- hace 2 horas
- #lacoronaperfecta
- #novelacoreana
- #dorama
- #kdrama
Tags: La Corona Perfecta , La Corona Perfecta en audio latino ,Encuentro en español ,La Corona Perfecta capitulo 4 , ver La Corona Perfecta capítulos en español, doramas en español latino, La Corona Perfecta dorama en español , La Corona Perfecta novela coreana ,La Corona Perfecta completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
#LaCoronaPerfecta #novelacoreana #dorama #kdrama
#LaCoronaPerfecta #novelacoreana #dorama #kdrama
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¿Alguna vez pedí algo así?
00:00:01Ajá.
00:00:02Ni siquiera visitaste al médico después de lo que pasó.
00:00:10¿No te parece que sería una esposa muy comprensiva?
00:00:28¿Por qué haces esto?
00:00:32Quédate así.
00:00:45Quédate así.
00:01:01¿Por qué haces esto?
00:01:18¿Siguen viéndonos?
00:01:30¿Lo intentamos de nuevo?
00:01:32No creo que ese fuera el mejor ángulo.
00:01:36Tal vez así.
00:01:46¿Ahora?
00:01:47¿Ahora?
00:01:48No creo que ese fuera el mejor ángulo.
00:02:03¿Ahora?
00:02:04¿Ahora?
00:02:07¿Ahora?
00:02:08¿Ahora?
00:02:09¿Ahora?
00:02:09¿Ahora?
00:02:17¿Ahora?
00:02:36No podemos demorar más el comunicado oficial.
00:02:39Este asunto provocará un gran revuelo.
00:02:42Procedamos con cautela.
00:02:43Guardar silencio ahora solo causaría mayor conmoción.
00:02:49¿Acaso esperan que lo niegue?
00:02:51Pero su honor está en juego, Su Alteza.
00:02:53Soy el gran príncipe.
00:02:56Besar a una mujer y luego decir que no fue nada.
00:02:59¿Acaso ese es el honor que desean que yo defienda?
00:03:01Es hija ilegítima.
00:03:04Es una plebeya de nacimiento.
00:03:15Haga el anuncio.
00:03:24Como Su Alteza Real dijo, el escándalo involucra al gran príncipe.
00:03:28Debe remediarse, ¿no es así?
00:03:30¿Remediarse?
00:03:31Debe confirmarlo.
00:03:34Sin embargo,
00:03:38debe dejar en claro que la boda está fuera de discusión.
00:03:43Diga que su relación apenas comienza
00:03:45y que se habló de matrimonio.
00:03:47Eso bastaría para reducir a la prensa.
00:03:51Primer ministro,
00:03:52es común que los jóvenes se enamoren y se desenamoren.
00:03:55Salgan juntos y rompan.
00:03:57Es mejor no darle importancia.
00:04:02Haré eso.
00:04:04Pero...
00:04:06Sería mejor que esa mujer se fuera de su residencia privada.
00:04:09¿Y eso por qué?
00:04:10Su Alteza Real.
00:04:11No solo le lanzaron huevos en su casa,
00:04:12a pesar de encontrarse bajo vigilancia,
00:04:15sino que además recibe insultos en internet.
00:04:17Y eso no es todo.
00:04:19La fotografiaron a pesar de la estricta vigilancia.
00:04:22Si le pasa algo después de abandonarla a su suerte,
00:04:26asumiría la responsabilidad.
00:04:33Puede que al final nos separemos,
00:04:36pero también podría convertirse en mi esposa.
00:04:39Su Alteza Real.
00:04:41¿Cómo podría?
00:04:42Mi residencia privada alberga mucha gente.
00:04:46El personal doméstico que cuida la residencia,
00:04:50la guardia real que me protege,
00:04:52y también están los gatos que se apropiaron de mi jardín.
00:04:56Añadir a mi mujer a este grupo
00:05:01no va a cambiar la situación para nada.
00:05:07¿Dónde residirá Su Alteza Real?
00:05:10Si le permite a la señorita Song
00:05:12quedarse en su residencia por su seguridad,
00:05:14Su Alteza debería permanecer en el palacio.
00:05:16La familia real está en discordia por ella.
00:05:21No permitamos que circulen esos rumores.
00:05:36¿Fue aprobado?
00:05:39¿Decidieron manejar el asunto de esta manera?
00:05:41Debe tranquilizarse.
00:05:43¿Cómo espera que me tranquilice?
00:05:44¿Qué?
00:05:48Aunque descartemos el matrimonio,
00:05:50si el palacio avala estas relaciones,
00:05:53ya ganará aún más estatus.
00:05:55Públicamente está en la cima.
00:05:56Solo falta que acompañe a Ayana, un acto oficial.
00:05:59Era predecible.
00:06:01Debió contenerse de responder.
00:06:05Si lo hubiera dejado pasar,
00:06:07el asunto se habría resuelto solo.
00:06:08Las críticas ya llovían,
00:06:10una falta de respeto a la dignidad de su posición.
00:06:12No les faltaban motivos para ello.
00:06:14Sin embargo, debes saber que
00:06:17como su majestad se opuso al gran príncipe,
00:06:20la opinión pública se inclinó a su favor.
00:06:23Es más,
00:06:24las críticas hacia su majestad ya empezaron a manifestarse.
00:06:31Solo de su aprobación.
00:06:35Yo me encargaré de lo que haga falta.
00:06:38Entonces,
00:06:39¿debo pensar que tiene algún plan?
00:06:42No faltan nobles deseosos de convertirse en suegros del gran príncipe.
00:06:47Y muchos del ámbito empresarial también ansían mantener a esa mujer bajo control.
00:06:54Solo digo que si algo sucediera,
00:06:57eso no sería ninguna sorpresa.
00:07:03Hace instantes la Secretaría Real emitió un comunicado oficial.
00:07:07Es la primera vez que la familia real reconoce una relación que no es un compromiso.
00:07:12Hablaremos de esto con el ex corresponsal real,
00:07:14el profesor Wang Gukion.
00:07:16Bienvenido, profesor.
00:07:16Muchas gracias.
00:07:17Soy Wang Gukion.
00:07:18Bien.
00:07:19Usted siempre sostuvo que la postura de la familia real...
00:07:21¿Wang Gukion?
00:07:22¿No conoce al profesor Wang Gukion?
00:07:24Es famoso por ser el ex vocero real que luego fue despedido.
00:07:28Ay, debería conocerlo.
00:07:29El año pasado...
00:07:30¿No cree que es la intención de la familia real?
00:07:32Fue él quien dijo que la muerte del difunto rey no fue un accidente, sino un asesinato.
00:07:36Es solo un chiflado con teorías conspirativas.
00:07:39Silencio.
00:07:39Mucha gente del medio considera que esta declaración oficial no tiene precedentes.
00:07:43¿Qué opina usted al respecto?
00:07:44La declaración es apropiada para la familia real.
00:07:47Son Hu Yu, directora ejecutiva de Castle Group, es plebeya y empresaria.
00:07:51Está lejos de ser una novia real tradicional, sin duda.
00:07:55El palacio no podría negar la relación luego de que los relatos de testigos comenzaron a darse a conocer.
00:08:02Bien, entonces lo que dice es que no tuvieron más remedio que reconocerlo.
00:08:05¿Eso es correcto?
00:08:06Exacto.
00:08:07¿Qué opina de que haya un matrimonio real entre el gran príncipe Ian y la señorita Son Hu Yu?
00:08:12No creo que se casen.
00:08:14La familia real valora el estatus.
00:08:17No aceptará una plebeya.
00:08:19En cuanto a los próximos pasos de la familia real, ¿cómo cree que procederán?
00:08:24Bueno, no creo que hagan más comentarios al respecto.
00:08:31Ay, ya lo sabía.
00:08:34Te dije que lo intentáramos de nuevo.
00:08:37Es que yo solo...
00:08:39Ay, ese ángulo no me gusta.
00:08:42Estamos en la primaria, parecemos niños pequeños besándonos durante el recreo.
00:08:46¿De verdad eso es lo que te importa?
00:08:48Nos besamos.
00:08:49Suelta eso.
00:08:50El marketing funciona.
00:08:52Cuando es muy travieso, se vuelve algo muy cruel.
00:08:56Salir.
00:08:57Una palabra tan vaga nunca nos llevará a ningún lado.
00:09:00Una cita en un hotel.
00:09:02Indecente.
00:09:03La boda relámpago del príncipe Ian.
00:09:06Suena tan vulgar.
00:09:08Pero a la vez suena tentador, ¿no?
00:09:11Como la comida chatarra.
00:09:37Necesitamos una boda rápida para un divorcio rápido.
00:09:39¿Eh?
00:09:49Siempre fue costumbre que los matrimonios avancen de a poco.
00:09:52Suelta esa real tiene mucho tiempo, porque yo no lo tengo.
00:09:55Bueno, ¿qué sugieres entonces?
00:09:58¿Haremos de esto una boda forzada?
00:09:59¿Traviesa y atrevida?
00:10:01Sí.
00:10:01Cuando emprendes una aventura a la que todos se oponen,
00:10:05no puedes darles tiempo para objetar.
00:10:08Dicho esto...
00:10:12¿Tienes un momento libre?
00:10:18¿Tan de pronto?
00:10:19¿Por qué?
00:10:26Tengo algo de tiempo.
00:10:30¿Quieres ir a un mejor sitio conmigo?
00:10:33Para acelerar las cosas.
00:10:38¿Acelerar?
00:10:43Ay, no soy una niña de siete años para que me trates de esta forma.
00:10:49Quédese en su sitio.
00:10:51Esta vez sí les dará una lección.
00:10:54¿Por qué quieres darme lecciones con mi cabello?
00:10:58Tenía una sudadera en la foto donde los atraparon besándose con pasión.
00:11:02La gente habla muy mal de su Alteza Real con las mujeres.
00:11:06Eso me pone furioso.
00:11:07¿Qué tiene de malo el gusto de su Alteza con las mujeres?
00:11:09El hecho de que me haya elegido demuestra que tiene un gusto exquisito.
00:11:13Y esa sudadera, para que sepas, era muy costosa.
00:11:17Mira este cabello.
00:11:18Parece que estoy en África frente a una bestia salvaje con una gran melena.
00:11:24¡Ah! ¡Eso lo hiciste a propósito!
00:11:26¡Quédese quieta!
00:11:31¿Va a cancelar el itinerario de hoy?
00:11:33¿Todo?
00:11:37Me preocupo por usted.
00:11:39Si cancela, tendrá un día terrible mañana.
00:11:41Y yo también.
00:11:43Quieres ser la princesa Diana.
00:11:44¿Qué podía ser?
00:11:45¿La princesa Diana?
00:11:46¿Como la princesa del Reino Unido?
00:11:49¡Qué loco!
00:11:50Todo este alboroto se calmará con el tiempo.
00:11:54Eso es lo que espera la Reina Madre.
00:11:59No lo permitiré.
00:12:03Su Alteza Real.
00:12:43Es tan bonita, ¿no?
00:12:45Simplemente angelical.
00:12:52No.
00:12:54Creí que quería ser una princesa, no un aspirante.
00:12:59No.
00:13:02No puede ser.
00:13:07En serio, dice que no era mi estilo.
00:13:20Su Alteza Real lleva un traje de príncipe.
00:13:23¿Por qué?
00:13:23Yolmón, eso es lo que digo yo.
00:13:25Es insoportable.
00:13:33Ay, no.
00:13:37Ay, no.
00:13:56Oh, espere, Su Alteza Real. Volveré enseguida y...
00:13:59Claro que no.
00:14:25Lo siento.
00:14:47Muchas gracias.
00:14:55¿Cree que quizás sea muy simple?
00:14:59¿En serio? Tienes razón.
00:15:04Se ve un poco aburrido y anticuado.
00:15:13¿Qué haces?
00:15:15¿Qué? ¿Eso te da vergüenza?
00:15:18¿La realeza no se avergüena?
00:15:20Quítate esto. El pañuelo en el bolsillo. Se ve menos aburrido. ¿Así no se ve mejor?
00:15:26Ah, no. No me refería a Su Alteza. Me refería a usted, señorita Son.
00:15:32¿Yo? Eso no es posible. ¿Cómo puede decir que soy simple?
00:15:41Soy deslumbrante.
00:15:47Muy bonita.
00:15:52¿Qué?
00:15:59¿Qué?
00:16:02¿Qué?
00:16:04¿Qué?
00:16:05¿Qué?
00:16:10¡Vamos, cántel a ganar!
00:16:25Aún no es tarde para llamar a la Guardia Real.
00:16:28Estaremos mejor sin ellos en este lugar.
00:16:34¡Atenza!
00:16:37¡Ay, muchas gracias!
00:16:40Vamos a ver.
00:16:42¡Uh! Tengo buen ojo para las tallas.
00:16:46Doble extra grande, ¿no?
00:16:47Si nos ponemos la camiseta...
00:16:49Él no puede.
00:16:51¿Por qué no?
00:16:52Su Alteza no puede llevar camisetas deportivas.
00:16:54No puede expresar opiniones políticas.
00:16:56No es política, es un juego.
00:16:58Es su vida privada.
00:16:59La vida privada de la realeza no es privada.
00:17:01Esa es la postura del palacio.
00:17:07Tenemos que usarla a ambos para causar revuelo.
00:17:11Entonces puede usarla usted, señor Choi.
00:17:14¿En serio?
00:17:14Así podemos alisarlo.
00:17:17¡Qué bien!
00:17:18Su Alteza, su Alteza.
00:17:20Sabe que esto me gusta, ¿no?
00:17:21Es perfecto para mí.
00:17:23No usarás eso.
00:17:25¿Por qué?
00:17:37Bien, espera.
00:17:39Oye.
00:17:40¿Por qué no contestas el teléfono?
00:17:43¿Tú?
00:17:45¿Es su Alteza real?
00:17:47¿Su Alteza real?
00:17:49¿Qué lo trae a este humilde lugar?
00:17:52¿Pollo frito?
00:17:54Cállate, cariño.
00:17:56No puedes hablarle hasta que su Alteza real te hable primero.
00:18:01Juyu me habló mucho sobre ti.
00:18:03¿De mí?
00:18:06Cállate.
00:18:07Te digo que te calles.
00:18:08¿Qué pudo haberle dicho?
00:18:12Cierto.
00:18:15Cierto.
00:18:18Es un honor conocerlo, Su Alteza real.
00:18:20Gran Príncipe Yan.
00:18:21Soy Da Jong, de la familia An.
00:18:23¿Cómo se llama su padre?
00:18:25Él se llama Jong Sok, de la familia An también.
00:18:28Su padre fue ministro de justicia.
00:18:31¡Qué padre tan admirable tiene!
00:18:40¿Chong Bu lanza la primera pelota?
00:18:42¡Bien! ¡Vamos!
00:18:47Parece que el primer ministro Min hoy será nuestro lanzador de honor.
00:18:51Así es. Es famoso por ser seguidor de los Castle Sharks.
00:18:54Bien. También se dice que el primer ministro Min Chong Wu soñaba con ser jugador.
00:18:58Estoy impaciente por ver cómo será este primer lanzamiento.
00:19:06¡Fue un lanzamiento magnífico!
00:19:09¿Lo oíste? Estoy totalmente de acuerdo.
00:19:11El público lo ovacionó. La popularidad del primer ministro Min podría hacer volar el techo del estadio.
00:19:17¿No te parece?
00:19:17No podría estar más de acuerdo.
00:19:21¡Ministra Chang Wu!
00:19:29El bateador es Gansu Pop.
00:19:32¡Un golpe fuerte, alto y profundo!
00:19:35¡Directo a la pared! ¡Y lo logra!
00:19:37¡Gansu Pop!
00:19:38¡Es increíble!
00:19:40¡Horros!
00:19:42¡Oh, Nani!
00:19:44¿Estás bien?
00:19:47¿Te lastimaste?
00:19:51Estoy bien, Su Majestad, pero...
00:19:53La comida que me envió Lord Dimpión es...
00:19:57No hay de qué preocuparse.
00:20:02Esta comida es segura.
00:20:05No sabes si es segura, Su Majestad.
00:20:09¡Hm!
00:20:15Es Su Alteza Real.
00:20:16No, no.
00:20:17Los Yarks...
00:20:18No voltees.
00:20:19Solo como tu pollo.
00:20:26Su Alteza.
00:20:28Chang Wu.
00:20:30¿No te fuiste después del lanzamiento?
00:20:31Creí que ya te habías ido.
00:20:33No quería perderme una foto.
00:20:36¿Una foto?
00:20:37¿Una foto?
00:20:45Su Alteza, aparte hacia si se sienta, Chong.
00:20:51Vamos.
00:20:55Ven, Chong.
00:21:02También deberías comer.
00:21:04No, gracias.
00:21:05¿No tienes hambre?
00:21:07Sí, tengo.
00:21:08¿Entonces?
00:21:11¿Eres que esquilloso con la comida?
00:21:13No, es que...
00:21:14No puede comer fuera de los comedores formales.
00:21:16¿Por qué?
00:21:17Por la calidad y la seguridad de la comida.
00:21:20Además, no queda bien.
00:21:24¿Yo también debo hacer eso?
00:21:28Beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso.
00:21:33La kiss cam está encendida.
00:21:34Tenemos en pantalla a la pareja más popular de momentos.
00:21:37La verdad es que se ven muy bien juntos.
00:21:40Pero estoy seguro de que no será fácil para el gran príncipe besar frente a la kiss cam.
00:21:44No, no será nada fácil.
00:21:46No, no, beso, beso, beso, no.
00:21:49No está permitido besar.
00:21:51¿Cómo es posible?
00:21:52No, no, beso, no.
00:21:55No está permitido besar.
00:21:57Beso, no.
00:21:58No está permitido besar.
00:21:59No, no, no está permitido besar.
00:22:00Sin foto.
00:22:02Sin foto.
00:22:18No, no, no se puede.
00:22:21No, no se puede.
00:22:35Hola, ¿cómo están?
00:22:37¿Cómo les haremos una foto si tus guardaespaldas nos cubren así?
00:22:42Juyu, vamos a cenar.
00:22:44Pero comimos salchichas antes.
00:22:46Eso no fue suficiente.
00:22:48¿Qué querías la última vez?
00:22:50¿Eso?
00:22:51Mm.
00:22:52Ah, eso.
00:22:56Suelta eso.
00:22:59Vas al palacio, ¿no?
00:23:02Tú adelántate.
00:23:03Cenaré con Chongu y volveré.
00:23:05Yo iré con ustedes.
00:23:07¿Qué?
00:23:08Así como vinimos juntos, nos iremos juntos.
00:23:10Debería ser así.
00:23:15¿Qué?
00:23:17¿Qué?
00:23:24¿Qué?
00:23:32¡Adiós!
00:23:45¡Adiós!
00:23:50Adiós.
00:23:51Primer ministro Ming.
00:23:54Sí, Su Alteza.
00:23:56¿No tiene nada para hacer?
00:23:59¿Qué?
00:24:12¡Qué bien que se ve!
00:24:15Anda, come.
00:24:20Bueno, Su Alteza Real debe empezar, así que adelante.
00:24:24Le dije que volviera al palacio, ¿no?
00:24:27¿Y ahora qué?
00:24:28¿Qué?
00:24:28¿Hay otro problema?
00:24:30Esto es un restaurante, ¿no?
00:24:32Lo sé.
00:24:33La realeza no come comida cruda.
00:24:35Es la costumbre.
00:24:37Hay yaranjim y sopado en yan.
00:24:39¿Quiere que pidamos algo?
00:24:40No, gracias.
00:24:41Un momento.
00:24:42¿Comida cruda?
00:24:43¿Nada crudo?
00:24:44¿Como yukue, yuksajimi?
00:24:45¿No puedes comer nada de eso?
00:24:47No puedo.
00:24:47Hay riesgo de intoxicación.
00:24:50¡Ah!
00:24:51¡Qué aburrido!
00:24:53¿Qué?
00:24:56¡Aburrido!
00:24:56Por favor, no puedes comer nada en la calle,
00:24:58ni comida cruda.
00:25:00¿Dónde se supone que está la alegría de vivir?
00:25:03Por eso no deberías casarte con Su Alteza.
00:25:05Muchas restricciones.
00:25:08¿Qué?
00:25:08¿Qué otra cosa?
00:25:09¿Qué más te prohíben?
00:25:21¡Ahí viene!
00:25:26¿Y el rompecabezas?
00:25:27Tan, me gustaría probarme tu túnica del dragón.
00:25:31¿Me dejas?
00:25:31¡Claro!
00:25:37Muy bien.
00:25:40Sí, te queda muy bien.
00:25:42¿Me queda bien, no?
00:25:44Sí.
00:25:45Padre, estaba jugando con Han y me permitió...
00:25:52¿Te atreves a burlarte?
00:25:54¡De la autoridad del gran príncipe heredero!
00:25:58¡No!
00:26:09No uses rojo.
00:26:11Ese es el color del rey.
00:26:14¡No te adelantes!
00:26:16El rey siempre va adelante.
00:26:21No cuestiones nada.
00:26:25Es una orden del rey.
00:26:54Aprovecha este momento
00:26:56No podrás comer esto
00:26:58Después de la boda
00:27:14¡Delicioso!
00:27:16Su Alteza
00:27:18¿Comió pescado crudo?
00:27:20No comí nada, descuida
00:27:22¿Y en el estadio comió?
00:27:23Tampoco hay que preocuparse
00:27:24No mostré favoritismo
00:27:26Y no hubo problemas
00:27:27Fue una decisión de último minuto
00:27:29Debió mantener la compostura, señor
00:27:32Ya dije que lo hice
00:27:33¿De qué sirve que usted se mantenga
00:27:35Si ella no lo hace?
00:27:36Ella no tiene motivos para hacerlo
00:27:39Aún no es miembro de la familia real
00:27:41¿De verdad no ve
00:27:43Que los defectos de ella a la larga
00:27:44Terminan siendo los suyos?
00:27:47¿Y qué hacía a su lado mientras todo esto pasaba?
00:27:54No tengo otra salida
00:27:56Tendré que hacer una intervención
00:27:58¿En qué?
00:28:00No puedo esperar
00:28:01A que su Alteza Real conozca
00:28:03Las normas de etiqueta de una mujer
00:28:05Y no dejaré que actúe la reina
00:28:07Así que solo queda mi persona
00:28:09Me temo
00:28:11Que no entiendo nada
00:28:12De lo que estás diciendo
00:28:13Permítame instruirla
00:28:15En el protocolo adecuado
00:28:17Por favor
00:28:18Su Alteza, vamos
00:28:19Vamos, Su Alteza, Su Alteza
00:28:21Por favor
00:28:24Incluso las damas de la corte
00:28:25Que antes corrían
00:28:26Como yeguas salvajes
00:28:27Se comportan cuando las educo
00:28:29Tenga la certeza
00:28:31Su Alteza Real
00:28:34Ay, por favor
00:28:39Qué buenas noticias
00:28:40Usted es muy confiable
00:28:41Tan digna de confianza
00:28:44Eso es muy liso
00:28:53Señorita, espere
00:28:54¿Ya se va?
00:28:55Tiene que desayunar
00:28:56Estoy bien
00:28:56Normalmente no desayunan
00:28:57Eso no puede ser
00:28:58Coma
00:28:59Es una manzana de conejitos
00:29:00Diga
00:29:01Y tiene una pelusa
00:29:04Está bien
00:29:08¿Se puede omitir todo esto la próxima vez?
00:29:11Que tenga un buen día
00:29:38¿Se puede omitir todo esto la próxima vez?
00:29:48Ah, ¿le viene el palacio la otra vez?
00:29:50Hola
00:29:50Soy Jin Suk de la familia Choi
00:29:52Puede llamarme dama de la corte Choi
00:29:55Dama de la corte Choi
00:29:56Ah, y yo soy
00:30:01Son Juyo, un placer
00:30:03Soy la dama de la corte del Salón Ano Adan
00:30:05La residencia del príncipe Yan
00:30:13Sí, señorita Do
00:30:18Llegaré enseguida
00:30:21Sí, lo juro, ya voy
00:30:23Sí, veo al túnel de Umyon San adelante
00:30:25Umyon San
00:30:28Sí, ya voy
00:30:29Ay, nos vemos en un momento, señorita Do
00:30:32No, no le miento
00:30:34¿Y bien?
00:30:36¿Subiste el auto y te fuiste?
00:30:38Sí
00:30:39¿Era algo urgente?
00:30:42Sé de alguien que debe estar molesta
00:30:45¿Por qué?
00:30:49La dama de la corte Choi
00:30:51Pretende enseñarte
00:30:54¿Qué quiere enseñarme?
00:30:56Costumbres reales generales
00:30:58Su historia
00:30:59Cosas así
00:31:09Buenos días, señorita
00:31:12Qué derroche de energía
00:31:14Está bien
00:31:16Dejaré que ella me enseñe
00:31:17Hasta luego
00:31:26Guau
00:31:29¿Seguro que no eran muy amigos en la escuela?
00:31:34¿Qué?
00:31:35¿Por qué?
00:31:37Porque creo que se llevan muy bien
00:31:49Claro que no
00:31:54¿Tenemos mucho que hacer hoy?
00:31:56Y tienes muchas reuniones
00:31:57¿No podías recortarlo un poco?
00:31:59¿Eso fue todo lo que pude recortar?
00:32:02Bien, cuéntame
00:32:03Intenta ser breve
00:32:04Primero
00:32:05Probar un nuevo producto
00:32:06Con el jefe de investigación y desarrollo
00:32:08Tienes una hora para eso
00:32:09¿Una hora?
00:32:11¿Para probar un producto?
00:32:12Sí
00:32:13Luego almorzo con Gang Taeyeon
00:32:15De Castle Farma a la una
00:32:18¿Por qué almorzaría conmigo?
00:32:20¿No es un hombre de Son Taeyeon?
00:32:21Bueno, de pronto decidió trabajar para ti
00:32:23Así que de pronto
00:32:25¿Al gran príncipe
00:32:26¿No lo besaste tan bien de pronto?
00:32:33No puede ser
00:32:35¿Qué tal su Alteza Real?
00:32:37¿Cómo?
00:32:38Es que esa vez me di cuenta
00:32:39De que tenía la cabeza como un tomate
00:32:43Eso fue
00:32:44Porque hacía demasiado calor
00:32:46Estaba muy abrigada ese día
00:32:49No hablaba de ti
00:32:50Sino
00:32:51Del gran príncipe Yan
00:32:55¿También te puso nerviosa eso?
00:32:59Ay, señorita Do
00:33:00¿Te parece que tengo 17 años?
00:33:03¿Crees que un beso me haría
00:33:04¿Qué?
00:33:05¿Sonrojarme?
00:33:06¿O ponerme nerviosa?
00:33:07Claro que no
00:33:09Así que fue mediocre
00:33:11Igualmente
00:33:12Él no tiene experiencia en citas
00:33:15¿No la...
00:33:16¿Tiene?
00:33:18El gran príncipe Yan
00:33:19Nunca tuvo una relación pública
00:33:21Y tampoco hubo ningún rumor
00:33:23Te referías a eso
00:33:25No me confiaría
00:33:28¿Fue mejor de lo que esperabas?
00:33:30Tenía experiencia
00:33:33¡Ey!
00:33:34No quise decir eso
00:33:37No sé qué quisiste decir
00:33:38Pero te entendí
00:33:39Bueno, ¿estás lista?
00:33:41¿Por qué?
00:33:41¿Qué pasa?
00:33:42No queda mucho tiempo
00:33:43Para que te tomen las medidas
00:33:45¿Qué?
00:33:46¿Por qué?
00:33:47¿El primer ministro Min?
00:33:49Sí, te lo digo yo
00:33:50No es...
00:33:52Disculpen
00:33:53¿Podríamos tener privacidad?
00:33:55Sí, señor
00:34:01Aún no es público
00:34:02Pero ya se sabe
00:34:03El primer ministro Min invitó a Son Huyo
00:34:06A la mesa redonda
00:34:06Dijiste que ni siquiera invitaron a tu padre
00:34:09Es verdad
00:34:09Donó ese dinero
00:34:10Y se esforzó por una invitación
00:34:11Pero lo trataron como basura
00:34:13Porque no era noble
00:34:15Entonces
00:34:16¿Por qué invitarían a Son Huyo?
00:34:18Amor
00:34:18¿Qué odiarías más?
00:34:20¿Que Huyo suba de estatus?
00:34:21¿O que sea heredera de Castle Group?
00:34:24Odio las dos cosas
00:34:25Aún así
00:34:26¿No crees que sería mejor la primera?
00:34:28¿Así que quieres verme?
00:34:30Inclinarme y decir
00:34:30Si Su Alteza
00:34:31Cada vez que vea a Huyo
00:34:32Oye
00:34:33Mira el panorama completo
00:34:35Primero
00:34:35No se convierte en Su Alteza
00:34:37Solo por casarse con el príncipe
00:34:38Aunque quizás tengamos que inclinarnos
00:34:42Pero Handayun
00:34:43Pero ella
00:34:44No podrá continuar
00:34:45Los de la realeza
00:34:47No participan en negocios privados
00:34:50Ahora tienes razón
00:34:51¿Y si se divorcia después de ser Su Alteza
00:34:53O lo que sea?
00:34:55Cariño
00:34:56¿Conoces algún príncipe divorciado?
00:35:00Creí que sí podían
00:35:01Si eso fuera cierto
00:35:02Entonces el príncipe Ian
00:35:04Debió ascender al trono
00:35:05¿No habría tenido más sentido?
00:35:09Es verdad
00:35:11Ya sé
00:35:11Demosle un regalo a Huyo
00:35:13¿Eh?
00:35:14Le apoyaremos a que se case
00:35:15Con la gran familia real
00:35:16Para que puedas quedarte
00:35:18Con Castle Group
00:35:22Ay
00:35:23No lo sé
00:35:27Tranquilo
00:35:29¿De quién es Dayun?
00:35:31De Dayun
00:35:33¿Y Castle Group?
00:35:35¿De quién es?
00:35:39Dios
00:36:00¿Ya no conduces tu auto?
00:36:02¿Qué?
00:36:03El rojo con el techo corredizo
00:36:08Te lo prohibió Su Alteza Real
00:36:11¿Crees que soy de las que paran
00:36:12Solo porque se los dicen?
00:36:14Lo están reparando
00:36:15Y tienen servicio de recogida y entrega
00:36:18¿Se te averió?
00:36:20Pero si lo compraste hace poco
00:36:22Alguien chocó y se dio la fuga
00:36:24¿Quién fue?
00:36:28Pero claro
00:36:29Muchos querrían chocar mi auto
00:36:32¿No?
00:36:43Ya estoy en casa
00:36:47Sí señora
00:36:48¿Cómo está?
00:36:50¡Señorita!
00:36:50¡Qué suerte que ya llegó!
00:36:51¡Dale, yo quiero mucho!
00:36:52¡Perdítenos!
00:36:53Ya llevo esto
00:36:54Por favor
00:36:55¿Puedo comprarlo?
00:36:56¿Puedo comprarlo yo sola?
00:36:56¿Ya cenó?
00:36:58Sí, como esto
00:36:58Comí una ensalada ligera
00:37:00Primero tráiganle la cena
00:37:01Sí señor
00:37:02No, por favor
00:37:03Preparamos un yon-wax
00:37:04Llega tarde señorita
00:37:21Sé que es tarde
00:37:23Pero su educación real
00:37:24No puede retrasarse
00:37:26Espero que lo entienda
00:37:29Sí
00:37:30Lo entiendo
00:37:31Lo entiendo perfectamente
00:37:35Que no se repita esa acción
00:37:37La hace parecer frívola
00:37:39Claro
00:37:42Menos alargar las palabras
00:37:44Tampoco se permite
00:37:46Sí
00:37:49Tu educación
00:37:50Será integral
00:37:52Para tu papel público
00:37:53Se adaptará
00:37:53Al protocolo
00:37:54Y a la historia
00:37:55De la realeza
00:37:56La conducta
00:37:57Y la jerarquía
00:37:58Para su papel privado
00:38:01Aprenderá
00:38:02Con quién reunirse
00:38:03Y a quién editar
00:38:05Qué decir
00:38:06Y qué no decir
00:38:08Empecemos
00:38:08Con la corrección postural
00:38:10Es fundamental
00:38:11Para una dama
00:38:12De la corte
00:38:23Su postura erguida
00:38:26Es muy buena
00:38:27Ahora la veré caminar
00:38:30Hasta ahí
00:38:38Con energía
00:38:52Párate bien erguido
00:38:58Ni siquiera puedes
00:38:59Quedarte en tu lugar
00:39:13Aunque seas pequeño
00:39:15No inclines la cabeza nunca
00:39:17Tu postura demuestra dignidad
00:39:20¿Entiendes lo que digo?
00:39:22Sí
00:39:24Entiendo
00:39:25Madre
00:39:28Eso no es así
00:39:33Se lo mostraré
00:39:35Una última vez
00:39:36Observe
00:39:40Extiendo
00:39:41Así
00:39:42Extiendo
00:39:43La pierna
00:39:45Sigue extendiendo
00:39:46Muy bien
00:39:47Ay, ay, ay
00:39:49Justo aquí
00:39:51Duelo
00:39:51Justo aquí
00:39:52Sí, duele un poco
00:39:54Claro
00:39:54Tiene muchos nudos aquí
00:39:57Esto debe doler mucho
00:39:58Sí
00:39:59¿Aquí también?
00:40:00¿Duele aún más esta posición?
00:40:02Sí, sí, sí
00:40:02Oh, lo imaginé
00:40:04Por favor
00:40:06Llevo 10 años
00:40:07Haciendo pilates
00:40:08Así que lo sé
00:40:08Con solo mirar
00:40:09La postura de alguien
00:40:11Increíble
00:40:12Ahora
00:40:12No es el momento
00:40:13No, ahora es justo el momento
00:40:15Vamos a intentarla
00:40:16Una vez más
00:40:17La ayudaré
00:40:18Sí, señor
00:40:19Eso es
00:40:20Levante la pierna
00:40:22Y
00:40:22Dijiste que te encargarías
00:40:24Así es como la disciplinas
00:40:27Suelteza
00:40:53Oye
00:40:54Nos miran muchos ojos
00:40:58Por favor
00:40:58Por favor
00:40:58Llévate contigo
00:40:59A la dama de la corte
00:41:00Choi
00:41:03Tengo mucho trabajo
00:41:04Debo corregir mi postura
00:41:06Toda la noche
00:41:10Su Alteza real
00:41:17¿Qué lo trae a su residencia privada?
00:41:21Estuve ocupado fuera demasiado tiempo
00:41:23Tenía curiosidad
00:41:24Por ver cómo progresaban sus lecciones
00:41:27Por favor, regrese
00:41:28Las puertas pronto se cerrarán
00:41:37Ven conmigo
00:41:38Señor
00:41:39Tu deber es proteger el salón Anjuadán
00:41:41En lugar de disciplinarla
00:41:43Pero Su Alteza real
00:41:45No me discutas
00:41:46Es una orden
00:42:11Al terminar los ritos ancestrales
00:42:13Haré los preparativos
00:42:15Para la gira internacional
00:42:22¿Cuántas escalas este año?
00:42:25Las mismas que el año pasado
00:42:31¿Por qué?
00:42:33¿Deberían ser menos?
00:42:34¿Lo impedirá?
00:42:37¿Cómo?
00:42:38Mi boda
00:42:40Creí que al menos lo intentaría
00:42:44No soy Su Alteza
00:42:57Su Alteza real
00:42:59Usted puede decidir algo
00:43:00Simplemente porque le molesta
00:43:03O porque es de su agrado
00:43:05Si yo hago eso
00:43:17Todo sería un caos
00:43:18Jaque mate
00:43:24Sería mejor insultarme
00:43:32Resolví lo del salón Chun Huayun
00:43:36La reina madre
00:43:37No debería tener problemas
00:43:46En un funeral real
00:43:49El baño
00:43:50La vestimenta
00:43:51El lamento ritual
00:43:53Y la reverencia
00:43:55Están en el sitio
00:43:56Del fallecimiento
00:43:57Arroz
00:43:58Perlas en la boca
00:43:59Y hielo
00:44:00Así se prepara el altar
00:44:01¿En serio hacen todo eso?
00:44:04Es de mala educación interrumpir
00:44:06Mantenga la boca cerrada
00:44:07Disculpe
00:44:08Tenía mucha curiosidad
00:44:10¿Todo esto se hizo
00:44:12En tres años?
00:44:14Así es señorita
00:44:15¿Por qué no lo recuerdo?
00:44:18El último funeral
00:44:20Fue celebrado
00:44:21Por la familia real
00:44:22En 2005
00:44:23El año del mono de madera
00:44:24¿Por qué?
00:44:28La madre de su alteza real
00:44:30El gran príncipe Yan
00:44:32La reina Huayun
00:44:34Falleció hace 20 años
00:44:35En el cuarto mes lunar
00:44:37Del año Yu Yu
00:44:44Su padre
00:44:45El rey Huichong
00:44:46Falleció 7 años después
00:44:49En el sexto mes
00:44:50Del año
00:44:51Y no In Jin
00:44:52Y solo tres años después
00:45:04Falleció el rey
00:45:05Sonchon
00:45:06Padre de su majestad
00:45:08El rey
00:45:08Y hermano mayor
00:45:09De su alteza real
00:45:10El gran príncipe Yan
00:45:17Debido a la frecuencia
00:45:18De las tragedias
00:45:19La familia real
00:45:20Decidió celebrar
00:45:21La ceremonia en privado
00:45:26¿Señorita?
00:45:27Es demasiado
00:45:28¿Señorita?
00:45:30Su alteza real
00:45:31No me extraña
00:45:32Que su alteza real
00:45:33Está resentido
00:45:34Ya lo sabía
00:45:35Pero escuchar
00:45:37¿Cómo sucedió
00:45:38Todo tan seguido?
00:45:40¿No?
00:45:43No me haga caso
00:45:47Necesito estar sola
00:46:02La reina Huichong
00:46:04Muere en un accidente
00:46:06Automovilístico
00:46:10El rey Huichong
00:46:11Muere de un ataque
00:46:12Al corazón
00:46:13¿Podría haberse evitado?
00:46:20Sonchon
00:46:20Un incendio
00:46:22Causó su trágico
00:46:22Fallecimiento
00:46:34Y si su majestad
00:46:35Se siente mal
00:46:35Serías totalmente responsable
00:46:37¿Qué harías
00:46:38Frente a la reina madre?
00:46:40Así que por eso
00:46:41Siempre estás nervioso
00:47:05¿Estaré trabajando?
00:47:07¿Estaré trabajando?
00:47:15Por favor
00:47:16Preséntate
00:47:17Ella fue mi compañera
00:47:19Más cercana
00:47:19Últimamente
00:47:22Soy Chayong
00:47:24De la familia Kim
00:47:25Su alteza real
00:47:26El gran príncipe Yan
00:47:28Tienes una cena
00:47:29Con corresponsales
00:47:30Reales mañana
00:47:30¿Verdad?
00:47:32No puedo acompañarte
00:47:34Porque me siento enferma
00:47:35Así que puedes
00:47:36Llevarla a mi lugar
00:47:37Su padre
00:47:38Es el propietario
00:47:39Del diario Yonggu
00:47:40Ella podrá ayudarte
00:47:46Últimamente
00:47:47Se enferma muy seguido
00:47:49Tengo muchas cosas
00:47:51Por las que preocuparme
00:47:54Dama de la corteín
00:47:56Venga
00:47:58¿Qué está ocurriendo
00:47:59Con su majestad?
00:48:01¿Señor?
00:48:02Estuve enferma
00:48:03Estos últimos días
00:48:04El médico real
00:48:06La habrá visitado
00:48:06¿Qué está ocurriendo
00:48:08Con su majestad?
00:48:14Parece que está
00:48:15Descuidando sus deberes
00:48:16Por supuesto
00:48:17Que no
00:48:17Su alteza real
00:48:20Dígale al médico real
00:48:21Que controle
00:48:23El estado
00:48:23De la reina madre
00:48:24Tres veces al día
00:48:25La enfermedad
00:48:26Puede ser contagiosa
00:48:27Prohíban
00:48:28Las audiencias privadas
00:48:30Incluso las de Lord
00:48:31Y por supuesto
00:48:35Su majestad
00:48:44No está bien
00:48:45Debería descansar
00:48:46Asistiré
00:48:47Al compromiso solo
00:48:55Me siento mal
00:48:56Parece que
00:48:58Disgusté
00:48:59Su alteza real
00:49:00Déjalo correr
00:49:03La casa requiere paciencia
00:49:05Y es algo
00:49:07Que solemos tener
00:49:29Esa mujer
00:49:30Que está con mi cuñada
00:49:31Averigua todo
00:49:33Sobre ella
00:49:34E infórmame
00:49:34Sí, su alteza
00:49:36Espera
00:49:38Empieza por el diario
00:49:40Yonggu
00:49:40Investígalos primero
00:49:41Entendido
00:49:42Su alteza
00:49:47Su alteza
00:49:48La señorita
00:49:50Sonjuyu
00:49:50Llamó
00:49:50Llamó
00:49:51Varias veces
00:49:52De hecho
00:50:17Su alteza
00:50:19Estoy ocupado
00:50:20Que sea rápido
00:50:22Yo también
00:50:23Pero
00:50:29No pierdas la calma
00:50:31Es un alma en pena
00:50:32Pobrecito
00:50:37Su alteza
00:50:38Solo lo diré una vez
00:50:40Escucha con atención
00:50:42Estoy de tu lado
00:50:48Digo que
00:50:49Solo puedo tener éxito
00:50:51Si tú
00:50:51También lo tienes
00:50:53Los esposos
00:50:55Son uno solo
00:50:56¿No es así?
00:50:57Y no digo esto
00:50:58Porque te adoré
00:50:59Así que
00:50:59No te emociones demasiado
00:51:05¿Me escuchas?
00:51:07Su alteza real
00:51:10¿Colgó?
00:51:11Me colgó
00:51:14Increíble
00:51:24¿Colgó?
00:51:36¿Colgó?
00:51:38¿Colgó?
00:51:39¿Colgó?
00:51:44Su Alteza Real, vine corriendo.
00:51:46Eso fue lo correcto.
00:51:48¿Qué?
00:51:49Cuando termine mis cosas, iré a mi residencia.
00:51:53Pero el primer ministro Min le pidió que se quedara.
00:51:57Es absurdo decir verdad y prepararé todo enseguida.
00:52:17¡La última vez!
00:52:22¡Su Majestad!
00:52:24Su Majestad, ¿se encuentra bien?
00:52:27¡No puedes ser tan insolente!
00:52:29Me disculpo, Su Majestad.
00:52:38Ten más cuidado.
00:52:39Lo haré, Su Majestad. Por favor, discúlpeme.
00:52:43¡Oye, espérame!
00:52:45Por aquí, Su Majestad.
00:52:53Primer ministro, ¿qué hace aquí?
00:52:55Hoy no corresponde, no es domingo.
00:52:59Lo sé, Su Majestad.
00:53:01Por desgracia, hay cosas urgentes el fin de semana.
00:53:04Tendré que cancelar la clase de historia del domingo.
00:53:07Los deberes oficiales primero.
00:53:10En cambio, tendremos hoy la clase.
00:53:13¿Hoy no podríamos saltar la clase?
00:53:22¡Venir, un auto! ¡Rápido!
00:53:23¡Vamos!
00:53:32Me gustaría jugar.
00:53:45¿Primer ministro?
00:53:46Sí, Su Majestad.
00:53:49Quisiera pedirle un favor.
00:53:55Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete.
00:54:03No olvides sonreír, sonríe con elegancia.
00:54:06Así se hace.
00:54:07Bien.
00:54:08Uno, dos, tres.
00:54:10¡Tu espalda, tu espalda!
00:54:13¡Otra vez!
00:54:13Otra vez, otra vez, adelante.
00:54:15Ve.
00:54:22Respira hondo otra vez.
00:54:25Mantengamos la sonrisa.
00:54:27Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis.
00:54:32Este paso va a romper todos los platos de la casa.
00:54:35Sí, son unos platos muy costosos.
00:54:38¿Crees que eso funcione así?
00:54:40No sé si lo vi en una película.
00:54:43No creo que esto funcione.
00:54:45¡Baja los brazos!
00:54:47¡Sonríe!
00:54:48Sonríe, así se hace.
00:54:50Con elegancia.
00:54:52Seis, siete, ocho.
00:54:55Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis.
00:55:00¡Su Majestad!
00:55:00Eso es.
00:55:02¡Oh, Su Majestad!
00:55:03¡Oh!
00:55:04¡Oh!
00:55:04¡Oh!
00:55:05¡Oh!
00:55:12¿Está diciendo que se escapó de sus deberes?
00:55:15No, no.
00:55:16Vine hasta aquí para poder ver a mi tío.
00:55:19¿Pudo consertar una cita con su tío?
00:55:23Bueno, creo que me faltó hacer eso.
00:55:27Exacto.
00:55:28Simplemente apareció aquí sin siquiera pedir cita,
00:55:31porque quería jugar con su tío.
00:55:33Eso es evadir sus deberes.
00:55:38Solo se vive una vez.
00:55:40Hay que saber eludir.
00:55:42Los deberes son para eso.
00:55:45Vamos.
00:55:53¿Qué le gustaría hacer?
00:55:56Últimamente se estuvo esforzando demasiado.
00:56:00Es aún un niño.
00:56:03Ojalá hubiera un mínimo de edad para ser rey.
00:56:06Es una pena.
00:56:10Así es.
00:56:14Mil disculpas.
00:56:16Quería salir, pero no me dejaba a mi esposa.
00:56:19Hace mucho que están juntos y todavía se aman.
00:56:22Claro, cada día lo amo más.
00:56:24Cada día está más apuesto.
00:56:26Y me trata mejor que una reina.
00:56:30Así debe ser.
00:56:32Dejaste a tu familia para casarte con él.
00:56:34¿Qué?
00:56:36Claro.
00:56:37Todo el mundo sabe que tu padre colapsó cuando te casaste.
00:56:41Amenazó con desheredarte y prohibirte usar el apellido Ann.
00:56:44Causó un gran revuelo.
00:56:45Ya basta.
00:56:46Nadie habla de estas cosas hoy en día.
00:56:49¿Por qué?
00:56:50Todos quieren tener estatus y linaje, solo que no lo dicen en voz alta.
00:56:54Solo tengo envidia.
00:56:55Mujeres como nosotras no soñarían con casarse por amor.
00:57:00Querida Cheyong, debes vivir en una cueva para ignorar lo que está pasando en el mundo.
00:57:05Mi cuñada, con su origen humilde, está saliendo con el gran príncipe.
00:57:10¿O no lo sabías?
00:57:18¿Qué pasa?
00:57:19¿Esa bruja?
00:57:20¿Qué dime?
00:57:21Kim Chaeyong también era así en la escuela.
00:57:24¿Por qué es tan desagradable?
00:57:25Debí sacarla de ahí arrastrándola del cabello.
00:57:29¿Por qué no lo hiciste?
00:57:31¿Quieres que lo haga?
00:57:33¿Por qué no?
00:57:35Hazlo la próxima vez.
00:57:36Yo cubriré todos los gastos.
00:57:39Mi dulce esposo.
00:57:41El dinero siempre está antes que la dignidad.
00:57:44Por eso es que gano dinero.
00:57:51Muy bien.
00:57:55Ahí.
00:57:57Bien.
00:58:02Ahora.
00:58:05Tiene tres oportunidades para golpear este guijarro.
00:58:09Una, dos, tres.
00:58:10Si cae dentro del círculo, todo esto serán tierras de su majestad.
00:58:14¿Fácil?
00:58:14Es fácil.
00:58:18¡Changú!
00:58:24¡Ming Chaungú!
00:58:31Sí.
00:58:32¿Qué pasa?
00:58:33Chaungú.
00:58:35Primer ministro, usted será el árbitro.
00:58:39¿Yo?
00:58:40El perdedor concede un deseo al ganador.
00:58:42Piedra, papel o tijera.
00:58:44¡Ven!
00:58:44Muy bien.
00:58:47Una.
00:59:05La atrapé.
00:59:07La atrapé.
00:59:08La atrapé.
00:59:13Jugaremos, muévete, luz verde.
00:59:18¡Junzón, te moviste!
00:59:21Jugaremos, muévete.
00:59:26Uno, dos, tres, cuatro, cinco, cinco, cinco, seis, siete, uno, dos, tres, cuatro, cuatro.
00:59:35¡Sí!
00:59:37¡Sí!
00:59:37¡Muy bien!
00:59:39Muy bien, su majestad.
00:59:40Sí, su majestad.
00:59:54¡Guau!
00:59:55¡Yo soy el ganador!
00:59:58¡Dije que yo gané!
01:00:02¡Sí!
01:00:04¡Sí!
01:00:07No lo olvidaste, ¿verdad?
01:00:10¿Qué cosa?
01:00:11Prometiste que ibas a cumplirme un deseo.
01:00:14¿En serio?
01:00:17¿Eres virtuosa o eres mezquina?
01:00:25Recuerdo a su majestad.
01:00:33¿Este es tu deseo?
01:00:35Lo vi aquí cuando llegué.
01:00:37Siempre quise subirme un auto con alas.
01:00:41No puede.
01:00:42No se trata de un vehículo homologado.
01:00:45Pero es un auto con alas.
01:00:47Solo hay un auto como este en todo el país.
01:00:49¡Es injusto!
01:00:51¿Por qué ya no puedo viajar en este auto?
01:00:53Observar el protocolo es parte de las costumbres.
01:00:55De verdad ignora que respetar tales costumbres
01:00:57es el deber de un hombre virtuoso.
01:01:11¿Por qué dicen que no puedo hacer nada?
01:01:14¿Por qué?
01:01:16¡Pero yo soy el rey!
01:01:18¡Debería poder hacer lo que yo quiera!
01:01:20¡Déjenme subir al auto con alas!
01:01:22¿Dónde está su majestad?
01:01:23Su majestad el rey está en su residencia privada
01:01:26con el primer ministro.
01:01:28¿Qué está haciendo él ahí?
01:01:29Bueno, ¿cómo voy a saberlo?
01:01:34Su alteza, vuelva antes de que cierren
01:01:36las puertas del palacio.
01:01:37¿Eh?
01:01:38No quite la vista de la carretera
01:01:40y ajuste bien el cinturón.
01:01:43¡Llávenme luego, señor!
01:01:57Pase lo que pase, no abra las ventanillas.
01:02:00Sí, permanecerán cerradas.
01:02:04¿Tienes que conducir tú?
01:02:08Solo hay uno en todo el país.
01:02:11No quiero que nadie más tome el volante.
01:02:16Estar en el vehículo de escolta adelante,
01:02:18abriendo el camino,
01:02:19no debe superar los 60 kilómetros por hora
01:02:22y debe mantenerse en contacto conmigo.
01:02:24Si surge algún imprevisto,
01:02:27le ruego por favor.
01:02:29No debe preocuparse.
01:02:31Daré prioridad a la seguridad de su majestad.
01:02:41¿Y el otro equipo?
01:02:43Dígales que sigan mi auto.
01:02:44Yo seguiré al auto de la señorita Song.
01:02:47¿Pero usted hará eso?
01:02:48Si la seguridad sigue a la señorita Song,
01:02:51la gente asumirá que es una caravana.
01:02:53Eso atraerá miradas.
01:02:54Si saben que su majestad está en el auto...
01:02:56¡Eso no puede pasar!
01:02:59¿Me prestas un auto?
01:03:01Necesito algo discreto.
01:03:27No hay ningún problema.
01:03:28Sí, no hay ningún problema.
01:03:30Vamos demasiado despacio.
01:03:33¿No podríamos ir más rápido?
01:03:46¡Vamos!
01:03:52¿Qué pasa con esto?
01:04:02¡Su majestad!
01:04:04¡Rayos!
01:04:12¡Su majestad!
01:04:14¿Tiene el cinturón de seguridad?
01:04:30¡Son Juyu!
01:04:32¿Qué haces?
01:04:34¡Jungu!
01:04:35¡Algo falla en los frenos!
01:04:37¡Ah!
01:04:39¡Ah!
01:04:40¡Ah!
01:04:41¡Ah!
01:04:41¡Ah!
01:04:42¡Ah!
01:04:44¡Ah!
01:04:44¡Ah!
01:04:44¡Ah!
01:04:45¡Majestad!
01:04:46¡Cierre la ventana!
01:04:50¡Ah!
01:04:59¡Ah!
01:05:05¡Ah!
01:05:06¡Ah!
01:05:08¡Ah!
01:05:08¡Ah!
01:05:09¡Ah!
01:05:12¡Ah!
01:05:21¡Suscríbete al canal!
01:05:51¡Suscríbete al canal!
01:06:41¡Suscríbete al canal!
01:06:56¡Suscríbete al canal!
01:07:30¡Suscríbete al canal!
01:07:41¡Suscríbete al canal!
01:08:03¡Suscríbete al canal!
01:08:34¡Suscríbete al canal!
01:08:46¡Suscríbete al canal!
01:08:50¡Suscríbete al canal!
01:09:07¡Suscríbete al canal!
01:09:29¡Suscríbete al canal!
01:09:56¡Suscríbete al canal!
01:09:59¡Suscríbete al canal!
01:10:23¡Suscríbete al canal!
01:10:35¡Suscríbete al canal!
01:10:43¡Suscríbete al canal!
Comentarios