Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
#UnAmorquenoseAgota #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: Un Amor que no se Agota en audio latino ,Un Amor que no se Agota en español ,Un Amor que no se Agota en audio latino capitulo 7 , ver Un Amor que no se Agota capítulos en español, doramas en español latino, Un Amor que no se Agota dorama en español ,Un Amor que no se Agota novela coreana , Un Amor que no se Agota completos en español , novela coreana en español, Un Amor que no se Agota capítulos en español,Amor por Contrato coreana en español, Un Amor que no se Agota , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Un Amor que no se Agota

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:27Gracias por ver el video
00:00:57Gracias por ver el video
00:01:00Gracias por ver el video
00:01:58Gracias por ver el video
00:02:27Gracias por ver el video
00:02:57Gracias por ver el video
00:03:00Gracias por ver el video
00:03:38Gracias por ver el video
00:03:51Gracias por ver el video
00:04:51Gracias por ver el video
00:05:20¿Dónde era?
00:05:21Colombia creo
00:05:24Bogotá
00:05:25Bogotá
00:05:53Bogotá
00:05:55Andando
00:06:00¡Ven!
00:06:02¡Ven!
00:06:05¡Ven!
00:06:06¡Ven!
00:06:07¡Ven!
00:06:08¡Ven!
00:06:19¡Ven!
00:06:21¡Ven!
00:06:22¡Ven!
00:06:22¡Ven!
00:06:24¡Ven!
00:06:31¡Ven!
00:06:40¡Somi!
00:06:43¡Viniste a pedirle dinero, ¿no?
00:06:50Hola, Ginny.
00:06:52Buenos días.
00:06:55¿Somi estuvo aquí?
00:06:56No, no ha venido.
00:07:00¡Ah!
00:07:02¡Ah!
00:07:02¡Ah!
00:07:02¿Dónde estás?
00:07:03¿En la escuela?
00:07:05No me digas, tu maestra me llamó.
00:07:06¿Y vas gateando o qué?
00:07:08¡Pues corre!
00:07:12Dijo que ya llegó.
00:07:15Pero, ¿qué estaban haciendo?
00:07:23Íbamos a preparar el desayuno.
00:07:26No he desayunado.
00:07:28¿Me puedo unir?
00:07:37Nada como un conamulgo con chiles chan-yan.
00:07:40¿Te picó?
00:07:41No comes picante.
00:07:43¿No soporta la comida picante?
00:07:44No le gusta, pero la soporta.
00:07:48Muchas gracias.
00:07:53¿Y qué pasó con Somi?
00:07:55Llegó tarde a la escuela de nuevo.
00:07:57Seguro piensan que dejó que haga todo lo que quiera.
00:07:59¿No quieres que yo hable con ella?
00:08:01Como si te fuera a escuchar a ti.
00:08:03Pero está pensando en sus actividades extracurriculares.
00:08:06Ya le interesa más la escuela.
00:08:08Quizá es porque en esas horas no tiene que abrir un libro.
00:08:10No sé qué va a hacer cuando crezca.
00:08:12Creo que tiene habilidades artísticas.
00:08:15Ganó el primer premio en el concurso de arte con bolígrafo 3D.
00:08:19Claro, pero no mencionas que te rogó para que le compraras ese bolígrafo.
00:08:22El cual, por cierto, solo usó dos días.
00:08:31Coma despacio.
00:08:59¿Crees que puedes esconderte?
00:09:01¡Da la cara!
00:09:02¡Abre los ojos y mira el daño que hiciste!
00:09:04¡Voy a hacer una pesadilla que te seguirá el resto de tus días!
00:09:08¡Da la cara!
00:09:10¡Da la cara!
00:09:11¡Da la cara!
00:09:12¡Da la cara!
00:09:13¡No!
00:09:22¿Qué haces?
00:09:25Dijero la comida.
00:09:27¿Por?
00:09:41Sí, sí, sí, vicepresidenta.
00:09:43Ya voy a llevarlo al aeropuerto, sí.
00:09:47Es el vuelo de las cuatro.
00:09:48Sí, sí, sí.
00:09:49¡Sí!
00:10:03A todo este tiempo se esforzó para cumplir con su apretada agenda.
00:10:06Felicidades.
00:10:07Sí, es solo el comienzo.
00:10:09Si lanzaremos los otros productos de Letoal, estaré aún más ocupado, ¿no?
00:10:13O sea, ¿aquí en Corea?
00:10:14Sí.
00:10:16Pero su vuelo es en dos horas, señor.
00:10:19No voy a regresar.
00:10:21Tiré el boleto, me quedaré aquí.
00:10:24¿Y el equipaje?
00:10:25Son los vinilos que envió mi hermana.
00:10:28No tendré tiempo de escucharlos aquí en Corea.
00:10:31Envíalos de vuelta.
00:10:33¿Va a salir a dónde?
00:10:36¿A Hit?
00:10:37Ay, discúlpeme, pero a la vicepresidenta no le va a aparecer.
00:10:41Además, si sigue con esto, quizá pueda perder su posición en la empresa.
00:10:45Lo sé.
00:10:46Además, a partir de ahora iré solo.
00:10:57Aún estamos coordinando el horario de la transmisión de la Fanesans.
00:11:02Solicitamos pruebas de control de calidad en Corea y el extranjero.
00:11:05Estamos esperando los resultados.
00:11:09Revísalo.
00:11:10¿Puede continuar de inmediato?
00:11:20Con una oferta así, debe haber un truco.
00:11:24¿Cuál es?
00:11:25Que vuelva a contratar a Tam Yejin.
00:11:27Eso es lo único que le pido.
00:11:29¿No sabe de la situación de Tam Yejin en el canal?
00:11:32Justo por eso vine a hablarlo.
00:11:34Le Toal solo trabajará con Tam Yejin y nadie más.
00:11:42¡Yo no te escucho!
00:11:44¡Tam Chori von Sowon!
00:11:49Mike Hurdle
00:11:50¡Matuli!
00:11:51Matuli.
00:11:52¡Matuli!
00:11:54¡Matuli!
00:11:58¡Matuli!
00:12:00¡Vamos!
00:12:05¡Camino a la gloria!
00:12:06¡Sí, sí!
00:12:10¿No debería ir con ellos?
00:12:12Hoy no podremos ir a correr. Debo ir a un lugar.
00:12:16Ah. ¿A dónde tiene que ir?
00:12:22Oye, Matuli, ¿mañana tampoco vas a participar?
00:12:26No.
00:12:28¿Qué, no te sientes mal por perderte de la diversión?
00:12:31¿Solamente ayudas a preparar el festival?
00:12:34Cierto.
00:12:35No.
00:12:37Te pediré un favor.
00:12:39¿No nos puedes ayudar mañana? ¡Ayúdanos a vencer a Top Gun 2!
00:12:43Conmigo, sin mí, no hay diferencia.
00:12:45¿Por qué dices eso? ¿Eh?
00:12:47Solo imagínalo. La mascota y el amuleto del pueblo participando.
00:12:52Eso desanimaría a los idiotas de Top Gun 2. Yo lo sé. Sería su fin.
00:12:56Tengo que vigilar el vivero.
00:12:58No esperaba otra cosa de él.
00:13:00Matuli, si no participas, me aviento. ¡Me voy a aventar!
00:13:04Ok.
00:13:09Mejor no.
00:13:29Amárralo bien. Con ese nudo, el viento lo desatará.
00:13:32Ah, sí.
00:13:37¿Estarás en el festival?
00:13:39Sí. Como estoy desempleada, no tengo nada que hacer.
00:13:46¿Y cuándo tendrás trabajo?
00:13:49¿Qué?
00:13:50No sé qué haya pasado entre ustedes dos como para que Heizu haga todo eso por ti.
00:13:54Pero esos favores te los hace porque se siente responsable.
00:14:00¿Cómo querés?
00:14:01Dirige una granja y una empresa de materia prima.
00:14:08Cuando hace algo, se compromete al máximo.
00:14:12No te hagas tantas ilusiones.
00:14:27Compromiso.
00:14:29Oye, ¿qué, qué es todo eso?
00:14:34¿Ya viste?
00:14:34¿Pues quién viene?
00:14:35¿Qué es eso?
00:14:36Ay, pero que elega.
00:14:53Oye, empresario.
00:14:59Ah, señor Park.
00:15:04Ah, hola.
00:15:06¿Ya preparó todo lo necesario?
00:15:08Sí.
00:15:09Bueno, tenemos suministros.
00:15:11Gracias a usted.
00:15:12La máquina de karaoke.
00:15:13Conseguí el modelo más reciente.
00:15:16¡Hagan ruido!
00:15:17¡Yeah!
00:15:20¿Yeah?
00:15:21¡Yeah!
00:15:26Tengo una voz poderosa.
00:15:27Guárdesela para esto.
00:15:28Creo que...
00:15:36Oye, ¿no es la señorita Tami Ejin?
00:15:39¿Pero qué está haciendo ella aquí?
00:15:40¿Eh?
00:15:40¿Qué está pasando?
00:15:41Luego te digo.
00:15:44Bueno, pero me dices.
00:15:48Ah, señor Park.
00:15:50Sí.
00:15:50¿De casualidad hay un café que use granos premium aquí?
00:15:54Todos están esforzando, así que les traeré unos cafés.
00:15:58Ah, no hay.
00:16:01Según yo, sí hay uno.
00:16:02Pero ya cerró.
00:16:03Ah, Moon Café, ya recordé.
00:16:05Ayúdame.
00:16:06Creo que está cerrado.
00:16:07Lo averiguaremos.
00:16:12¡Era!
00:16:18¡Munera!
00:16:20Tendría entregas.
00:16:22Al parecer, la propietaria partió.
00:16:24¿Partir?
00:16:25¿Siempre habla así de raro?
00:16:28Espere un momento.
00:16:33¡Munera!
00:16:35¡Munera!
00:16:43Ah, disculpe.
00:17:09¿Dónde estará?
00:17:10¿Dejó su negocio así nada más?
00:17:23¡Munera!
00:17:26Ay, me espantaron.
00:17:29¿Qué quieren?
00:17:30¿Qué?
00:17:32Ven a tomar la orden.
00:17:33Es una muy grande.
00:17:34Ah, espere.
00:17:38Ah, hola, señorita Hera.
00:17:42Diez cafés del que prefieren los ancianos y un cappuccino para llevar, por favor.
00:17:47¿Qué no ha visto el menú?
00:17:49No vendemos cappuccino.
00:17:51Ah, lo siento.
00:17:52Como me olió un poco a canela, pensé que estaba en el menú.
00:17:55Ay.
00:17:58Entonces, ¿este aroma se cree perro o qué?
00:18:04Eso parece un cappuccino.
00:18:07Ah, ah, estaba practicando y la espuma aún no me queda bien.
00:18:11No puedo ofrecerlo.
00:18:12No, es perfecta.
00:18:14Mmm, excelente.
00:18:16Mire, la espuma de leche brilla aunque esté fría, así que apuesto a que sabía mucho mejor recién hecha.
00:18:21¿Sabelo todo?
00:18:22Ese tono sepia solo se puede conseguir al añadir espuma sedosa sobre un expreso con una crema dorada.
00:18:28De seguro sabe delicioso.
00:18:30Me da mucha curiosidad el sabor.
00:18:32Gracias, provecho.
00:18:34No vendo el café frío.
00:18:40Espéreme un segundo.
00:18:42¿Cappuccino?
00:18:44¿Me hará uno?
00:18:45A los de Seúl les cobro el doble.
00:18:47Por si lo quiere todavía.
00:18:50Cóbrese.
00:18:51Lo disfrutaré el doble.
00:19:11¡Suscríbete al canal!
00:19:35¿Están viviendo juntos?
00:19:38Solo sucedió.
00:19:39Pero la otra vez había entendido que no te interesaba Tami Ejin.
00:19:43No es lo que crees.
00:19:45Ay, no me vengas con eso como si no te conociera, ¿eh?
00:19:48No meterías a cualquiera a tu casa.
00:19:50¿Y qué le pasa a Tami Ejin?
00:19:53Canceló el programa porque le dijiste que lo hiciera
00:19:55y ahora incluso te siguió hasta aquí.
00:19:58O tal vez...
00:20:00solo le interesan los hongos.
00:20:03No permitiré que abuse de ti.
00:20:06¿No estás ocupado?
00:20:08Mejor ya vete.
00:20:10Adiós.
00:20:11Bueno, adiós.
00:20:14¿Qué le pasa?
00:20:21Ah, llegó tarde.
00:20:23Sí, disculpe.
00:20:26Ejin, ¿y usted?
00:20:30Nada, hice la cena.
00:20:32Siéntese.
00:20:33¿La cena?
00:20:54Oh, todavía no lo coma.
00:20:58Le falta un ingrediente.
00:20:59Rico.
00:21:04Una carita.
00:21:07Feliz.
00:21:09Hice esto porque ya sé que no le gusta el picante.
00:21:17Si no le gusta, yo me lo como.
00:21:18No, huele muy bien.
00:21:36Perdóname por la cáscara.
00:21:45Escúpalo ya.
00:21:50Nada mal.
00:21:52Perdón.
00:21:54Démelo, lo tiraré.
00:21:55No se preocupe.
00:22:00Señor Matoli, ¿está bien?
00:22:02Sí, estoy bien.
00:22:05Últimamente he notado que está algo distraído.
00:22:08¿Por qué sigue chocando con todo?
00:22:09¿Cómo que sigue?
00:22:10¿Cuándo me golpeé con otra cosa?
00:22:12Se golpeó con la mesita y el otro día se pegó con la puerta de mi cuarto en toda la
00:22:16cara.
00:22:25¿Qué pasa?
00:22:37Dijo que llegaría tarde.
00:22:40Y no fue una mentira.
00:22:52Apague las luces.
00:22:54Volveré a casa lo antes posible.
00:23:20No, no.
00:23:22Igual ya casi viene.
00:23:49¿A qué hora vas a regresar?
00:23:51Volveré a casa lo antes posible.
00:23:53¡Pues apúrese!
00:24:04No, no!
00:24:23¿La desperté?
00:24:29Señor Matuli, llegó muy tarde.
00:24:34Dije que llegaría tarde. ¿Por qué durmió aquí? ¿Tomó las pastillas? Solo tomó un paquete, ¿no? ¿Y la cena? Oiga,
00:24:42¿y si comió vi...?
00:25:40Me iré a mi habitación.
00:26:01Ay, no. ¿Por qué hice eso? ¿Por qué lo hice? ¿Por qué tenía que decir eso?
00:26:15No contesta, como siempre.
00:26:17¿Estás segura de que Ye Jin está aquí?
00:26:19Dijo que estaba en Tokpung, pero no me quiso decir en qué parte. ¿Qué? ¿Por qué? ¿Qué estás pensando?
00:26:25Gojinok. Está con él.
00:26:27Por supuesto.
00:26:27Cien por ciento. Y por cierto, ¿oíste el rumor?
00:26:30¿Cuál?
00:26:30Dicen que el señor Seo se rehúsa a hacer más shows. De los productos de Letoalsin y Ye Jin.
00:26:36¿Es en serio?
00:26:37Y justo por eso apoyo con todo al señor Seo. Y creo que también porque nos lleva comida.
00:26:41Sí, es muy cierto.
00:26:43¡Ay, maldita sea! ¡No contesta!
00:26:46¡Oh!
00:26:50¡Oh!
00:26:51¡Es ahí!
00:26:53¡Ese es el lugar!
00:27:00Oigan, hoy es un día lindo y soleado.
00:27:04Ay, ¿pero por qué ponen esa cara? ¿Pasó algo entre ustedes anoche?
00:27:09No.
00:27:10No pasó nada.
00:27:16Matole.
00:27:18Que no voy a ir.
00:27:20Hay que bajar las cosas, ¿eh, chicas?
00:27:22Sí.
00:27:24¡Ay, vamos!
00:27:25¡Sí, vamos!
00:27:45Hola, señor Lee. ¿Cómo está?
00:27:47¿A qué vino por aquí?
00:27:49Gojinok y Letoalsin ya no tienen ninguna relación.
00:27:52Vine a ver a Tamiye Jin porque oí que se está quedando aquí.
00:27:55Entonces sabe por qué está aquí.
00:27:56No se preocupe. Tamiye Jin pronto volverá a estar en vivo.
00:28:01La Fonny Sons no es el único producto de Letoal.
00:28:06¿En serio piensa que Tamiye Jin necesita eso en este momento?
00:28:10Es mejor eso, que se quede aquí.
00:28:15Será muy divertido. Solo tenemos que usar...
00:28:20¡Hola!
00:28:21Señor Zeo.
00:28:24No esperaba verlo por aquí.
00:28:26Ah, sí. Es que vine a decirle algo.
00:28:28¿Podemos hablar un minuto?
00:28:29Ah, sobre...
00:28:31¿Por qué no se lleva estas cosas? ¿Sí?
00:28:33Hoy es el gran día.
00:28:35Es el festival de la armonía del pueblo.
00:28:36Nuestro pueblo ha perdido diez veces seguidas.
00:28:39Así que necesitamos sangre, sudor y...
00:28:42Creo que también vamos a necesitarlo.
00:28:44Puede ayudarnos esta vez.
00:28:46Eh...
00:28:47¿Puedo ayudarlos en algo?
00:28:49Cualquiera con menos de 40 sirve.
00:28:58Bueno...
00:28:58Andando.
00:29:00¿Sí vendrá?
00:29:01¿En serio?
00:29:02¡Vamos! ¡Rápido! ¡Rápido!
00:29:03¡Vamos!
00:29:03Hablamos al terminar.
00:29:04¡Sí!
00:29:09¿Qué?
00:29:10¿Matulit?
00:29:11¡Deprisa!
00:29:13¡Matulit!
00:29:14¡Ay!
00:29:15¿Si vas a participar?
00:29:17¡Es la hora!
00:29:29¡Ay!
00:29:30¡Mírala!
00:29:32Con razón no contesta el teléfono.
00:29:35Mmm...
00:29:36¿El señor Seo o el señor Inflexible?
00:29:38¿A cuál de los dos apoyas más?
00:29:40¿Yo?
00:29:43A Tam Yejin.
00:29:45Tam...
00:29:49¡También apoyo a Tam Yejin!
00:29:51Esa fue una buena respuesta.
00:29:54¿Alguien aquí quiere café?
00:29:57¡Muchas gracias!
00:29:58Sí, muy bien.
00:29:59Oye, tráeme más kimchi para cortarlo, por favor.
00:30:03Sí, sí, sí. Voy, voy.
00:30:04Dame un segundo, ¿sí?
00:30:05Falta algo.
00:30:07¡Verdedores!
00:30:10¡Hola, Tokpunguno!
00:30:17¡Aquí vamos!
00:30:18¡Ja, ja!
00:30:27¡Andando!
00:30:28¡A la cara!
00:30:29¡Vamos!
00:30:30¡Mi niña!
00:30:31¡Tú, andando!
00:30:32¡Sí!
00:30:32¡Les daremos una paliza!
00:30:34¡Vamos! ¡No nos van a ganar!
00:30:35¡Vamos a enseñar quién va este año!
00:30:37¡A la cara!
00:30:48¡Argás bien!
00:30:50¡A la cara!
00:30:54¡Mmm!
00:30:56¡A la cara!
00:30:57Y escuché que este año el premio es una televisión.
00:31:01Así es.
00:31:02¡Ay, no! ¿Dónde la pondremos?
00:31:04¡Oh! Hace dos años fue un refrigerador.
00:31:07Dos puertas.
00:31:09El año pasado fue un tractor.
00:31:12¡Rudo!
00:31:13Si ganamos la televisión este año, sería muy triste.
00:31:18Porque ustedes nunca ganan.
00:31:22No es importante.
00:31:23¡Dante! Togpung Uno ya es el mejor, aunque no tenga esas cosas materiales.
00:32:12¡No es justo! ¡Ahora tienen jóvenes!
00:32:15Gracias, Llorona. Ustedes tienen a Chibok, ¿no?
00:32:19Y pues, Chibok es un chico grande.
00:32:23Y saludable.
00:32:37¡Enséñales!
00:32:42Así está bien.
00:32:46¡Ánimo, Togpung Dos!
00:32:49¡Togpung Dos!
00:32:50¡Togpung Uno!
00:32:52¡A la Chibok!
00:32:56Robando, todos me escuchan bien.
00:32:58Los de atrás me oyen.
00:32:59¡Uno, dos, tres!
00:33:00Y me escuchan.
00:33:01Muy bien, bienvenidos.
00:33:02Yo soy John Wonte, el adorable alcalde de esta, la ciudad de Togpung Uno.
00:33:10¡Qué gusto verlos!
00:33:11¡Es todo un placer, todo un placer!
00:33:13¡Sí, sí, sí!
00:33:14¡Miren, el clima nos favorece!
00:33:16¡Sí!
00:33:17¡Sí! Estoy muy feliz de que nuestro Togpung Uno y nuestros queridos vecinos de Togpung Dos
00:33:24estemos reunidos esta mañana tan especial para unirnos a través de actividades deportivas.
00:33:30¡Sí!
00:33:32¿Ustedes son cercanos?
00:33:33¡Ah, sí, sí!
00:33:35¡Muy, muy, pero muy lejos allá, lejos en las montañas!
00:33:40¡Y solo traten de pasársela bien!
00:33:46¡Espero que este gran evento sea símbolo de...
00:33:50¡Solo porque fue a la universidad que cree que puede hablar, hablar y hablar!
00:33:53¡Sí!
00:33:54¡Por 10 años, 20 años, 30 años, si juntamos nuestra fuerza...
00:34:02¡Tarán!
00:34:03Y es momento de que conozcamos a la persona con el brazo más fuerte de todo este pueblo.
00:34:09Ahora, ¿quién se considere el hombre más fuerte de un paso al frente?
00:34:13¡Acérquese!
00:34:14¡Acércate!
00:34:15¡Rápido!
00:34:16¡Deprisa!
00:34:17¡Ven!
00:34:17¡Rápido!
00:34:18¡Rápido!
00:34:19¿Ya ven?
00:34:19¡Eso!
00:34:20¡Listo!
00:34:21Ahora, por honor, dense un saludo.
00:34:24¡Bien!
00:34:25¡Manos!
00:34:27¡Sujétense fuerte!
00:34:28¡Fuerte!
00:34:29¡Nah!
00:34:31¡Ponen esos lagos!
00:34:32Te daré cinco segundos para no humillarte tanto.
00:34:36Olvida eso y mejor dalo todo.
00:34:38Muy bien.
00:34:39Sujétense fuerte y...
00:34:41¡Ya!
00:34:42¡Ya!
00:34:53¡Ya!
00:35:06¡Fuerte!
00:35:08¡Fuerte!
00:35:09¡Zombie!
00:35:11No creo que pueda ganar.
00:35:14¡Creo en ti!
00:35:16Creo que ya perdí.
00:35:20¡Perdón!
00:35:22¡Qui!
00:35:39¡Perdón!
00:35:42¡Perdón!
00:35:43Calma, calma!
00:36:14¡Ahora!
00:36:16¡Destruyelos!
00:36:19Mi hermana está en el Equipo Nacional de los Juegos Asiáticos.
00:36:23Su oponente está en aprietos.
00:36:26¡Y de Top 1!
00:36:28¿Nadie?
00:36:37¿Qué haces?
00:36:38¡Songmi!
00:36:39¡No lo haga! ¡Es un monstruo! ¡Está en el Equipo Nacional!
00:36:44¡Tú tranquilo, yo nerviosa!
00:36:46¡No, no! ¡Le va a romper el brazo!
00:36:49¡Mejor no, señorita!
00:36:50¡Vean!
00:36:53¡Dense un saludo! ¡Ya!
00:36:55¡Bien! ¡Las manos! ¡Las manos!
00:36:57¡Acérquese!
00:36:59¡Sujétense de las manos!
00:37:00¡No la vayas a romper!
00:37:02¡A mi señal!
00:37:04¡Listas!
00:37:05¡Y ahora!
00:37:21¡No, no! ¡No, no! ¡Es toda su fuerza! ¡Está teniendo piedad de ella!
00:37:29¡No, no, no! ¡Si se está esforzando!
00:37:40¡Toc por uno! ¡Gala!
00:38:05Oye, Hera, no estoy muy pesado.
00:38:07¡Ya cállate!
00:38:15Oye, Hera, te juro que no quería pelearme, pero...
00:38:18¡Ya cállate!
00:38:25¡Es mi primera vez! ¡Mi primera vez en la vida!
00:38:27¡Jung-Jung es un cabrón que me metió curiosidad!
00:38:29¡No volveré a fumar!
00:38:30¡Era, perdóname! ¡Era, perdóname, por favor!
00:38:34¡Ya cállate!
00:38:36¡Con razón eres un estudiante fumador!
00:38:38¡No sabes cerrar la boca!
00:38:39¡Te juro que no lo vuelvo a hacer! ¡No lo volveré a hacer!
00:38:41¡Perdóname, perdóname, Hera!
00:38:42Si hago esto es porque me preocupo por ti.
00:38:45¿Por qué lo hiciste?
00:38:56¡Me pertenece a Hera!
00:38:58¡Sí!
00:38:59¡Sí!
00:39:11¡Sí!
00:39:30No siento nada.
00:39:36Estoy calmado.
00:39:39El siguiente juego es Dímelo solo con Mímica.
00:39:43Pongan atención, ¿sí?
00:39:45Cada equipo debe elegir a una pareja de jugadores para que vengan aquí.
00:39:49Bien, deprisa.
00:39:50¡Toc Pung 1!
00:39:51Oigan, ¿qué haces?
00:39:53¡Toc Pung 1!
00:39:54¡Concéntrense!
00:39:54Ya te oí.
00:39:56Ya entendí.
00:39:57Cálmate.
00:39:58Oigan, ¿quién va a jugar a Dilo con Mímica?
00:40:01¿Eh?
00:40:01Estamos subiendo.
00:40:03¿Quién es?
00:40:03¡Ah, ya!
00:40:04¡Escójame!
00:40:04¡Claro que sí!
00:40:05¡No toco de amor!
00:40:13¿Cómo te llamas, cariño?
00:40:16Soy Eric y es un placer.
00:40:19¿Ereki?
00:40:21Sí, Ereki.
00:40:24¿Ereki?
00:40:25Ereki, ya es tu turno.
00:40:28¿Qué?
00:40:29¿Pero de qué?
00:40:30Sí, puedes.
00:40:36Ni siquiera creo que ese güero sepa hablar español.
00:40:40¡Listos!
00:40:41Y...
00:40:42¡Ahora!
00:40:47¡Ay, no!
00:40:50Ereki, ¿puedes empezar?
00:40:52¡Empieza!
00:40:52¡Tranquilo!
00:41:02¡Demasiados barqueros llevan el barco a las montañas!
00:41:08¡Increíble!
00:41:11¡Ya, ya!
00:41:12¡Silencio!
00:41:18¡Predicar en oído sordo!
00:41:25¡Con un solo brote se sabe si el árbol va a crecer alto y fuerte!
00:41:30¡Está llorando, llora!
00:41:31¡Está llorando, llorando mientras come cebolla!
00:41:36¡Ramón!
00:41:36¡Sí!
00:41:37¡Sí!
00:41:38¡Sí!
00:41:41¿Cómo es posible?
00:41:43Ni nuestros ancestros conocen el pefrán.
00:41:47No hay manera en que...
00:41:48¿Qué pasa?
00:41:49¡Qué injusto!
00:41:50¡Sí puedes!
00:41:54Si se trata de algo propio, irás hasta el fin del mundo.
00:41:58Pero si se trata de algo ajeno, no vayas ni a la esquina.
00:42:06¡Correcto!
00:42:07¡Doc.1, un minuto, treinta y cinco segundos!
00:42:19¡Ereki, no me lo crees!
00:42:21¡No!
00:42:38¡Ya, ya!
00:42:47Matuli es el cerebro del pueblo.
00:42:50¡El cerebro!
00:42:51¡Es cierto!
00:42:52El próximo juego va a ser tan bueno o mejor que el nuestro.
00:42:57Bien, listos.
00:43:00Y...
00:43:01¡Ahora!
00:43:08¡Lo tienes! ¡Está fácil!
00:43:12Recostarse.
00:43:16Besar.
00:43:17Lo extrañé mucho.
00:43:23¡Matuli!
00:43:25¿Por qué no adivinas?
00:43:27¡Matuli!
00:43:28Si no sabes, di paso.
00:43:30¿Cómo que paso?
00:43:31Por si acaso.
00:43:32Paso.
00:43:34¡No sabe!
00:43:35¡Pase, pase, pase!
00:43:37¡Pase, pase, pase!
00:43:38¡Era también está fácil!
00:43:54¡Paso!
00:43:56¡No pasa nada, no pasa nada! ¡El que sigue!
00:43:58¡Ahora sí! ¡Ahora sí! ¡Ya es la buena!
00:44:00¡Esta es la buena!
00:44:00¿Cómo que no pasa nada?
00:44:07¡Má, Atuli, debes adivinarla!
00:44:12¡Paso!
00:44:13¡No puede ser!
00:44:15¡No es posible!
00:44:18¡Atuli!
00:44:19¡No creemos en ti!
00:44:20¡Échale ganas!
00:44:21¡Tienes que hacerlo!
00:44:22¡No puede ser!
00:44:25Sus...
00:44:30labios...
00:44:33gustar.
00:44:47¡Sus labios me gustan!
00:45:07¡Incorrecto!
00:45:08¡Incorrecto!
00:45:09¡Toc Puno!
00:45:09¡Se acabó el tiempo!
00:45:11¡Sí!
00:45:12¡Eres un tonto, Matuli!
00:45:14¡No sé qué estamos pensando!
00:45:16¡No van a ganar!
00:45:17¡Y una sola adivinaste!
00:45:19¡De vergüenza!
00:45:23¡Oh!
00:45:26¡Señor Matri!
00:45:27¡Ay, no!
00:45:29¡Lo siento!
00:45:32¡Apónenme!
00:45:35¿Qué fue eso?
00:45:36¿Qué cosa?
00:45:37Lo de los labios.
00:45:39¿Qué hay del señor Park?
00:45:42¿Qué les pasa a las dos?
00:45:44¿Me excluyen otra vez?
00:45:45¿Eh?
00:45:47¡Oigan!
00:45:48¡Ah!
00:45:50Apuesto a que la que usa en su casa no saca tanto aire.
00:45:53Le toma una eternidad secarse bien el cabello, ¿no?
00:45:56Bueno, déjeme mostrarle esta secadora.
00:45:58Está muy por encima de todas esas secadoras enclenques.
00:46:01Está diseñada para ser silenciosa, así que no se preocupará por despertar a su familia en la noche.
00:46:06Suena a que pagaré más luz.
00:46:08¡Ay!
00:46:09Le aseguro que no es así.
00:46:10Tiene eficiencia energética.
00:46:12Aunque la use por 20 o 30 minutos al día, pagará unos cuantos buones.
00:46:16Se ve muy pequeña.
00:46:17No parece que lance mucho aire.
00:46:18Ya, basta de hablar.
00:46:20Mejor pasemos a la acción.
00:46:21¿Qué le parece el airecito?
00:46:23¡Es que, que, que!
00:46:24¡Ay, no!
00:46:26Perdón.
00:46:28Como sea, igual no voy a comprarla.
00:46:30¡Ay, por favor!
00:46:32Si le echa aire caliente a menudo a su cuero cabelludo, su cerebro funcionará mejor porque le ayuda a la
00:46:36circulación.
00:46:37También lo mantendrá calientito en invierno.
00:46:39Además, después de tomar una ducha, debe secar bien entre los dedos para prevenir el pie de atleta.
00:46:44¿Ayuda desde su cuero cabelludo hasta la salud de sus pies?
00:46:47¿Seguro que no la quiere?
00:46:50¿Cuánto cuesta?
00:46:52Por 400 mil guones, es toda suya.
00:46:54¡Quiero una, quiero una!
00:46:56¡Dijo que una fila!
00:46:59¡Hagan una fila ordenada, por favor!
00:47:01¡Gracias!
00:47:02Hasta se parece a Tam Yejin.
00:47:03El pueblo tiene a su propia Tam Yejin.
00:47:08¡Guau!
00:47:09Su cambio.
00:47:10Ya vuelvo.
00:47:11Gracias.
00:47:16¡Sami!
00:47:19Ten, bébela.
00:47:24Te cubriré.
00:47:26Ve, Bela.
00:47:42¡Tarán!
00:47:43¡Ah, qué tal!
00:47:45Miren esto.
00:47:46Ambos van empatados.
00:47:47¡Uf!
00:47:48Ahora, el último juego.
00:47:50¿Qué definirá el ganador de este gran evento?
00:47:53Ahora, inicia.
00:47:54Nuestra famosa carrera de relevos.
00:47:57¡Tak-pong!
00:47:58¡Dos!
00:48:01¡Dos!
00:48:13¡Tak-pong!
00:48:15¡Tak-pong!
00:48:17¡Tak-pong!
00:48:19¡Tak-pong!
00:48:20¡Ah!
00:48:21Muchas gracias.
00:48:23¡A quedarse!
00:48:28Usted puede.
00:48:37Bien, corredores, fórmense en la línea de inicio.
00:48:42¡Hagámoslo!
00:48:48Ginny, cambiemos de lugar.
00:48:52Claro.
00:48:58¡Listos!
00:49:01¡Fuera!
00:49:06¡Corre!
00:49:07¡Sí!
00:49:09¡Corre!
00:49:11¡Corre!
00:49:12¡Corre!
00:49:13¡Corre!
00:49:15¡Corre!
00:49:17¡Eso es aquí!
00:49:19¡No puedo!
00:49:22¡No puedo!
00:49:25¡Corre!
00:49:29¡Corre!
00:49:35¡Corre!
00:49:40¡Corre!
00:49:41¡Corre!
00:49:42¡Corre!
00:49:42¡Corre!
00:49:43¡Corre!
00:49:44¡Corre!
00:49:44¡Corre!
00:49:45¡Corre!
00:49:46¡Corre!
00:49:50¡Corre!
00:49:51¡Vamos, vamos!
00:50:33¡No, no! ¡No pasó la estafeta! ¡Descalificado! ¡Descalifíquenlo!
00:50:39¡No hizo el cambio! ¡Corrió un trago más! ¡Eso no se vale! ¡Descalifíquenlo!
00:50:46¡Bueno, ya! ¡Sí, ya! ¡Está descalificado!
00:50:49¡No!
00:50:51¡No! ¡No! ¡Aaczí! ¡A商as! ¡En vecinos esto!
00:50:56¡No! ¡No! ¡Kince Кто! ¡No!
00:51:02¡No! ¡A Dentón! ¡Due ra crying!
00:51:28¿Puedo llamarte?
00:51:35¿Puedo llamarte?
00:51:52Tengo algo que decirte, ¿podemos hablar?
00:51:59Todavía debo recoger unas cosas, ¿puedes mañana?
00:52:02No, hoy. Debe ser hoy.
00:52:11Ok, hablemos allá.
00:52:21¿No tienes frío?
00:52:22No, estoy bien.
00:52:27¡Ay, Dios!
00:52:29Oye, debemos hablar.
00:52:37Pues, vine porque me preocupabas.
00:52:40¿Sí? ¿Qué te preocupaba?
00:52:44Es que, como el 70% de tu vida es solamente el trabajo.
00:52:49Y perdiste tu empleo, algo esencial en ti.
00:52:52Así que temía por tu vida.
00:52:55Te traje todo esto.
00:52:57¿Quieres echarle un vistazo?
00:53:03Dámelas.
00:53:06Pero no las necesitas.
00:53:12Te ves bien, Yejin.
00:53:14Ya pareces humana.
00:53:22¡Songmi!
00:53:23Oye, ¿no quieres que yo maneje de...
00:53:26Sí, por favor.
00:53:26...de regreso?
00:53:27Sí.
00:53:28Ya nos vamos.
00:53:29Cuídate.
00:53:30Sí, ya volveré con ustedes.
00:53:33Pero no alargues tanto tus vacaciones, ¿eh?
00:53:36No hay equipo de Yejin sin Yejin.
00:53:38Sí, no hay equipo sin líder.
00:53:39Sí, sí, exacto.
00:53:40¿Entiendes?
00:53:40Sí, adiós.
00:53:41Con cuidado.
00:53:42Nos vemos.
00:53:43Adiós.
00:53:44Come bien.
00:53:45Lo haré.
00:53:56Incluso aquí está muy ocupada.
00:54:02Quisiera hablar con usted.
00:54:11La señora Sang-Gun me dijo...
00:54:14...que se desmayó el día que llegó aquí.
00:54:22Perdón.
00:54:23Quería ofrecerle una disculpa de frente.
00:54:26No.
00:54:28Lo que sucedió en Hit es resultado de mi decisión.
00:54:32No tiene por qué disculparse.
00:54:34De no haberse involucrado con la empresa...
00:54:37...no estaría en este lugar, en estas condiciones.
00:54:44Quería venir a verla antes...
00:54:46...pero no quería venir con una disculpa vacía.
00:54:49Así que pensé en algo.
00:54:54Quisiera...
00:54:56...que regresara a Seúl.
00:55:03Volveremos a hacer...
00:55:04...la prueba de control de calidad de la Funesance...
00:55:07...y hacer la transmisión.
00:55:08También queremos vender otros productos...
00:55:10...del etual en Hit.
00:55:11Muchas gracias, pero yo...
00:55:13Tamiya-Gin...
00:55:14...déjeme ayudarla a recuperar el trabajo...
00:55:17...que más ama.
00:55:20Venga conmigo, por favor.
00:55:37¿No te da curiosidad de qué quiero hablar?
00:55:43Supongo que ya sabes lo que voy a decir.
00:55:46Yo también lo sé todo.
00:55:50Sé que ya sabes de mis sentimientos...
00:55:53...y que finges no saberlo por mi bien.
00:55:56Pero quería decirlo yo misma al menos una vez.
00:56:02Gracias a ti pude vivir en este cálido pueblo...
00:56:06...y aprendí a compartir mi corazón.
00:56:10Por fin siento que tengo raíces.
00:56:13Muchas gracias.
00:56:17Además de estar agradecida...
00:56:19...lo cierto es que me gustas.
00:56:23¿Pero tú qué sientes por mí?
00:56:31¡Ay, por favor!
00:56:33Deberías decir que me controle.
00:56:35Soy hermana de Somé.
00:56:38¿Qué?
00:56:43¿Qué?
00:56:43No.
00:56:44¿Qué?
00:56:44Es que...
00:56:45¡Ay, qué frustrante!
00:56:49Perdón, Jeannie.
00:56:52¿Sabías que...
00:56:53...hoy te la pasaste viendo a Tamiya-Gin?
00:56:57No inventes excusas para tu corazón.
00:57:00Puede ser tarde.
00:57:01Aprende de mí.
00:57:04Me voy.
00:57:06Espera tres minutos para irte.
00:57:22Muchas gracias, señor Seah.
00:57:26Solo no tiene que esforzarse tanto para ayudarme.
00:57:30Sé que usted no necesita mi ayuda para volver a la industria.
00:57:33Solo que no quiero que desperdicie mucho tiempo por estar aquí.
00:57:37Song Mi me dijo que me veía bien.
00:57:41Nunca había escuchado eso.
00:57:45Estos días he sentido que al fin camino en lugar de correr.
00:57:52No sabía que una hora podía llegar a ser tan larga.
00:57:55Y eso que hacía transmisiones de dos horas.
00:57:59¿Estás segura de que está bien?
00:58:01Más que segura.
00:58:04Es un tiempo que necesito.
00:58:07Así que no se sienta culpable por eso.
00:58:10Porque la única que me debe una disculpa soy yo.
00:58:16Pero...
00:58:17Si un día me necesita, dígame sin importar qué.
00:58:27Porque...
00:58:27Quiero decirle que la esperaré.
00:58:34Soy bueno esperando.
00:58:37Aunque no me gusta mucho.
00:58:39Conientista.
00:58:42Si te ha gustado más yo.
00:58:45Que es bueno de Covid.
00:58:51Hablando más el momento de estar allí.
00:58:52En apuntarla.
00:58:53Adiós.iosiosiosiososos.
00:59:08Perfecto. Adiós.
00:59:36Gracias por ver el video.
00:59:38Gracias por ver el video.
01:00:08¿Fue una larga conversación?
01:00:23¿Por eso llegó tan tarde?
01:00:26Se lastimó.
01:00:27Vaya al hospital.
01:00:31Entremos.
01:00:35Siéntese.
01:00:38Tenemos que hablar.
01:01:00¿Fue una larga conversación?
01:01:03Y por eso, tengo que verificar algo.
01:01:07Bien.
01:01:08En la carrera, ¿qué fue lo que le pasó?
01:01:14Vi que ayer se torció el tobillo.
01:01:22Esas cosas que están en las esquinas, ¿para qué las puso ahí?
01:01:28Porque temía que se lastimara.
01:01:34¿Por qué me puso horarios?
01:01:37¿Por qué quiso darme mis medicinas una por día?
01:01:40¿Por qué me trajo aquí?
01:01:42¿Por qué es tan bueno conmigo?
01:01:52¿Son preguntas difíciles?
01:02:01¿Ese día...
01:02:02¿Por qué lo hizo?
01:02:05¿Qué?
01:02:06¿Cuál día?
01:02:09Me refiero...
01:02:12...al día en que me besó.
01:02:22¿Fue una pregunta difícil?
01:02:27No, es que...
01:02:35Ese día, no tomé las medicinas que me dio.
01:02:40Estaba esperando a que regresara para hablar.
01:02:43Pero llegó y mi corazón se aceleró.
01:02:45Y cerré los ojos para fingir que estaba dormida.
01:02:50Iba a fingir que desperté por el sonido de la puerta o de sus pasos.
01:02:53Pero justo después, pues, hizo esto y lo otro para no despertarme así como iba a abrir los ojos.
01:03:01Mi corazón latía tan fuerte que lo oía justo a mi lado.
01:03:04¿Sabe lo preocupada que estaba?
01:03:06Pensé, ¿qué tal si él también puede escucharlo?
01:03:16¿Fingió que estaba dormida?
01:03:18Sí.
01:03:20Solo lo hice porque estaba nerviosa.
01:03:25¿Ahora qué?
01:03:26Creo que no ha respondido mi pregunta.
01:03:29¿Cuál fue la pregunta?
01:03:34¿Por qué fingió que no se acordaba?
01:03:37Creo que esa no era la pregunta.
01:03:41Fingí que no me acordaba por su culpa, Matuli.
01:03:44Usted fue el primero en actuar como si nada hubiera pasado.
01:03:47Ah, y eso no es todo.
01:03:48Le disgustó que nuestros brazos se tocaran, ¿no?
01:03:50Salió corriendo y me dejó atrás.
01:03:52¿Por qué le diría cómo me sentía?
01:03:59¿Y por qué me ve así?
01:04:01¿Es su forma de decir que soy una idiota?
01:04:04Soy tan vieillín, ¿no?
01:04:05No soy como otros que solo se la pasan hablando tonterías, ¿ok?
01:04:12Todo esto es por su culpa.
01:04:18Entonces.
01:04:22Esto será por su culpa.
01:05:19¡Gracias!
01:05:50¡Gracias!
01:06:04¡Gracias!
01:06:25¿Hicieron algo especial anoche?
01:06:27Cuando te vi así, me enamoré en ese momento.
01:06:30¿No estarás pensando en voz alta?
01:06:32Quería que lo escucharas.
01:06:33¡Están perdidamente enamorados!
01:06:36¡Keizo! ¡Keizo! ¡Es Zomi! ¡No sé qué hacer!
01:06:39¿En qué estabas pensando cuando trajiste a esa mujer aquí?
01:06:42Zomi terminó así por culpa mía.
01:06:45Puse todo en juego por Tam y Ejin.
01:06:47Y aún así, esto es lo mejor que puede hacer.
01:06:49Tam y Ejin, necesitamos hablar.
Comentarios

Recomendada