00:25Al perder el primer partido en El Nacional,
00:30uno de los chicos gritó si tan solo Ryu y Arata estuvieran aquí.
00:38Incluso Seichi estaba enfadado, lo cual es raro.
00:42Nosotros mismos los echamos. Eso fue lo que dijo.
00:54Es tal y como lo dijo.
00:58Lo siento.
01:01Está bien.
01:04¿Y qué harás ahora?
01:09No lo sé.
01:14Pero...
01:15estoy seguro de que algo tiene que cambiar.
01:28Ryu.
01:37No dejes la universidad.
01:41Pero si ya no juego hockey, ¿para qué quedarme?
01:44Te equivocas.
01:52En la universidad se aprende.
01:56Se conoce a alguien especial.
01:59El hockey es solo una fracción de esto.
02:07Sí, pero...
02:08Yo hablaré en la universidad.
02:09¿Te preocupa no tener la beca deportiva?
02:14¿Me equivoco?
02:22Por favor, no quiero destruir el futuro de mis chicos.
02:43Seichi.
02:58Seichi.
03:06¿De verdad te vas?
03:14¿Recuerdas cuando llegamos y nos conocimos?
03:19Soy Seichi, el guerrero, dijiste.
03:24No, no.
03:26¡Soy Seichi, el guerrero!
03:27Así, así mismo.
03:32De hecho, nos conocimos en el Interescuelas Nacional.
03:36Pero no te acordabas de mí en lo más mínimo.
03:39Ya te pedí disculpas.
03:42Como debe ser.
03:44Arata y tú estaban por encima de los demás en secundaria.
03:49Me emocioné mucho al saber que iría a la misma universidad que ustedes.
03:54Decidí ser titular y jugar con ustedes.
03:58La vida es muy extraña, ¿no?
04:02Los que tienen talento increíble se van.
04:06Mientras tanto, alguien como yo sigue jugando.
04:10¿Qué significa eso de alguien como yo?
04:16Y si te quitan la residencia, ¿dónde vivirás?
04:22Pues...
04:22La verdad, pensaba dejar la universidad y regresar a casa.
04:27Pero voy a empezar a buscar apartamento.
04:29Aunque no se lo he dicho a mis padres.
04:32¿Qué?
04:33Pero...
04:34¿Qué?
04:35¿Puedo visitarte?
04:36¿Qué?
04:39Sí, por supuesto.
04:42¡Excelente!
04:44¡Qué envidia!
04:46Lo de vivir solo suena increíble.
04:48Podrás hacer lo que quieras.
04:51¡Ay, amigo!
04:53Quiero largarme de aquí y conseguirme una novia.
04:56Eso no tiene que ver.
04:58Claro que sí.
05:00El año pasado no me uní al desfile.
05:03Ahora sí vas a venir, ¿verdad?
05:05Claro que sí.
05:06Nos vemos allá.
05:07Claro.
05:07Te disfruten.
05:08Bien.
05:14Vamos.
05:15¿Cómo puedes leer manga mientras bebes?
05:18Es asunto mío.
05:20Amigo, no eres nada agradable, ¿eh?
05:22¿Ah, sí?
05:23Otro trago.
05:24En vez de esconderte aquí y beber siempre, haz amigos.
05:36¿Qué te pasa?
05:40¿Hiciste uno?
05:41¿Qué?
05:42¿Y quién es?
05:43Entrometido.
05:45Dime ya quién es.
05:46Por favor, detente.
05:48Estoy leyendo mi manga.
05:51No seas así.
05:52Tráelo la próxima vez.
06:23No seas así.
06:24No seas así.
06:26No seas así.
06:34No seas así.
07:00¿Es en serio?
07:09¿Es en serio?
07:37¿Es en serio?
07:38¡El último!
07:39¡Tome más!
07:41¡Más!
07:50¡Último!
07:52¡No!
07:53¡No!
07:54¡No!
08:06¡No!
08:07¡No!
08:09¡No!
08:10¡No!
08:11¡No!
08:11¡No!
08:24¡No!
08:30¡No!
08:33¡No!
08:35¡No!
08:35¡No!
08:37¡No!
08:43¡No!
08:46¡No!
08:50¡No!
08:58¡No!
09:06¡No!
09:08¡No!
09:09¡No!
09:15¡No!
09:19¡No!
09:21¡No!
09:26¡No!
09:29¡No!
09:36¡No!
09:38¡No!
09:43¡No!
09:44¡No!
09:46¡No!
09:47¡No!
09:56¡No!
09:58¡No!
10:00¡No!
10:07Gracias.
10:12Por lo que haces.
10:22Bueno
10:24El último
10:30Otra vez
10:42Por esa razón
10:44Acudirán a una residencia
10:46De formación presencial
10:47Que es un requisito
10:48Para obtener créditos
10:50De este uso
10:52Como indica el temario
10:53Quienes no participen
10:55En la formación
10:56No obtendrán créditos
10:57Así que por favor vayan
10:58Qué asco
11:00Dormí mucho
11:05Dos, dos, tres
11:06Tres, dos, tres
11:08Un, dos, tres
11:09Dos, dos, tres
11:11Tres, dos, tres
11:12Vamos chicos
11:14Sí, vamos
11:17Corran chicos
11:19Más fuerte chicos
11:20Vamos
11:23Así es
11:24Dos, dos, tres
11:25Tres, dos, tres
11:27Sí
11:27Vamos
11:28Más rápido
11:29Vamos
11:30Sí
11:31Eso es chicos
11:32Vamos
11:33Un, dos, tres
11:34Dos, dos, tres
11:35Tres, dos, tres
11:37Vamos
11:38Vamos
12:07Vamos
12:08Hola, ¿qué tal?
12:11Hey, ¿estás hebreo?
12:15Claro que sí. ¿Algún problema?
12:19Es que el alcohol te afecta.
12:22¿En serio?
12:27¿Y qué tal tu ceremonia de retiro?
12:29¿Si te la hicieron?
12:31¿Una ceremonia?
12:34¿Por qué iban a hacérmela?
12:36No soy un campeón.
12:38Como siempre, salimos a correr, practicamos y ya está.
12:47Y para aprovechar que andábamos juntos,
12:50el entrenador y yo salimos a buscar algo de beber.
12:54Ya veo.
12:55¿Sí?
12:56Te portaste bien.
13:00¿Ves qué bueno soy?
13:03Ya casi pareces japonés.
13:06Bueno, sí, se me da.
13:08Los coreanos sabemos bastante sobre respeto.
13:13No me digas.
13:16Así es.
13:20Se acabó.
13:23Ahora puedo comer lo que quiera.
13:25Chas camión, champón, pollo, pizza, de todo.
13:30Te alegro de dejar el boxeo.
13:33Estoy contento.
13:35¿Qué dices tú?
13:36¿No estás contento?
13:38Puedes hacer lo que se te ocurra de ahora en adelante.
13:45Johan, ¿a veces no te sientes perdido?
13:50¿No te sientes perdido?
13:55Creo que perderse es bueno.
14:03Ahora, entraré al ejército.
14:09¿Por cuánto tiempo?
14:12Como dos años.
14:16Ah, dos años.
14:20Es poco.
14:21¿Es eso?
14:24Wow.
14:25Eso es mucho.
14:29Es obligatorio en Corea.
14:31No hay opción.
14:34Pero...
14:35en Japón pueden aprovechar
14:37para perderse un poco.
14:42Pueden pensar
14:43en lo que quieren.
14:47¿Eso no es bueno?
14:58¿Crees que habrá?
15:03¿Qué, sí?
15:05¿Piensas que habrá chicas?
15:06No puedo más.
15:09Vamos.
15:11Un poco más.
15:12Tú puedes.
15:13Ven.
15:14Ven.
15:16Ya no quiero.
15:18¿Qué?
15:19Es difícil.
15:21¿Volvemos?
15:22No.
15:26Un poco más.
15:28Casi, casi.
15:29Sí.
15:30Sí.
15:31Muy bien.
15:32Así.
15:33Vamos.
15:34Bien.
15:35Oh, bien.
15:36Sí.
15:38Tómalo de arriba.
15:41Alinéalo con lo de abajo.
15:43¿Qué?
15:43Así.
15:44Sí, sí, sí.
15:46Bien.
15:46Rápido.
15:47¿Verdad?
15:48¿Y qué tal?
15:49Bien para ser la primera vez.
15:50Oh, gracias.
15:51Gracias.
15:52Entonces,
15:53¿ahora hacemos...
15:54¿Esa?
15:55¿Esa también?
15:55Esa también, sí.
15:56Me voy allá
15:57y hago la cabecera.
16:02Tómalo de arriba.
16:06Oh, maldición.
16:08Oh, qué duro, qué duro, qué duro.
16:11¿Qué hacemos?
16:12Esto es muy duro.
16:15El hockey no es tan fuerte.
16:18¿Y por qué arrancar hierba
16:19es parte del entrenamiento?
16:21¿Qué tiene que ver con los ancianos?
16:23Oigan,
16:25¿podrían trabajar callados?
16:27Sí, claro.
16:29Al terminar, lleven eso.
16:31Luego es hora del baño.
16:38Es muy joven.
16:42Vaya.
16:45¿Sabes?
16:46Preferiría a alguien más amable
16:48y más femenina.
16:50¿Pueden responderme?
16:51¿Sí?
16:58Esto es demasiado.
17:00¿Qué?
17:01Bueno,
17:02todo esto
17:04no es lo que imaginaba.
17:06Este trabajo te pide resistencia.
17:10¿Acaso eso es un sarcasmo?
17:12No,
17:13esa no era mi intención.
17:15No me agradan las personas
17:17como ustedes dos.
17:19Tú tampoco nos agradas.
17:21¿Qué?
17:23Perdón,
17:24disculpa.
17:24No sé si esto es parte
17:25de sus estudios
17:26o lo que sea,
17:27pero no ganamos nada
17:28con tenerlos
17:29a ustedes aquí de compañía.
17:31Oye,
17:32no es por allá.
17:33Por ahí.
17:34A la derecha.
17:39¿Estás bien?
17:40Sí.
17:42¿Qué tal así?
17:43¿Es demasiado fuerte?
17:47No.
17:48¡Qué bien se siente!
17:50Me alegra.
17:52¿Le está picando
17:53en algún lugar?
17:54¡Ah!
17:55¡Qué bien!
18:00¿Cierras el agua caliente?
18:02Sí.
18:04Muy bien.
18:05Ahora vamos a enjuagarlo.
18:06Muchas gracias.
18:08Vamos.
18:12Vuelvo mañana.
18:15Sí.
18:16Compré un boleto en Boston.
18:18¿Qué?
18:19No,
18:20la estación Bosta.
18:22No dije Bosta.
18:24Dije Bosta.
18:27Sí.
18:32Perdón,
18:33debo colgar.
18:34Sí.
18:34Sí,
18:35adiós.
18:39¡Sorpresa!
18:41¿Qué?
18:45Adivina,
18:46¿dónde estoy ahora mismo?
18:50¿Dónde será?
18:51Ni sé dónde vives en Corea.
18:56En el aeropuerto de Narita.
18:58¿Qué?
18:59¿Y tu casa,
19:01dónde está?
19:03¿En serio?
19:05¿En serio?
19:07¿En serio?
19:32¿Cómo estás?
19:34¿Cómo estás? Esto sí que es una sorpresa.
19:39Debiste avisarme.
19:40Entonces no habría sido una sorpresa.
19:42Es cierto, pero...
19:44¿Qué? ¿No te alegra verme?
19:47Claro que me alegra.
19:49Perfecto.
19:51¿Pero qué ibas a hacer si ya tenía planes o algo así?
20:00Sí, tengo.
20:02¿Qué?
20:03Tengo planes.
20:04Es que se presentó un amigo de sorpresa.
20:10Lo conocí hace tiempo.
20:13No, no es nadie de la universidad.
20:18No, no es japonés.
20:22Vamos.
20:24Eso.
20:28Sí.
20:29Vaya.
20:30Vaya.
20:32Eso no es problema.
20:34¿De verdad?
20:35Sí.
20:36Por cierto, ¿por qué te ibas a casa?
20:41Pues...
20:42Un segundo.
20:45Bien.
20:46Eso es.
20:47Vamos a ver...
20:48¿Cómo se dice en coreano?
20:50Sí.
20:51¿Qué?
20:52¡Wow!
20:53¿Qué?
20:54Perdón, no vi.
20:55Ah, maldición.
20:57¿Jesa?
20:58¿Jesa?
21:01¿Jesa?
21:05Es un homenaje a un fallecido.
21:08No tienes por qué preocuparte.
21:12Pero...
21:13Es que un jesa...
21:16Es una ocasión muy familiar.
21:20La verdad, a mis padres les alegra que vayas.
21:24Bueno.
21:25Dame.
21:26Igual, ¿cuánto te quedarás en Japón?
21:29Dos noches.
21:32Ya veo.
21:36¿Cuánto me vas a extrañar?
21:39Ah, bueno...
21:40Esperaba que fuera más.
21:42Es por lo del ejército.
21:50¿Quieres ir a un sitio en especial...
21:52ahora que estás en Tokio?
21:57Claro.
22:05Oh, la espada del inmortal.
22:10Qué anticuado.
22:12¿Qué?
22:14Samuráis.
22:16Más bien es un ninja.
22:20¡No!
22:21¡Es ese!
22:23Baja la voz.
22:25Lo siento.
22:28En Corea no hay cafés manga.
22:32Claro.
22:33¿Seguro?
22:34Claro.
22:36Entonces sí.
22:41Shh.
22:42Perdón.
22:45Pon esto encima.
22:47Caballa.
22:48Caballa.
22:50Luego la caballa.
22:55Delicioso.
22:56Bien.
22:57Me alegra.
23:00Mmm.
23:05Delicioso.
23:07Delicioso.
23:08Por cierto,
23:09¿cuántos años tienes?
23:1221.
23:14¿Qué?
23:16Entonces...
23:17Sí.
23:20Tú...
23:24beberás así
23:25desde hoy.
23:27¿Bien?
23:31Ya había visto eso en una serie coreana.
23:34Sí.
23:34Es que en Corea...
23:36mmm...
23:37Tu manera de beber del vaso...
23:39cambia cuando eres mayor que el otro.
23:42Mmm...
23:43¿De qué modo bebiste hace un momento?
23:45De menor.
23:48¿Cuándo naciste?
23:49¿Quién?
23:50¿Yo?
23:51Mmm-hmm.
23:51En tu idioma...
23:54sería...
23:55Sí.
23:56Mil...
23:58novecientos...
23:59noventa y cinco.
24:00¿Pero qué?
24:01¿Tenemos la misma edad?
24:02No, no, no, no, no.
24:03¿Tienes 21?
24:04No, no.
24:05En Corea...
24:06la gente me considera de 22 años.
24:08¿Qué?
24:09Sí.
24:10Yo soy coreano...
24:12y tú eres japonés.
24:15Mmm...
24:15¿Y contamos la edad?
24:19Según...
24:19ah...
24:20el país de donde eres.
24:22Pues es una regla muy rara.
24:24Mmm...
24:24Por eso yo voy a beber...
24:26¡Oh, sí!
24:34¿Hay apartamentos así en Corea?
24:36No, no.
24:37¿Ah, no?
24:38En edificios.
24:40Ah...
24:41Vaya.
24:43Arriba, en el segundo.
24:44Oh.
24:46Wow.
24:47Me gusta.
24:49¿En serio?
24:50Ajá.
24:54Wow.
24:56Gracias por invitarme.
24:57Vamos a ver...
25:04Mmm...
25:09Mmm...
25:11Mmm...
25:17Ah...
25:18Ah...
25:19Ah...
25:21Ah...
25:22Genial.
25:29Ah...
25:30¿Puedes dejar tus cosas por allá?
25:32Bueno...
25:32Mmm...
25:33Muy bien.
25:35¡Oh!
25:36¡Oh, qué diablo!
25:38¡Oh!
25:40¡No funcionas!
25:41¡Oh!
25:43¡Oh!
25:44¡Oh!
25:45¡Sí!
25:46¡Ah!
25:47¡Sí!
25:48¡Sí!
25:48¡Sí!
25:48¡Sí!
25:49¡Sí!
25:50¡Sí!
25:51¡Sí!
25:52¡Sí!
25:53Oye, no funciona.
25:57Eso es el bombillo.
26:36Eso es el bombillo.
26:55Nasu, llegamos.
26:57Oye, mira, llegamos.
26:58Llegamos a Nasu.
27:15Bienvenido.
27:16Volví.
27:18Vaya.
27:21Hola.
27:22Mi mamá y mi papá.
27:24Un placer.
27:26Soy Johan.
27:28Oh, qué guapo eres.
27:31Bienvenido, bienvenido.
27:41¿Sabes algo?
27:43Hoy, hace 13 años, que murió mi hermano menor.
27:48Mi hermano era un artista.
27:51Todo el tiempo estaba pintando.
27:55Cuando Ryu tenía siete años, de pronto dijo que pintaría el océano.
28:01Y se instaló en la isla de Kyushu.
28:04Ya casi terminó.
28:06¿Sabes?
28:06Téle paciencia, ¿eh?
28:07Es que aquí no hay océano.
28:12Sé que no debería decirlo siendo su hermano, pero...
28:17Era un tipo excéntrico.
28:21Supongo que cuando se concentraba en algo, terminaba por perderse en ese mundo mucho tiempo.
28:31Es decir...
28:34Que murió a causa del océano.
28:52Estás listo.
29:09Aquí cerca hay una casa que usaba mi hermano menor como estudio.
29:19Si él quiere, podrías mostrársela a Johan.
29:23¿No?
29:24Tu tío estaría encantado.
29:27Sí.
29:28¿Quieres?
29:30Con gusto.
29:34Entonces voy a llevarlos.
29:37Vamos a limpiar.
29:44Cuídense.
29:45Cuídense.
29:54Bueno, entremos.
29:56Sí.
30:04¿Dejan la llave en un sitio así?
30:07Así es el campo japonés.
30:09Qué tranquilo.
30:13Pasa.
30:25Este es el estudio.
30:27Sí.
30:37Sí.
30:39Sí.
30:51Sí.
30:53Sí.
30:55Sí.
31:16Este es el cuadro en el que mi tío trabajaba antes de morir.
31:29¿Se siente... triste? ¿Dónde es esto? No lo sé.
31:51Sí. Probablemente... lo pintó pensando en alguien que le importaba mucho.
32:08Ya veo.
32:15Oye, Ryu. ¿Qué es para ti la soledad?
32:24Estar siempre solo. Sin ninguno de tus amigos. Solo.
32:35¿De esa manera es como ves a tu tío?
32:38Bueno, si te mudas lejos, ¿no nos veremos de nuevo?
32:48A ver. Ryu, ven. Aquí.
32:53Sí, sí. Arriba. Tengo un montón de pintura en las manos.
32:58¡Ah! ¡Soy un zombi!
33:02¡Ah!
33:05Es mucha, ¿no? Sí.
33:14¿Sabes? La soledad...
33:19La soledad es...
33:22Tal vez signifique que no tienes a nadie que valores.
33:29No, no.
33:31Yo tengo a mucha gente a la que valoro.
33:34Sí.
33:36Cuando te sientas solo...
33:39donde sea,
33:41prueba a mirar algún paisaje.
33:44¿Un paisaje?
33:46Sí, sí, sí, sí.
33:50El paisaje...
33:53es como tu corazón.
33:56Si lo miras un rato
33:57y piensas,
33:59qué bonito,
34:00o te trae algún recuerdo,
34:02se debe a que
34:04lo viste con esa persona querida alguna vez.
34:08y puedes
34:09encontrarla
34:10en cualquier lugar que estés.
34:14¿Sabes por qué?
34:16Porque el paisaje es como mi corazón.
34:20¿De verdad lo entiendes?
34:22Claro que entiendo.
34:23Sí, de verdad, sí.
34:24Y dime, ¿ves a alguien aquí en el paisaje?
34:27No.
34:28¿Qué tal ahí?
34:29No.
34:32Un día de seguro habrá alguien allí.
34:35Sí.
34:40¿Qué tal?
35:05Gracias por ver el video.
Comentarios