- hace 8 horas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:01Hoy presentamos El Ministro Se Casa.
00:06Actores invitados William Shalert,
00:11Irish Corn,
00:14y Dabbs Greer.
00:40Gracias, Reverendo Alden, por tan bello oficio.
00:43A usted, Señora Crey.
00:45¡Adiós, Reverendo!
00:46¡Adiós!
00:52¿Se le ofrece algo, Señora?
00:54Pues, se me ocurría...
00:58¿Sí?
01:00Sí, se me había ocurrido...
01:03¿Viste, Señora Crey?
01:05Me voy.
01:07Será otra vez, Reverendo.
01:35Ya llegamos.
01:36Sí, gracias.
01:37¿No apetece en una taza de café?
01:39Acabo de hacer mi pastel especial.
01:41Encantado, Zana, pero...
01:42Tenemos una cita con los Garby.
01:44A ver...
01:45Está bien.
01:46Con cuidado, Señora Crey.
01:47¡Ay, gracias!
01:49Ya está.
01:50¡Ay, gracias!
01:51Pero podrían entrar un rato.
01:53Tengo unas transparencias nuevas del Gran Cañón.
01:57Hoy no, pero en otra ocasión.
01:59Llegaríamos tarde con los Garby.
02:00¡Ah!
02:01¿El próximo domingo?
02:02Sí, con seguridad.
02:03Y gracias.
02:05Ustedes también, niños.
02:07Vengan a tomar galletas y leche cuando quieran.
02:10No se preocupe.
02:11Vendremos, Señora.
02:12Adiós.
02:13Que tenga buen día, Señora.
02:15Gracias.
02:17Adiós.
02:18Adiós.
02:18Adiós.
02:19Adiós.
02:54Le agradezco su visita, reverendo.
02:58Ya se me está dificultando mucho salir.
03:01A nadie veo, con excepción de usted, cada semana.
03:07Sin mi esposa y con mis hijos tan lejos.
03:13Ay, Dios sabe dónde.
03:15Mis amigos muertos.
03:19Ya no hay nadie.
03:22Me parece a veces que muerto estaría mejor, mucho mejor.
03:26No habla en serio, Chéremi.
03:29¿Que no?
03:32Usted no sabe lo que es ser un viejo solo, reverendo.
03:37Sin nadie.
03:38Sin esposa.
03:40Ni hijos.
03:42Sin nadie que le interese si vivo o muero.
03:47Estoy yo.
03:49No.
03:50Y sí lo sé.
03:51No, no, no lo sabe, reverendo.
03:54No puede.
03:55Usted tiene sus congregaciones.
03:59Ay.
04:00Todas esas personas que lo quieren y lo invitan tanto a sus casas.
04:06Quiero pensar que me quieren como yo a ellas.
04:10Pero la cosa no es así.
04:14Y, Jéremi, recuerde lo positivo.
04:19Tuvo una vida plena.
04:23Dios lo llevará a su recompensa cuando él lo decida.
04:27Mientras tanto, me tiene a mí.
04:31Gracias.
04:35Reverendo, querría...
04:38Leerme algo del libro santo.
04:43¿Quiere algún pasaje especial?
04:46Pues...
04:47Lucas 10, 27.
04:51Era el favorito de Magui.
04:54Amarás al Señor tu Dios.
04:57Con todo tu corazón.
04:59Con toda tu alma.
05:01Con toda tu fuerza.
05:03Y pensamiento.
05:06Y pensamiento.
05:12Caroces.
05:13Quiero tomarme el tiempo.
05:14Adiós.
05:19A quoi.
05:21Esta es una.
05:31Y entonces no...
05:38Usted no sabe lo que es ser un viejo solo reverendo
05:42sin nadie, ni esposa, ni hijos.
06:02Muy bien niños, vamos a salir del salón, vamos a tomar aire fresco, vamos, así, con cuidado, ¿está bien?
06:13Creo que, con tanto que hacer y tantos niños, ¿podrían usar unas manos más?
06:20Desde luego que sí.
06:21Y unos ojos más. La pobre de Gister Sue trabaja tanto que se está acabando.
06:27Ayudaría a cocinar. Parker decía que era la mejor cocinera del Mississippi.
06:33Hay mil cosas que podría hacer.
06:35La sabe señora Craig, pero por desgracia no podríamos pagarle.
06:42Yo no quiero pagar, sería voluntaria. De hecho ustedes me harían un favor, dándome una ocupación que merece la pena.
06:55Bien, ¿qué dices Mary? Más ayuda y gratis.
06:58Eso ni pensarlo, señora Craig, aceptada y le doy las gracias.
07:03¿Y yo a ustedes?
07:11Me parece que estás trabajando demasiado con los invidentes, Ana.
07:14Ay, no te preocupes, Carola, me encanta.
07:17Pero por favor, no te excedas.
07:19Ay, qué va.
07:20¿Pasarás el día con nosotros?
07:22¿Y la invitamos a cenar?
07:24Ay, me agradaría, pero hice otros planes.
07:29Debo hacer unas visitas.
07:31¿Será otra vez?
07:32Ay, claro.
07:34Gracias.
07:36Que disfruten.
07:37Gracias.
07:38¿Reverendo?
07:39Señora Craig.
07:41¿Aceptaría usted cenar conmigo en casa?
07:43Sí, claro.
07:45¿Sí?
07:46Con gusto.
07:48Ay, entonces, tal vez podríamos irnos ya a ver mis transparencias.
07:53Hay unas nuevas del Gran Cañón.
07:56Siempre he querido ver el Gran Cañón.
07:59Vuelvo enseguida.
08:12Señora Craig, nunca recuerdo haberle disfrutado una comida tan deliciosa, desde la sopa hasta el pastel.
08:17Me alegra que le haya gustado.
08:19Más que eso, he saboreado cada bocado.
08:22Ay, tal vez esté más cómodo en la sala.
08:24Como usted diga.
08:26Un disculpe.
08:28¿Gusta un habano, reverendo?
08:30De la marca que fumaba Parker.
08:33Perla de Cuba.
08:34Los compré para usted.
08:36Gracias, encantado.
08:40Reverendo.
08:41Reverendo.
08:42Tocó usted el tema del amor y no he dejado de pensar en sus sermones.
08:47Eso me da mucho gusto.
08:49Me preocupa que mis sermones no dejen ninguna huella.
08:52Ay, no, reverendo.
08:54Yo tomo muy en serio sus sermones.
08:57Gracias.
08:57En particular el de hoy.
08:59¿Puedo hacerle una pregunta?
09:02Claro está.
09:03¿Quién es mi prójimo?
09:06Así como le preguntaron al señor en San Lucas, 10, 29, sus prójimos son realmente sus semejantes.
09:15Pues yo le haré una confesión.
09:19¿Me permite, reverendo?
09:21Para eso estamos los ministros.
09:24Verá, yo amo a un prójimo en especial.
09:32¿Así?
09:35A usted.
09:41Es muy cristiano de su parte, señora.
09:46Y yo también.
09:48La aprecio a usted.
09:50Pero con un puro platónico, racional afecto entre dos criaturas de Dios.
09:58No, reverendo.
09:58No es platónico.
10:00Ni irracional.
10:02Mi amor sobrepasa el entendimiento.
10:07Ay, Dios.
10:11Igual que el amor del señor, espiritual y sublime, ¿verdad?
10:16Reverendo.
10:17Yo lo amo como una mujer ama a un hombre.
10:26Si me disculpa, señora Craig, que se hace tarde y debo irme.
10:32Otro día veremos el gran cañón.
10:34Gracias por todo.
11:00Qué bueno que llegó.
11:01¿Qué pasa?
11:01Es Jeremy Tyler.
11:03El doctor lo atiende y ya está en las últimas.
11:05¿Me llevaría?
11:06Claro.
11:23Un deseprisa.
11:25Un deseprisa.
11:40Jeremie.
11:44Todavía es tiempo de orar.
11:48Para eso nunca es tarde.
11:51Pero yo no tengo un puesto esperándome arriba.
11:58Es tarde para remediarlo.
12:00Tiene su puesto, Jeremie.
12:02Jeremie, usted ha sido un muy buen reverendo y buen amigo.
12:09¿Puedo hacer algo?
12:11Usted ya hizo todo por acompañarme.
12:18Pobre del que muere solo.
12:25¿A quién quiere que le notifique?
12:28¿Qué?
12:30Ya le dije.
12:32Que no hay nadie.
12:36Nadie.
12:37Solo usted.
12:41Prometa no dejarme.
12:43Aquí está, hijo mío.
12:48Sepúltenme en esta colina mía.
12:52En este trozo de roca que llamé granja.
12:58Si lleva mi sudor, ¿por qué no mis huesos?
13:08Deme.
13:09Deme.
13:10Deme su mano, reverendo.
13:15Me ayudará a partir.
13:19Dios sabe que somos buenos amigos.
13:23Quizá eso me ayude allá arriba.
13:34Débiles somos y moribundos
13:39Danos paz
13:42Fuerza para nuestra lucha diaria
13:46Y descanso al final de nuestra labor aquí
13:51Amén
13:54Amén
14:24Aquí tienes, Ana
14:25Con bisconcola la ingas
14:28Debe estar delicioso, pero es mucho
14:31Yo cuido a mis amigas
14:33Palai
14:34Hay muchos clientes esperando ser servidos
14:39Disculpa, Ana
14:41La voz de la señora Simón Lecler
14:46Reverendo
14:47¿Qué hace por aquí?
14:49Es bienvenido, claro
14:51Pero apenas es viernes
14:53Decidí venir hoy
14:54Ah, pues llega justo a tiempo para probar el famoso cornbit con Conala Olson
15:00Y es más, tendrá su lugar especial en mi mesa
15:03No gracias, no tengo hambre
15:05Oh
15:13Señora Craig
15:14Reverendo Alden
15:16Qué sorpresa
15:17¿Puedo acompañarla?
15:19Claro
15:24Quiero disculparme por mi brusca despedida
15:29Discúlpeme por...
15:31No, no, reverendo
15:33Se le hacía tarde
15:36Para ser honrado no fue la hora
15:40Fue lo que me dijo
15:43Jamás en mi vida
15:45Me habían dicho
15:48Lo que usted, excepto mis padres
15:50Claro, no sabía qué hacer
15:53Fue como un adolescente
15:55No, reverendo
15:56Fue culpa mía
15:59Me porté como una...
16:01Como una desvergonza
16:02No, no, no
16:03No, eso jamás
16:08De hecho, me...
16:09Me agradó su franqueza
16:13Admiro mucho esa cualidad de las personas
16:20Pude arreglar que otro ministro
16:22Tomara el resto de mi circuito por algún tiempo
16:25Y quedarme en Walnut Grove
16:29Qué bien
16:32Así podíamos conocernos mejor
16:34Si le parece, señora Craig
16:38Ay, sí, sí me parece, Robert
16:43Hace tanto tiempo que no oía mi nombre
16:45Que ya lo había olvidado
17:06Se tomaron de la mano
17:08¿Quién es?
17:09¿Quién es?
17:10El reverendo Alden
17:11Y esa viuda
17:12Esa mujer
17:13Qué formidable
17:15Es una vergüenza
17:18¡Una paz!
17:31¡Una paz!
17:37¡Una paz!
17:46¡Una paz!
18:12Charles, ¿podría darme un consejo?
18:17Vaya cambio, yo siempre se lo pido a usted
18:20Pues, en este caso usted tiene más experiencia que yo
18:23No puede imaginar en qué
18:26Pues, es sobre la relación entre un hombre y una mujer
18:34Precisamente un hombre y una mujer
18:38Más todavía, sobre el matrimonio
18:42Vaya, nadie es experto en el matrimonio, reverendo
18:45Pero intentaré ayudarle
18:47No sé si se haya dado cuenta, pero muchos no
18:51Consideran al ministro apto para el matrimonio
18:54Para la mayoría soy
18:56Un traje negro y cuello blanco
18:58Las prendas del ministro
19:03Pero soy un hombre con las demandas
19:06Carnales y espirituales de cualquier otro hombre
19:10Sus dudas e incertidumbres
19:13Los demás me necesitan
19:15Un rato los domingos
19:17En las bodas y en los bautizos
19:22Y hasta en sus lechos de muerte los atiendo
19:25Quiero ser necesitado por alguien en especial
19:32Me desplazo de un sitio a otro
19:34Y estoy cansado de
19:37Pasar las noches solo en los cuartos fríos
19:40Oliendo mi propia respiración
19:44¿Qué diría si me casara con una querida?
19:50Que sería formidable
19:53¿Ah, sí?
19:55Por supuesto, ¿y ya se lo ha consultado?
19:57No, pero lo haré
20:00¿Cuándo?
20:02Cuando encuentre valor
20:06Venga a la casa
20:07No sé nada de valor
20:08Pero para el matrimonio
20:09Hay que tener mucho valor
20:21Aquí tiene su cambio
20:23Gracias
20:24Adiós
20:25Buenos días
20:25¿Qué tal?
20:27Vaya, buenos días, reverendo
20:29Me da gusto verlo
20:31Quería invitarlo a cenar esta noche
20:33Gracias, Harriet
20:34Pero tengo un compromiso
20:37¿Compromiso?
20:38Sí
20:38Me quisiera ver unas sortijas
20:42¿Sortijas?
20:43Sí
20:44¿Qué clase de sortijas?
20:47Pues, muy lisas
20:50Muy lisas
20:51Mucho
20:52Ah, mucho
20:53¿De oro?
20:57Muy lisas de oro
20:59De oro
21:00Creo que escucho un eco
21:03Me temo que no tenemos
21:05De esas sortijas
21:06Sí tenemos, Harriet
21:08Nos llegaron hace unos días
21:09¿No lo recuerdas?
21:11Ah, ah
21:11Ah, sí
21:13Lo había olvidado
21:15Pase por aquí
21:16Se las mostraré
21:16Gracias, Nell
21:25Y es más
21:26Tenemos una muy buena selección
21:33Le advierto, señora Cray
21:34Que si no deje esa obscenia relación
21:37Con el reverendo Alden
21:38Usted va a sufrir las consecuencias
21:40Pero, señora
21:41Si no hemos hecho nada
21:43Oh, alo
21:43Robert y yo
21:44Robert
21:44Sí, siempre ha sido el mismo modelo del caballero cristiano
21:48Ajá
21:49Y podrá probarlo
21:51No entiendo cómo probar algo que nunca pasó
21:55Ah, eso según usted
21:57Y si no deja usted de verlo
21:59Me encargaré de que lo cambien como ministro de esta iglesia
22:02Ajá
22:04Y no olvide
22:05Tengo el voto decisivo
22:07Nos iremos de aquí
22:08No podrá irse a ninguna otra parte
22:11Si yo llego a informar a sus superiores de su inmoral conducta con usted
22:15No hemos hecho ningún mal
22:18Oh, mire usted
22:20Si lo ama como profesa
22:24Renunciará a él
22:25O acabará por destruirlo
22:27Usted será la culpable de toda su ruina
22:31Usted
22:34Ah
22:59¿Ana?
23:16Creo que te entendí mal
23:18Pensaba recogerte en tu casa
23:19No
23:20Quise salir
23:21A pensar
23:22Debo preguntarte algo
23:25Y cuanto antes mejor
23:26Reverendo
23:27Antes de otra cosa
23:29Ya
23:30Ya
23:30No puedo verlo más
23:34No
23:36Bromea
23:37Hablo seriamente
23:42Diana
23:44¿Ya no me quieres?
23:46Sí
23:47Es decir
23:49Yo lo estimo como
23:51Como amigo
23:52Y sé que es injusto que le haga perder su tiempo
23:56Sobre todo ya que pienso permanecer fiel a la memoria de mi esposo
24:01Y además tal vez escandalicemos a otros con nuestra amistad
24:07¿De qué hablas?
24:09Escándalo
24:11Ana
24:12Vire a pedirte que
24:13Sería mejor que se fuera
24:16Prefiero estar sola
24:21¿Pero por qué?
24:23Adiós
24:24Adiós para siempre
24:55Adiós para siempre
25:23Gracias por ver el video.
25:25Gracias por ver el video.
25:55¡Soy un hombre!
25:58¡Un hombre!
26:00¡Soy un hombre!
26:00¡Soy un hombre!
26:00¡Soy un hombre!
26:00¡Soy un hombre!
26:00¡Soy un hombre!
26:01¡Soy un hombre!
26:01¡Soy un hombre!
26:02¡Soy un hombre!
26:21¡Soy un hombre!
26:32¡Soy un hombre!
26:40¡Soy un hombre!
27:08¡Soy un hombre!
27:38¡Soy un hombre!
27:41¡Soy un hombre!
27:42¡Soy un hombre!
27:43¡Soy un hombre!
27:45¡Soy un hombre!
27:46¡Soy un hombre!
27:47¡Soy un hombre!
27:47¡Soy un hombre!
27:58¡Soy un hombre!
28:02¡Soy un hombre!
28:24¡Soy un hombre!
28:27¡Soy un hombre!
28:38¡Soy un hombre!
28:43¡Soy un hombre!
28:44¡Soy un hombre!
28:49¡Soy un hombre!
29:19¡Soy un hombre!
29:20¡Soy un hombre!
29:21¡Soy un hombre!
29:26¡Soy un hombre!
29:32¡Soy un hombre!
29:34¿Debe cuidarte?
29:36¿Me quieres?
29:38¿Verdad, Ana?
29:40No hables. Abre la boca.
29:43Sí, señora.
30:03Buenos días. ¿A dónde va con tanta prisa?
30:24¿Por qué sigues aquí?
30:28Es mi sitio.
30:34¿Cuánto más?
30:37El tiempo que me necesites.
30:43Podría ser mucho tiempo.
30:46Como lo expresó Robert Browning.
30:50Envejece a mi lado.
30:53Aún nos falta lo mejor.
31:01¡Buenos días!
31:06¡Válgame Dios! ¡Esto es cosa del diablo!
31:17¡Dios tendrá compasión, pero yo no!
31:20¿Qué ocurre?
31:21¡Ay, que pasaron la noche juntos en la alcoba!
31:23¡Los vi haciéndose el amor!
31:26¡Y bien, que necesitaba una prueba!
31:29Les daré una lección que nunca olvidarán.
31:32¿Qué vas a hacer?
31:33Enviaré un telegrama a las altas autoridades de la iglesia.
31:38¡Gracias!
31:54¿Problemas, Robert?
31:55¡Oh, como siempre!
31:58Desde el primer sermón se dificultan.
32:00Te aseguro que jamás se nota.
32:02Tus sermones son maravillosos.
32:04¡Oh, es que me ves con muy buenos ojos!
32:06¡Pero te lo agradezco!
32:09No comiste nada.
32:11¿Acaso te has puesto mal?
32:13¿Yo mal?
32:14¡Oh!
32:15¡Estoy inmejorable!
32:17Yo igual, Robert.
32:21¿Será posible que nos casemos?
32:26Sin duda.
32:27Sin duda.
32:30Ana, lo único que sé es que solo pienso en ti.
32:36Por eso no puedo concentrarme en mi sermón.
32:39¿Y sobre qué?
32:47He asistido a muchas bodas.
32:49Pero siempre desde el pulpito.
32:51Nunca pude partir el pastel.
32:53Y dentro de pocos días estaremos viendo a Charles Ingalls pronunciándonos marido y mujer y diciendo...
32:59Lo que Dios ha unido, no lo separe el hombre.
33:04No.
33:06Bés a la novia.
33:24Al pie de dos abedules, dos flores azules, se juraban eterno cariño haciendo murmullos de un lindo...
33:39Robert.
33:41¿Ya con ojalmón eres tú?
33:44¿El mismo?
33:46¡Oh!
33:47¡Rossel!
33:48¡Hola!
33:49No te esperaba.
33:51Sí, lo sé.
33:53¿Y qué te trae por acá?
33:55Una señora Olsen.
34:00O más bien, este telegrama que me envió el sínodo general.
34:11¿No puedes creer esta vil basura?
34:14No, claro que no.
34:16Pero tuve que venir...
34:18...a proteger, no solo a ti, sino a nuestra iglesia.
34:24La señora cree que es intachable.
34:27Me enfermé y ella me cuidó simplemente.
34:30¿Hablaste con la señora Olsen?
34:32No, no.
34:33Primero vine a ti para...
34:35...para saber si eres el mismo Robert que conocí.
34:40No he cambiado, Rosel.
34:41Ni en mis principios, ni en mi fe.
34:45Solo eso quería saber.
34:48Pero debes saber que estoy comprometido y que me casaré.
34:56¿Me permites que te felicite?
34:59Gracias, Rosel.
35:03Bien.
35:05Sé que los cargos de esta señora son ridículos.
35:10Pero si sus alegatos se hicieran públicos...
35:14...tú sabes que el escándalo sería muy perjudicial y desafortunado.
35:17Es la tragedia de estas acusaciones.
35:19Hacen noticia y...
35:21...la verdad es lo que menos interesa.
35:25Perderías tu iglesia.
35:27¿Te das cuenta?
35:29Yo sé que es muy importante para ti, para tu congregación, para la iglesia en sí...
35:34...que eso no ocurre.
35:38Si no convenzo a la señora Olsen de que olvide los cargos...
35:41...podrías tener que elegir.
35:45Elegir tú mismo, Robert.
35:48¿Entre tu iglesia y la señora Craig?
35:54Amo a mi iglesia.
35:58Amo a este pueblo.
36:02Pero ante todo elijo a Ana.
36:09Lo entiendo.
36:14¿Te sientes joven una vez más?
36:19¿Qué?
36:23Bien.
36:25Veré qué puedo hacer con la señora Olsen.
36:29Tal vez tengas ambas cosas.
36:31Lo mejor de dos mundos.
36:33En gracia, Rosel.
36:51¡Willy!
36:52¡Sáltele!
36:54Vaya, ¿qué tal, jovencito?
36:59Soy el diácono, Harmon.
37:01Niels Olsen.
37:02¿Qué se le ofrece, reverendo?
37:04Quisiera ver a su esposa.
37:05Por supuesto, lo está esperando.
37:07Ah, hablando del diablo, aquí está.
37:10Querida, el reverendo Harmon.
37:12¿Le llegaron las diademas?
37:14Enseguida voy, señoras.
37:17No lo voy a distraer de su clientela, señor Olsen,
37:21porque su esposa y yo
37:23tenemos que discutir algunos asuntos de la iglesia.
37:27Me parece perfecto.
37:28Gracias.
37:40Mi caballo está afuera.
37:43¿Podríamos dar un paseo
37:46y discutirlo a solas?
37:52Mucho gusto, señor Olsen.
37:54Gracias, igualmente.
38:20Hace mucho tiempo, Hered.
38:23Así es, Rosel.
38:27Veintitrés años.
38:28Este próximo junio.
38:31En que decidiste romper el compromiso.
39:07El próximo junio.
42:59Reverendo Aldin
43:02Yo...
43:05Quiero pedirle perdón
43:08Admito que me equivoqué
43:11No entendía yo misma
43:15Pero el diácono Harmon me ayudó a ver
43:24Reverendo Aldin
43:26Perdón
43:40Rosel
43:43Un milagro
43:46¿Y eso por qué te sorprende?
43:50Si el ministro no cree en milagros
43:52¿Entonces quién?
43:56Puesto que Robert y Ana han dado su consentimiento
43:59Para unirse en santo matrimonio ante Dios
44:01Y quienes nos acompañan
44:04Los pronuncio marido y mujer
44:08Que lo que ha unido Dios
44:11No lo separe el hombre
44:13Bese a la novia
44:25¡Aquí está!
44:28¡Aquí está!
44:31¡Aquí está!
44:41¡Aquí está!
44:47Carri
44:48¿Qué te pasa?
44:49No lo sé, Nel
44:52Debe ser la emoción
44:55¡Ah!
Comentarios