- hace 10 horas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:01Almanzo, estás muy callado.
00:07Eso no tiene nada de mano.
00:10Lo tienes y me invitas a este lago porque quieres decirme algo muy importante y luego no dices nada.
00:20A veces es duro decir las cosas.
00:24Entonces escríbeme una nota.
00:30Buena idea.
00:32De acuerdo.
00:35Ven.
00:49Maldición, se rompió.
00:52Déjame ver hasta dónde llegaste.
00:58Mi querida Laura, te amo y quiero que...
01:08Aquí se rompió la punta.
01:12Lo sé.
01:20¿Quieres?
01:22¿Qué?
01:26Dime.
01:29Quiero que...
01:33Sacarle punta a este lápiz y yo...
01:36Traigo mi navaja en la bolsa.
01:37Maldición.
01:39Mírame.
01:41Mírame.
01:49Mírame.
01:50¿Qué es lo que pretendes?
02:00Quiero que seas mi esposa.
02:13Y yo lo acepto
02:32¿Cómo te fue hoy?
02:34Tuve muchos clientes
02:35No me refiero a eso
02:37Los recibos del dinero están en la mesa
02:49Hay recibos por 13 dólares 18 centavos y 1.15 en efectivo
02:53Pues se negaron a pagar
02:55Y de seguro también a comer
02:57Me esfuerzo cuando no viene la señora Engel
03:00¿Ah, sí?
03:02Claro que sí
03:03¿Ah, sí?
03:08Supongo que a esto llamas tú esforzarte
03:11No me gusta lavar platos y tú no sabes
03:14Aquí no interesa lo que te guste o no
03:16Eso es obvio
03:17¿Qué me quieres decir?
03:19Este hotel, el restaurante, es algo que yo jamás les pedí
03:24Yo no te los vi, fue idea de tu mamá
03:27La dejaste
03:28¿Cómo podía evitarlo?
03:30Pues siendo hombre
03:32¿Qué dices?
03:35Vas a escucharme, jovencita
03:36Si tú fueras más mujer, no necesitarías el hotel y el restaurante para conseguir un hombre
03:41¿Qué cosa?
03:42Para eso construyó tu mamá este edificio
03:44Para que tuvieras marido
03:47¿Por qué estás gritando, Nell?
03:50¿Sí, Nell?
03:51Dime, ¿qué le has hecho ahora?
03:53¿No eres en él yo la culpa?
03:54Pues siempre la tienes
03:55Me padeé por su manera de administrar esto
03:58¡Oh!
03:59Está haciendo un esfuerzo
04:01Pues no hace ningún esfuerzo
04:03Por supuesto que sí
04:05Harriet, eso no basta
04:06Cada día perdemos más
04:08Sus compras suplican sus entradas
04:10El hotel está vacío
04:11Por su falta de limpieza
04:13Es inútil
04:14Tendremos que cerrar
04:15¡No!
04:17¡Nunca lo cerraremos!
04:19Escúchale, Javier
04:21¡Jamás te he escuchado y no pienso comenzar!
04:24Es una niña inocente
04:25Solo necesita entretenimiento
04:27Caroline ha tratado
04:28¡Baja!
04:29La señora Ingalls es campesina
04:32¡No!
04:32Yo buscaré quien sepa hacer funcionar todo esto
04:35Y mi hija lo hará funcionar
04:37¡O no me llamo Harriet Dawson!
04:42¿Cuál será su nombre real?
04:50Ahora está delicioso
04:52Gracias, Pa
04:53Si quieres más, es suficiente
04:54Estoy que exploto
04:57Almanzo, has comido poco
04:59¿Te sientes bien?
05:01Sí, señor
05:02Tengo mucho en qué pensar
05:05Entonces
05:06No nos tengas en suspenso y dilo
05:10¿Qué cosa?
05:11¿La gran sorpresa de la que Laura nos habló?
05:15Fue la razón para una cena especial
05:17Y para que Caroline no trabajara, ¿verdad?
05:19Sí, claro
05:22Señor Ingalls
05:23Señora Ingalls
05:26Yo he trabajado muy duro en mi puesto
05:28Y yo
05:33Trabajo bastante también
05:34Pero Caroline no por eso me prepara una cena especial
05:37Y deja de trabajar
05:38No, esa no es la sorpresa
05:41Me...
05:43Me aguantaron
05:45Pues mereces que te felicitemos
05:48Y eso esperaba porque
05:51Deseo casarme con Laura
05:57Bueno
05:57Pues
05:59Te responderé con otra vez, hijo
06:00Y eso no me sorprende
06:02En un mes
06:03Eso sí
06:04Señor Ingalls
06:05Yo sé que usted quiere que Laura se case hasta los 18 años
06:07Bien, entonces
06:08No te sorprenderá que te diga que la respuesta es no
06:11Pero, papá
06:12Por favor
06:14No hablaré
06:14Con el hombre que tal vez sea mi hierro en dos años
06:21¿Por qué no salimos afuera para hablar de ello?
06:25No, no, no
06:48No
06:54Hijo, quiero que me escuches.
06:55Eres bastante mayor que él.
06:57Señor Ingers, no creo que esto tenga que ver con nuestra diferencia de edad.
07:00Yo tampoco, pero déjame acabar.
07:03Sí, señor.
07:05La diferencia en sus edades dejó de preocuparme hace mucho.
07:10La edad de Laura me preocupa, no lo tuyo.
07:13A tu edad debes saber lo que quieres.
07:16Pero Laura es joven, está creciendo y cambiando.
07:21Sé que te ama, pero debe estar segura.
07:25Segura de querer pasar su vida contigo en buenos y malos tiempos.
07:31Porque créeme, habrá muchos malos.
07:36A la edad de Laura y con un novio, todo es dulce, música, cielos y estrellas.
07:43Y la vida, la vida no es así.
07:50Si ahora se aman, se amarán aún más dentro de dos años.
07:56¿Comprendes?
08:00Comprendo.
08:01Aunque no estoy de acuerdo.
08:08Bueno, no es importante que concuerdes conmigo.
08:12Lo importante es que sepas por qué te digo que no.
08:21Es su última palabra.
08:25Sí.
08:31Y ahora volvamos.
08:33¿Te prepararon un pastel especial?
08:35No, gracias, señor.
08:37Prefiero retirarme.
08:40Almaso.
08:42Me pidió que comprendiera su parecer.
08:44Y lo hice.
08:46Ahora usted comprende el mío.
08:48No volveré a la casa fingiendo que estoy de acuerdo cuando no lo estoy.
08:52No se lo facilitaré, señor Ingalls.
08:55Quiero como esposa a su hija.
08:58La amo.
08:59Y los dos años me parecen eternos, señor.
09:01Buenas noches.
09:10Buenas noches.
09:45¿Por qué?
09:46¿Qué le dijiste?
09:51Le dije...
09:52Le dije que tendrían que esperar.
09:57No voy a perderlo.
10:00Si eso significa perderlo, papá.
10:04No voy a esperar.
10:07De veras.
10:13Estabas enterada y por eso no fuiste al trabajo.
10:17Sí.
10:19¿Qué creías que yo diría?
10:22Sabía lo que dirías.
10:25¿Crees que estoy mal?
10:28No involucra bien o mal.
10:32Las personas se aman.
10:35Y quieren lo mejor.
10:36Eso es todo.
10:40Voy por ellas.
11:08¿Cómo pudo, mamá?
11:11¿Cómo pudo hacerme eso?
11:14Lo dejó y...
11:15No creo que tu papá quisiera hacer eso.
11:19Lo que Almanzo fue quien lo decidió.
11:23Y no se fue a China, Laura.
11:26Se fue a casa.
11:29Hubiéramos huido para casarnos.
11:31Fue culpa mía por pedirle que hablara con papá.
11:34No cambiará.
11:36Tienes razón.
11:38Seguirá amándote y queriendo darte lo mejor.
11:41No importa que esté bien o mal.
11:44Me recuerdas a papá.
11:47Si todo fuera cuestión de bien o mal,
11:50la vida sería muy simple.
11:52Pero no puede ser.
11:55Pero perder a Almanzo...
11:57No puedo.
11:59Estás muy segura de perderlo.
12:02Almanzo no puede esperar dos años.
12:05Entiendo.
12:07Si no logra lo que quiere, su amor por ti desaparece.
12:11No puedo creerlo.
12:13Pero son dos años.
12:16Podría enamorarse de otra.
12:18Un momento, jovencita.
12:21No te apresurarás a casarte por temor a que se enamore de otra persona.
12:26Procura asegurarte de que te ama en realidad.
12:29Pero sí me ama.
12:31Yo lo sé.
12:33Es solo que...
12:34Pues nada los apartará.
12:38El amor es fuerza.
12:42Úsala.
12:44Apóyate.
12:46No le des la espalda a tu papá.
12:51Su amor cuenta.
12:53Y también imparte fuerza.
12:58Tú y Almanzo...
13:02Tienen toda la vida para amarse.
13:05Toda una vida de matrimonio.
13:10Esperará si te ama.
13:18Trata...
13:19...de imaginar lo que siente tu padre.
13:23Teme que te vayas.
13:25Y te ha amado 16 años.
13:30Iré con él.
13:41Mamá.
13:42Si la decisión fuera tuya, ¿nos obligarías a esperar?
13:48Tal vez no.
13:51Así lo creía.
13:52Por otro lado, tal vez te hubiera dicho que hasta los 21.
13:56Te quiero, mamá.
13:59Y yo a ti.
14:24Y yo a ti.
14:39Míri.
14:40Míri.
14:40Míri.
15:07Gracias por ver el video.
15:23Gracias por ver el video.
15:41Anoche hablé de esto con tu padre.
15:44Y comprendo, sin estar de acuerdo, es tu vida, no la suya.
15:50Amado, yo...
15:51A ver, déjame terminar.
15:54¿Quieres?
15:55Me iré de Juan Lutroff.
15:58Quiero que vengas conmigo.
16:02¿Qué?
16:04Laura...
16:06Soy un hombre.
16:08No importa lo que diga tu padre.
16:11Tú eres una mujer.
16:13Y quiero que seas mi esposa.
16:17Y me gustaría, pero es que...
16:20No.
16:21Sin peros.
16:22Sin dudas.
16:23Sin esperas.
16:26Debes elegir.
16:28Tu padre o yo.
16:35Almanzo...
16:36Te amo.
16:38Pero amo a mi padre también.
16:43Quiero una respuesta.
16:47Decídete.
16:50Ahora...
16:51No puedo.
16:54Necesito tiempo.
16:58Creo que tu papá tiene razón.
17:01Sigue siendo una niña.
17:35¿Cómo se siente, doctor?
17:37Yo me siento bien.
17:39Pero supuestamente yo soy el que leo preguntar eso.
17:43Traigo una carta para Adam.
17:45Él y Mary están por atrás preparando algo de comer.
17:48Si la llevaré...
17:48Pasa.
17:49¿Cómo va la obra?
17:50Lento, pero avanza.
17:52¿Terminarán para la primera nevada?
17:54Estará con techo, pero no terminada.
17:56Nos hacen falta manos.
17:58Oh, no soy muy útil con estas manos.
18:01No es lo que dicen sus pacientes.
18:05Ignoraré esas palabras y me iré a trabajar.
18:11Hola, ¿qué están haciendo?
18:13Hola, papá.
18:14¿Puedo robarme un sándwich?
18:16No, hasta que yo te diga.
18:18Irana, te traigo una carta de tu padre.
18:20¿Qué es?
18:21¿Qué es?
18:21Y el dinero para el material.
18:22Ábrela.
18:26No lo haré y me robaré un sándwich.
18:30Querido señor Kendall.
18:32Dijiste que era de mi padre.
18:35Trae un miembrete de su oficina.
18:40Sigue.
18:45¿Qué ocurre?
18:54Es sobre tu padre.
19:00Adelante.
19:07Lamento informarle que su padre murió mientras dormía el miércoles.
19:11Adelante.
19:12Adelante.
19:22Adelante.
19:24Adelante.
19:27Adelante.
19:30Adelante.
19:31Adelante.
19:32Adelante.
19:34Adelante.
19:35Adelante.
19:35Adelante.
19:36Adelante.
19:37Adelante.
19:37Adelante.
19:38Adelante.
19:39Adelante.
19:39Adelante.
19:40Adelante.
19:42Adam tomó el primer tren para Nueva York.
19:44Quería arreglar el tratamiento de su padre lo más pronto posible
19:47para así poder continuar con la construcción de la escuela para inmigrantes.
19:51Mi mamá me envió con él para que yo pudiera ayudarle en los trámites.
19:56Me gustó la idea.
19:58Resultaba mejor que estar sentada llorando por mi alma.
20:11Aquí tienes, señor Carter.
20:13Gracias.
20:14Cierre la puerta al salir, por favor.
20:16Sí, señor.
20:25Son las deudas que amasó su padre.
20:30Tal vez su cuñada quiera ver.
20:33Gracias.
20:35Aún no lo entiendo.
20:37Este buffet siempre prosperó.
20:39Sí, y así seguirá.
20:43Adam, su padre fue un excelente abogado, pero muy mal administrador.
20:48Como verán, le hice algunos anticipos.
20:52¿Pero la casa y los sirvientes?
20:55Se dio buena vida.
20:57Creo excesiva.
20:59La casa quedó afectada y será subastada.
21:02¿Quedará dinero después de pagar sus deudas?
21:06El producto de la casa no lo cubrirá.
21:09Apenas el 20%.
21:11Lo siento.
21:19Gracias por su tiempo.
21:33Bien, aquí es.
21:36Gracias.
21:37Disfruté su compañía.
21:39Igualmente.
21:54¿Se le ofrece algo?
21:55Sí, busco a la señora Olson.
21:57Por el momento estoy indispuesta.
21:59Soy el señor Olson.
22:00¿Puedo ayudarnos?
22:00Sí, soy Possible Dalton.
22:03Su esposa me contrató para organizar su hotel y el restaurante.
22:06¡Ey!
22:07¡Ey!
22:09¡Ey!
22:10¡Ayúdame!
22:11¡Ey!
22:12Por favor, tome asiento en esta habitación.
22:15Iremos al hotel en unos momentos.
22:17¡Ey!
22:17¡Ey!
22:21¡Ey!
22:31Muy bien.
22:34Ahí está.
22:35¿Satisfecho?
22:36Sí, fileta y huevos.
22:38Y gustan verla, señora.
22:39¡Ey!
22:40Hola.
22:41¿Y eso qué fue?
22:42Le dije que usted cocinaba hoy, pero no quiso creerme.
22:46Ah, fileta y huevos, enseguida.
22:55Nelly, querida.
22:57El señor Percy Valdalton.
22:59Señor Dalton, mi hija Nelly.
23:01Mucho gusto.
23:02Señorita Olson.
23:03Y la señora Ingalls.
23:05Encantado, señora.
23:06Igualmente.
23:07Parece conocer bien cómo funciona una cocina.
23:10Llevo en ello mucho tiempo.
23:11El señor Dalton viene a entrenar a Nelly en asuntos de hotelería y restaurante.
23:16Mamá, y lo vas a aprender.
23:19Señor Dalton, ¿dónde comenzamos?
23:22Quisiera ver el restaurante y las habitaciones.
23:24Ay, por supuesto.
23:26Acompáñanos, Nelly.
23:30¿Puedo ayudarla a servir o en algo?
23:33No, gracias.
23:35No hace falta.
23:37Sí, sí, me doy cuenta.
23:40¿Cuándo vuelven Laura y Adam?
23:42Ya será por ellas al tren mañana.
23:44Lo han avisado, así que vendrán a tiempo.
23:47¿No hay noticias del manso?
23:49No, ni una palabra.
23:52Iré a ver cómo va.
23:54Lo de entrenar a Nelly fue idea de Javier.
23:56Yo preferiría cerrar y olvidarme.
23:58No lo sé.
23:59¿Puede funcionar?
24:00No creo que el señor Dalton pueda.
24:02Nelly va a acabar con él en un día.
24:05¿Nelly?
24:06Ya lo sabía.
24:08Voy, queridita.
24:09¿Qué pasa?
24:12¿Qué pasa?
24:25Disculpe, ¿tiene sándwiches de huevo?
24:28Sí, diez centavos.
24:32Aquí tiene.
24:35¿Algo más?
24:36No, gracias.
24:40¿Quieres la mitad?
24:41Es demasiado.
24:43Gracias, no tengo hambre.
24:45No he comido nada en todo el día.
24:47No puedo comer.
24:53Nuestros sueños.
24:55Tantos planes.
24:57Escribimos a todos los niños diciendo que estaríamos juntos en septiembre.
25:02Ahora solo nos queda la plaja que envió mi padre.
25:05¿Por qué?
25:06¿Vas a darte por vencido?
25:08¿Acaso puedo elegir?
25:10Puedes elegir el no darte por vencido.
25:12Busca otro modo.
25:14Sí, ¿cuál?
25:15No lo sé, como tampoco lo sabes tú, pero con ese ánimo nunca lo sabrás.
25:20Si no hay fondos para edificar la escuela, habrá que buscar un sitio viejo que nadie quiera.
25:26¿Y cómo encontrarlo?
25:28Buscando.
25:30Hubo uno en Walnut Grove.
25:32No será el único que existe en todo el mundo, ¿verdad?
25:36No.
25:38No.
25:39Acepto, habrá que buscar.
25:41Así me gusta.
25:43Pero ¿cómo buscar con el estómago vacío?
25:46Toma.
25:56Odio los de huevo.
26:08A mi ver, estos son los hechos.
26:11Basado en observado y en pláticas con la clientela.
26:15La señorita Olson es descortés con las personas.
26:18Cocina mal y no hace el menor esfuerzo por tener limpio el hotel.
26:24Bueno, eso fue lo negativo.
26:27¿Y lo positivo?
26:29Bueno, es posible que pudiera aprender, pero llevaría tiempo.
26:34¿Cuánto tiempo?
26:36Depende de su hija.
26:38Demasiado.
26:39Harriet, no es posible que sigamos perdiendo tanto.
26:42Permítame terminar.
26:46Habría un modo de no perder mientras aprende.
26:49Vaya, lo ves, Nels.
26:50Ya lo ves.
26:51Debes escuchar.
26:52Adelante, señor Salton.
26:55Habría que buscar apoyo en la señora Ingalls.
26:58Ofrecerle la mitad de las ganancias obtenidas.
27:00Y cambiar el nombre del establecimiento a hotel y restaurante, Caroline.
27:06Caroline.
27:08No, eso, pero eso es ridículo.
27:11Harriet, dijiste que debíamos escuchar.
27:15Señora Olson, mientras el hotel lleve el nombre de su hija, el público no lo favorecerá.
27:21Habría una excelente cocinera.
27:23La aprecian y sabe lo que hace.
27:26Pero, ¿este sitio es para Nelly?
27:30Yo solo sugiero lo mejor para el negocio.
27:32Seguiría perteneciendo a Nelly.
27:34Sí, pero el nombre de esa mujer en la ventana.
27:38Recuerde, sería temporal.
27:40Trabajaré con Nelly después de cerrar.
27:43Y al mejorar, trabajaría con la señora Ingalls.
27:47Bueno, no sé.
27:49¿Es eso o cerramos?
27:51¿Nadie quiere saber lo que yo pienso al respecto?
27:53No.
27:57De acuerdo.
27:58Bien, sí, señor Dalton.
28:00Lo intentaremos.
28:03Espero que Caroline acepte.
28:05Y no decidirá sin hablar con Charles.
28:08Y él no está y vendrá mañana en la tarde.
28:11Los veré después de la cena.
28:14¡Santo cielo!
28:15¿Estabas cocinando algo, Nelly?
28:19Los pasteles para mañana.
28:22Creo que se te quemaron.
28:30Papá nos encontró en la estación y le dimos la mala noticia.
28:33Y él me dio otra.
28:35Almanso no había vuelto.
28:38Tarde se me hacía para volver a casa para llorar.
28:48¡Papá, detente!
28:50¡Oh!
28:52¿Qué pasa?
28:53Mira.
28:54¿Qué sucede?
28:56Se renta un edificio.
28:57¡Es enorme!
28:58Voy a verlo.
29:00Ah, vamos, pequeña.
29:01Papá, no podría ser más perfecto.
29:04Era un antiguo acorde.
29:06El tamaño será adecuado.
29:07Sí, Laura, el tamaño, sí.
29:09Pero aún aquí, en la parte vieja, será muy caro.
29:12¿Por qué?
29:13¿Quién querría rentar a una vieja acorde?
29:16Me dice ahí alguien.
29:17Ahora vuelvo.
29:18No tardo.
29:26Nada la detiene.
29:28No, jamás.
29:35¿Hay alguien aquí?
29:53¡Qué buen tamaño!
29:55¡Qué buen tamaño!
30:08¡Qué buen tamaño!
30:31¿Qué haces aquí, niña?
30:33¿No sabes hablar?
30:34Dime, ¿qué estás haciendo?
30:36Reponiéndome después del susto que me ha dado.
30:39Suélteme.
30:40Esto es propiedad privada.
30:42Si no quería que nadie entrara, hubiera quitado el letrero de ese renta y cerrado con llave.
30:45¿Una niña como tú? ¿Para qué querría rentarla?
30:48Para escuela, y no soy niña.
30:50Pues así parece.
30:51Porque usted es viejo, y a los viejos todos les parecen niños.
30:54¿Quién lo dice?
30:55Mi abuelo.
30:56¿Con qué lo quieres rentar para escuela, eh?
30:58Para niños ciegos. Mi hermana y su esposo les dan clases. Soy Laura Ingas.
31:02Yo me llamo Houston.
31:04Bien, señor Houston.
31:05No soy el señor Houston. Soy Houston Lamb.
31:08No se enoje, yo no lo sabía.
31:11¿Y es mucha la renta?
31:13Cien dólares al mes.
31:14Es mucho dinero.
31:15Sí, tal vez, pero eso es lo que quiero.
31:18Nadie se lo pagará, y usted lo sabe.
31:20No me interesa, eso quiero.
31:21No tenemos de qué hablar.
31:24¿Cuántos años tienes?
31:27Dieciséis.
31:28Piensas demasiado bien, para esa edad.
31:31Pues no todos piensan lo mismo.
31:34De acuerdo.
31:36Cincuenta y me quedo con mi cuarto.
31:38Quédese con su cuarto por cuarenta al mes.
31:40Trato hecho.
31:41Me tienes que dar dos meses de adelanto.
31:43Lo tendrá, en una semana.
31:45¿Y mis dos meses de anticipo?
31:47Primero limpiaremos.
31:49Así podremos juntar el dinero.
31:50Además, ¿qué le preocupa?
31:52Nadie le rentaría este sitio como está, ¿verdad?
31:54Bien.
31:57Hasta entonces, Houston.
32:01Por Dios, que le sobran brío.
32:03Sí, puro brío, fuerza y pujanza.
32:14Ya iba a entrar por ti, jovencita.
32:16Perdón.
32:17Cuarenta dólares al mes.
32:18Hay mucho espacio y está muy sucio.
32:19Y eso de Houston que nos vamos a limpiar.
32:21¿Y usted no?
32:22Sí, quiere aparentarse muy malo, pero no lo es.
32:24Se queda en la casa, pero...
32:25Un momento, jovencita.
32:26¿De dónde sacaremos cuarenta dólares?
32:29Ochenta.
32:29Quiere dos meses de anticipo.
32:30Pues habla mi pregunta.
32:31El señor proverá, así dices tú, ¿no?
32:34Vámonos ya antes de que oscurezca.
32:36Bueno, pues como dije, no pare nada.
32:39Sí, va, va y va.
33:08¿Ven?
33:09Contando con el dinero de Jonathan, tu mamá y yo pondríamos.
33:13Y estimando colegiaturas.
33:17Suman cincuenta dólares.
33:18Nos alcanza.
33:20No, me temo que no.
33:21¿Por qué no?
33:22Laura, solo nos quedarían diez dólares por mes para gastos, alimentos, reparaciones, todo.
33:27No hay forma.
33:29¿Por qué yo daré clases regularmente?
33:31Eso ayudaría.
33:32Aún falta mucho para eso.
33:35Pues tendremos que pedir ese milagro.
33:40Yo iré.
33:44Buenas noches a todos.
33:46Tal vez vuelva en otra ocasión.
33:48No quisiera molestar.
33:49No te preocupes.
33:50¿Quieres un café?
33:50No, no, gracias.
33:51No quiero quitarles el tiempo.
33:54Quería pedirle un favor, Caroline.
33:57Adelante.
33:58Como sabe, he perdido mucho dinero con el hotel.
34:02¿Usted sabe por qué?
34:04Sí, así es.
34:05Y para abreviar,
34:07Harriet tomó a este Percival para aclarar las cosas.
34:10Y él sugiere que si usted trabaja tiempo completo y cambiamos el nombre a Caroline,
34:16ganaríamos un poco más.
34:19Pues me halaga mucho que él confíe en mí, pero yo no podría pasar tres días lejos de mi familia.
34:30Tenía que dijera usted eso.
34:31Sabía que el dinero no le era tan importante.
34:33Sobre todo, unos dólares al mes.
34:36No significaría bastante más.
34:38Es difícil calcular cuánto ganaría con el 50% de utilidades.
34:42¿50%?
34:44Sí, eso sugiere Percival.
34:46Anotó unas...
34:49Déjeme ver, unas cifras aquí.
34:51Sería temporal que ir entrenada a Nelly, claro.
34:54Al menos lo intentará.
34:55Bueno, pues como dijo Caroline, no puede trabajar más de tres días por semana por la familia.
35:01Charles, ¿quieres venir un segundo?
35:04Afuera.
35:07¿Sí?
35:10Con permiso.
35:19Mira esto.
35:24Válgame Dios.
35:29Rendaríamos el edificio, Charles, podríamos.
35:33Caroline, son estimaciones.
35:34No puedes tener la seguridad de ganar tanto dinero.
35:37Se supone que el señor Percival sabe mucho.
35:39Sí, claro, pero...
35:40Charles, sé que podría, te lo aseguro.
35:44Caroline, sé que podrías, pero no sería permanente.
35:47¿Qué pasaría cuando volviera Nelly?
35:48¿Cómo pagaríamos la renta?
35:49Pues no sé.
35:52Pero como tú dices, Charles, el señor Provera.
35:57Mi familia se empeña en recordarme lo que digo.
36:01Por favor.
36:04¿Y cómo decir que no?
36:10Vamos.
36:12Señor Olson, acepta el puesto.
36:16Adam, renta el edificio.
36:31¿Ya?
36:32¿Ya?
36:33Ahora usted.
36:37Señorita, no aprenderá si no lo intenta.
36:39Por favor, hágalo.
36:50Su padre me está pagando mucho por enseñarla.
36:53Lo menos que puede hacer es esforzarse.
36:55No pedí que me enseñaran.
36:58No pedí el restaurante y usted...
37:01...nunca creció.
37:06Intentémoslo.
37:08Haga un pastel bajito.
37:11Para que le haga juego.
37:16¿Verdad que sería adecuado?
37:19Ya sé, escriba un libro que se llame Baja Cocina.
37:24¿Quiere intentar de nuevo?
37:25¿Le disgusto tener esa estatura?
37:27Quisiera intentarlo.
37:29No, no quiero.
37:30No quiero intentarlo nunca.
37:33Odio aprender a cocinar y odio a los enanos.
37:36Mi mamá me vio este hotel para conseguir marido.
37:40¿Lo sabía usted?
37:41Yo no quiero esposo.
37:42Ni quiero aprender.
37:44Y menos a separar huevos.
37:49¿Y ahora qué más quiere, Quasimodo?
37:51Ya terminé.
38:05Mi tolerancia también es pequeña.
38:08No sé por qué le obsequiaron esto.
38:10Jamás lo entenderé.
38:11No sabe cocinar ni tiene tacto para tratar con el público.
38:14Además es muy bonita y no necesita un restaurante para pescar un marido.
38:18Buenos días.
38:19Señor Engels.
38:21Nelly, ¿pero qué pasó?
38:24Algo maravilloso.
38:26Dijo que era bonita.
38:43No tenía derecho de hacer eso.
38:45Yo le pago por enseñar a Nelly, no por castigarla.
38:48¡Arrieta el chico!
38:49¡Cállate!
38:51Señora Olson, no me paga usted para ser insultado.
38:54Y le aconsejo...
38:55No me dé consejos, jovencito.
38:57Yo fui quiero con...
38:58¡¿Qué le callaste?!
39:09Pienso que debe usted olvidarse del restaurante.
39:11Si la señora Engels puede quedarse a manejarlo bien, y si no, olvídelo.
39:15Su hija no tiene intención de aprovecharlo.
39:19Buenos días.
39:24Señor Dalton.
39:26Quiero disculparme por lo que hice.
39:29Tu imedro sea y me arrepiento.
39:35Disculpa aceptada.
39:36Ahora con permiso.
39:37Por favor.
39:38Dime otra oportunidad.
39:41Yo podría aprender.
39:42¿Lo harás?
39:44Sé que podría.
39:46¿Lo desea?
39:47Sí.
39:49Muchísimo.
39:52Está bien.
39:53Vaya a limpiarse.
39:55Gracias.
39:57¡Ay!
39:57¡Yo voy a ayudarla!
39:59¡Espera, cariño!
40:02Tal vez ahora adelantemos.
40:10No puede ser.
40:13No es posible.
40:38¿Por qué llorar a solas?
40:42Quería ser valiente.
40:47Sigo repitiéndome que volverá.
40:51Pero no.
40:53Él no volverá.
40:56Eso no lo sabe.
40:59Sí, lo sé.
41:01¿Y qué más da?
41:04Él no me ama.
41:05Él no me ama.
41:06Yo tampoco.
41:08En realidad nunca me gustó.
41:11Pues, para decir verdad, tampoco a mí.
41:15No es tan apuesto y es algo...
41:17¿Cuál sería la palabra?
41:19Torpe, supongo.
41:21No lo creo muy listo tampoco.
41:23Sí, lo es.
41:25Y mucho.
41:27Es que es tímido.
41:29Por eso te parece torpe.
41:31¿De veras?
41:32Claro.
41:35Pero no es muy apuesto.
41:37Yo creo que sí.
41:39Tal vez sea que prefieres a los morenos.
41:42Podría ser.
41:44¿Sabes, Laura?
41:45Para alguien que ni siquiera lo quiere...
41:49¿Cuántas razones te han salido para quererlo?
41:52¿Lo quieres?
41:55Yo creo que lo amas.
42:00Mamá, quiero morir.
42:03Lo sé.
42:04Lo sé.
42:12Mira, cuando tu papá y yo éramos novios tuvimos una pelea muy fuerte.
42:18Él empacó y se fue de Big Woods.
42:21Apuesta que volvió pronto.
42:23No, que va.
42:25Se ausentó durante unos meses y pensé que nunca volvería.
42:30¿Qué es de morir?
42:32Al principio.
42:34Pero me di cuenta de que si me amaba, volvería.
42:40Y si al manso te ama, volverá.
42:45Mientras tanto, la vida sigue.
42:53Lo mejor será que te ocupes de otros.
42:56Entre más hagas, menos tiempo tendrás para que te duela.
43:01Mary y Adam van a necesitar mucha ayuda para abrir la escuela.
43:05Hablé esta mañana con la señorita Wilder.
43:08Y te dio permiso para ir a Sleepy Eye por dos semanas.
43:10¿Te gustaría?
43:14Sí, me gustaría.
43:17De acuerdo.
43:22Ahora duerme.
43:42¿Cómo está?
43:43Está bien.
43:45Será a Sleepy Eye por unos días.
43:48Es buena idea.
43:49Fue mejor que esto pasara.
43:50Así sabrá el tipo de hombre que había elegido.
43:55Lastimarla así y dejarla sola sin decirle dónde está.
43:58Es cierto.
44:00Si supiera dónde está, le daría una paliza.
44:03Está en Sleepy Eye.
44:09Está en Sleepy Eye.
44:10Escribe a su hermana, pero le pidió que no le dijeran a Laura.
44:15¿La envías a Sleepy Eye cuando sabes que ahí está él?
44:19Sí.
44:21Caroline, no te comprendo.
44:23Lo sé.
Comentarios