- il y a 2 jours
Catégorie
📺
TVTranscription
00:01Sors de là, pouty ! Je sais que tu es là !
00:04Je t'ai suivi !
00:12Allez !
00:16Sois raisonnable ! Ne t'inquiète pas, je ne vais pas te manger.
00:25Je sais que tu ne voulais pas faire de mal à cet homme.
00:30Ce n'est pas ta faute si tu as fait tout ça.
00:34C'est la faute de tes parents.
01:01C'est la faute de tes parents.
01:01C'est la faute de tes parents.
01:02Non, non, non, non !
01:10C'est la faute de tes parents.
01:29Au revoir.
01:31Au revoir, Charles.
01:33Entrez.
01:37Je vous présente ma femme.
01:38Johanna, je suis ravi de vous voir enfin en chair et en os.
01:41Moi aussi, docteur.
01:43J'aimerais qu'il n'y ait aucune ambiguïté entre nous.
01:45Je ne suis pas médecin.
01:47Oh.
01:48J'ai quitté l'école de médecine en fin de troisième année.
01:50Je me définis plutôt comme un technicien hautement qualifié.
01:57Alors, vous souhaitez avoir une fille ou un garçon ?
02:00Vous savez ?
02:02Bien sûr que je sais.
02:03J'ai analysé vos caractéristiques génétiques avec le plus grand soin.
02:07Voulez-vous savoir ?
02:09Eh bien, oui.
02:13Mais avant de vous en parler,
02:15je voudrais qu'on soit absolument clairs sur ce que vous me demandez de faire.
02:19Eh bien, ce que nous voulons, c'est être sûr que notre enfant soit intelligent.
02:23Oui, et qu'il soit beau et bien bâti.
02:26Oui, et si c'est une fille, on veut évidemment qu'elle soit ravissante.
02:31Vous n'avez pas compris.
02:34J'ai besoin d'entendre de façon exacte ce que vous voulez que je fasse.
02:38C'est une précaution, vous comprenez ?
02:41Eh bien, nous n'avons pas encore tout à fait décidé de le faire.
02:45Vous voulez qu'on le dise à haute voix pour être sûr qu'on ne se retournera pas contre vous
02:48?
02:53Bon, très bien.
02:56Nous voulons que vous manipuliez génétiquement l'enfant que nous attendons.
03:11Ce n'est pas une défaillance de votre téléviseur.
03:15N'essayez donc pas de régler l'image.
03:18Nous maîtrisons à présent toute retransmission.
03:21Nous contrôlons les horizontales et les verticales.
03:25Nous pouvons vous noyer sous un millier de chaînes
03:28ou dilater une simple image jusqu'à lui donner la clarté du cristal et même au-delà.
03:34Nous pouvons modeler votre vision et lui fournir tout ce que votre imagination peut concevoir.
03:42Nous contrôlerons tout ce que vous allez voir et entendre.
03:56Nous partagerons les angoisses et les mystères qui gisent dans les plus profonds abysses
04:03au-delà du réel.
04:11Attention ! C'est pas mon médecin !
04:13C'est mon médecin !
04:16Qu'adviendra-t-il de nous si nous décidons de contrôler notre propre descendance ?
04:22En essayant de créer un homme nouveau,
04:24condamnerons-nous celui qui existe déjà.
04:27C'est notre petit.
04:29Oui, après huit mois de travail sur ces gènes.
04:31Chaque imperfection a été réparée, chaque défaut a été atténué.
04:35En un mot, il est parfait.
04:37Il est magnifique.
04:39Peut-on savoir à quoi il ressemblerait sans tous ces changements ?
04:43Je dois vraiment vous le dire ?
04:48Il vous ressemblerait à...
04:51Excusez-moi ?
04:52Physique moyen, intelligence moyenne et une imagination un peu au-dessous de la normale.
04:57Quant au reste...
04:58Héla, attendez une minute !
04:59Je suis en train de dire des choses dont Howard est tout à fait conscient.
05:02Les gens brillants, attirants et bien bâtis n'ont pas besoin de mes services.
05:07Ils savent que leurs enfants hériteront des qualités que la nature leur a accordées généreusement.
05:11Les gens comme vous espèrent tout simplement que leurs enfants vont grandir avec les mêmes privilèges que les...
05:17Les gens comme vous ?
05:19Vous voulez savoir si je suis un de ces enfants ?
05:21C'est le cas ?
05:23Ça changerait votre opinion sur moi ?
05:26Je vais vous dire une chose, Howard.
05:29J'ai été conçu de cette façon.
05:31Et votre fils peut avoir la même chance.
05:36Avant d'aller plus loin dans la discussion, on aimerait vraiment savoir combien tout ça risque de nous coûter.
05:40Ah, oui.
05:47On peut prévoir un plan de financement si vous le désirez.
05:53Y aurait-il moyen de faire baisser ce chiffre ?
05:59Voyez-vous, l'intelligence est ce qui coûte le plus cher dans ce genre de projet et on peut envisager...
06:04Non, ça n'aurait aucun intérêt sans l'intelligence.
06:09M. Arkélian, est-ce qu'on peut vous recontacter ?
06:12Bien sûr.
06:15Une dernière chose. Peut-il y avoir des rejets ?
06:19Il y a un risque.
06:21Il y a, disons, une chance sur dix mille pour qu'un de ces enfants puisse être victime d'un
06:25rejet.
06:25J'ai vu ce que ça pouvait donner à la télé et ça me fait peur.
06:29Oui, c'est effrayant.
06:31C'est d'ailleurs l'existence de ce syndrome qui fait que la manipulation génétique est toujours considérée comme illégale
06:3630 ans après ses premiers balbutiements.
06:39Moi, je dis que ça vaut la peine de prendre le risque.
06:41Et j'ai de plus en plus de clients dans cette ville qui sont d'accord avec moi, mais...
06:44C'est vrai.
06:45Alors ?
06:48On vous recontacte.
06:53Vous en êtes sûre ?
06:55Ah oui, oui. J'ai entendu des cris. Alors, j'ai regardé. J'ai vu cette petite chose qui s
07:02'enfuyait dans la rue.
07:03Oh, est-ce qu'il est parti ?
07:07Et vous êtes... vous êtes sûre que c'est l'un de...
07:10Oh oui. Enfin, qui d'autre aurait pu faire une chose pareille ?
07:14Ça ne peut être qu'un de ces rejets de la nature.
07:16Ça a effrayé ma petite fille pour le restant de ces jours.
07:19N'ayez crainte, madame. Nous allons le retrouver.
07:20Vous pourriez essayer de les capturer avant qu'ils se livrent à ce genre d'action.
07:24Vous feriez mieux d'aller regarder ce que ce monstre a fait.
07:30Ça semble ne faire aucun doute.
07:35Mais ? Oh.
07:37Ils vont bien finir par le découvrir.
07:40Alors, petit garçon vient d'être tué dans un accident, Owen.
07:43Mais ça fait plus d'huit mois maintenant.
07:45Oui, je sais. Mais samedi prochain, ça aurait été son anniversaire.
07:48Comment tu serais à leur place ?
07:51Non, moi, je ne veux pas leur faire de mal.
07:53Tu veux que je te dise ce qui risque de leur faire du mal ?
07:55C'est quand ils s'en rendront compte et que tu ne leur auras rien dit.
08:04Bonsoir.
08:04Bonsoir.
08:05Salut.
08:06Désolé, on est en retard, mais il y avait une circulation d'enfer.
08:08Toujours le sens de l'humour, Howard.
08:10Eh oui.
08:11Allez, entrez.
08:11Merci.
08:18Ah oui.
08:20On fait un concours de mangeurs de thé.
08:22Ah, on l'a déjà fait, hein ?
08:24Oui, mais c'est fou avec les mains attachées derrière le dos.
08:26Non, qu'est-ce que vous diriez si après dîner, on poussait jusqu'à la plage pour aller voir le
08:30coucher de soleil ?
08:31Oh, c'est un peu tard pour ça, John.
08:34Eh bien, on aura qu'à y aller plus tard, on le verra se lever.
08:37Ça marche, on n'a plus en fait que, disons, neuf petites heures à tuer.
08:42Oh, mais on a l'habitude de ce genre de choses.
08:45Rappelez-vous le jour où on a décidé d'aller à la montagne et où on a laissé toutes les
08:48assiettes sur la table et on a roulé toute la nuit.
08:51Une sacrée balade.
08:52Oh mon Dieu, j'ai eu la jambe ankylosée pendant toute une semaine.
08:56Pendant le trajet de retour, j'avais interdiction de bouger les jambes parce que Timmy s'était endormie sur mes
09:00genoux.
09:04Il se sentait toujours vraiment très bien avec toi.
09:12Oh, je... je suis désolée. Est-ce que quelqu'un veut encore quelque chose ?
09:19Oui, oui, attrape une autre bouteille de vin dans le frigo, tu veux, chérie ?
09:23C'était la dernière.
09:45Est-ce que ça va ?
09:47Oui.
09:51Tout est là pour me le rappeler.
09:53Je sais.
09:56C'est vrai, quand je me réveille le matin, je me dis, il faut que je lui fasse son petit
10:01déjeuner ou il faut vite que j'aille le conduire à l'école.
10:05Comment Anthony vit-il ça ?
10:08Plutôt bien.
10:09C'est vrai ?
10:12Je vous entends, Fran, et presque tous les soirs.
10:15Tu entends quoi ?
10:16Des disputes.
10:17Des objets brisés.
10:19Et je m'attendais à ce que tu viennes me trouver.
10:23Il s'est mis à boire.
10:26Tony n'est pas un alcoolique.
10:28Il en est à sa deuxième bouteille de vin ce soir et il s'apprêtait à ouvrir la troisième. Tu
10:31n'aurais peut-être pas remarqué.
10:34Fran, tu as besoin d'aide. Laisse-moi t'aider.
10:36Non.
10:39Non.
10:40Ça va comme ça.
10:43Si tu nous laisses faire, on peut t'aider parce qu'on comprend la peine que tu...
10:47Arrête ! Arrête de dire que tu comprends parce que je te jure, tu ne peux pas.
10:51Je l'aimais, moi aussi. Eh bien, j'étais sa mère, moi, tu sais.
10:55Pas la gentille petite voisine d'à côté.
10:58Sa mère, j'étais.
11:01Mon Dieu, je suis désolée.
11:03N'elle soit pas.
11:08Tu as entendu les disputes ? Tu crois qu'il la bat ?
11:11Non. Tony ?
11:13Enfin, Johan, on connaît ces gens depuis des années.
11:15Le réveil sur leur table de nuit est complètement écrabouillé.
11:18Eh bien, peut-être qu'il aime frapper les réveils.
11:20Alors, celle-là, elle est absolument pas drôle.
11:23Écoute, Johan.
11:25Tony n'a pas frappé sa femme. D'accord ?
11:29Il picole. Je le ferais moi aussi si j'avais perdu mon fils unique.
11:34Ce genre de crise, ça peut soulager.
11:36Peut-être que ça met une pression sur leur mariage.
11:39J'avoue que je n'arrive pas à imaginer ce qu'ils doivent ressentir.
11:45Tu sais, j'aimerais pouvoir parler avec elle.
11:48Il parlait du bébé, c'est ça ?
11:50Oui, lui parler du bébé, lui parler de tout.
11:52Tu le feras.
11:54Mais quand tu diras à Fran que tu es enceinte, tu ne lui diras pas ce qu'on a envisagé
11:57de faire.
11:58Je ne peux même pas lui demander son opinion ?
12:00Non.
12:01Pourquoi ?
12:01Parce que tu ne peux pas, Johan. C'est trop risqué.
12:06On peut prendre jusqu'à 50 prisons si on est pris à faire ce genre de choses.
12:10Alors, il vaudrait mieux rester discret.
12:14J'y veillerai.
12:16J'y veillerai.
12:22Eh bien, l'échographie s'est bien passée.
12:26Nous avons de très bonnes photos.
12:28Et le test de dépistage ?
12:30Le test de dépistage génétique n'a décelé ni hémophilie, ni anémie, ni malformation, ni difformité.
12:36Vous allez vraiment avoir un très beau bébé.
12:39Vous voulez savoir si c'est une fille ou un garçon ?
12:43Non, nous préférons avoir l'effet de surprise.
12:45Hein, chérie ?
12:45Oh, absolument.
12:47Eh bien, je garderai le secret.
12:48Nous procéderons à une autre échographie dans environ trois mois.
12:51Mais en dehors de ça...
12:52Et dans ce test de dépistage, y aurait-il quelque chose qui...
12:56qui nous indique s'il sera grand, s'il sera beau ou...
12:59S'il sera grand ou s'il sera beau ?
13:04Monsieur Sharp, il n'est pas du tout de mon ressort de discuter des altérations génétiques de votre enfant.
13:09Non, non, non, non, c'était juste une question.
13:12Je peux réparer pas mal de défauts génétiques qui risqueraient d'endommager la qualité de vie de votre enfant, ça
13:17oui.
13:17Mais qu'il devienne un jour capitaine d'une équipe de football, je ne peux pas le garantir.
13:20Je sais, je sais. Je me demandais simplement s'il n'y avait pas une procédure légale pour...
13:24Non.
13:25Il n'y en a aucune.
13:27Eh bien, merci pour ces précisions, docteur.
13:34Ne faites pas ça.
13:40Je vous demande pardon ?
13:42Je sais que la plupart des gens qui viennent ici ont plus ou moins l'intention d'avoir un enfant
13:46amélioré.
13:47Comme si la vie n'était pas déjà en soi un cadeau magnifique.
13:50Et je leur dis à tous la même chose.
13:51La manipulation génétique est illégale pour la bonne raison qu'il peut y avoir des rejets.
13:56Et ni moi ni personne ne pouvant aller contre la nature et fabriquer un autre code.
14:00Alors si vous changiez d'avis...
14:01Oh, nous n'avons jamais envisagé ça.
14:03Laissez-moi quand même finir au cas où.
14:05Avez-vous déjà vu ce qu'un cas typique de rejet génétique peut causer chez un individu ?
14:15Nous pensons que les protéines que l'on mélange à l'ADN modifié peuvent se décomposer après des centaines de
14:21modifications cellulaires.
14:22Ce qui peut provoquer des mutations incontrôlées et des difformités.
14:27C'est horrible.
14:29Actuellement, ces créatures sont responsables de 3% des crimes répertoriés.
14:33Leur aptitude à la violence se développe au même rythme que leurs difformités.
14:37Et ça va vraiment très loin.
14:38Et ils peuvent se transformer jusqu'à devenir carrément méconnaissables.
14:41Quels sont les risques ?
14:44Une possibilité sur 10 000, c'est vraiment infinitésimales ?
14:47Peut-être.
14:51Comment avoir confiance en ces statistiques quand personne n'avoue qu'il utilise ce procédé ?
14:55C'est vrai, nous n'avons rien de précis à ce jour.
14:59Que deviennent tous ces pauvres petits ?
15:01Ils sont souvent arrêtés par les autorités avant d'arriver à la phase terminale.
15:07Et après leur capture, que deviennent-ils ?
15:10Ça n'a jamais été divulgué, mais la loi exige que les victimes du syndrome soient détruites.
15:20Excuse-moi, mais je ne peux pas te parler pour l'instant.
15:22Salut, ça va ?
15:23C'est ça, à ce soir.
15:26Il faut que j'y aille, là.
15:27Non, non, il n'est pas question, c'est trop cher.
15:29Non, je le sais, mais voyez-vous, madame, ces sociétés en commandite sont pratiquement assurées d'un rendement de 17
15:35% après impôt, avec un minimum de prise de risque.
15:38Et les perspectives à long terme sont...
15:45Un petit moment.
15:46Je vais vous dire ça dans une minute.
15:49Je vais vous dire, moi, j'achète souvent dans ce genre de société.
15:52Ça devrait rapporter 17% après impôt.
15:54Ma perspective à long terme est de quatre fois la mise.
15:56C'est une affaire lucrative.
15:57Il.
15:59Oui, oui, bien sûr, je vous dis au courant.
16:01Madame Parkinson ?
16:24Salut, c'est moi. T'as pas envie de venir faire quelques courses en ville ?
16:27Oh, Johan, non, je ne crois pas.
16:28Ah, tu es blessée ?
16:32Oh.
16:34Est-ce que ça va ?
16:35Oh, oui, oui, non, c'est pas grave, c'est rien du tout, rien.
16:38Que s'est-il passé ?
16:39Eh bien, je... j'étais dans la cuisine et j'ai voulu ouvrir le grand placard et...
16:45C'est Tony qui t'a fait ça.
16:46Tu es folle.
16:47Mais tu m'as dit toi-même que Tony buvait beaucoup et...
16:50Mais non, écoute, Johan, ça m'est arrivé au moment où tu as frappé, alors il faut que j'aille
16:55mettre un petit peu de glace dessus.
16:56Écoute, il vaudrait mieux que tu t'en ailles et je te rappellerai plus tard, d'accord ?
16:59Non, Fran, si, si, je te jure.
17:07Écoutez, je ne dirai jamais assez la formidable opportunité que ça constitue.
17:10Vous m'aviez dit exactement la même chose la dernière fois.
17:12Je sais que j'avais dit ça.
17:13Oui, oui, oui, oui, on sait ce que ça a donné.
17:15Je sais, je sais, mais comment pouvait-on prévoir qu'ils allaient perdre ce procès ?
17:18Là, je peux vous garantir qu'à ce jour, cette société ne fait l'objet d'aucun litige.
17:22Je ne demande qu'à vous croire, mais...
17:24Vous savez, maintenant, moi, je me méfie.
17:26Je... je... je... je ne suis pas chaud.
17:27Monsieur James, réfléchissez-y.
17:29Vas-y, c'est tout, réfléchis, enfin, je vais encore y...
17:31C'est ça, vous y réfléchissez, et je vous rappelle.
17:36Tu as une seconde ?
17:37Ouais.
17:41Assieds-toi.
17:48Tu sais, Howard...
17:50Oh, non.
17:53Pas ça.
17:54Pas ça quoi ?
17:56Ne me vire pas, maintenant.
17:57Ma femme va bientôt accoucher pour l'amour du ciel.
18:00Calme-toi, laisse-moi au moins dire ce que j'ai à dire.
18:02Alors, j'ai raison ?
18:04C'est ça ?
18:08Oui.
18:08Mais qu'est-ce que ça veut dire ? Mes chiffres sont très bons.
18:10Ils ont qu'ils l'étaient.
18:11Mais enfin, ils n'ont pas changé.
18:12Je sais, Howard, mais...
18:14Eux, ils ont changé. Ils ont fait sauter les courbes.
18:16Ces gamins ont...
18:17Dans les 20 à 25 ans, dans un chien.
18:20Tu devrais voir le volume de travail qu'ils abattent.
18:24Je vais les rattraper.
18:26Je ferai des heures supplémentaires.
18:27Oh, Howard.
18:27Mais il faut que tu me donnes au moins une chance d'essayer ça.
18:30Ça ne dépend pas de moi, compris ?
18:33Je n'ai pas décidé ça.
18:39Oui !
18:39Son !
18:39Je ne peux pas partir.
18:41Dépêche-toi !
18:42Oui, c'est pas bonheur !
18:46Attention !
18:48Oh, c'est bonheur !
18:49C'est bonheur !
18:49Oh, c'est bon puissant !
18:50Eh, vous pouvez passer.
18:52Allez, c'est reparti, on est là !
18:53On est pas pour y frire !
18:54Allez, allez, mais fais une passe !
18:56Mais ça a été l'attention !
18:57Qu'est-ce qu'il est fou aujourd'hui ?
19:00Mais qu'est-ce que tu fais ?
19:01Allez !
19:02Allez !
19:03Attention !
19:04C'est quoi ça ? Aïe !
19:06Oh, mais qu'est-ce que tu veux ?
19:07Salut.
19:09Salut.
19:11Ça va pas mal.
19:13Ça va être à sa place, toi.
19:14Ça va même prier.
19:18Il y a faim ? Le dîner est bientôt prêt.
19:20Non.
19:25Alors, qu'est-ce que tu fais ?
19:28C'est quoi ça ? Qu'est-ce que tu fais ?
19:29Vas-y, vas-y !
19:30Mais ça va pas la tête !
19:31Ouais, c'est pas mal ça.
19:32Oh, mais vous êtes pas prêts de marquer ?
19:34Non, c'est pas pour demain, là, c'est ou pas ?
19:38Attention.
19:39On va faire ce qu'on a dit, Johan.
19:41Oh, mais c'est pas prêt, dépouchez-vous, là !
19:45Je crois qu'on a pas vraiment le choix.
19:52Ouais !
19:58Tu es sûre ?
20:01Enfin, tu viens de perdre ton emploi, Howard.
20:04C'est justement pour ça.
20:07Si je suis dépassé, ça arrivera à mon fils quand il aura mon âge.
20:10Si on ne va pas au bout de cette histoire, ce sera un citoyen de seconde zone.
20:13Tu n'es pas dépassé !
20:15Johan, c'est pas parce que j'ai pas travaillé assez dur ou parce que j'ai fait des erreurs.
20:20J'ai été largué.
20:23Parce que j'étais pas assez bon.
20:26Ça s'est fait comme ça, tout seul, sans que je m'en aperçoive.
20:29Qu'est-ce qui s'est passé ?
20:31Eh bien, il y a deux sortes d'individus dans le monde, maintenant.
20:34C'est une question d'évolution et on sera bientôt en voie d'extinction.
20:41Howard, tu es déprimé.
20:42On ne pourrait pas attendre un petit peu.
20:45Attendre qu'il soit trop tard pour éviter à mon fils ce qui vient de m'arriver, c'est ça
20:48?
20:49On est en train de faire comme si on ne pouvait pas avoir un merveilleux enfant en bonne santé par
20:53nous-mêmes.
20:54Enfin, qu'est-ce qui nous dit qu'on ne peut pas ?
20:56C'est toi qui a envie de faire ça, non ?
21:03Mais, je n'avais pas pensé au rejet.
21:06Le fait est que, notre fils aura, disons, un risque sur dix mille de se transformer en monstre si on
21:12va au bout.
21:14Et aucune chance d'avenir au cas où on ne le fait pas. Nous devons le faire.
21:18Non, Howard, on n'est pas obligé de faire ça.
21:21On devrait être capable d'avoir un merveilleux enfant, beau et intelligent, sans avoir recours à ça.
21:27Non, regarde-nous, regarde qui nous sommes.
21:30Je n'ai pas honte de ce que nous sommes.
21:32Mais moi, j'ai honte.
21:36J'ai honte de moi, Johan.
21:39Je n'arrive pas à suivre. Partout où je me retourne, il y en a un.
21:45Je peux te le dire, je suis inférieur à eux.
21:48Ça, c'est un fait.
21:51Je ne veux pas que mon fils soit pareil.
22:04Il faut qu'on appelle l'Arcélion.
22:08Qu'est-ce que tu en dis?
22:25Maintenant, Johan, je veux que vous respiriez profondément.
22:29Et que vous restiez tranquille.
22:31Ça vous fera un tout petit peu mal et ce sera terminé.
22:35Je vais vous inoculer les rétrovirus qui répandront la substance génétique manipulée dans le liquide amniotique.
22:41Vous aurez à peine le temps de vous en apercevoir.
23:04Voilà, c'est fait.
23:09C'est tout?
23:11Oui, c'est tout.
23:13La plus grande partie de mon travail consiste à assembler le potentiel génétique.
23:17Mère Nature se chargera de faire le reste.
23:20Voilà, c'est tout.
23:21Oui.
23:24Alors, y a-t-il autre chose que l'on devrait savoir?
23:27Non, ce sera tout.
23:29Il vous faut juste oublier cet endroit ainsi que ma personne.
23:32Cette procédure doit s'éloigner de votre esprit pendant les jours qui viennent.
23:35Merci, monsieur Arcélion.
23:37On va avoir un merveilleux petit bébé.
23:39Oui, ma chérie.
23:42Croyez-moi, vous ne le regretterez pas.
23:47Mais, s'il arrivait que vous changiez d'avis,
23:50notre processus ne peut être réversible que pendant 21 jours.
23:54Après ça...
23:54Mais pourquoi changerions-nous d'avis?
23:57Exactement.
23:58Pourquoi en changer?
24:03Prenez votre temps, rien ne vous presse.
24:05Quand vous voudrez partir, vous frapperez et monsieur Stark vous montrera la sortie.
24:08Au revoir.
24:31Qu'est-ce que c'est?
24:33C'est Tony qui crie?
24:36On devrait appeler la police.
24:37Oh, Johan, je ne vais pas appeler la police parce que Tony a aidé la voir.
24:41Mais Howard, tu n'as pas vu Fran il y a deux jours.
24:43Elle avait une grosse balafre au travers du visage.
24:47En tout cas, moi, je ne vais pas la laisser se faire des figures.
24:49Chut, attends une minute.
24:52C'est fini.
24:56Tu devrais aller voir chez eux.
24:57Oh, on n'a pas à se mêler de ça.
24:59Oh, Howard, ce sont quand même nos meilleurs amis.
25:02Oui, c'est justement pour ça.
25:03Ça m'étonnerait que Tony s'amuse à tabasser sa femme.
25:05Enfin, tu le connais bien.
25:08Oui, peut-être.
25:09Bon, écoute, j'ai un rendez-vous très tôt le matin.
25:11Je crois que le mieux, ce serait d'essayer de dormir.
25:13D'accord?
25:18D'accord.
25:30Sous-titrage Société Radio-Canada
26:07Bonjour, vous êtes bien au 254-01-58.
26:10Nous ne sommes pas là pour l'instant, mais...
26:23Frane?
26:25Frane?
26:26Qu'est-ce qui ne va pas?
26:31Frane?
26:40Frane?
26:42Frane?
27:05Oh, mon Dieu.
27:12Johan, c'est impossible.
27:17Si, c'était lui.
27:19Ce n'était pas un accident, il a été victime d'un rejet.
27:26Dans ses yeux.
27:29Il y avait tellement de souffrance.
27:34Oui, c'était Timmy, je le reconnais.
27:39On est allé à son enterrement.
27:42On s'est recueillis sur son cercueil.
27:45On n'a jamais vu le corps, Howard.
27:47Quoi?
27:49Écoute.
27:52Ils étaient censés venir en vacances avec nous, hein?
27:56Et ils ont insisté pour qu'on y aille seuls.
27:58Ça veut dire qu'ils auraient fait comme si leur fils était mort,
28:01mais on a suivi son enterrement, on l'a même mis en terre.
28:03Ils ont payé les gens des pompes funèbres, c'est évident.
28:05Chéri, qu'est-ce que tu racontes?
28:06Ils ne pouvaient pas nous le dire.
28:08Ils ne pouvaient le dire à personne, ils n'avaient pas le choix.
28:11Chéri, tu es enceinte, je pense que tu es un peu perturbée.
28:13Oh, pour l'amour du ciel.
28:16Viens, on va aller chez eux.
28:19Très bien.
28:22Très bien.
28:24S'il n'y a que ça pour te calmer, j'y vais.
28:26Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, je veux que tu restes ici.
28:28Non, il m'a reconnue, ça, je suis sûre.
28:29Johan, je veux que tu restes ici.
28:31Je veux le voir.
28:34Fran!
28:36Tony!
28:40Qui est là?
28:41C'est nous, Howard et Johan.
28:46Vous savez, c'est pas le bon moment.
28:47Si tu ne nous laisses pas entrer maintenant, on va appeler la police.
28:57Fran!
29:02Je sais que ça ne nous regarde pas, mais j'ai l'impression qu'on a frôlé le film d
29:05'horreur cette nuit.
29:07Pourquoi vous êtes-vous autant disputés, Tony et toi?
29:10Fran!
29:12Qu'est-ce qu'ils sont venus faire ici?
29:17Je croyais qu'on était amis.
29:19Si t'es mon ami, tu dois t'en aller d'ici tout de suite.
29:22Mais enfin, Tony, on se fait du souci pour vous deux.
29:30Howard!
29:30Qu'est-ce qui s'est passé?
29:33Disons que...
29:35que j'ai perdu la tête.
29:38On a de gros ennuis.
29:40Et je prends un peu trop.
29:43Depuis que Timmy...
29:44Je voudrais le voir.
29:47Enfin, de qui tu parles?
29:50De Timmy.
29:51Je veux le voir.
29:52Timmy est mort, Johan.
29:53Je te jure que je ne te trouve pas drôle.
29:54Non, il n'est pas mort.
29:56Je veux que vous partiez tout de suite.
29:58Tout de suite!
30:01Je vous dis que je...
30:01Si ça continue, je vais vous mettre dehors.
30:03Je vous jure que je l'ai vu ce matin
30:04par la fête de la cave.
30:08Je sais qu'il est dans la maison
30:09ou qu'il souffre de rejets génétiques.
30:11Ne me mentez pas.
30:15Et on ne dira rien du tout.
30:17Non.
30:19S'il te plaît.
30:20Je veux voir.
30:26Entrez chez vous, maintenant.
30:28Je vous en compte.
30:36Je voudrais juste lui dire
30:39que je...
30:45Maman?
30:55Maman?
31:01J'ai entendu Tante Johan.
31:03Oui, mais elle doit rentrer chez elle,
31:04maintenant, mon cœur.
31:08Tante Johan?
31:09Je suis là, Timmy.
31:13Pourquoi t'as déménagé?
31:23On n'avait pas envie, mais on a été obligés.
31:28Mais tu ne m'as pas dit au revoir?
31:30Je suis vraiment désolée.
31:32On voulait le faire.
31:32Ne t'approche pas de lui.
31:38Tout va bien, chérie.
31:40Je le tiens.
31:41Tout va bien.
31:43Tante Johan.
31:46Timmy, reste ici.
31:47À toi!
31:48Non, non.
31:50Timmy, Timmy, Timmy.
31:52Viens, on va redescendre, tu veux?
31:53Tu sais, je vais passer du temps avec toi.
31:57D'accord?
32:00Allez.
32:01À bientôt.
32:04À bientôt.
32:06Allez, viens, mon cœur.
32:09Il m'a drôlement manqué.
32:12Je l'aime bien.
32:16Je sais, mais elle a des choses à faire.
32:19Je vais rester un peu avec toi.
32:24Je ne sais pas.
32:26On ne fait pas.
32:26On ne fait pas.
32:29S'il vous plaît.
32:36Si jamais il me découvre.
32:55Arkay, on ne répond pas.
32:57C'est encore.
32:58On doit faire ça ce soir.
33:06Je n'ai envie de voir personne.
33:07D'accord.
33:12C'est Fran.
33:32Johan.
33:36Pardonne-moi, mais...
33:40Il faut que je t'entende me dire
33:42que tu ne le diras personne.
33:45Et c'est encore moi.
33:48On était perdus.
33:49On ne savait pas quoi faire d'autre.
33:53Tu sais le sort qu'ils réservent
33:55aux enfants victimes de ce syndrome?
33:59Ils les détruisent tous.
34:02Comme des animaux.
34:04Qu'est-ce que tu vas faire?
34:09Je ne sais pas.
34:10C'est trop.
34:13Tout ce qu'on espère,
34:14c'est que ça n'aille pas en opération.
34:17C'est vrai, au début,
34:18on pouvait s'en arranger.
34:19Tu aurais dû me le dire, Fran.
34:20Oh, Johan, je sais, je sais
34:22que tu avais de l'affection pour Timmy.
34:24Non.
34:26Ce n'est pas pour ça
34:27qu'il fallait m'en parler.
34:33Je suis enceinte.
34:46Timmy,
35:03c'est pas les façons, tu sais.
35:06Faut que tu arrêtes d'effrayer les gens.
35:12Timmy,
35:18sors de là.
35:19Allez, tout de suite, écoute-moi.
35:22Il m'a menti.
35:23Je n'ai vraiment pas envie de jouer
35:25à cache-cache avec toi trop longtemps.
35:27Montre-toi, mon garçon.
35:28Va-t'en.
35:29Non, écoute-moi.
35:31Il n'aurait jamais dû me faire ça.
35:34Parfois, il arrive aux adultes
35:36de faire des choses
35:36qui n'ont aucun sens.
35:38Quoi ?
35:39Quoi ?
35:41On n'avait vraiment pas envie
35:42de te voir souffrir, petit.
35:46Menteur !
35:50Livien, quoi, sois gentil.
35:52J'aimerais que tu sortes
35:52un peu de cette cachette.
35:53On va parler tous les deux.
36:18Tu l'as fait, toi aussi.
36:21C'est ça ?
36:27Oh, Johan, voyons.
36:29S'il te plaît, dis-moi
36:30que tu n'as pas fait la même erreur
36:31que nous deux.
36:32C'est trop atroce.
36:33Monsieur Arcélian ?
36:34Oh, vous êtes là, enfin.
36:36Bonsoir.
36:37Oh, Art Sharp.
36:39On voudrait arrêter
36:39le processus de manipulation génétique.
36:43Eh bien, ça m'est égal
36:44que vous ayez un dîner.
36:45Nous, on veut que ce processus
36:46s'arrête maintenant.
36:48Je...
36:48Je suis désolé.
36:51Monsieur Arcélian,
36:52s'il vous plaît.
36:53Oui, on en est sûr.
36:55On peut y être
36:56dans un quart d'heure.
36:57Il va nous prendre
36:58si on y va maintenant.
37:14Oh, pour l'amour du ciel,
37:15Oua, Pima.
37:44Monsieur Arcélian,
37:46Arcélian nous attend.
38:00Ne t'inquiète pas, chérie.
38:03Bientôt,
38:03ce ne sera plus qu'un mauvais souvenir.
38:08Madame Sharp,
38:10votre mari m'a dit
38:11que vous vouliez tout...
38:12oui, ça suffit, oui.
38:14Mais pourquoi ?
38:15Ça vous a déjà coûté
38:16une petite fortune de commencer.
38:18Ça n'a pas d'importance.
38:18Faites-le, c'est tout.
38:19Je ne peux pas attendre
38:20plus longtemps.
38:26Très bien.
38:28Déshabillez-vous,
38:29je reviens dans un moment.
38:39Sous-titrage Société Radio-Canada
39:04Ça ne peut pas s'inverser
39:05si facilement, en fait.
39:07J'ai là une solution
39:08qui va défaire
39:08les liens chimiques
39:09dans l'ADN modifié.
39:11Bien sûr, vous comprendrez
39:12que vous devrez repayer
39:13pour cette procédure délicate.
39:15On comprend très bien,
39:16mais faites-le.
39:19Très bien, Johan.
39:21Ça va vous faire
39:22un peu plus mal
39:22que la dernière fois.
39:23Vous êtes prête ?
39:32Monsieur Stark !
39:33Monsieur Stark, au secours !
39:34Tais-toi, ordure !
39:45Timmy !
39:47Je ne voulais pas
39:48qu'il te fasse mal.
39:49Non !
40:14Et voilà,
40:16le joli petit bébé
40:17qui vient de prendre
40:18son premier pas.
40:20Vous devez être très fiers.
40:24C'est vrai ?
40:25Regardez-le,
40:26il est parfait.
40:31Oui, il l'est.
40:52Un enfant ne doit être
40:53que le prolongement
40:54de notre propre personne,
40:56le reflet
40:57de ce que nous sommes.
40:59il y va
41:00de la sauvegarde
41:01du monde
41:01dans lequel nous vivons.
41:02de la sauvegarde
41:08!
41:35Sous-titrage MFP.
41:38...
Commentaires