:22bassi tutti sono curiosissimi
05:24ok ok ok
05:24allora noi importiamo d'abord le bebè huiltre che sono tutti piccoli
05:284 mm
05:29on le mette in delle piccole ovviamente perché sono troppo piccoli per essere sulle
05:34quindi siamo messi in una laguna.
05:36che ci si arriva con l'avion
05:37sono messi in l'eau della mer e della laguna
05:40e poi
05:41entro
05:42questi si sono andati
05:43per 2 anni per arrivare alla consumare di l'huiltre
05:47quindi per questo tempo
05:50va chiedere, le fare del bene, le prendere le algue,
05:57le trierà perché abbiamo anche la mortalità,
05:59a causa del riferimento climatico,
06:02le température di l'eau sono più importante,
06:05oggi è quasi un demi-degrè,
06:06quindi on immagine che ciò giochi.
06:08Abbiamo anche una malattia mondiale
06:10che si chiama l'herpese di l'hiettere,
06:14e che causano molta mortalità.
06:16Quindi arriviamo a ridurare un po' la mortalità
06:21grazie al tratamento che facciamo dopo l'affinaggio.
06:24Quindi per far crescere,
06:26ci sono sempre due casier,
06:29il y a un casier par-dessus l'autre,
06:31perché quando l'hiettere è sotto,
06:34a l'ombre,
06:35va produire la coquille,
06:37va croire, va grandire,
06:39ma questa coquille è un po' molle,
06:41al principio è friabile,
06:42quindi ogni settimana,
06:44interverte le casier,
06:47in questo modo,
06:48le casier che sono all'interno,
06:51avranno le coquille che durcirà,
06:54che durcirà,
06:55quando è dura,
06:56le passiamo in sotto,
06:57una settimana dopo.
06:59E così è come questo
06:59che fa crescere l'hiettere,
07:01e che sia una bella forma.
07:05Ebbene è normale,
07:07è comprensibile che poi le osse,
07:08che abbiano un loro prezzo,
07:09e abbiano un loro valore,
07:11e vanno anche valorizzati,
07:12perché è una questione etica anche,
07:13guardate qui,
07:14come le stanno facendo a mano,
07:16ho visto che le lavano,
07:18uno a uno le girano,
07:19le tirano su,
07:20e la misura,
07:21la guardano a occhio,
07:22hanno un riferimento?
07:23C'è calibrato a vue d'occhio,
07:26perché,
07:27perché effettivamente,
07:27le hiettere non ne grandiscono
07:28alla stessa.
07:30Si.
07:30Abbiamo un loto,
07:31d'abord,
07:32ci sono le tere di grossi,
07:36che vanno più veloce,
07:38allora,
07:38le tere,
07:39sono triati,
07:39sono messi in dei casier,
07:41separati,
07:42dei più piccoli.
07:42Quindi,
07:43un tri è permanente,
07:44perché non ne grandiscono
07:45alla stessa.
07:46di più piccoli.
07:46Certo.
07:47E alla fine,
07:47l'ultimo tri,
07:48la vente ai clienti,
07:49è quello che abbiamo fatto
07:50nella stessa di affinaggio,
07:52che vi vedete all'ora.
07:53Non vedo l'ora,
07:54ma anche di assaggiare,
07:55poi mi insegni anche la maniera ideale
07:57per apprezzare e degustare
07:59un'ostica di olidia.
08:01E poi,
08:02e poi,
08:02ci sarà l'ora.
08:03Che fortuna che ha il Becker!
08:05Grande!
08:10Prendiamo una,
08:11vediamo come spieghi.
08:12Buongiorno!
08:13Buongiorno a tutti.
08:14Allora.
08:14Un'alba è una,
08:23Un'alba qui hanno un anno.
08:25Ci sono due siti.
08:26Allora siamo qui sono in sotto
08:27perché la coquilla è ancora fragile.
08:29Molto fragile.
08:30Ci sono le mettere davanti
08:31per una settimana,
08:33per una settimana.
08:33Le si rinforzano.
08:35E questo frunglo è tutto esterno.
08:37Exactamente!
08:38L'alba è bisogno di più piccoli
08:40per che la suazzia
08:41si fosse più piccoli di più parte.
08:44Ma cosa c'è lì?
09:13la branchie, cioè il pomeone dell'huite.
09:17È la più grande parte di l'interno.
09:19Quindi è come questa che vive,
09:21va filtrer l'eau per se nourrire
09:25e va en tirare l'oxigeno per le branchie per respirare.
09:28Spettacolare!
09:30E loro le cambiano?
09:32Un volta a settimane.
09:35E loro le cambiano.
09:39Spettacolare!
09:55Inoltre, dalla laguna siamo arrivati all'affinamento,
09:58alla lavorazione finale.
10:00Come si svolge?
10:01Spiegami, perché sono pulite, bellissime.
10:08Come si svolge tutto?
10:10Inoltre, sono triati per zone.
10:14La laguna di Walidia è la zona B.
10:17Abbiamo la zona A, la zona B, la zona C.
10:19C'è l'internazionale.
10:20Sono le zone dei meri.
10:25Inoltre, noi trattiamo l'huite per raffinamento.
10:27C'è dire, che sono messi in bassini.
10:3048 ore circa.
10:31È una acqua che è sterilizzata,
10:33che è pompata nella laguna,
10:35anche nella mer.
10:36È sterilizzata per la lampa UV.
10:38Abbiamo una grande lampa UV che va sterilizzare l'eau.
10:42E le huite sono triati,
10:44ancora una volta,
10:46perché c'è ancora un po' di mortalità.
10:48E, alla fine, abbiamo un prodotto che è pronto a essere expediato
10:52nei migliori restauranti di Casablanca, di Marrakech.
10:56È l'Ocidio dell'Europa.
10:58Poi, ti ritrovi.
11:00Il prodotto finale
11:02sembra un'opera d'arte gastronomica.
11:06Veramente è un spettacolo.
11:07Vedetevi.
11:08Non c'è di coquillaggi collati.
11:09Niente, è bello.
11:10È bello.
11:12Allora, andiamo a mangiare.
11:15Andiamo.
11:25Allora, Enrico, è arrivato il momento magico.
11:28La degustazione.
11:30Io sono già emozionato.
11:32L'ho visto aprire.
11:33Sono spettacolo.
11:34Qui è proprio tanta ciccia.
11:36Tanta carne.
11:37Allora, spiegami come si vanno a degustare.
11:40Poi ti dico come a degustare di solito.
11:41Ok.
11:42Allora, ci sono diverse mani di degustare.
11:44Allora, ci sono così, senza nulla.
11:48Ah, così.
11:49Allora, con l'eau di mer.
11:51Allora, si.
11:53Allora, si.
11:54Allora, ci sono altre persone che preferano un po' di citron.
11:56Si.
11:57Allora, ci sono un po' di vinaigre.
11:59Allora, ci sono un po' di vinaigre.
12:00Allora, io penso che il migliore è naturale.
12:04Allora.
12:04Un po' di citron e poi tutto.
12:06Allora, assaggiamo e poi mi spieghi anche la texture e il gusto che hanno.
12:10Allora, avanti tu.
12:11Non, ma tu anche.
12:13Allora.
12:14Allora.
12:14Allora.
12:15Allora.
12:16Allora.
12:17Allora.
12:19Allora.
12:31Allora.
12:34Allora.
12:48Allora.
12:49Che è meglio della carne.
12:50Potrei quasi dirti quello.
12:52È molto buono.
12:53Tanta roba.
12:54Allora.
12:55È magnifico.
12:56Allora.
12:56Allora.
12:57Allora.
12:57Allora.
12:57Allora.
12:58Allora.
13:00Allora.
13:00Allora.
13:00Allora.
13:01Allora.
13:01Allora.
13:02Allora.
13:18Allora.
13:27Allora.
13:28Allora.
13:28La mia impressione.
13:29Quella con il limone è un po' un'abitudine internazionale.
13:33Bella.
13:34Comunque si sente la polpa.
13:35Bella.
13:36Carnosa.
13:37Con il retrogusto da mare.
13:39Però ovviamente è un po' acido.
13:41Un po' insaporita da questa acidità del limone.
13:45Questa invece, alla fine, si sente proprio la salinità.
13:50E come hai detto te, un leggero retrogusto di nocciola.
13:55È vero?
13:55Di nocciola.
13:56C'è la particolarità delle suite di Walidia.
14:00C'è un petit goût un po' chaleureux di nocciola.
14:03Buonissime.
14:04Dietro questo frutto di mare c'è tanta fatica, l'avete visto.
14:09Ci sono tanti sacrifici.
14:11Credetemi che non si può pretendere che non abbia un suo valore per non premiare anche
14:16eticamente tutti coloro che ci lavorano e rispettano la natura.
14:20Perché l'impatto anche ambientale qui è veramente minimo.
14:25Perché si pesca ancora, si coltiva ancora, lo sia come un tempo.
14:29Quindi faccio i complimenti perché, eticamente, questa rappresenta un grande prodotto.
14:35Ma anche deontologicamente è un grande prodotto.
14:37Complimenti.
14:37Grazie.
14:38Veramente complimenti a te.
14:40Io ne mangio un'altra.
14:42Oggi faccio scorpacciate.
14:46Grazie.
14:48Grazie.
14:55Grazie.
15:03Grazie.
15:04Grazie.
15:12Grazie.
15:14Grazie.
15:23Grazie.
15:24Grazie.
15:30Grazie a tutti.
15:33Grazie a tutti.
15:35Grazie a tutti.
15:4930 minuti...
15:50e lascia praticamente a bocca aperta.
15:54Ci sarebbero mille cose da dire, però non le riesco.
15:57Dimmelo tu, cos'è il Mazagano?
16:00Qu'est-ce il Mazagano?
16:01Merci beaucoup Fabrizio d'avoir pris le temps de venir nous voir.
16:05C'est un plaisir aujourd'hui de t'accueillir
16:07au sein du Mazagano Beach and Golf Resort.
16:10Alors bien évidemment, on a plein de choses à raconter
16:12sur ce magnifique endroit.
16:14Alors d'une part, il est situé à moins d'une heure
16:17de l'aeroport international de Casablanca.
16:19Et puis quand tu arrives, tu as pu voir cette étendue,
16:22ce vaste domaine de 250 hectares.
16:25Et puis finalement, plus tu te rapproches du bâtiment
16:28et tu vois que c'est un endroit absolument incroyable,
16:30caché, qui est niché vraiment entre une forêt d'eucalyptus
16:34et face à l'océan Atlantique.
16:36Alors cet endroit est complètement vibrant, éclectique,
16:40spectaculaire, puisque quand tu arrives par le Grand Porsche,
16:43tu vois bien que tu arrives dans un endroit
16:46qui est chargé d'histoire, avec une âme, avec un ADN.
16:49Et ici, quand tu rentres, tu te rends vraiment compte
16:52de ce qu'est l'hospitalité marocaine,
16:54avec le cœur, le sourire.
16:56Et ça, c'est très important.
16:58Et puis, plus tu te balades au travers de ce resort,
17:00et tu vas te rendre compte du détail,
17:03de l'architecture, du design,
17:05tous les petits détails qui sont très importants
17:07dans l'architecture marocaine.
17:09Et donc, plus tu continues à déambuler
17:11au travers de ces différents endroits,
17:15et tu vas te rendre compte qu'on est dans le resort
17:18le plus emblématique du Maroc.
17:20Il est composé de 500 chambres et suites,
17:23avec une vue magnifique.
17:24Et ça, c'est très intéressant,
17:26puisque où que tu sois dans cet hôtel,
17:28tu auras une vue,
17:29que ce soit sur le golf, sur le jardin,
17:31sur la piscine, ou bien en front de mer,
17:34face aux vagues de l'océan Atlantique.
17:37Et ça, ça n'a pas de mot, finalement,
17:38pour décrire cette expérience incroyable.
17:41Alors, Sofie,
17:41il tanto que mange un biscuit, non ?
17:43Ma, dimmi,
17:44il turisme qui à Mazzagane
17:46est internazionale
17:48ou a anche une bonne,
17:49diciamo,
17:50frequentation interna del Marocco ?
17:53Alors, les deux.
17:54On a vraiment une portion de la clientèle
17:56qui vient de Marrakech,
17:58Casablanca, Rabat.
18:00Et puis, depuis la réouverture des frontières,
18:02on a, bien évidemment,
18:03on est de nouveau ouvert sur la scène internationale,
18:05donc on a une grande portion de clientèle
18:07qui vient de l'étranger,
18:08ce qui est très important
18:09pour l'économie au Marocco.
18:12Assolutamente.
18:12Fra l'altro,
18:13c'est un turisme qui probablement
18:15demande diverses offertes,
18:17golf, spa, sport,
18:20toutes ces choses, vous l'avete ?
18:21Oui, absolument.
18:22Et c'est pour ça que les clients viennent chez nous,
18:24puisque quand ils viennent,
18:26ils veulent profiter du golf.
18:28On est quand même le seul Golf Links au Marocco,
18:30front de mer.
18:32Et on a également, donc,
18:34un très beau spa
18:35avec le hammam marocain,
18:36et tous les soins
18:38que tu puisses imaginer.
18:40Et puis, toute la multitude de restaurants.
18:42Voilà, c'est vrai qu'on a une variété culinaire hors pair,
18:45que ce soit avec des marques internationales,
18:47tu sais qu'on a Bouddhabar,
18:48avec Bouchra Bay Bouddhabar,
18:50Bouddhabar Beach,
18:51qui a été absolument incroyable cet été,
18:53qui est vraiment l'endroit
18:54pour avoir de bons cocktails,
18:56pour faire la fête sur la plage.
18:57Je veux en venir, hein ?
18:58Oui.
18:59Tu vas en venir.
18:59Ah, OK.
19:00Et puis, on a d'autres possibilités,
19:03comme du fine dining,
19:05ou bien le restaurant du golf,
19:06et puis évidemment les buffets internationaux,
19:08qui sont très importants.
19:09Alors, je vais finir de faire un thé con te.
19:11Je mange un pasticcino,
19:12et puis je vais faire une recette
19:16avec Antoine, le chef chef,
19:19qui m'a dit qu'il me servirait
19:21une surprise spéciale.
19:22Nous allons voir ce qu'il sera.
19:25Cin cin.
19:26Cin.
19:26Merci beaucoup.
19:27Merci à toi, Fabrizio.
19:38Antoine.
19:38Bienvenue.
19:39Merci beaucoup.
19:40Merci d'être ici.
19:41Qu'est-ce que tu as préparé ici ?
19:44Aujourd'hui, on a préparé
19:45vraiment des beaux prédits de la région.
19:47On a donc de rouges,
19:49donc on a pris un beau marché de la mer à Jadida,
19:52des couteaux de la mer et des palourdes.
19:54Alors, iniziamo dalle vongole.
19:57Tieni, je te les passo,
19:58parce que c'est son boucher.
20:01Donc là on a les palourdes,
20:03les palourdes,
20:04mais avant on va commencer à cuisiner
20:06les trilles,
20:07les rouges,
20:08les rouges,
20:08que vous les chiamez rouges,
20:09et à nous, ce sont les trilles,
20:10et puis,
20:12et les couteaux,
20:13magnifiques couteaux.
20:14Et les couteaux que j'adore.
20:15Et les couteaux de la mer,
20:16vraiment un produit vraiment de la région magnifique.
20:19En Veneto,
20:20en Fruits de Giulia,
20:21les chiamiamo Capelonghe.
20:22Prove à dire Capelonghe.
20:24Capelonghe.
20:25Grandissimo, bravissimo.
20:26Ok.
20:27Commencez à cuire,
20:28donc c'est pan-fried,
20:29huile d'olive.
20:30Certo.
20:30Une belle huile d'olive de la région.
20:32De la cipolla.
20:32Donc là après,
20:33des petites échalotes.
20:34Si.
20:35Là aussi,
20:36je vais mettre une petite tête d'ail.
20:38Si.
20:39Voilà.
20:40Donc voilà,
20:41là c'est assez.
20:42Même quantité de tomates,
20:44cerise jaune.
20:45Ok.
20:46Donc là j'ai mon ail.
20:47Je vais le faire revenir
20:49avec les échalotes.
20:51Là je vais préparer le fenouil.
20:52qui va vraiment très bien
20:54avec le rouger.
20:57Voy a togliere la parte...
20:59La parte centrale.
21:01La partie un petit peu dure.
21:02C'est la parte plus morbida.
21:04Donc là,
21:05donc là maintenant
21:05les échalotes,
21:06l'oignon,
21:07elles sont bien revenues.
21:08Ok.
21:08Donc là on va ajouter
21:09nos petits légumes.
21:11Vado.
21:12Tu peux mettre les tomates.
21:14Magnifique.
21:15Quand tu asides
21:17d'alimentation
21:18de base,
21:18comunque
21:19les elementes
21:20gastronomiques
21:21buoni,
21:21non deves aggiunger
21:22tante cose.
21:23Exactement.
21:23C'est le but.
21:24C'est rien de cacher.
21:26Des fois qu'on ajoute
21:26des épistruc,
21:27c'est pour cacher
21:28les mauvais ingrédients
21:30ou les ingrédients
21:33pas primeurs.
21:34Mais c'est bon.
21:35Donc là ce qu'on va ajouter,
21:36pareil,
21:36on va mettre un petit peu
21:37juste un petit peu de sel.
21:40Fra l'altro,
21:40vous voyez qu'on usa
21:41un sale
21:41sempre ricercato.
21:43Là on va juste
21:44ajouter un petit peu
21:45de sauce tomate.
21:46Si.
21:47Voilà.
21:47Un succo de pomodoro.
21:49C'est un succo de pomodoro,
21:51aussi normal.
21:53Donc là on va mettre
21:54déjà le rouger.
21:55Ok.
21:57Et on va déjà
21:57mettre les poissons.
22:00Donc on va les couvrir.
22:02Si, on va les couvrir.
22:03Pour l'intelant
22:04et faire augmenter
22:05la saveur.
22:06Voilà.
22:06Donc là on va les laisser
22:07juste deux minutes.
22:10Pas plus, pas plus.
22:11Et après on va mettre
22:12nos...
22:12Les bongoles.
22:16Trois, quatre minutes
22:16de cuisson.
22:17Ah, ils sont déjà.
22:18Donc on va mettre
22:19les couteaux,
22:20les couteaux et les...
22:21Ok.
22:22Et là ce qu'on va ajouter
22:23c'est aussi
22:23un petit vin blanc.
22:25Vino bianco.
22:26Vai.
22:27Allez, je te laisse,
22:27vas-y.
22:28Vas-y, vas-y, vas-y.
22:31Voilà, c'est bon.
22:32Et là maintenant
22:33on va laisser mijoter ça.
22:35Perfetto.
22:35Voilà.
22:38Voilà, la cuisson est prête.
22:41J'espère.
22:42On va découvrir.
22:43Pensez d'ici, Anton.
22:44Pensez d'ici.
22:45Donc le meilleur moment.
22:47Voilà.
22:48Wow.
22:50Wow.
22:53Mamma mia.
22:53Donc là maintenant
22:54on va juste ajouter
22:55notre petite sauce vierge.
22:59Wow.
23:00C'est rien de plus.
23:02Cose semplici.
23:04Cose...
23:05di grandissima qualità.
23:08Buon.
23:09Un po' di...
23:10combinazione di ingredienti perfetti.
23:13On va à goutet.
23:14Oui, c'est rien.
23:14On va à goutet ensemble.
23:16Buonissimo.
23:17Sai che...
23:17ci hai messo giustamente
23:21tutta la parte sotto.
23:23Non hai arricchito di spezie.
23:25Non hai messo tante spezie
23:27diciamo,
23:28deviando un po' il gusto
23:30di quello che era
23:31il filo conduttore
23:33di questo piatto,
23:33il pesce.
23:34Buonissimo.
23:35quel giusto gusto
23:36di pomodoro
23:37che fra l'altro
23:37a noi in Italia
23:37piace moltissimo.
23:39Sentiamo
23:39le vongole.
23:42e un buon p'tit p'in.
23:43un petit baguette
23:47e un petit baguette.
23:48ne mangio un'altra.
23:50buonissima.
23:53bella cicciona.
23:56adesso, come ti pensa?
23:58le couteau.
23:59Le couteau.
24:00Le couteau.
24:00Le couteau de mer.
24:01Le cape longhe.
24:03Guardate,
24:04la capa longa
24:04spettacolare.
24:06Anton,
24:08grazie.
24:09Grazie di cuore
24:10per avermi fatto vivere
24:11un'esperienza
24:11di questo genere.
24:12un piatto meraviglioso.
24:15Il posto
24:15incantevole,
24:17l'oceano alle spalle.
24:18Esatto.
24:19Uno chef bravissimo.
24:20Un'organizzazione
24:21del Mazagam
24:22ineccepibile
24:23grazie di cuore
24:24dal Becker
24:24perché questa è una cosa
24:26veramente spettacolare,
24:27sensazionale.
24:28grazie Fabrizio.
24:30A bientot.
24:31Facciamo un crum po' anche a DC.
24:42Questa tappa
24:43a Al-Jadida
24:44è stato qualcosa
24:45di incredibile.
24:47Sono andato a scoprire
24:49una risorsa
24:51incredibile
24:51gastronomica
24:53legata al mare
24:53di Al-Jadida.
24:55Le ostriche
24:55a Olidia.
24:56Un eco-habitat
24:57fantastico.
24:58Qualcosa di magico.
25:00E poi chiudo
25:01questa puntata
25:02qui
25:04accanto
25:04all'oceano atlantico
25:06con una ricetta
25:06sempre semplice
25:08ma legata
25:08alle risorse ittiche.
25:11Quindi che conclusione
25:12posso darvi?
25:14Dopo una visita
25:15a una tappa
25:16a un percorso
25:17del genere
25:17non smettete mai
25:19di sognare
25:19perché uno dei miei sognieri
25:21era cucinare
25:22davanti all'oceano
25:24e l'ho realizzato.
25:25E questa è un po'
25:26la magia anche
25:27delle puntate
25:28di Marocco
25:29by Beccano.
25:30Grazie a tutti.
25:35Autore dei sorrisi
Commenti