Tags: En Tu Mejor Momento , En Tu Mejor Momento en audio latino ,En Tu Mejor Momento en español ,En Tu Mejor Momento capitulo 1 , ver En Tu Mejor Momento capítulos en español, doramas en español latino, En Tu Mejor Momento dorama en español , En Tu Mejor Momento novela coreana ,In Your Radiant Season completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español,In Your Radiant Season
#EnTuMejorMomento #novelacoreana #dorama #kdrama
#EnTuMejorMomento #novelacoreana #dorama #kdrama
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:27Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:02La canción comienza así.
00:01:04La escuché hace unos días en la radio yendo al trabajo.
00:01:06Dicen que es ideal contra el insomnio.
00:01:08Dijiste que te cuesta conciliar el sueño.
00:01:10Escúchala cuando no puedas dormir, ¿ok?
00:01:18Ah, aquí Seúl.
00:01:20Boston, responda, por favor.
00:01:23Estudiante de ingeniería.
00:01:27Chum.
00:01:29Hey, Chum.
00:01:49Is it a gift?
00:01:50I could engrave it, if you'd like.
00:02:04La ganadora del concurso de diseño es...
00:02:07Sonarán.
00:02:09¿Yo?
00:02:10Tiene que ser una broma.
00:02:11Guau, qué sorpresa.
00:02:13Ganó la novata de segundo año.
00:02:15Felicidades, Sonarán.
00:02:16Felicidades, Ivabá.
00:02:18Felicidades.
00:02:19Gracias.
00:02:20¡Puedo creerlo!
00:02:22¡Chan, chan, chan!
00:02:25Usé el bolígrafo que me enviaste cuando cumplí años
00:02:27para dibujar el diseño
00:02:28y obtuve el primer puesto en el concurso de la empresa.
00:02:31¿Qué?
00:02:32¿El primer puesto?
00:02:33Muchas, muchas, muchas gracias.
00:02:36Sin saberlo, me salvaste.
00:02:55Ah, huele a lluvia.
00:03:10Ese aroma singular antes de la lluvia, me encanta.
00:03:16Pero desaparece enseguida.
00:03:18Por eso me quedo quieta para sentirlo.
00:03:20Es la materia orgánica que se dispersa.
00:03:22Se llama petricor y se produce
00:03:25cuando la materia orgánica de las plantas
00:03:26se esparce en el aire.
00:03:27¡Ey, estudiante de ingeniería!
00:03:28Los poros en las grietas de las rocas.
00:03:30No quiero que arruines mi romance
00:03:32con la materia orgánica, ¿ok?
00:03:37Te decía, hacer eso me pone de buen humor.
00:03:40Deberías probarlo.
00:03:41Te lo recomiendo.
00:03:41Pero lo malo es que terminas resfriándote.
00:04:01¡Suscríbete al canal!
00:04:20¡Suscríbete al canal!
00:04:33Pero lo malo es que terminas resfriándote.
00:04:54Es rastro de vapor.
00:04:57Ojalá pudieras subir a un avión para ir a ver a Cha.
00:05:00¿Tu novio, el que estudia en Boston?
00:05:02Está ocupado con la investigación
00:05:04y no puede tomarse vacaciones.
00:05:05¿Jefa de equipo Eunchan?
00:05:07¿Conoce al novio de Aran?
00:05:08Un poco.
00:05:09Es mi hermano menor.
00:05:10¿Qué?
00:05:10¿Sí?
00:05:11Hay cuatro días libres hasta el aniversario de la compañía
00:05:14y luego a seguir trabajando.
00:05:16Sí, señora.
00:05:17Mira.
00:05:19¿Cuatro días?
00:05:20¿Cuatro días?
00:05:23Oh, hola, Yuyong.
00:05:25Quiero hacer una reunión.
00:05:26¿Vienes?
00:05:27¿Por qué estás corriendo?
00:05:29Iré a Boston.
00:05:30A ver a Cha.
00:05:31Te cuento todo cuando regrese.
00:05:50¿Por qué estás corriendo?
00:06:17Cha, vi una huella de vapor
00:06:19y me dieron ganas de subir a un avión para ir a verte.
00:06:22Por eso...
00:06:24¡Tarán!
00:06:25Estoy en el aeropuerto.
00:06:27¿No es genial?
00:06:28Tengo apenas unas horas para verte antes de regresar.
00:06:31Pero hay algo que quiero decirte en persona.
00:06:34Llego a la una de la tarde a Boston.
00:06:36Así que espérame.
00:06:38Un momento.
00:06:40Espera.
00:06:40Hay cambio de planes.
00:06:42Sí, voy a decírtelo ahora.
00:06:45Cha.
00:06:46Cha.
00:06:47Te quiero.
00:06:49Te quiero, Cha.
00:06:50Te quiero.
00:06:57Te quiero.
00:07:09P.A.I.T., please.
00:07:35¡Faltan cinco minutos!
00:07:42¡Faltan cinco minutos!
00:08:28¡Faltan cinco minutos!
00:08:51¡Faltan cinco minutos!
00:09:07¡Faltan cinco minutos!
00:09:09¡Faltan cinco minutos!
00:09:13¡Faltan cinco minutos!
00:09:54¡Faltan cinco minutos!
00:10:06¡Faltan cinco minutos!
00:10:24¡Faltan cinco minutos!
00:10:36¡Faltan cinco minutos!
00:11:08¡Faltan cinco minutos!
00:11:08¡Faltan cinco minutos!
00:11:34¡Faltan cinco minutos!
00:11:49¡Faltan cinco minutos!
00:12:04¡Faltan cinco minutos!
00:12:42¡Faltan cinco minutos!
00:13:10¡Faltan cinco minutos!
00:13:23¡Faltan cinco minutos!
00:13:48¡Faltan cinco minutos!
00:13:53¡Faltan cinco minutos!
00:14:24¡Faltan cinco minutos!
00:14:39¡Faltan cinco minutos!
00:14:41¡Faltan cinco minutos!
00:15:05¡Faltan cinco minutos!
00:15:14¡Faltan cinco minutos!
00:15:31¡Faltan cinco minutos!
00:15:32¡Faltan cinco minutos!
00:15:55¡Faltan cinco minutos!
00:16:00¡Faltan cinco minutos!
00:16:01¡Faltan cinco minutos!
00:16:01¿No tienes familia en Corea?
00:16:03¿Por qué pasaron siete años?
00:16:05¡Vamos al río Han después!
00:16:08¡No!
00:16:09¡Al monte Namsan!
00:16:12¡I got a list man!
00:16:15¡Mi lista de lugares para visitar en Seúl!
00:16:20¡Primero!
00:16:21¡Oh!
00:16:22¡No quiero oírte!
00:16:23¡Mejor me voy a dormir!
00:16:24¡Oh!
00:16:25¡Me voy a divertir solo entonces!
00:16:27¡Claro!
00:16:28¡No hay problema!
00:16:28¡No hay problema!
00:16:34¡No hay problema!
00:16:39¡No hay problema!
00:16:43¡No hay problema!
00:16:45¡No hay problema!
00:16:47¡No hay problema!
00:16:47¡No hay problema!
00:16:47¡No hay problema!
00:16:47¡No hay problema!
00:16:48¡No hay problema!
00:16:49¡No hay problema!
00:16:50¡No hay problema!
00:16:53¡No hay problema!
00:16:55¡No hay problema!
00:17:12Encantado. Yo soy Ion Teso.
00:17:14¡Ay! El placer es todo mío.
00:17:17Ay, siempre quise conocerlo.
00:17:18Al fin lo veo en persona después de tantos correos.
00:17:21¡Ay, guau! Sabía que iba a ponerme feliz,
00:17:23pero no pensé que tanto...
00:17:24No sé si yo diría que estoy feliz.
00:17:26Él es como un labrador que ama a las personas, señor Teso.
00:17:31Claro, un labrador.
00:17:33¿Su coreano es algo...?
00:17:35No, mi nombre es Ben.
00:17:36Sí, mi esposa es coreana.
00:17:38Y mis suegros viven en paño.
00:17:41Se llama Ben.
00:17:42Sí.
00:17:43Muy bien, quédate ahí un segundo, Ben.
00:17:45Permítame presentarme formalmente.
00:17:47Soy el supervisor del estudio...
00:17:50...Kan, quien ofertó este proyecto.
00:17:52Soy Sonu...
00:17:54Bueno, muchos se confunden, así que se lo voy a explicar.
00:17:58Me llamo Sonu Chan.
00:18:00No, Sonu Chan.
00:18:02¿Eso también?
00:18:03Ajá.
00:18:04Ay, espera un momento.
00:18:06No puedo solo con...
00:18:07Así que puedes, baby.
00:18:08¡Bien hecho a todos!
00:18:10¡Felicidades!
00:18:11¡Felicidades!
00:18:12¡Felicidades!
00:18:14Asegúrense de que esté todo.
00:18:15Ordenamos y nos vamos.
00:18:17Debemos darnos prisa si queremos llegar a la fiesta.
00:18:20¿Qué pasa?
00:18:21La señorita Son aún no llegó a la oficina.
00:18:24Le enviaré un mensaje por la fiesta.
00:18:26Stop, espera, espera.
00:18:28Sol Sol Kim, querida.
00:18:29Sigue sin tener idea de nada.
00:18:32Dime, quiero saber si alguna vez fuiste a almorzar a solas con la señorita Son.
00:18:36¿Sí o no?
00:18:36No, nunca.
00:18:38Siempre se va antes de que sea la hora del almuerzo.
00:18:40Tiene una agenda muy ocupada.
00:18:42Lo dudo.
00:18:43Every day, siempre.
00:18:45¿Les parece posible que alguien siempre tenga tantos planes?
00:18:48Oh, no creo.
00:18:50¿Tú dices que nos evita a propósito?
00:18:52Exactamente, Bella.
00:18:53Es una persona que ama la soledad.
00:18:55Yo jamás seré su amigo.
00:18:59¿A dónde es que irá todos los días?
00:19:13¡Ah!
00:19:14¡Ah!
00:19:29¡Ah!
00:19:53¡Suscríbete al canal!
00:20:21¿Qué clase de coreano disfruta tanto de Corea?
00:20:56¡Suscríbete al canal!
00:20:59Lo siento, perdón. La máquina de hielo tiene un mal día. Se está portando mal. Tranquila.
00:21:09¡Basta!
00:21:10Así me gusta. La guía.
00:21:18Ah, si le interesa, se la recomiendo. ¿Sabe? Un cliente está organizando esa exhibición. Es una muestra de las cuatro
00:21:27estaciones. Si quiere ir con sus amigos, puede llevarse varias.
00:21:31Me alcanza con una. Muchas gracias.
00:21:34Sí, claro. Ir solo no está tan mal.
00:21:48Puede ver las cuatro salas en el orden de las estaciones.
00:21:52Bien.
00:22:19¡Suscríbete al canal!
00:22:45¡Suscríbete al canal!
00:22:47En esta obra, la mujer de espaldas, sola, en medio de la nieve, parece afligida y triste.
00:22:59Las pinceladas del cabello y la luz son tenues para evitar marcar tensión.
00:23:14No. No me parece.
00:23:18Un chingado.
00:23:33Un chingado.
00:23:45Chum, te quiero, Chum.
00:24:04Chum, te quiero, Chum.
00:24:19Chum, te quiero, Chum.
00:24:49Chum, te quiero, Chum.
00:24:54Chum, te quiero, Chum.
00:24:57Chum, te quiero, Chum.
00:25:27Chum, te quiero, Chum.
00:25:32Chum, te quiero, Chum.
00:25:38Chum, te quiero, Chum.
00:25:49Chum, te quiero, Chum.
00:25:53Chum, te quiero, Chum.
00:26:27Chum, te quiero, Chum.
00:26:32Chum, te quiero, Chum.
00:26:36Chum, te quiero, Chum.
00:26:40Chum, te quiero, Chum.
00:27:04Chum.
00:27:08Chum, chum, chum, chum, chum, chum.
00:27:21¡Sonarán!
00:27:26Estoy segura de que dijo mi nombre
00:27:30Pero ¿quién era?
00:27:34De los tres personajes, yo me encargo de diseñar a la niña coreana Won
00:27:41De modo que soy el que está a cargo de animarla
00:27:45Para destacar la identidad de cada raza
00:27:47Pensamos en colaborar con los mejores diseñadores de cada país
00:27:51Les hice esta propuesta de colaboración
00:27:53Porque me encantaría que diseñaran los atuendos del personaje coreano
00:27:57¿Comprenden?
00:27:59¿Qué le parece, señora?
00:28:05¿Señora?
00:28:09Entonces, ¿por qué razón debería aceptar?
00:28:13Me dio curiosidad
00:28:14Mejor dicho, mucho entusiasmo
00:28:17Observé que era bastante similar a Won
00:28:20Pero Won no arroja luz sobre los demás como lo hace el sol
00:28:27Sino que ilumina a quienes están a oscuras
00:28:31Como la luna
00:28:32De ser luna
00:28:37¿Qué significa?
00:28:39No sé
00:28:40Tenue luz de luna
00:28:42La primera colección que anunció a sus 22 años
00:28:45Yo pude verla
00:28:47Reinterpretó la tradicional zeta coreana a través de la luna
00:28:53¿Usted vio la colección?
00:28:55La exhibían en la escuela de moda donde estudió en Francia
00:28:59Gracias a usted
00:29:00Conocí
00:29:01La maravillosa Torre Eiffel
00:29:08Realmente sentí una gran emoción con solo imaginar
00:29:13¿Cómo iba a vestir a Won con una trayectoria como esa?
00:29:27¿Por dónde comienzo?
00:29:35¿Por dónde comienzo?
00:29:41Ah
00:29:42¿Fui respetuoso?
00:29:45Ah, lo siento
00:29:46Demasiado
00:29:50Es que
00:29:53Prefiero mi perfil izquierdo
00:29:57Claro
00:29:58El izquierdo entonces
00:30:00Bien
00:30:01Uno
00:30:02Dos
00:30:02Tres
00:30:08¿A usted le gustaría ver la historia antes?
00:30:12Le va a resultar muy útil
00:30:13Por supuesto
00:30:14Tengo todo en el auto
00:30:15Ya se lo traigo, ¿sí?
00:30:23Ese personaje
00:30:25Creo conocerlo
00:30:26¿Qué?
00:30:27¿Qué dice?
00:30:28Es un personaje muy original creado por Sonu-chan
00:30:30No, no
00:30:31Sé que conozco ese rostro
00:30:37¿Eh?
00:30:41¿Eh?
00:30:42¿Eh?
00:30:42¿Eh?
00:30:43¿Eh?
00:30:45¿Eh?
00:30:47¿Eh?
00:30:49¿Eh?
00:30:51¿Eh?
00:30:59¿Eh?
00:31:11¡Suscríbete al canal!
00:31:57¡Suscríbete al canal!
00:32:00La jefa de diseño se parece.
00:32:03El personaje Won es igual a Son Aran.
00:32:19Perdóneme. Se me cayó el bolígrafo.
00:32:30Dígame por qué está aquí.
00:32:34¿Vino por la colaboración?
00:32:39¿No?
00:32:44Sí, perdóneme.
00:32:48Es un placer conocerlo.
00:32:50Soy la jefa de diseño Son Garan.
00:32:54Un placer.
00:32:58¿Qué?
00:32:59¿Sí?
00:33:02El placer es todo mío.
00:33:05Soy...
00:33:08Soy Sonu Chan.
00:33:16El bolígrafo.
00:33:18Sí, claro.
00:33:22Muchas gracias.
00:33:33¿Quiere decirme algo?
00:33:35No.
00:33:37No.
00:33:41No.
00:33:54No.
00:33:56No, no, no.
00:34:35¿Por qué estás empapado?
00:34:37Es una larga historia.
00:34:45Disculpen todos. Tuvo un compromiso antes que se extendió.
00:34:48Nada de excusas.
00:34:49Los presento. Ella es la jefa de diseño Son Aran, que estará a cargo de este proyecto.
00:34:55Va a trabajar con nosotros durante tres meses. Continuemos.
00:35:00Muy bien, vamos a ver la historia.
00:35:03Espere.
00:35:05Animador Sonu-chan, el personaje Won, ¿hubo algo que lo motivó a hacerlo?
00:35:12No, solo se me ocurrió.
00:35:15Mi abuela, quise decir, la señora Kim cree que Won se parece a mi hermana.
00:35:19Ah, mejor dicho, la jefa Son Aran.
00:35:23¡Oh, oh, oh! Lo siento.
00:35:25Perdón, perdón. Lo siento.
00:35:28Permítame.
00:35:31No tolero verlo sucio. Reni, búscale otro atuendo.
00:35:35Claro.
00:35:35Nos vemos en diez minutos.
00:35:37¿Por qué no esperan el probador? Reni va a conseguirle un lindo atuendo enseguida.
00:35:42Está en el cuarto piso.
00:35:44Yo me encargo.
00:35:45No, no, no, no. Vaya al cuarto piso.
00:36:03Esto es el atuendo para el animador.
00:36:05Ay, sabes que al verte ahí sentada sola pensé que estarías very, very desocupada.
00:36:25No, no, no, no.
00:36:46Le dejo la camisa en la puerta.
00:36:57Disculpe, pensé que no estaba aquí.
00:36:59No pasa nada.
00:37:05Este atuendo es para usted.
00:37:07Gracias.
00:37:28¿Qué pasa contigo?
00:37:31Estás raro.
00:37:33¿Qué haces?
00:37:35Perdóname, Ben.
00:37:36Me voy de este proyecto.
00:37:38¿Qué?
00:37:40Sigue con el cronograma.
00:37:41Volveré a los Estados Unidos.
00:37:46A mí no me causan ninguna gracia.
00:37:49Te llamaré cuando encuentre a otro supervisor.
00:37:53¿Pero así y de la nada?
00:37:55¿Estás serio ahora mismo?
00:37:57¿Sabes que el director está aquí con el equipo de E.A.
00:37:59pronto, ¿verdad?
00:38:00Hombres de personas han trabajado en este proyecto por años porque creyeron en ti.
00:38:04No se mencionan los gastos.
00:38:07Escucha, Sonuchan.
00:38:09El Sonuchan que conozco no es así.
00:38:12Es imposible.
00:38:15Dime por qué.
00:38:19Por miedo.
00:38:21Es que no debo estar aquí.
00:38:23¿De qué hablas?
00:38:26Perdón, Ben.
00:38:27No, no.
00:38:29Vamos a ir a la tarde tarde, man.
00:38:39Tú me decías que dibujar te hacía feliz.
00:38:43Cuando fuiste supervisor, me dijiste que era un sueño cumplido.
00:38:48Ahora veo cuánto realmente significa a ti.
00:38:53Sí, vete.
00:38:55No quiero a un supervisor que abandone tan rápido un trabajo así.
00:38:59No quiero a ti.
00:41:40Tres meses.
00:41:44Tres meses.
00:41:49Todo va a salir bien.
00:42:44¿Los ves?
00:42:46¡Uy! Bien hecho, bien hecho, me alegro.
00:42:49Tengo cerebro, además de belleza.
00:42:52Aprovecho los buenos genes que me dio mi linda abuela.
00:42:57Pero, ¿qué es igual de importante que estudiar?
00:43:00Controlar mi salud.
00:43:02Mira, estoy tomando este suplemento que me dio Yon para poder concentrarme.
00:43:08Me voy a descansar.
00:43:10Que tengas buenas noches, abuelita.
00:43:12Buenas noches.
00:43:27¿Por qué siempre llegas tan tarde?
00:43:32¿Dónde estuviste hasta...?
00:43:35Está bien, voy a descansar.
00:43:39Buenas noches.
00:43:57¿Por qué siempre vas a esa cueva y nunca a tu habitación?
00:44:02Vamos al estudio.
00:44:04¿Qué?
00:44:05¿Por qué debo repetirte todo?
00:44:07Te presentaré al fotógrafo Yon.
00:44:09Hace tiempo que le interesas.
00:44:10Tiene talento y además es buena persona.
00:44:13De esos ya no abundan.
00:44:14Debes conocerlo.
00:44:15No, no quiero conocer a nadie.
00:44:17Ya sé que no.
00:44:19Pero es hora de cambiar.
00:44:21Organizaré una cita, lo conocerás.
00:44:29Lo lamento.
00:44:31What?
00:44:39¿Por qué?
00:44:47No, no puedo ver más.
00:44:49Lo tienes que ver.
00:44:50Lo leí.
00:44:51No, no leí.
00:44:53Lo leí.
00:44:53Lo leí.
00:44:55Lo leí.
00:44:56Lo leí.
00:44:56Lo leí.
00:44:58Lo leí.
00:44:59Lo leí.
00:44:59Lo leí.
00:46:00Un andamio enorme comenzó a inclinarse hacia la acera
00:46:05Estuvo a un segundo de caer sobre una transeúnte
00:46:07Por suerte no fue nada y está fuera de su libro
00:46:10¿Por qué tanto escándalo?
00:46:16¿Qué haces?
00:46:18Es que...
00:46:21Digamos que es la devoción de la segunda nieta
00:46:25Que quiere proteger la inmaculada piel de su abuela
00:46:29De las ondas electromagnéticas
00:46:32Yo me voy a cambiar para ir a trabajar
00:46:34Con permiso
00:46:44Continúa con resaca
00:46:46Escucha, Aram
00:46:48¿Qué? ¿Dónde está?
00:46:51¿Estás ahí otra vez?
00:46:53Sal de ahí dentro ahora mismo
00:46:56¿Qué?
00:47:03¿Qué?
00:47:06Una obra en construcción en Seúl
00:47:08Una mujer casi muere aplastada
00:47:10Eras tú, ¿verdad?
00:47:12Así es
00:47:14Oye
00:47:15¿Qué?
00:47:16Hasta yo me sorprendí
00:47:18¿Y si lo ve la abuela, qué hacemos?
00:47:20Por favor
00:47:21¿Puedes concentrarte un poco más cuando estés en la calle?
00:47:24Lo voy a intentar
00:47:29La mujer se detuvo ante el grito de otro transeúnte
00:47:32Que le advirtió sobre el peligro
00:47:37Por suerte, pudo eludir una situación
00:47:39Que podría haber sido
00:47:42¿Qué?
00:47:43La camisa
00:47:45Lo siento
00:47:47Perdón, perdón
00:47:48Lo siento
00:47:49Wow
00:47:50De no ser por él
00:47:51Habríamos quedado solas con Adán
00:47:54¿Tú reconoces la camisa?
00:47:56Creo que sí
00:47:57Siempre recordamos qué color y material usa cada uno
00:48:00¿Esa no es la camisa del animador?
00:48:04Puede ser
00:48:04La tenía en la reunión
00:48:05Entonces
00:48:06¿El animador te vio cuando ibas caminando y te gritó cuidado?
00:48:11Él dijo mi nombre
00:48:12Eso fue antes de presentarme
00:48:15¿Cómo pudo llamarte por tu nombre si no lo sabía?
00:48:20Ah
00:48:21Ya sé por qué
00:48:22Debe ser alguien que te conoce por tu trabajo
00:48:26Tu belleza es famosa
00:48:28Además, no es la única camisa del mundo
00:48:31¿Tú crees?
00:48:32Es la única explicación lógica
00:48:35¿Y quién crees que será tu hombre salvador?
00:48:39No lo sé
00:48:40¿Quién será?
00:48:47Hola, jefas son
00:48:48Hola
00:48:49Hola
00:49:01¿Sí?
00:49:02Jefa de equipo son
00:49:03Llegó la muestra del vestido negro
00:49:08Las medidas están bien
00:49:10Vamos a verlo puesto en el maniquí
00:49:12¿Me lo probaré yo?
00:49:13Así es más sencillo de verificar
00:49:15Muchas gracias
00:49:15Por nada
00:49:25Jefas son
00:49:26¿Qué hace aquí esta camisa?
00:49:28Ah, bien, dámela
00:49:29Puedes ir a cambiarte
00:49:30Ok
00:49:31Sí
00:49:42Para mí es la misma
00:49:47No es la única camisa del mundo
00:50:03La exhibición
00:50:05Fui el día de la sesión de fotos para el catálogo
00:50:12El 16
00:50:14Fui a la exhibición el mismo día que yo
00:50:18Entonces
00:50:19El que me gritó ese día era
00:50:26Sonu-chan
00:50:29Sonu-chan
00:50:36No recuerdo haberlo visto
00:50:39¿De dónde es que me conoce?
00:50:55Es un placer conocerlo
00:50:57Soy la jefa de diseño Songaran
00:51:02Cham
00:51:03Cham
00:51:04Te quiero
00:51:07Te quiero, Cham
00:51:20No recuerdo
00:51:22Car
00:51:22¡Raf
00:51:23Toc
00:51:23Toc
00:51:24Toc
00:51:24Toc
00:51:25Toc
00:51:44Jefa de equipo, ¿son?
00:51:45Alguien raro envió un paquete.
00:51:47Algún tonto.
00:51:49¿Y ahora qué hacemos?
00:51:50¿Qué?
00:51:51Remy recibió el paquete.
00:51:53Voy a quedar traumado después de ver semejante espanto con mis bellos ojos.
00:51:56¿Sabes si es grave?
00:51:57¿Tiene alguna idea de quién podría ser?
00:52:00Ninguna.
00:52:00¿Se separó en malos términos de alguien?
00:52:03Algunos sex suelen convertirse en acosadores.
00:52:05Tranquila.
00:52:06Es un asunto personal.
00:52:07Sigan trabajando.
00:52:08Pero hay gente que se pasa de la raya y puede ser muy impredecible.
00:52:11Es verdad.
00:52:12Los acosadores aparecen de la nada en cualquier momento y luego...
00:52:15Gracias por preocuparse, pero yo me encargo de esto.
00:52:22Pero nos preocupa.
00:52:24En serio.
00:52:27Siempre con esa ventana de cristal para...
00:52:31Mis dedos tan delicados.
00:52:33Seguro es algún tonto.
00:52:37No será.
00:52:43Aran, en el trabajo, usted.
00:52:47Jefazón.
00:52:47El acosador que envió esas fotos, ¿no será el mismo hombre que la nombró en la calle?
00:52:53Jefa.
00:52:54¿Y si la estuvo siguiendo y, sin darse cuenta, gritó su nombre cuando estaba en peligro?
00:53:03Si terminó, siga trabajando.
00:53:04Ay, por favor, ya basta con el trabajo.
00:53:14Sí, sí, jefazón.
00:53:22¿Qué hace?
00:53:23Tiene algo pegado.
00:53:25Un segundo.
00:53:27Hasta luego.
00:53:34Si el que envió las fotos y el que dijo mi nombre son el mismo hombre, ¿son U-chan?
00:53:51Quise decir, la señora Kim cree que Wong se parece a mi hermano...
00:53:54Mejor dicho, la jefa Son Aran.
00:53:57¿Y si reflejó lo que le pasa en el personaje?
00:54:00¿Me habrá visto cuando vino de viaje a Corea y oyó mi nombre mientras me seguía?
00:54:06¿Y luego me siguió a la exhibición y vio el accidente?
00:54:10Quizás no sabía que trabajaríamos juntos.
00:54:14Ah.
00:54:15Por eso su respuesta.
00:54:17Ah.
00:54:18Ah, sí.
00:54:20El...
00:54:22El placer es todo mío, soy...
00:54:25No era la primera vez que me veía.
00:54:29Agua helada de emergencia.
00:54:31Parece preocupada por algo.
00:54:34La máquina de hielo ya está funcionando bien.
00:54:38Uno de mis clientes, que sabe, la reparó como si nada.
00:54:42Muchas gracias.
00:54:48Hay una reunión urgente con un cliente.
00:54:50A las siete, cerca de la empresa, en el Hotel Gran Lumiere.
00:54:59¿Qué pasa?
00:55:06¿Qué pasa?
00:55:09¿Qué pasa?
00:55:10¿Qué pasa?
00:55:11¿Qué pasa?
00:55:13¿Qué pasa?
00:55:15¿Qué pasa?
00:55:17Llegó mi cliente exclusivo que reparó la máquina.
00:55:20¿Cómo estás?
00:55:22Bienvenido.
00:55:24Hola, genio.
00:55:26Ven, toma asiento.
00:55:28Ya te traigo un café.
00:55:30Sí, muchas gracias.
00:55:31Genio, espera.
00:55:37Cuéntame, ¿fuiste a la exhibición?
00:55:40Dijiste que irías el día en que te di el boleto.
00:55:43Ah, sí.
00:55:45Muchas gracias.
00:55:46Oye, siempre tienes una sonrisa en el rostro, pero hoy te noto apagado.
00:55:57Sí, suelo verme guapo, pero hoy no estoy tan guapo porque no dormí bien.
00:56:05¿Por qué no descansaste?
00:56:07¿Acaso tuviste pesadillas?
00:56:15¿Tocas la armónica?
00:56:17Oh, la encontré mientras estaba ordenando.
00:56:22Tengo problemas respiratorios, me duele el pecho, así que no la toco más.
00:56:27Ten.
00:56:28Muchas gracias.
00:56:29Solía tocarla a menudo en mi casa cuando era pequeño.
00:56:32¿Y dónde vivía?
00:56:34Mmm, chunchon.
00:56:35Encontré un objeto antiguo y enseguida me trajo recuerdos de mi ciudad natal,
00:56:42donde solía jugar de niño con mis amigos.
00:56:48¿Cuántos recuerdos juntos?
00:56:51Los recuerdos son...
00:56:56como una tira de salchichas.
00:56:59¿Tira de salchichas?
00:57:01Sí.
00:57:04Yo creía haber olvidado todo, pero un recuerdo trajo...
00:57:09los demás como si fuera una tira de salchichas.
00:57:20Oye, espera un segundo.
00:57:25Un momento.
00:57:37¿Seis un segundo.
00:57:39Un momento.
00:57:45¿Seis un segundo.
00:57:48¿Seis un segundo.
00:57:51¿Seis un segundo.
00:58:15¿Qué pasa?
00:58:35Dime, ¿para qué es la reunión? ¿De qué asunto se trata?
00:58:38Ya te lo dije. Una cita con el fotógrafo Yun.
00:58:41No quiero.
00:58:44Si es para reunirme con él, no quiero ir, abuela.
00:58:48Discúlpame.
00:58:50¿Cuánto más debo tolerar esta actitud?
00:58:57Pasaron siete años. Es posible recuperarse de un gran dolor y volver a vivir.
00:59:02¿Pero por qué te aíslas?
00:59:05¿Cuánto tiempo más piensas huir como una cobarde?
00:59:07¿Qué? Necesitas encontrar un buen compañero en quien apoyarte para no volver a caer.
00:59:16El fotógrafo Yun puede ser esa persona. Es un buen hombre.
00:59:20Pero no necesito un buen hombre.
00:59:23¿Cómo es posible que justamente tú me hagas esto?
00:59:30Yo elegí esta vida como es. Prefiero seguir como estoy.
00:59:35Ya lo sé. Sé que no puedo vivir de este modo.
00:59:40Sé que te parezco una chica tonta y algo rara.
00:59:43No puedo.
00:59:46Tengo miedo.
00:59:50¿Y si pasa algo?
00:59:52¿Y si a él también le pasa algo?
00:59:55No quiero vivir siempre preocupada.
00:59:57Y estar nerviosa.
00:59:59Lo único que quiero es continuar viviendo así.
01:00:03Si no tengo a nadie junto a mí, al menos sé que nada malo va a pasar.
01:00:33¿Y si a él también le pasa algo?
01:00:55¿Papá?
01:00:56¡Papá!
01:00:56¡Mamá!
01:00:57¡Papá!
01:00:59¡Papá!
01:01:00¡Papá!
01:01:01¡Mamá!
01:01:02¡Mamá!
01:01:03¡Mamá!
01:01:03¡No!
01:01:05¡Despierten, mamá!
01:01:06¡No ayuda, por favor! ¡Ayuda! ¡Mamá! ¡Mamá!
01:01:21¡Aram! ¡Aram! ¿Cómo puede ser?
01:01:28¡Abuela! ¡Mamá! ¡Papá! ¡Y Chan también! ¡Chan también está muerto! ¡Chan también está muerto!
01:01:49¡Aram! ¡Déjame llevarte a casa, ¿sí?
01:01:52¡Ah! ¡Chan también murió! ¡Abuela!
01:01:59¡Ah! ¡Chan también murió!
01:02:04¡Abuela!
01:02:07¡Abuela!
01:02:33Al menos trata de ser amable con el fotógrafo, Jun.
01:02:38¡Ah!
01:03:05¡Ah!
01:03:16Oh, disculpe, debí pedirle permiso
01:03:19Ah, bravo
01:03:23Bebemos un poco de este buen vino
01:03:28Este vino tiene sedimento
01:03:31Hay que esperar que se asiente un poco antes de beberlo
01:03:34Ok
01:03:35Por cierto, parece que te gusta abajo
01:03:39Ah, no, lo conozco por casualidad
01:03:42Me lo recomendaron contra el insomnio
01:03:46Ahora que observo tu rostro
01:03:48Hoy parece ser un día lleno de recuerdos para ti, ¿no?
01:03:55Al ver esos recuerdos regresar
01:03:59Todos juntos noto
01:04:02Que aún no los olvidé
01:04:06Solo estaban un poco dormidos
01:04:09A veces los recuerdos
01:04:12Se parecen
01:04:14A las ranas verdes
01:04:18Cuanto más quieres olvidar, más vívidos se vuelven
01:04:22Y cuando quieres recordar
01:04:25Desaparecen sin que te des cuenta
01:04:29Así que no te esfuerces
01:04:31Y déjalos fluir
01:04:33Al igual que el vino
01:04:34Los recuerdos se nublan
01:04:37Si los agitas mucho
01:04:39Pero
01:04:40Si los dejas reposar
01:04:43Con el tiempo se aclaran
01:04:52Sí
01:04:54Yo voy a dejar que fluyan
01:04:57Claro
01:04:57Sí
01:05:04Lo siento
01:05:05Voy a hablar con la señora Kim
01:05:07Para que esta situación no vuelva a repetirse
01:05:10Vine a decirte
01:05:11Que no deberías malgastar tu tiempo en mí
01:05:13Es lo mejor
01:05:15Sí
01:05:16Lo sé
01:05:16Sé que no estás interesada en mí
01:05:18Pero
01:05:19Me tomo las cosas seriamente
01:05:20¿Qué hace él aquí?
01:05:22Claro
01:05:22Sí
01:05:23Seguro quieres que me detenga aquí
01:05:25Pero
01:05:25Desde el fondo de mi alma
01:05:27Lo siento desde el fondo de mi alma
01:05:28Pero surgió algo importante
01:05:29Debo irme
01:05:30Disculpa
01:05:32No
01:05:33Espera, Aran
01:05:51Oh
01:05:52¿Qué hace aquí?
01:05:54También piensa decir mi nombre
01:05:57¿Qué?
01:05:57El 16 a la tarde
01:05:59Frente al museo
01:06:00Dijo mi nombre
01:06:01¿No es cierto?
01:06:04Yo lo conocí hace un par de días
01:06:07¿Hace cuánto tiempo me conoce?
01:06:12Dígame
01:06:13¿Cómo me conoció?
01:06:16¿Qué es lo que me está ocultando?
01:06:22Alguien que sentía que debía conocer
01:06:28Alguien que me devolvió
01:06:29La vida cuando
01:06:33Sentía
01:06:33Sentía
01:06:34Que me moría
01:06:35La persona que parecía
01:06:36Tener la llave de mi vida
01:06:47Las estaciones de la vida
01:06:49No siempre están en orden
01:06:51A veces
01:06:52Cuando parece primavera
01:06:57De pronto
01:06:58Llega el invierno
01:07:04Hace siete años
01:07:07En mi invierno más frío
01:07:08La mujer que me rozó
01:07:10Como una brisa de primavera
01:07:12Reapareció frente a mí
01:07:15Ese día
01:07:17Ninguno sabía si
01:07:18Nuestra estación futura
01:07:20¿Iba a ser una cálida primavera
01:07:23O un crudo invierno?
01:07:32Sonu-chan
01:07:33¿Quién eres?
01:07:36Dime
01:07:39Te quiero
01:07:41Te quiero
01:07:43Te quiero
01:07:43Te quiero
01:07:45강력chan
01:07:51O un crudo contato
01:07:53Un pequeño
01:07:54Te quiero
01:07:56Alguien que teoro
01:08:04Contenarás
01:08:07Tendremos
01:08:10Tendremos
01:08:20¡Sono-chan! ¿Por qué me estás acosando?
01:08:23Cuesta acercarse a ella. Nunca cuenta nada.
01:08:27¿Cómo sabes que no puedo comer berenjelas? Hay otro que habla como él.
01:08:32Porque sigue pasando. Me asusta.
01:08:36¿Qué haces aquí?
01:08:38Yo voy a vivir aquí.
01:08:39Los dos. Me gusta.
01:08:42Vigila la diseñadora Sony al animador Sonu-chan.
01:08:52Vigila la diseñadora Sony al animador Sonu-chan.
01:08:53¡Vamos!
01:09:02Vigila la diseñadora Sony al animador Sonu-chan.
Comentarios