- hace 1 día
- #novelacoreana
- #dorama
- #kdrama
Tags: Mi Nemesis con Aires de Realeza , Mi Nemesis con Aires de Realeza en audio latino ,Mi Némesis con Aires de Realeza en español ,Mi Nemesis con Aires de Realeza capitulo 5 , ver Mi Nemesis con Aires de Realeza capítulos en español, doramas en español latino, Mi Nemesis con Aires de Realeza dorama en español , Mi Némesis con Aires de Realeza novela coreana ,Mi Nemesis con Aires de Realeza completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, My Royal Nemesis
#MiNémesisconAiresdeRealeza #novelacoreana #dorama #kdrama
#MiNémesisconAiresdeRealeza #novelacoreana #dorama #kdrama
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:28Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Hace 300 años, nuestros antepasados vieron un cometa similar.
00:01:04Lo llamaron la Estrella de la Seductora.
00:01:07Auguraba la aparición de una mujer malvada que traería infortunio.
00:01:11¿Te doy lástima?
00:01:36¿Te doy lástima?
00:01:44¿203?
00:01:48Esa chica es muy violenta.
00:01:50Así que observen y echen un vistazo a su alrededor.
00:01:53¿Quién sabe, no?
00:01:54Puede que haya una mujer malvada muy cerca.
00:01:57Tengo que alejarme de ella.
00:02:00Es una bruja.
00:02:02Es incapaz de alejarse de ella.
00:02:06¿Por qué no puedo alejarme?
00:02:08Me está volviendo loco.
00:02:19Siempre se hace la inteligente, pero...
00:02:22La estafaron con este lugar.
00:02:26No hay elevador.
00:02:32Y no funcionan las luces.
00:02:44No hay elevador.
00:03:06¿Estás llorando?
00:03:14¿Qué haces ahí en el suelo?
00:03:16¿Por qué lloras?
00:03:27¿Qué?
00:03:28¿Por qué vienes a pelear?
00:03:31Ahora sí pareces tú, Shinsori.
00:03:36¿Entonces es una simple modelo y no tiene relación con él?
00:03:40Sí, señor.
00:03:41El señor Cha en realidad no quería contratarla al principio.
00:03:44El señor Yan fue quien insistió.
00:03:46¿En serio?
00:03:50Claro, ya lo sabía.
00:03:51A mí sé que no pueden emparejarlo con cualquiera.
00:04:07¿Todavía no terminas?
00:04:09Ya estuve bastante tiempo.
00:04:12¿Qué dices?
00:04:13Terminé hace siglos.
00:04:15Pensé que tú...
00:04:16¿Cómo no te movías?
00:04:19También terminé hace siglos.
00:04:23¿Sí?
00:04:28¿Qué opinas?
00:04:31¿Por qué me presionas?
00:04:33Pareces un cobrador.
00:04:35Ya te lo dije.
00:04:37Conmigo es blanco o negro.
00:04:39O eres aliada o enemiga.
00:04:41Eso de ser solo amigos entre hombres y mujeres me fastidia.
00:04:45Respóndeme.
00:04:47¿Por qué yo primero?
00:04:50Responde tú.
00:04:53Está bien.
00:04:56Supongo que dejarte confesar primero es de cobardes.
00:05:00¡Cómo odio los clichés!
00:05:05Muy bien.
00:05:09Acepto.
00:05:10Es mi respuesta.
00:05:15¿Qué estás diciendo?
00:05:17Voy a cortejarte.
00:05:21Cielos.
00:05:25¿Y?
00:05:27¿No es un honor?
00:05:28Soy el heredero del grupo Chai y uno de los empresarios más guapos.
00:05:32Muchas mujeres me han confesado sus sentimientos,
00:05:34pero es la primera vez que yo tomo la iniciativa.
00:05:40Debes estar tan emocionada que no sabes ni qué decir.
00:05:44Te entiendo.
00:05:45Te hizo el corazón y sientes un hormigueo por todo el cuerpo.
00:05:48¿Verdad que sí?
00:05:49Mejor saborea este momento.
00:05:51Para una chica como tú, esta es una oportunidad única en la vida.
00:05:58No sentí absolutamente nada.
00:06:03Bueno, supongo que no has caído en cuenta y sigues en shock.
00:06:06Créeme, en unos minutos sentirás ese hormigueo y...
00:06:10No creo que puedas dormir esta noche.
00:06:11No siento nada.
00:06:14Ni siquiera cuando me abrazaste hace un rato.
00:06:16Eso es imposible.
00:06:17Estabas en los brazos de un hombre que resuma feromonas.
00:06:28No mientas más, Shinsuri.
00:06:30Si sigues haciéndote la difícil, te vas a arrepentir.
00:06:33No me hago la difícil.
00:06:34Yo soy así.
00:06:35Y yo...
00:06:36No digo mentiras innecesarias.
00:06:41¿Es en serio?
00:06:45¿De verdad ni durante el abrazo?
00:06:48¿No sentiste nada?
00:06:49Nada.
00:06:54Eso no puede ser verdad.
00:06:57Tienes que haber sentido lo mismo que yo sentí.
00:07:09De verdad, no quería decir nada, pero...
00:07:11¿A tu edad no has tenido novio?
00:07:16¿Novio?
00:07:17Sí, ¿nunca has salido con nadie?
00:07:21¡Claro que he tenido!
00:07:22¿Y con este rostro, crees que los hombres me dejarían en paz?
00:07:26Claro.
00:07:27Exacto.
00:07:29Entonces, ¿por qué no sientes nada conmigo?
00:07:32Repetir la pregunta no cambiará nada.
00:07:34No te veo como un pretendiente.
00:07:36¿Así lo entiendes?
00:07:46¡Está lloviendo!
00:07:48¡Ay, no!
00:07:51¡Ay!
00:07:52¡Ay!
00:08:13Vigílalo de cerca.
00:08:15Mundo, normalmente no dice las cosas sin razón.
00:08:19Ah, aquella mujer de la televisora.
00:08:22¿Quién es?
00:08:24Averígualo.
00:08:26La de la televisora solo puede ser una mujer.
00:08:32¿No te cansas de ser un canalla?
00:08:34No me importa si llueve.
00:08:35¿Cómo entras a la casa de una mujer que vive sola?
00:08:38¿No sientes nada?
00:08:39¿Todavía con eso?
00:08:40Así es.
00:08:41No siento nada.
00:08:43Sentí menos que cuando abracé a un perro.
00:08:45¿Un perro?
00:08:46Basta, no seas patético.
00:08:47Y mejor, vete a tu casa.
00:08:52Tal vez fue un abrazo muy corto.
00:08:55Llevas mucho tiempo soltera.
00:08:57Hay que despertar tus células románticas.
00:09:00Probemos de nuevo.
00:09:01Estoy seguro de que...
00:09:02Eres patético, Chasegue.
00:09:04Ya basta.
00:09:06¿Patético?
00:09:07¿Eso crees?
00:09:10Nunca debes aferrarte a una mujer que no te corresponde.
00:09:12Mira, esta es mi casa.
00:09:14Así que déjalo así.
00:09:15Vete, por favor.
00:09:17Hace tanto tiempo que no sales con nadie que parece que se te oxidó el corazón.
00:09:21Ahora estás frente a una oportunidad de oro.
00:09:24Algo así no pasa dos veces en la vida.
00:09:27Ni con la mejor suerte del mundo.
00:09:29Primero, no estoy oxidada.
00:09:30¿Y hablas del amor como un premio?
00:09:32No quiero saber nada de eso.
00:09:34No deseo volver a relacionarme con hombres en mi vida.
00:09:37Así que...
00:09:38No te me acerques.
00:09:39Aléjate, perdedor.
00:09:40¡Uy!
00:09:43Perdedor.
00:09:45¡Guau!
00:09:46Así que ahora crees que tienes ventaja sobre mí, ¿no, Shinzori?
00:09:49Pero qué rápido cambiaste de opinión.
00:09:52Que sepas que tus palabras se acaban de grabar permanentemente en mi mente.
00:09:58Ya no podrás retractarte.
00:10:00No te preocupes por eso.
00:10:02Me enorgullece decir que nunca me he retractado de nada.
00:10:05Ni siquiera en el ajedrez.
00:10:11Sinzori, tú...
00:10:12Tal vez te metiste demasiado en este papel de mujer de Yoson y ya no distingues la realidad, pero yo...
00:10:19Voy a hacer que te arrepientas de esto.
00:10:23Créeme.
00:10:34¡Ay!
00:10:37¡Ay!
00:10:40¡Ay!
00:10:41¡Ay!
00:10:46¡Ay!
00:10:47¡Se me iba a salir el corazón!
00:10:49¿Por qué me abrazó así de repente?
00:10:52¡Ay!
00:10:54¿No tienes un paraguas?
00:10:55¡No tengo esa cosa!
00:10:56¿Hay algo útil en esta pocilga?
00:11:01¿Qué tienes contra mi casa?
00:11:03¿Tienes vista a la Torre Nansam?
00:11:05¡No!
00:11:07¡No!
00:11:10¡No!
00:11:12¡No!
00:11:13¡No!
00:11:14¡No!
00:11:14¡No!
00:11:15¡No!
00:11:17¡No!
00:11:18¡No!
00:11:18¡No!
00:11:20¡No!
00:11:21¡No!
00:11:21¡No!
00:11:23¡No!
00:11:29¡No!
00:11:30¿Quién hizo eso?
00:11:44Está muy feo ese rasguño.
00:11:46Costará una fortuna repararlo.
00:11:48¿Ya revisó la grabación?
00:11:49No importa, llévalo al taller.
00:11:50Señor, aunque tenga el dinero, debería averiguar quién fue.
00:11:52Ya déjalo así. No grabó nada.
00:11:55¿No estaba encendida?
00:11:56¿Usted que es tan minucioso, cómo olvidó encenderla?
00:11:59¿Crees que siendo tan minucioso, olvidé encenderla?
00:12:01La apagué a propósito.
00:12:02¿Para qué crear pruebas que después puedan usar en mi contra?
00:12:11Hoy en día usan cualquier video de esos para acusarnos de abuso de poder y esas cosas, y no podemos
00:12:16negarlo.
00:12:17La única solución es no dejar ninguna prueba incriminatoria.
00:12:22¿Cómo puede ser tan cínico?
00:12:30Señor Cha, no me diga que tampoco confía en mí.
00:12:33¿En estos tiempos no te parece normal desconfiar?
00:12:35No es que no confíe en ti, es que no confío en nadie en este mundo, excepto en mí mismo.
00:12:40Pero señor, ¿con ese pensamiento no se sentirá solo?
00:12:43Tengo todo lo que necesito. ¿Por qué me sentiría solo?
00:12:47Pues no tiene pareja.
00:12:49Vive una vida muy sola.
00:12:55Oye, son...
00:12:56Diga, señor.
00:12:56Creo que me he relajado demasiado contigo.
00:12:59Se están desdibujando los límites de nuestra relación profesional.
00:13:04Ten cuidado.
00:13:05Eso haré, señor.
00:13:06No te pases.
00:13:07No lo haré, señor.
00:13:10Chamana.
00:13:11Señora.
00:13:11¿Tienes todos los elementos?
00:13:13Por supuesto.
00:13:27Excelente.
00:13:34¡Detengan el ascensor!
00:13:37Señor Cha, buen día.
00:13:42Señorita Kim, últimamente se ve muy feliz.
00:13:45No sonrío porque soy feliz.
00:13:47Soy feliz porque sonrío.
00:13:49Ese es mi lema.
00:13:50Si tiene energía de sobra para andar todo el día sonriendo,
00:13:55puedo rechazar su solicitud de vacaciones.
00:13:57No, yo...
00:14:01Ya reservé un viaje a Saipan para celebrar el cumpleaños de mi suegro.
00:14:06Ah, eso no puedes perdértelo.
00:14:08Felicidades.
00:14:08Dígale a sus suegros que vayan solos.
00:14:10Será un viaje íntimo y bonito para los dos.
00:14:13Un viaje privado.
00:14:14Esas sí son verdaderas vacaciones.
00:14:21Oye, ¿por qué no me lo dijiste?
00:14:23¡Qué mala!
00:14:31Son, ayúdame a entender una cosa.
00:14:33¿Por qué debe haber bocadillos y café en la sala de descanso?
00:14:36Ah, bueno, eso contribuye al bienestar de los...
00:14:40¿Y no es para eso que les pagamos?
00:14:43¿Por qué desperdiciar ese espacio útil para que el personal coma durante las horas de trabajo valiosas?
00:14:48Cierren esa sala de inmediato.
00:14:58Ay, otra vez se comporta como un idiota.
00:15:02¿Por qué?
00:15:03Si todo iba tan bien.
00:15:04Te aconsejo que estés muy atenta.
00:15:06Está muy pendiente de todo.
00:15:07Y no dudará en usarlo en tu contra.
00:15:10Son.
00:15:10Ah, señor Cha.
00:15:12Me gusta que reacciones rápido, Son.
00:15:14Te quiero en modo alerta.
00:15:19Eso no es normal.
00:15:27¿Ya sanó tu mejilla?
00:15:29Le di una buena reprimenda a Seque.
00:15:32¿Cómo se atreve a golpearte como un matón?
00:15:34Estoy bien, tío.
00:15:36Mundo, no seas duro con él.
00:15:39No te preocupes.
00:15:40Lo perdoné.
00:15:43Por cierto, el comunicado sobre la inauguración en Sonjin tuvo muy buena respuesta.
00:15:48Y todo gracias a tu visión, Mundo.
00:15:50Es impresionante la cantidad de filiales con bajo rendimiento que has logrado salvar.
00:15:55Después de todo el apoyo que has proporcionado,
00:15:58creo que es momento de comenzar a trabajar en la sucesión del grupo.
00:16:04Solo asegúrate de que lo del risor esté resuelto.
00:16:08Sí.
00:16:10Señor, el abogado Choe ya llegó.
00:16:14Bueno, nos vemos pronto.
00:16:16Sí, tío.
00:16:21Nos vemos pronto.
00:16:31Más mes per rewards.
00:16:33Sonido
00:16:33Sonido
00:16:33Sonido
00:16:44¿Qué pasa?
00:17:03Señor Cháseke.
00:17:04Segué lo sabe.
00:17:05La notarización de un testamento se puede hacer sin el consentimiento de ambas partes.
00:17:10El presidente quería que esto se manejara sin que él se enterara.
00:17:17Nuestro presidente...
00:17:19de verdad quiere mucho a su nieto, ¿no?
00:17:29Aunque solo usemos Sonji, ¿cree que aleje la maldad?
00:17:32Pues esto tendrá que bastar.
00:17:34La verdad, durante estos 20 años de mi vida en los que he sido chamana, hay algo que he aprendido.
00:17:39Que la ley del sufrimiento existe y está en lo cierto.
00:17:42Encontró un trabajo, también un hogar, y a juzgar por su vestido, yo creo que ya pasó por el sufrimiento
00:17:48suficiente.
00:17:49Las alegrías vienen con obstáculos.
00:17:51Entiendo.
00:17:52Pueden apuñalarte por la espalda cuando menos lo esperas.
00:17:56Por eso me parece necesario hacer este ritual para alejar la maldad.
00:18:02¿Qué clase de maldad?
00:18:07A los 12 años, cuando mi padre me vendió para pagar sus deudas, aprendí mi primera lección de vida.
00:18:14Ah, que quite esa cara de tragedia.
00:18:17Me molesta.
00:18:19Oye, quita esa cara cuando te venda o no durarás mucho.
00:18:26No te preocupes.
00:18:28Trabajar como esclava en una casa noble es mejor que pasar hambre en casa.
00:18:34Toma.
00:18:36Toma.
00:18:37Prueba un poco.
00:18:39Ay, pruébalo.
00:18:42Llorar con hambre te agotará.
00:18:47Cielos.
00:18:49Esos actos de bondad nunca son desinteresados.
00:18:54Toma.
00:18:54Y es bastante.
00:18:55Oiga, posadero.
00:18:57Debería darme al menos cinco más.
00:18:59Con esa cara bonita en unos años, todos morirán por ella.
00:19:03Si la vendes a una casa de cortesanas, podrías incluso comprarte una casa en Pukchon.
00:19:08¿En serio?
00:19:08¿De verdad lo creen?
00:19:09Aprendí a nunca confiar en una mano que se tiende con una sonrisa.
00:19:14Gracias.
00:19:15Oye, oye.
00:19:16¿A dónde vas?
00:19:17¡Miserable!
00:19:20Diablos.
00:19:21Oh, mira eso.
00:19:26Enciérrala.
00:19:26Y ni una gota de agua.
00:19:38Ese día me hice una promesa.
00:19:40Que nunca confiaría en nadie excepto en mí misma.
00:19:44Y que no volvería a dejar que me vendieran como ganado.
00:19:56Estoy apostando por ustedes.
00:19:59Te aseguraré un buen futuro.
00:20:01Una buena vida.
00:20:08Ay, no me diga que alguien aquí amenaza con venderla.
00:20:12Me prometió una gran recompensa si accedía.
00:20:16No cometeré el error de caer en esas promesas.
00:20:20Nunca jamás.
00:20:25¿No le parece que vivirá muy solitaria si piensa de esa forma?
00:20:29No toda persona que conozca es un estafador, ¿sabes?
00:20:34¿Estás bien?
00:20:35¿Te hicieron daño?
00:20:39No importa cuán duro parezca este mundo.
00:20:41No todas las personas que conozcas son tan crueles.
00:20:48Por eso debo mostrarme aún más firme.
00:20:51Sea estafador o no, si no soy firme y cedo, seré débil.
00:20:55Y si me vuelvo débil, se acabó.
00:20:58Así que, ya lo decidí.
00:21:00En esta vida no confiaré en cualquiera.
00:21:03Practicaré la autodisciplina y me convertiré en una monja budista rica.
00:21:07¿Una monja?
00:21:09¿Budista y rica?
00:21:11El dinero es lo único inquebrantable en este mundo.
00:21:14¿No debería rendirle culto?
00:21:16Ya desde aquí tengo vista a la imponente Torre Namsan.
00:21:20En un suspiro logré escapar de la ruina.
00:21:23Aprovecharé el impulso y sin miedo voy a volar.
00:21:43¿No siente nada por mí?
00:21:45Su coraza es tierna, pero ya me harté.
00:21:50¿Y por qué me confundió más dándome esa carta?
00:21:55Nunca me habían humillado así.
00:21:58Se ha destapado la controversia en el mundo empresarial.
00:22:00¿Qué pasó ahora?
00:22:02Con el heredero de uno de los grandes conglomerados del país,
00:22:05quien durante el proceso de adquisición de una pequeña empresa para su negocio emergente,
00:22:09se valió de actos de intimidación.
00:22:11Tendrá que hacerlo, porque esta será la primera y última vez que ofrezca siquiera un centavo por su insignificante empresa.
00:22:17El precio va a ganar mil millones cada diez segundos.
00:22:20Cuando pienso en cómo me amenazó y me quitó todo un director tan joven, me dan ganas de morirme.
00:22:25Una fuente cercana fue enfática en que la Comisión de Comercio Justo debe tomar medidas para erradicar estas prácticas viles
00:22:32que roban el sustento a las pequeñas empresas, las cuales son el corazón de nuestra economía.
00:22:36¿Le permití escapar de su condena y ahora me hace esto?
00:22:40¿Yo les quito el sustento?
00:22:42Parece que hizo la denuncia porque descubrió que obtuvimos la aprobación de la FDA justo después de comprar la empresa.
00:22:47Últimamente aparezco mucho en las noticias.
00:22:49¿Afectará las acciones?
00:22:50Están en torno a los 87 mil wones.
00:22:52Ya que aún no han revelado su identidad, le pediré al equipo legal que se encargue antes de que afecte
00:22:56el precio de las acciones.
00:22:57No se preocupe.
00:22:58Debería preocuparme.
00:23:00No tenemos nada para impulsar el precio de las acciones antes del lanzamiento.
00:23:03Olvida el departamento.
00:23:05Enfrentemos esto sin rodeos.
00:23:06Se refiere a...
00:23:07Tampoco tomaron la vía legal, manipularon la opinión pública.
00:23:10Así que haremos lo mismo.
00:23:12E influiremos en el público.
00:23:14Filtra las fotos de sus visitas al casino con los incentivos que robó a los empleados a los que tanto
00:23:19aprecia
00:23:19y las pruebas de que cambiaba sus ingredientes por opciones más baratas.
00:23:22Le quitaremos la máscara y lo expondremos como el fraude que...
00:23:25Sí, enseguida.
00:23:30Lo salvo de ir a la cárcel y me apuñalan por la espalda.
00:23:33Ya nadie sabe ser agradecido.
00:23:36Muchas gracias.
00:23:38He conocido a mucha gente desde que llegué.
00:23:40Pero tú eres quien se ganó mi gratitud.
00:23:43Así es.
00:23:44No siento nada.
00:23:46Sentí menos que cuando abracé a un perro.
00:23:48¿Será que es bipolar?
00:23:51¿Por qué es tan voluble como si se hiciera la difícil?
00:23:59Por Dios, qué difícil es.
00:24:08¡Ella no puede hacer esto!
00:24:09¡En serio!
00:24:10¡Oiga, señor Ku!
00:24:12¡Señor Ku!
00:24:12¡Ya despierte, señor Ku!
00:24:14¡Señor Ku!
00:24:15¡Despierte!
00:24:16¡Algo raro pasa en la azotea!
00:24:20¿Cuántas veces tengo que decirle que no puede hacer ruido?
00:24:25¿Qué es esto?
00:24:27¿Qué pasa?
00:24:28¿Qué está sucediendo?
00:24:47Amigo casero.
00:24:48¡Ay, no!
00:24:51¿Vienes a ver el ritual y probar un pedacito de pastel de arroz?
00:24:55¿Pero eso es sangre?
00:24:57Esto no es sangre.
00:24:59Es Sonji.
00:24:59¿Y por qué se ve tan realista?
00:25:02Estoy a punto de hacer mi debut.
00:25:04Así que me puse esto para alejar la maldad.
00:25:07¿Quieres un poco, amigo casero?
00:25:14¿En cuánto cerraron las acciones?
00:25:16Cerraron alrededor de los 82,000 wones.
00:25:18Debido a los rumores que circularon, bajaron un poco después del incidente del video falso.
00:25:22Así que no puede haber más percances.
00:25:25Por ahora envía esto junto con las fotos.
00:25:27No a los periódicos, a los tabloides.
00:25:29Y que circulen en la bolsa.
00:25:30Los medios ya están informados de la sustitución de ingredientes baratos.
00:25:33Así que, ¿por qué molestarnos?
00:25:35No necesitamos un artículo, sino un drama.
00:25:38Lanzamos la carnada que el público le saque jugo.
00:25:40Démosles un hueso que roer.
00:25:41Despiadado.
00:25:42¡Guau!
00:25:43Su capacidad para golpear donde más duele...
00:25:45...es admirable.
00:25:47Hablando de eso, Son...
00:25:48¿Señor?
00:25:51¿Señor?
00:25:56Nada.
00:25:59Con permiso.
00:26:01Ay, por favor.
00:26:15Son, hay algo que me da curiosidad.
00:26:17Sí, señor.
00:26:18Lo escucho.
00:26:25Sí.
00:26:27Olvídalo.
00:26:28Lo olvido.
00:26:43Ah, señor.
00:26:47Pregunte.
00:26:47Me ha tenido tenso todo el día.
00:26:50Son, ¿acabas de levantarme la voz?
00:26:52Ah, no, no, señor.
00:26:54No le levanté la voz.
00:26:55Me pareció que debía desahogarse y quitarse ese peso de encima.
00:26:58No es necesario alargar su agonía.
00:27:00Ese era mi deseo sincero.
00:27:04Ya veo que esto es algo que te afecta mucho, así que seré sincero contigo.
00:27:09En una relación...
00:27:11Si ella se hace la difícil, ¿cómo puedo hacer para recuperar la ventaja?
00:27:15¿La ventaja?
00:27:18Es de una serie que estoy viendo en estos días.
00:27:21¿Me ayuda a dormir?
00:27:24Ya.
00:27:25En mi opinión, si se hace la difícil, el timing es lo importante.
00:27:29En realidad, la única forma es bombardearlas sin que se alejen.
00:27:32El amor, como la guerra, es un arte.
00:27:35Con eso del bombardeo, ¿hablas de una ofensiva constante?
00:27:40En la guerra del cortejo, perder es ganar.
00:27:42Dígale, basta, no puedo vivir sin ti.
00:27:44Cuando olvide su orgullo y todo lo demás, entonces tomará la ventaja.
00:27:49¡Guau!
00:27:50Entonces, ¿tú, Son, has triunfado con esa estrategia?
00:27:54Yo siempre pierdo.
00:27:55Al final, esto no es más que la teoría.
00:28:01Conduce.
00:28:02Sí, mejor conduzco.
00:28:08Bombardeo y una ofensiva total.
00:28:13Por favor, ¿cómo ganaré con una estrategia tan predecible?
00:28:19¿Tienes otro?
00:28:20A ver, dígame, ¿qué es lo que no le gusta de este?
00:28:24Me queda un poco raro.
00:28:27No es tan elegante.
00:28:29Tiene las mismas medidas de los trajes que usualmente se lleva.
00:28:32Tal vez soy yo.
00:28:36Es muy predecible.
00:28:55Finalmente llegó mi momento.
00:29:05¿Quién eres?
00:29:13Sori, es tu abuela.
00:29:15Oye, quería saber si estabas bien.
00:29:18Ah, bueno.
00:29:20No hace falta que te preocupes por mí.
00:29:22Alguien más te ha causado problemas.
00:29:24No, nadie.
00:29:25Tú los espantaste a todos.
00:29:27Oye, dime algo.
00:29:28¿Desde cuándo eres tan ágil?
00:29:29Ah, la verdad, aprendí algunos trucos.
00:29:36Si vuelven, solo llámame.
00:29:39Eso haré.
00:29:40Ay, tengo clientes.
00:29:42No te preocupes por mí.
00:29:43Y aliméntate bien.
00:29:45¿Sí?
00:29:45Bueno, voy a colgar, ¿ok?
00:29:53Hola, Sori.
00:29:55¿Cómo se siente estar en el set?
00:29:58Sin duda es diferente estar aquí como dama de la corte y no como empleada 28, ¿no?
00:30:03No muchos agentes se habrían conseguido un papel así.
00:30:07No soy la principal.
00:30:09Solo soy una de las damas.
00:30:10Ni siquiera tengo diálogo.
00:30:11Aunque no lo tengas, te robarás la escena con una simple mirada.
00:30:16Esfuérzate.
00:30:17¿Ya revisaste la conexión?
00:30:18Sí, es la lista.
00:30:19¡Oh, señora Hong!
00:30:21¡Qué gusto!
00:30:22¿Cómo has estado?
00:30:23Está muy linda.
00:30:24No importa el esfuerzo, sino el resultado.
00:30:27Shinsori.
00:30:30Gracias a mí, por fin tienes un papel.
00:30:33Aprovechalo.
00:30:34Hazlo bien para que te tomen en serio.
00:30:36Si quieres que lo haga bien, entonces por favor, desaparece de mi vista.
00:30:40Nada me molesta aquí aparte de tu rostro.
00:30:44Recuerda que cuando empiecen a grabar, la reina soy yo.
00:30:47Y tú eres una simple empleada del palacio.
00:30:51Ni siquiera yo podré salvarte si no sabes actuar.
00:30:53¿Vamos?
00:30:54Sí.
00:30:58Esa mujer suela.
00:31:00Actúa con aires de grandeza solo porque está vestida como una reina.
00:31:04¿Por qué se tarda?
00:31:09¡Oh, no!
00:31:10¡Qué horror!
00:31:11Perdón.
00:31:12Lo siento mucho.
00:31:14Ten más cuidado.
00:31:16Yo lo voy a...
00:31:17Ah, no.
00:31:18Te compensaré por el traje.
00:31:20¿Quieres pagarlo?
00:31:21¿Sabes cuánto cuesta?
00:31:22Lo sé.
00:31:23Yo también compro mucho aquí.
00:31:24Y como fue mi culpa, debería compensártelo.
00:31:27Rechazaré tu oferta.
00:31:28No necesito mendigar por ropa.
00:31:32¡Señor Cha!
00:31:35¿Está bien?
00:31:36¿Qué le pasó a su traje?
00:31:37Por favor, venga conmigo.
00:31:40Ah, haz otro exactamente igual.
00:31:41Y envía todo a mi casa.
00:31:43Pero, mandó a hacer otro traje hace una semana.
00:31:46¿Por qué necesita tantas chaquetas?
00:31:48No comes hoy porque comiste ayer.
00:31:49No, señor.
00:31:50Y no me malinterprete.
00:31:51A mí me viene bien.
00:31:52Es mi armadura de batalla.
00:31:56Se acerca una pelea y no tengo intención de perder.
00:31:59En la época de apareamiento en el reino animal,
00:32:02comienza una feroz guerra de cortejo.
00:32:04Generalmente, el macho llena de obsequios a la hembra de su elección
00:32:08con la esperanza de seducirla.
00:32:10Otros, para atraerlas, dependen de sus deslumbrantes exhibiciones de belleza.
00:32:14Los pavos reales son el ejemplo perfecto.
00:32:17Observen cómo abren las plumas de su cola para mostrar su belleza.
00:32:21Es una exhibición frenética y desesperada para evitar que la hembra lo ignore.
00:32:27¿Será capaz nuestro pavo real, con todas sus tácticas,
00:32:30de ganar la guerra del amor y así ser elegido por la hembra?
00:32:35La respuesta la sabremos en 60 segundos.
00:32:48Biori, ¿cuál es el menú de hoy?
00:32:51Ah, otra doble.
00:32:54¿Cerdo salteado?
00:32:55Me gusta.
00:32:59Guau, Shinsori, estás progresando.
00:33:01Ya tienes un nombre, Kinsoyon, dama de la corte.
00:33:06Eres la doncella.
00:33:08Tiempo sin verte.
00:33:09Veo que también llevas un gache.
00:33:13También me dieron un papel pequeño.
00:33:17Oí que ya renovaste tu contrato.
00:33:19¿Cómo convenciste a la señora Hong?
00:33:21¿No quería revocártelo?
00:33:23¿Ahora por qué cambió de opinión?
00:33:25No te quedes estancada en el pasado.
00:33:27Todos debemos mirar hacia el futuro.
00:33:29Me voy.
00:33:33De repente te volviste muy segura, Shinsori.
00:33:36Ay, la cabeza.
00:33:38Me dolerá el cuello.
00:33:40¿Dijeron que grabaremos la escena 36?
00:33:42Konteu, ¿tengo que leer en internet que me estaba haciendo infiel?
00:33:46Escríbeme antes de que pierda los estribos.
00:33:49Jijio, ¿esa chica fue la doble que se volvió loca?
00:33:53¿No es Shinsori la chica que protagonizó el diluvio?
00:33:57Es verdad.
00:33:57Le decía en El Retoño del País,
00:34:00tú también debutaste en ese drama, ¿verdad, Jijio?
00:34:03¿Jijio actuó allí?
00:34:04Sí, era la presidenta de la clase.
00:34:06La niña que siempre molestaba a la protagonista.
00:34:09Esto fue ese ciclo.
00:34:11¿No recuerdan cómo perdió su carrera por malas actuaciones?
00:34:15Vaya.
00:34:16¿Pero de qué tanto hablará con el asistente de dirección?
00:34:19A ver.
00:34:20Esas dos que están al lado de esa mujerzuela
00:34:22son las concubinas de segundo y tercer grado.
00:34:24¿Qué?
00:34:25¿Mujerzuela?
00:34:26Hablo de Jun Jijio.
00:34:27Entiendo que su trabajo es fingir que es la reina,
00:34:30pero ¿por qué lleva ese peinado?
00:34:32¿Y por qué todas sus damas son las que llevan un gache?
00:34:35¿Y qué pasa?
00:34:35Durante el reinado del rey Anjion se prohibió el uso del gache.
00:34:39Entonces, ¿cómo pueden las damas de la reina de Nemiongú
00:34:41usarlo tan descaradamente?
00:34:43¡Que se lo quiten!
00:34:44¡Ja!
00:34:44Oye, ¿quién te crees que eres para darme órdenes?
00:34:47¿Cómo?
00:34:47Sí, eso está muy bien.
00:34:49Oye, ¿qué haces aquí?
00:34:51Trae al de fotografía.
00:34:52Es que esta mujer no paraba de decir disparate sobre...
00:34:56Oye, no es un disparate.
00:34:57Por más que en este infierno moderno ya no prevalezca la moral de los nobles,
00:35:01deberíamos respetar la precisión histórica.
00:35:04Escucha, tú eres la doble de Hui Bin Yan, ¿no?
00:35:07Yan no es mi nombre.
00:35:08Es Gan.
00:35:08Ah, impresionante.
00:35:10Qué buena proyección.
00:35:11Eres buena.
00:35:12Gracias a tus gritos.
00:35:13Los videos del programa se volvieron virales.
00:35:15Tuviste un buen momento, pero estás exagerando.
00:35:17Te metes demasiado en personaje.
00:35:19No es sano.
00:35:20¿Acaso usted es el veedor de aquí?
00:35:22Así ya soy yo.
00:35:24¿Veedor?
00:35:24Ya comenzaba a frustrarme porque no avanzaba con este parásito inútil.
00:35:28Qué bueno que llegó.
00:35:29Vayamos a un lugar más tranquilo para que podamos conversarlo.
00:35:34Director, ¿qué está pasando?
00:35:36Ah, Jijio.
00:35:37Ella es de tu agencia, ¿verdad?
00:35:39¿Dónde está la señora Hong?
00:35:40Díganle que venga, que controle sus actrices.
00:35:42Esto está fuera de control.
00:35:43Ay, no.
00:35:44¿Zori ya metió la pata tan pronto?
00:35:47Ay, lo lamento.
00:35:48Yo le dije a la señora Hong que no usará su influencia para meter a Shin Zori aquí.
00:35:53Como protagonista me siento responsable.
00:35:56Por eso te dije que no contrataras a una novata para un papel principal parásito inútil.
00:36:01Tú la elegiste.
00:36:02La metieron por conexiones.
00:36:04Con razón.
00:36:06Esta gente me está dejando en vergüenza.
00:36:09Públicamente y en mi cara.
00:36:13Mira, como Jijio se muestra tan arrepentida, lo dejaré pasar esta vez.
00:36:16Pero es tu última oportunidad.
00:36:18Deberías pedirle perdón de rodillas.
00:36:19¿Qué dice?
00:36:20Ay, director.
00:36:22Por favor, no se preocupe.
00:36:23Todos están haciendo un trabajo excepcional.
00:36:25Les compraré un café a todos para el inicio de la segunda temporada.
00:36:29Y ya está.
00:36:30Andando, vamos.
00:36:31Descuiden.
00:36:32Escúchame, no hay ningún problema.
00:36:34Vamos, adelante.
00:36:35Tranquilo.
00:36:36Adiós.
00:36:37Adiós.
00:36:39Vamos.
00:36:48Corte.
00:36:49Bien.
00:36:50Siguiente.
00:36:57Es una mujerzuela.
00:36:59Está marcando territorio y mostrándome quién manda.
00:37:04Qué desagradable.
00:37:05Debo consagrarme como actriz pronto.
00:37:08Oh, señorita Chin.
00:37:10Gracias por el café.
00:37:12Gracias.
00:37:12Buena suerte.
00:37:13Gracias.
00:37:15Muchas gracias.
00:37:16Gracias.
00:37:16Muchas gracias.
00:37:18Gracias por el café.
00:37:20¿Por qué de repente todos son amables conmigo?
00:37:31El número que marcó no se encuentra disponible.
00:37:34Por favor, deje un mensaje de voz.
00:37:35¿De verdad me bloqueó?
00:37:37¿Este desgraciado?
00:37:42Tráeme un café helado.
00:37:43Con mucho hielo.
00:37:45Sí.
00:37:45Ah, sí.
00:37:46Entiendo.
00:37:47Oye, Jijio, dijeron que la entrega tardará
00:37:49porque estamos en hora de almuerzo.
00:37:51¿No pediste esos cafés?
00:37:53¿Quién pidió un camión de café?
00:37:56Entonces voy a cancelar el pedido.
00:37:58¿Qué pasa?
00:37:59Si no lo pidió la protagonista,
00:38:01qué presumido lo pidió.
00:38:04Oh, espera, espera.
00:38:07Cortesía de la talentosa actriz Shinzori.
00:38:10Jijio.
00:38:13¿Shinzori pidió ese camión de café?
00:38:15¿Qué?
00:38:22¡Sí, genial!
00:38:23¡Tiene mi cara!
00:38:26¡Sí, genial!
00:38:27¡Sí, genial!
00:38:29¡Muy bien!
00:38:31¡Muy bien!
00:38:33¡Muy bien!
00:38:33¡Muy bien!
00:38:34¿Te tomas una foto conmigo?
00:38:36¡Uno, dos, tres!
00:38:39¡Muy bien!
00:38:40Muchas gracias, Sori.
00:38:41Está rico.
00:38:42¡Muy bien!
00:38:44Muchas gracias, muchas gracias.
00:38:47Nunca había visto a tanta gente tan agradecida conmigo en mi vida.
00:38:52Es mucho mejor que me traten como basura.
00:38:55¡Qué bonita eres, Sori!
00:38:57Yo soy Shinzori.
00:38:59Yo soy Shinzori.
00:39:02Eso sonríe.
00:39:06¿Qué tal, Shinzori?
00:39:11¿Por fin te invade una oleada de gratitud?
00:39:13¿Chasegué?
00:39:14Shh.
00:39:15No lo digas tan fuerte.
00:39:19¿Tú hiciste esto, Chasegué?
00:39:21Ya te dije que no digas mi nombre tan fuerte.
00:39:23¡Qué miserable!
00:39:24No puedo creerlo.
00:39:25Primero me ofreces al proyecto en combo con Shinzori.
00:39:28¿Y ahora le pagas un camión de café?
00:39:30¿Cuándo he despilfarrado en algo tan innecesario?
00:39:32Yo respeto las jerarquías.
00:39:34¿Por qué le compraría un camión de café antes que a ti?
00:39:38Entonces, ¿no lo compraste tú?
00:39:42Entonces, ¿quién está regalando dinero de esa manera?
00:39:45Tal vez se lo envió uno de sus fans.
00:39:48Ella no tiene admiradores.
00:39:56Pero...
00:40:00¿Qué estás tramando?
00:40:01¿Qué buscas para tener que recurrir al soborno?
00:40:05Creo que se puede catalogar así.
00:40:07No tengo ninguna intención oculta.
00:40:08¿Oculta?
00:40:09Por fin muestras tus verdaderas intenciones.
00:40:12No eres mi amigo ni mi fan, pero finges que te importo.
00:40:15¿Qué buscas?
00:40:16Ah, canalla.
00:40:22A partir de hoy, este es mi objetivo.
00:40:26¿Mi corazón?
00:40:28¿Qué quieres hacer con mi corazón?
00:40:30Así es, planeo robarte el corazón.
00:40:33Dijiste que no sentiste nada.
00:40:35Que sentías más por un perro callejero.
00:40:37No sabes cómo me enfureció.
00:40:38No pude dormir durante días.
00:40:40Por mí puedes dormir o no.
00:40:41Eso no tiene nada que ver conmigo.
00:40:43Otra vez esa coraza.
00:40:45Pues verás, hubo algo que se me pasó por alto.
00:40:48¿Qué cosa?
00:40:49Que tú, Shinsori, no eres pura e inocente.
00:40:53¿Me estás queriendo decir que soy sucia y roñosa?
00:40:56Solo sabes mentir.
00:40:57Y harías cualquier cosa para conseguir lo que quieres.
00:41:00Eres una mujer peligrosa.
00:41:04¿Acaso está diciendo que cambió de opinión y decidió cancelar el contrato?
00:41:08Pero verás, yo soy incapaz de perder.
00:41:12Así que estoy seguro de que no perderé esta vez.
00:41:15¿O será que está diciendo que quiere pelear?
00:41:19¿Te vengas?
00:41:21No.
00:41:21Me rindo.
00:41:23Dicen que en el amor y en la guerra, el que pierde gana.
00:41:28¿Qué hace?
00:41:30Me ataca con la mirada.
00:41:31Bien.
00:41:32Admito que actúe precipitado.
00:41:34Y ni siquiera intenté impresionarte.
00:41:36Así que te propongo olvidar todo lo que ha pasado.
00:41:40Y empezar de nuevo.
00:41:41¿Qué es esta incongruencia?
00:41:44La seriedad de su mirada contrasta con su naturaleza alocada.
00:41:49Quizá...
00:41:52¿Tú en verdad me anhelas?
00:41:55Te anhelo.
00:42:03¿Qué le pasa a este tonto?
00:42:05¿Cómo se lanza tan imprudentemente?
00:42:18Claro, es que eres mujer.
00:42:20No puedes aceptarme de inmediato.
00:42:22Heriría tu orgullo.
00:42:24Te daré un día para que conserves tu dignidad.
00:42:27No hace falta.
00:42:28Te responderé ahora mismo.
00:42:31Siempre ha sido así y nunca va a cambiar.
00:42:34Ya seguí.
00:42:34La verdad es que yo no te anhelo.
00:42:39Ni lo haré.
00:42:40Nunca.
00:42:41Jamás.
00:42:42Jamás.
00:42:56Ese canacha malvado me lanzó una emboscada sorpresa.
00:43:02Soy una monja.
00:43:03Soy una monja budista.
00:43:20Shinsori.
00:43:21Tómalas.
00:43:22El olor me tiene mareado.
00:43:24Tú...
00:43:27¿Me compraste flores?
00:43:28No me lo restriegues en la cara.
00:43:41¿Qué pasó allá?
00:43:45¿Es un autodeportivo?
00:43:49¿Esa perdedora tiene novio?
00:44:05Se atrevió a rechazarme.
00:44:07Y no una, sino dos veces.
00:44:17Señor Cha, ¿ya viene?
00:44:19Tiene una cena hoy en la mansión del presidente.
00:44:21No quería que lo...
00:44:22¿Tienes idea de la humillación que acabo de sufrir por tu culpa?
00:44:26Disculpe que yo...
00:44:28Es mi culpa por preguntarle a un solterón que vive con un gato.
00:44:47Ah, mierda.
00:44:49Oh, lo siento.
00:44:51¿Estás bien?
00:44:52Oh, eres tú.
00:44:54¿Yo?
00:44:56Te vi en la tienda.
00:44:58¿No lo recuerdas?
00:45:00¿Tienda?
00:45:01¿Cuál tienda?
00:45:02¿Quién eres?
00:45:03La del café en la sastrería.
00:45:05Te derramé una taza de café encima.
00:45:07Ah, ese café.
00:45:09Tienes muchos accidentes.
00:45:11Me han dicho que tengo un rostro difícil de olvidar.
00:45:17Por favor, dame una oportunidad.
00:45:19Los accidentes son peligrosos.
00:45:20Acepta mi ayuda.
00:45:27Triniche.
00:45:27Es el nombre de mi empresa.
00:45:28Por eso no tengo necesidad de estar huyendo por un choque.
00:45:33Envíame tus facturas médicas.
00:45:47Esto es un duelo de titanes.
00:45:50¿Quién ganará la pelea entre la lanza y el escudo?
00:45:53Me dijiste que no fuera masitas arregladas.
00:45:56De todas maneras, en el terreno del amor, yo ya fracasé.
00:46:00Sí, tal vez a nivel nacional, pero más allá de las fronteras, hay más peces en el mar.
00:46:05A palabras necias, argumentos necios.
00:46:08Abuelo, el cobre no se convierte en oro, solo porque atraviese el mar.
00:46:11Cállate y dile que la verás esta semana.
00:46:14No me importa si hablo otro idioma.
00:46:17Llegó a su propia conclusión, tergiversando la realidad.
00:46:22No tengo tiempo para eso.
00:46:30Abuelo, ¿todo esto es un teatro?
00:46:35Me quito el sombrero, casi caigo.
00:46:39Ah, me descubriste.
00:46:41Eres tan malo en las citas a ciegas que se me ocurrió que sería mejor ingeniar un encuentro natural.
00:46:47¿En serio fue tan mala idea?
00:46:49Así que ideaste un encuentro natural.
00:46:51Si se prestó para este circo, ya sé qué clase de mujeres.
00:46:54O es muy ingenua o es una tonta.
00:46:56Es una joven inteligente que no tiene nada que envidiarte.
00:46:59Por eso cambié de opinión.
00:47:00Parece que la conoces muy bien.
00:47:02Si te gusta tanto, ¿por qué no te casas con ella?
00:47:04¿Qué dijiste, mocoso?
00:47:05Cuando te quitan la ventaja, golpéalo donde le duele.
00:47:08Es la mejor manera de ganar.
00:47:30Te anhelo.
00:47:44¿Crees que unas simplas flores me harían caer a sus pies?
00:47:49La seguridad es primero.
00:47:51Y segundo, en esta vida voy a proteger mi corazón y tendré una existencia plena.
00:48:13Kandanshim.
00:48:18Alteza, ¿qué lo trae por aquí?
00:48:20Este es mi lugar secreto.
00:48:22¿Qué estás haciendo tú aquí?
00:48:25Yo estaba...
00:48:35¿Qué estás enterrando?
00:48:37¿Acaso es un nori que que robaste?
00:48:40Ah, yo no me robé nada.
00:48:44¿Cree que soy una ladrona?
00:48:46Esa.
00:48:47Esa es la mirada.
00:48:49Deja de dar lástima como un cachorrito.
00:48:51Tú eres temeraria.
00:48:52Por cierto, ¿dónde está ese perro sarnoso?
00:49:02No lo ahuyentaste, ¿verdad?
00:49:13No se habrá muerto.
00:49:20Sí murió.
00:49:24Su muerte fue mi culpa.
00:49:29Eso es imposible.
00:49:31Si de verdad lo hubieras matado, no estarías cavándole una tumba con esa mirada de dolor.
00:49:46¿Qué te parece si rezamos los dos por el perro sin nombre, para que su alma encuentre la paz?
00:49:59Rezo para que reencarnes como un humano y tengas una vida plena.
00:50:10Que tu vida sea plena.
00:50:34Que tu vida sea plena.
00:51:03No se habrá muerto.
00:51:16¿Por qué me dio estas flores?
00:51:21Son seres vivos, no puedo tirarlas.
00:51:23¿Por qué las tirarías? ¡Qué pena!
00:51:26¿Alguien se te declaró, verdad? ¿Fue el de la 204?
00:51:29Ya basta. Terminen con eso y déjenme en paz.
00:51:33Uf, grosera.
00:51:38¿Viste El Reino de las Mujeres ayer?
00:51:39¡Ya empezó la segunda temporada!
00:51:42Yeonji Hyo estaba preciosa.
00:51:44Su piel es muy bella. Se habrá hecho algo muy costoso.
00:51:46La piel brillante de esa mujerzuela son solo capas y capas de polvo.
00:51:51¿Por qué se mete después de mandarnos a callar?
00:51:53Solo la critica porque está celosa. No creo que la haya visto en persona.
00:51:57Por supuesto. Ayer la vi en persona.
00:51:59¿Dónde?
00:52:01En alguno de sus empleos. Oí que la chica quiere ser actriz.
00:52:04¡Ay, no te creo!
00:52:06Es verdad. Trabaja en el set. No cualquiera puede ser actriz.
00:52:09¡Qué descaradas!
00:52:10Las dejo usar mi jardín y así me lo agradecen.
00:52:17Haz el bien y te irá mal. Así me pagan.
00:52:28Te envié el cronograma para el rodaje en la isla Yeju en dos días.
00:52:32Prepara tus maletas.
00:52:33Y como Yigio está de vacaciones, puedes contar con su equipo.
00:52:36Pasarán por ti.
00:52:37No. Me rehúso a usar nada que pertenezca a esa mujerzuela.
00:52:40Seleccionaré a mi propio equipo por mi cuenta.
00:52:42Descuida.
00:52:49¿No has dormido bien?
00:52:50Cada vez que me acuesto, pienso en todo lo que me molesta.
00:52:54Todos reviven estas cosas cuando se acuestan.
00:52:56Intenta dejar de pensar. Prueba la meditación.
00:52:58¿Cómo dejo de pensar? Nunca me habían humillado así.
00:53:01Lo sé. Leí muchos comentarios donde te acusan de ser un saqueador corporativo.
00:53:05No puedo permitirlo. Esto es demasiado humillante.
00:53:10¿Cómo puedo vengarme?
00:53:12¿Cómo que vengarte?
00:53:14La opinión pública solo puede limpiarse.
00:53:17Solo debe ser paciente. El tiempo lo arregla todo.
00:53:20¿Una limpieza?
00:53:23Sí.
00:53:25Eso me gusta.
00:53:28Gracias por la consulta.
00:53:29¿Te has vuelto un buen doctor?
00:53:32Oye, oye, no olvides las medicinas.
00:53:37Oye, Kim.
00:53:38¿Puedo darte esto para que se lo entregues al señor Cha?
00:53:41Sí, se las llevo.
00:53:45Ah, Son.
00:53:45Llama a mi abuelo, ¿quieres?
00:53:47Dile que sí iré a la cita que me arregló.
00:53:50Señor Cha, tengo sus medicinas.
00:53:55Ya no hables.
00:53:56Solo haz lo que te pido.
00:53:58No.
00:54:12Es un tipo de soberanía popular.
00:54:15Se establece como un cuerpo organizado que ejerce la autoridad.
00:54:19¿Está bueno?
00:54:20¡Ay, qué miedo!
00:54:22¿Por qué no te anuncias?
00:54:24Pareces un fantasma.
00:54:33No tendrá un físico imponente, pero sobrevive a punta de fideos instantáneos y cuida bien cada centavo.
00:54:40Es realmente ingenioso.
00:54:45¿Qué?
00:54:47Además, sin importar cuánto lo ataque, siempre se defiende.
00:54:51Es más fuerte de lo que parece.
00:54:53¿Qué?
00:54:55¿Tú quieres ser mi mano derecha?
00:54:58¿De qué estás hablando?
00:54:59Significa que te elegí personalmente para ser mi escolta.
00:55:03¿Qué?
00:55:04¿Tu escolta?
00:55:05Del verbo escoltar.
00:55:07¿No sabes lo que es una escolta de viajes?
00:55:11¿Escolta?
00:55:16¿Tu manager?
00:55:20¿Crees que me he roto la espalda trabajando para terminar siendo tu chofer?
00:55:24Y te informo que tengo un título de la Universidad de Seúl.
00:55:28Así que también tienes estudios.
00:55:29Eso te hace aún más ideal.
00:55:31Tengo estándares muy altos para seleccionar a mis subordinados.
00:55:34Pero tras mucho pensarlo, tú eres el indicado.
00:55:38¿Acaso no me estás escuchando?
00:55:39Por muy desesperado que esté, ni loco trabajaré para ti.
00:55:43¿Cuánto sería suficiente?
00:55:45Te pagaré lo que sea.
00:55:46Pero si vives en una azotea por todos los cielos.
00:55:49El triple de tu paga más baja.
00:55:51¿Te bastaría esa cantidad?
00:55:56¿Crees que me puedes comprar con dinero?
00:55:59¡Dije que no lo haré!
00:56:01Estoy completamente perdido.
00:56:04Me odio por ser tan débil.
00:56:06Pero ¿cómo podía rechazar el triple de pago?
00:56:08¿Qué esperas?
00:56:09Vamos, vamos, date prisa.
00:56:12¿Nunca has ido a Yeyu?
00:56:14¿Por qué estás tan arreglada?
00:56:16¿Y por qué llevas esos lentes raros?
00:56:17Soy una celebridad.
00:56:19No puedo bajar la guardia, aunque viaje al extranjero.
00:56:23¿Por qué no han llegado los reporteros?
00:56:25¿Al extranjero?
00:56:27Por cierto, Zori, vi en Internet que al director de esa empresa le llueven críticas por falta de ética.
00:56:33¿Será buena idea trabajar con ellos?
00:56:35¿Y a mí qué me importa?
00:56:36Solo me importa que me paguen.
00:56:38Sí, supongo.
00:56:39Son tal para cual no voy a juzgar.
00:56:45No creo que sea necesario que usted viaje solo por una sesión.
00:56:49Es la parte más importante de nuestra estrategia de marketing.
00:56:53Como cliente tengo que supervisarlo personalmente.
00:56:58¿Y yo qué planeaba aprovechar mis vacaciones acumuladas en este viaje?
00:57:04Bienvenida a bordo.
00:57:05Le deseamos un vuelo agradable.
00:57:06Bienvenida a bordo.
00:57:10La vida sí que da sorpresas.
00:57:12¿Quién habría imaginado que yo volaría por el cielo?
00:57:20¡Qué asientos tan suaves!
00:57:22Aquí podría tomar una buena siesta.
00:57:26Zori, ¿por qué corriste?
00:57:27Te dije que me esperaras.
00:57:28Más bien tú te quedaste atrás.
00:57:30Nos conseguí buenos puestos.
00:57:32Ven, siéntate.
00:57:34Estos no son nuestros asientos.
00:57:35¡Levántate!
00:57:36¿No lo son?
00:57:37Entonces, ¿dónde vamos?
00:57:39Ven conmigo.
00:57:39Están por allá.
00:57:44Los otros asientos eran más cómodos.
00:57:46¿Por qué estos son tan estrechos?
00:57:48Aquella es la clase ejecutiva.
00:57:49Esta es la económica.
00:57:50Si querías aquellos asientos, los hubieras pagado.
00:57:53¿Los asientos se dividen según el dinero que gastes?
00:57:57Este mundo infernal.
00:57:58Debe de darse prisa, señorita.
00:58:00Disculpen, disculpen.
00:58:01Siéntate, Zori.
00:58:02Ya, vamos, rápido.
00:58:03No entro.
00:58:04Qué miserables.
00:58:06Deberían haber puesto unos carteles que dijeran
00:58:08nobles, plebeyos y pobres.
00:58:09Al menos así lo habría entendido.
00:58:11Zori, hay una pregunta
00:58:12que te he querido hacer desde hace tiempo.
00:58:15Sí terminaste la primaria, ¿verdad?
00:58:18Parece que aprendiste muy poco.
00:58:21Yo hablo la lengua del continente
00:58:23y estudié los textos básicos y clásicos.
00:58:27Bien, pero tu conocimiento es flojo.
00:58:40Señor Cha, ¿no está durmiendo bien
00:58:42por el estrés del trabajo?
00:58:44¿O ha habido algún otro cambio?
00:58:46¿Por qué?
00:58:47¿Ya volvió a llamarte mi abuelo
00:58:48para interrogarte?
00:58:49Ah, no, nada de eso en absoluto.
00:58:52De todas formas, ya no te molestará.
00:58:54Decidí hacer lo que me pide.
00:58:56¿Por qué cambió repentinamente de opinión?
00:58:58¿No estaba muy ocupado?
00:58:59Bueno, esto me conviene.
00:59:01Así que ambos ganamos.
00:59:04Hace mucho calor, ¿no?
00:59:07¿O soy yo?
00:59:14Ya vuelvo.
00:59:17Disculpe, ¿le traería un vaso de agua fría?
00:59:20Claro.
00:59:30¿Puedes dejar de moverte?
00:59:32La gente nos está mirando.
00:59:33Es como si hubiera pagado para que me torturaran.
00:59:36Un potro de torturas más cómodo.
00:59:38¿Siempre has volado en ejecutiva?
00:59:40Den paciencia.
00:59:41Ya vengo.
00:59:42Voy al baño.
00:59:43Un momento.
00:59:46Quítate, miserable.
00:59:48Lo siento.
00:59:49Lo siento.
00:59:50Ay, y yo que estaba tan emocionada por volar.
00:59:53Pero no me imaginé que sería de esta manera.
00:59:57Me asfixio.
01:00:01Su atención, por favor.
01:00:02Tenemos una emergencia médica.
01:00:04¿Qué pasa?
01:00:05Si hay un médico a bordo o no,
01:00:06te necesito el personal.
01:00:07Gracias.
01:00:08¿Qué está pasando?
01:00:09¿Por qué buscan un doctor?
01:00:10¿Hay algún doctor o enfermero a bordo?
01:00:11¿Hay algún doctor a bordo?
01:00:12¿Hay algún doctor o enfermero a bordo?
01:00:16No, no habíamos visto nada.
01:00:17¿Hay algún doctor a bordo?
01:00:21¿Qué sucede?
01:00:22¿Un doctor?
01:00:23Muchas gracias por haber decidido intervenir.
01:00:28Estábamos preocupados.
01:00:29Es un alivio tener una doctora a bordo.
01:00:30Esta persona está al borde de la muerte.
01:00:32Es mi deber ayudarlo, sea aliado o enemigo.
01:00:35¿De verdad es doctora?
01:00:37Siempre he tenido manos sanadoras.
01:00:39De aprendiz en la corte,
01:00:40hasta las enfermeras del palacio,
01:00:42acudían a mí con sus dolencias.
01:00:44Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
01:00:47¡Encontré a una doctora!
01:00:48Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete.
01:00:50¿Chasegué?
01:00:52Oye, Chasegué, ¿por qué estás ahí tirado?
01:00:55¿Lo conoces?
01:00:56Ay, qué bueno.
01:00:58Esta no es una dolencia leve.
01:01:00Chasegué, vamos, respira.
01:01:02¡Chasegué!
01:01:03¿Qué hace?
01:01:03Tiene que hacerle RCP.
01:01:05¿RCP?
01:01:05Ay, ay, ay, ay, ay.
01:01:10¡Chasegué!
01:01:11Vamos, respira.
01:01:12¡Chasegué!
01:01:14Ay, ay, ay.
01:01:18Señores pasajeros,
01:01:19estamos atrapalizando la zona de los clientes.
01:01:22Por favor, abrocha de los titulones.
01:01:31¿Qué está haciendo?
01:01:33¡Chasegué!
01:01:34¡Chasegué!
01:01:35¡Oh, despierta!
01:01:36¡Chasegué!
01:01:37¡Vamos, despierta!
01:01:39¡Vamos!
01:01:40¡Chasegué!
01:01:41¡Chasegué!
01:01:52Chasegué, recobraste la conciencia.
01:01:56Ay, ay, qué susto.
01:01:59Pensé que te ibas a morir.
01:02:03¿Qué eres?
01:02:05¿Tóxica?
01:02:07¿Cómo?
01:02:08¿Cómo?
01:02:09¿Te envenenaron?
01:02:10Habla más fuerte.
01:02:11No te escucho.
01:02:13Veneno.
01:02:14¿Veneno?
01:02:21Tú eres veneno para ratas.
01:02:29¡Chasegué, chasegué, chasegué.
01:02:32¿Estás alucinado?
01:02:33¡Chasegué!
01:02:34¡Abre los ojos!
01:02:36¡Chasegué!
01:02:37¡Chasegué!
01:02:39¡Chasegué!
01:02:40¡Chasegué!
01:02:40¡Chasegué!
01:02:41¡Ya te ibas a morir!
01:02:42¡No lo tengo, atienda!
01:02:43¡No te fueras!
01:02:45¡Chasegué!
01:02:45Por favor.
01:02:46Señorita, ya basta.
01:02:48¡Chasegué!
01:02:55¡Chasegué!
01:02:57¡Despierta!
01:02:58¡Chasegué!
01:02:59¡Chasegué!
01:03:00¡Despierta!
01:03:01¡No mueras!
01:03:03¡No te fueras!
01:03:04¡Chasegué!
01:03:05¡Uno, dos, tres!
01:03:08¡Chasegué!
01:03:23¡Chasegué!
01:03:24La seguridad es primero.
01:03:26Y segundo, en esta vida voy a proteger mi corazón.
01:03:30Y tendré una existencia plena.
01:03:33¡Señor!
01:03:34¡Rif!
01:03:47¡Uno, dos, tres!
01:03:58¡No!
01:03:58¡Toma!
01:04:17Te ordeno que seas su amante.
01:04:35Sé que te encariñaste con el perro.
01:04:38Él nunca lo olvidará.
01:04:42¿Por qué?
01:04:44Gracias a ti, su vida en este plano no fue solitaria.
01:04:55Kandanshim.
01:04:58Esta flor te quedaría bien.
01:05:00Destaca entre las otras, como lo haces tú.
01:05:09No te angusties demasiado.
01:05:12En lugar de un perro, necesitas un verdadero amigo y compañero.
01:05:17¿Quisieras que yo fuera esa persona?
01:05:45No te angusties.
01:06:11Por fin llegó mi momento de trascender al más allá.
01:06:14¿Este será el cielo?
01:06:17Bien, si haré esto, me despojaré de mis inseguridades.
01:06:21Cámbienla. Ahora, otro.
01:06:22¿Por qué me tratas como basura?
01:06:24¡No puedo quitarle los ojos de encima!
01:06:27¿Por qué criticas todo lo que hago hoy?
01:06:29¿Quieres atormentarme porque rechacé tu afecto?
01:06:32Me alegra mucho estar con vida.
01:06:34¡A beber!
01:06:35Creo que ya es hora de actuar. Deshazte de ella.
01:06:38¿Zori sigue sin contestar?
01:06:40¿La viste? ¿Dónde?
01:06:42¿Por qué no me dices dónde está?
01:06:47¿Por qué no me quedará?
01:06:48¿Por qué no me da lo que haría?
01:06:50¿Papá?
Comentarios