Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 8 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:13Hoy les ofrecemos el tercer milagro.
00:52Hoy les ofrecemos el tercer milagro.
00:58Sí, y serán nueve tarros. Esas abejas sí que trabajan.
01:02Entonces, veinticuatro libras por tarro son...
01:08Doscientas sesenta libras.
01:09Es una gran cantidad de miel.
01:12Y de mucho dinero.
01:13Y aún queda una poca en el tronco.
01:15Sí, debemos comenzar la entrega.
01:18Y la recolección.
01:19¡Laura! ¡Ya me voy!
01:21Sí, mamá.
01:22Ya vamos.
01:30Ma, ¿por qué Laura y Albert no me dejan ayudarlos?
01:34Porque no quieren que te lastives.
01:36Las abejas pueden ser muy peligrosas, especialmente para los niños.
01:39Ellos también son niños.
01:41Sí, pero más grandes.
01:43Apuesto a que las abejas no lo saben.
01:54Cris está gateando.
01:55¿Todo está listo para la cena, Laura?
01:57Lo único que tienes que hacer es poner la olla del guisado a las cinco.
02:00Albert, será mejor que termines tu trabajo antes de que tu padre vuelva.
02:03Por supuesto, mamá.
02:04No tardaré.
02:05Adiós.
02:06Adiós.
02:12¡Abre la puerta!
02:22¡Mira cuánta!
02:24Bueno, ¿ya decidiste qué harás con el dinero de la miel?
02:28Hasta lo he soñado.
02:30Estudié el catálogo.
02:32Tendré uno de esos telescopios y un nuevo velocípedo.
02:35¿Qué es un velocípedo?
02:36Tiene dos ruedas, Laura.
02:38Ah.
02:39¿Y tú qué vas a hacer?
02:42Bueno, me voy a comprar un guardarropa nuevo.
02:47Vestidos, guantes, de todo.
02:50Tratarás de que Almanzo Wilder se fije en ti.
02:53Una jovencita debe verse bien todo el tiempo.
02:56Para Almanzo, ¿no?
02:58Oh.
03:00Compas, hay que compartir nuestra fortuna.
03:03Comprarle algo a nuestros familiares.
03:05Es verdad.
03:06No hay que ser egoístas por ser ricos.
03:09Viene la Navidad y seremos unos auténticos santocloses.
03:22Si no les gusta, no se la coman.
03:25Pues claro que no.
03:26Y lo mismo digo para los demás.
03:28Si no están satisfechos con mi cocina, ¡lárguense!
03:38Que nunca vuelvan.
03:40¡Ya estoy harta!
04:08¡Carolina!
04:10¡Carolina!
04:11¿Sí?
04:12Acabas de llegar telegrama para Adam.
04:15Ah.
04:16Yo se lo llevaré a Almanzo.
04:18Y no te preocupes, son buenas noticias.
04:20Ah.
04:20¿Cuándo esperas que Charles vuelva de Mancato?
04:22Volveré esta noche.
04:23Apuesto que te da gusto.
04:24Siempre me lo da.
04:25Gracias.
04:26Que tengas buen día.
04:27Gracias.
04:27Adiós.
04:38Otro 100 en matemáticas.
04:41Mary, estoy muy complacido por el progreso de los muchachos.
04:44Tú mereces todo el crédito.
04:46Eres un buen maestro en esa materia.
04:48Muchas gracias.
04:50Tú también eres muy buena.
04:52Gracias, maestro.
04:54Gracias.
04:55Gracias.
05:04Gracias.
05:28Mary, Adam, ¿qué dice?
05:33La Asociación Nacional de Escuelas y Educadores para Ciegos se complace en informarle
05:38que ha sido escogido para recibir la presea Louis Braille de este año por su dedicada y distinguida tarea.
05:44¿La presea Louis Braille?
05:47Ese es un gran honor.
05:49Oh, Adam.
05:51Es maravilloso.
05:53Y hay más.
05:54Usted es el único entre tres que fue seleccionado para recibirla.
05:59Y el primer invidente que haya recibido tal honor.
06:03Por favor, acompáñenos a la ceremonia de la entrega en St. Paul el próximo sábado.
06:09Y únase a la convención.
06:11¿St. Paul?
06:11Ajá.
06:12¿Qué está sucediendo aquí?
06:15¿Tienen una cara de susto?
06:17Y con razón, Gester Su.
06:19Adam recibirá la presea a Louis Braille.
06:21Oh, Dios todopoderoso.
06:25Muchas felicidades.
06:27¿Cómo se enterarían de mí?
06:29Gester Su y yo escribimos.
06:31¿Qué?
06:31Yo te nominé.
06:33Y yo secundé la moción.
06:34Enviamos muestras de las calificaciones de tus estudiantes.
06:37Y cartas de recomendación.
06:40Claro que esto puede hacer que un hombre se llene la cabeza de humo.
06:50Gracias a ambas.
06:52Muchas gracias.
06:53Es un maravilloso honor.
06:56Dios sabe que es la segunda mejor cosa que me ha pasado después de Mary.
07:01Pero debo decirles que no puedo aceptarla.
07:05¿No puedes aceptarla?
07:06¿Por qué, Adam?
07:08No tenemos para el viaje, Mary.
07:10Tendríamos que tomar la diligencia a Sleepy Eye y luego el tren a St. Paul.
07:14Y eso cuesta una fortuna.
07:15Y no tenemos un centavo.
07:18Pero yo no tengo que ir, Adam.
07:20Jamás iría sin ti.
07:22Pues yo tengo cuatro dólares y con gusto los doy.
07:25Gracias, Gester Su.
07:26Pero necesitamos como cincuenta o sesenta.
07:29Con los doce dólares que Mary y yo tenemos,
07:31solo podríamos llegar hasta New Olden.
07:34Solo de ida.
07:36Adam, déjame hablar con Charles, Adam.
07:37Tal vez ayudemos.
07:39Es muy gentil, pero no.
07:42Me basta con haber ganado.
07:44Además, no soy muy bueno para hablar en público.
07:47Le diré a Charles, de todos modos.
07:50Caroline...
07:51Adam.
07:51Tienes que aprender a no discutir con tu madre política.
08:02Charles.
08:04Esa precesa es un maravilloso honor para Adam, pero...
08:09No puede pagar el viaje.
08:11Caroline haría lo que fuera por ayudarlos, y tú lo sabes.
08:14Pero no hay dinero.
08:16Cuanto menos no hay esa suma.
08:17Sesenta dólares no podría conseguirlos.
08:20Tal vez el banco...
08:21Sabes lo que pienso de los préstamos.
08:23No quiero volverlo a hacer.
08:27Lo sé.
08:28Lo lamento.
08:31Soñaba despierta.
08:35Te serviré más café.
08:54Bien.
08:56¿Qué piensas?
08:57No quiero pensar.
09:00¿Podríamos hacerlo?
09:02Podríamos.
09:05Estoy dispuesta.
09:07¿Tú qué dices?
09:12Adiós, telescopio.
09:15Adiós, velocípero.
09:17Hola, Santa Claus.
09:20Ven.
09:21Vamos a decirlo a mamá y a papá antes de que nos arrepintamos.
09:35¿Qué pasa?
09:38¿Má?
09:39¿Pá?
09:41Sí, ¿qué pasa?
09:44Es sobre Albert y su presea.
09:48Hicimos un trato con el señor Olson por la miel.
09:53Se la venderemos mañana.
09:55Y según el trato nos dará cincuenta y siete sesenta.
09:59Bueno, decidimos obsequiárselo a Adam para que él y Mary puedan ir a Sempol.
10:06Pero trabajaron mucho para eso.
10:08Queremos hacerlo, papá.
10:10¿Verdad, Albert?
10:11Sí.
10:12Solo que deben saber que...
10:14Que viene Navidad y no vamos a poder darles nada.
10:21Hacer esto por Mary y Adam es el mejor obsequio que pueden hacernos.
10:26Ah, me siento muy orgullosa.
10:28Vamos a contárselo.
10:29¿Qué?
10:30Porque vamos a hacer que duerman infelices y pueden hacerlo felices.
10:33Ah, de acuerdo.
10:34¿Podemos acompañarlos?
10:36¿Por qué no?
10:37Vamos todos.
10:39Mamá.
10:41¿Puedo ir?
10:42Oh, Carrie.
10:44Quédate a cuidar a tu hermanita.
10:46No vamos a tardar.
10:48Papá dijo que iríamos todos.
10:51¿Carrie?
10:53Sí, mamá.
11:04Ya voy, ya voy.
11:06¿Quién volverá a golpear la puerta a esta hora de la noche?
11:09No saben que las personas de esta casa estamos durmiendo.
11:11Tal vez ellos no, pero nosotros sí.
11:13Claro, ¿qué pasa?
11:15Tenemos buenas noticias.
11:16No pudimos esperar.
11:18¿Qué está pasando?
11:19Oh, soy yo, Mary.
11:20No te preocupes.
11:21¿Alguien está enfermo, mamá?
11:22No, no, son buenas noticias.
11:26Tú y Adam van a hacer ese viaje.
11:29¿Qué?
11:30Es un regalo adelantado de Navidad de Alfred y de mí.
11:34¿Pero cómo es que...?
11:36¿Qué importa cómo?
11:37¿Quieren ir o no?
11:38Sí, claro que sí.
11:39Como ya no podemos conciliar el sueño, ¿qué les parece si vamos a la cocina a preparar unos ricos pastelillos
11:45y un poco de té?
11:46Muy buena idea.
11:47Baje, Adam.
11:48Tenemos que hacer planes para el viaje.
11:49Desde luego que sí.
11:54¿Estás sorprendida?
11:58Sorprendida.
12:01Laura...
12:02No quiero sentimentalismos.
12:05Te quiero.
12:07Ni yo.
12:11Ni yo.
12:31Ay, qué divertido
12:32Gracias, señora
12:34De nada, pase
12:36Buenos días, señora
12:37Buenos días, señora
12:38Niños
12:38Venimos con la miel
12:40¿Qué cosa?
12:41Hicimos un trato con su esposo
12:42Ah, pues él está de viaje de compras
12:45Y yo no sé nada
12:46Es por la miel
12:47Dijo que nos daría 30 centavos por cada libra
12:49Solo son 57.60
12:51Pues ya les dije
12:53Está de viaje
12:54Y yo no sé una sola palabra
12:56¿Y cuándo volverá?
12:58Dentro de una semana
12:59No podemos esperar tanto
13:01Es una lástima, ¿no creen?
13:03Señora Olson, por favor
13:05Adam ganó un importante precio
13:06Y tiene que ir a St. Paul
13:07Para eso queremos el dinero
13:09Oh, bueno
13:11Así es diferente, ¿no creen?
13:14Sabía que era de buen corazón, señora Olson
13:16La carreta está allá afuera
13:18Es toda suya por 67.60
13:21Ah, bueno
13:22Les diré lo que puedo hacer
13:23Él les voy a dar 15 centavos por libra
13:27Pero es la mitad
13:28Tómenlo, déjenlo
13:30Eso es muy poco dinero
13:32No podemos aceptar la mitad de lo pactado
13:35La señora Olson gana
13:38Tendremos que venderle el panal
13:40¿Qué?
13:41Pero es que...
13:42Sin peros
13:44No se puede competir con una buena comerciante
13:48Señora
13:49No tiene contra la pared
13:51Así que le venderemos el panal
13:56¿Su panal también?
13:59
14:00Podríamos hacer una fortuna con él
14:01Pero necesitamos los 57.60
14:05Por ese precio se quedaría con él
14:07Bueno
14:08Produce cientos de libras al año
14:10Me duele separarme de él
14:13Oh, cientos de libras al año
14:18Vaya
14:19Eso mantendré el restaurante de Nelly con...
14:23Dulce para...
14:25Para siempre
14:26Bueno
14:28Bien, trato hecho
14:32Ay, feliz
14:35Usted y Nelly tendrán que ir por el panal
14:37Papá dijo que solo usara una vez la carreta
14:42¿No se corre algún riesgo?
14:44No, claro que no
14:46Son muy inofensivas
14:47Además, si se las llevan al amanecer
14:50Estarán dormidas profundamente
14:53Oh, vaya, vaya
14:55Yo no sabía eso
14:56Aquí tienen
14:58Y les voy a dar 58 dólares completos
15:01Es tan gentil
15:02Lo sé
15:03Gracias
15:04Dejaremos afuera la miel
15:06Está bien
15:06Adiós
15:13Adiós
15:16No lo creo, Albert
15:18Eres un genio
15:19Gracias
15:23¿Por qué le dijiste después del amanecer?
15:26Luego hará calor
15:27Y las abejas se...
15:29Es lo que me hace un genio
15:31A descargar, Laura
15:52¿Por qué?
16:05¿Por qué?
16:11$$%&
16:40Gracias por ver el video.
16:42Gracias por ver el video.
17:19Gracias por ver el video.
17:25Se impone la gran capital.
17:28Habrán cientos de chismosos y reporteros ahí.
17:31Sin mencionar a los profesores de toda la nación.
17:35Adam, ¿qué será quien den la presea?
17:37Al que van a escuchar.
17:39Al que quieren escuchar.
17:41Sí, tal vez.
17:48Pero hay otra cosa.
17:50¿De qué voy a hablar?
17:52Bueno, eres el primer maestro invidente que recibirá la presea.
17:56Será importante que hable sobre eso.
17:59Es más, te quedará sentado y los demás tendrán que atenderte.
18:03No, no quiero que piensen que soy algo especial por ser invidente.
18:06No, Adam.
18:07No es por ser invidente.
18:09Es un problema que se te presenta y lo tienes que afrontar.
18:12Amor, recuerdo la primera vez que usé anteojos.
18:16Todos me llamaban cuatro ojos.
18:18Creí que era el problema más grande al cual me había enfrentado.
18:22Y eso solo prueba que todo es relativo.
18:25¿Cierto?
18:26¿Aprendiste a superar todas esas cosas y te has convertido en alguien más fuerte?
18:31Cierto.
18:33Eso me gusta.
18:34Es muy bueno.
18:35Gracias, esposo.
18:37Es tan bueno que tú deberías decir el discurso.
18:41Oh, no.
18:43Es tu presea y tu discurso.
18:45Pero, Mary...
18:46No, Adam.
18:47Es una buena idea.
18:49Y vas a decirla tú con tus propias palabras.
18:56Bueno, vamos a dormir.
19:09¿Aún tienes tus anteojos?
19:13Sí, creo que los tiene, mamá.
19:17Podrías usarlos para ilustrar tu punto cuando digas el discurso.
19:20Bueno, que descanses, Adam.
19:26Gracias.
19:30Hasta el próximo viaje, señora Foster.
19:32Que tenga buen viaje.
19:34Gracias.
19:38¿Qué es lo que tiene?
19:39Lo que necesito es una rueda nueva.
19:41Lo que necesito es una nueva diligencia.
19:43Eso no lo discuto.
19:44Nunca vi una que estuviera tan mal.
19:47Eso díselo a los dueños.
19:48Usan estas cosas hasta que se acaban.
19:50Solo ganancias, pero no quieren gastar.
19:53Sí, un par de viajes más y se va a hacer pedazos.
19:56Bueno, ya está listo.
20:01Cochero.
20:03Llevará a dos pasajeros.
20:04Los Kendall son mi hija y su esposo.
20:06Ambos son ciegos.
20:06No tienen problemas, pero le agradecería que los ayudara en todo.
20:09Por supuesto.
20:10Es muy amable.
20:11¿Ya están listos?
20:13Lo estamos más que nunca.
20:16Especialmente si Mary habla por mí.
20:18Adam.
20:19Lo discutiremos.
20:20Adam, no vamos a discutirlo.
20:22Estúprese.
20:23Adiós, mamá.
20:25Buen viaje, Adam.
20:27Estoy tan orgullosa.
20:29Gracias por todo.
20:30Sobre todo a ustedes.
20:32Ha sido un placer.
20:33Bueno, ya váyanse.
20:49Ah, esperen.
20:52Casi lo olvidaba.
20:54¿Qué es?
20:55Tus anteojos.
20:56¿Anteojos?
20:57¿Para qué?
20:58Adam dijo que los querías.
21:01Adam.
21:04Bien, amigos, nos vamos ya.
21:06Cierre, Charles.
21:06Sí, claro, señor.
21:09Que tengan buen viaje.
21:12Buen viaje.
21:23Viajaremos juntos, así que debemos presentarnos.
21:25Yo soy la señora Lorraine March.
21:27Adam.
21:27Kendal, y ella es mi esposa, Mary.
21:29Un gusto conocerte.
21:30El gusto es para mí.
21:32¿A dónde se dirigen?
21:33A San Paul.
21:34¿Y tú a dónde vas?
21:35Voy a Minneapolis con mi esposo.
21:38Estuve con mis padres en Tracy.
21:40Mientras están, conseguí empleo.
21:41Se tardó, pero al fin consiguió uno bueno, en un molino.
21:44Qué bueno que vuelvan a unirse.
21:46Sí, sobre todo ahora que viene el bebé.
21:49Ah, ¿y cuándo será?
21:50En dos meses.
21:51Es el primero.
21:53Felicitaciones.
21:54Gracias.
21:54¿Ustedes tienen niños?
21:56Aún no.
21:56Pero será pronto.
22:00Este coche se mueve como un bote en el océano.
22:29¡Buenos días!
22:31¡Buenos días!
22:31¡Ay, buenos días!
22:33¡Ya vine por la miel!
22:35Allá está, señora.
22:37¿Dónde?
22:38Yo no veo nada.
22:40Está en el tronco.
22:41Encontramos un árbol y ahora está lleno de miel.
22:44Y también hay cera.
22:46¡Oh!
22:48Se me había olvidado lo de la cera.
22:50También a mí.
22:52Pero será un obsequio.
22:53Lo siento, Albert.
22:55Nunca vas a ser un buen comerciante.
22:57Lo sé.
22:59Cada vez que hago un trato sale mal.
23:01¡Oh!
23:03Es todo suyo, señora.
23:04Lléveselo.
23:05Está bien.
23:06Vamos, Nelly, ayúdame.
23:08Ay, mamá, ¿tengo que hacerlo?
23:10¿Es para tu restaurante?
23:19Ayúdame, hijita.
23:20Levántalo.
23:21Ya te estoy oyendo.
23:24¿Estás...
23:25¿Estás seguro de que no pasará nada?
23:28Claro.
23:28Así hacen cuando están dormidas.
23:31¡Oh!
23:31¡Oh!
23:34Vamos, Nelly, levántalo.
23:36Eso.
23:37Eso es.
23:39Fíjate dónde pisas.
23:41Muy bien.
23:42Da la vuelta.
23:44Ay, está pesado.
23:46Debe tener mucha miel y mucha cera también.
23:50Con cuidado, cariño.
23:51No te vayas a caer al agua.
23:53Con cuidado.
23:54Adiós.
23:55Buen viaje.
24:23Ay, mamá, mira.
24:24Ay, mamá, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira,
24:49mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira,
24:49mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira,
24:49mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira,
24:49mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira,
24:50mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira,
25:03Siento como si algo me pateara.
25:05No sé si será el bebé o la diligencia.
25:08O tal vez ambos.
25:09Yo siento lo mismo y estoy seguro de que no estoy embarazada.
25:48¿Qué pasa?
25:49Es el eje de esta rueda.
25:51Voy a tomar un atajo al pueblo más cercano para que ahí lo reparen.
25:55¿Está usted seguro de que llegaremos a tiempo?
25:57Claro.
25:58Sunburns está a unas millas al sur.
26:28¿Qué bueno que no perderemos el tren?
26:30Temo que no.
26:32¿Por qué dices que no?
26:34Pues a menos que cambien de parecer, yo pronunciaré ese discurso.
26:38Eres un tonto.
26:40¿Quieren un emparedado?
26:41Mamá me preparó tantos como si fuera a dar la vuelta al mundo.
26:44¿Ah, sí?
26:44Sí.
26:45Y les garantizo que no comeré ninguno hasta bajar de la diligencia.
26:49Está bien, gracias.
26:50Gracias.
27:02Gracias.
27:04¡Vadie!
27:17¡Vadie!
27:47¡Ah!
27:49¡Adam!
27:54¡Adam!
27:55¡Adam!
27:56¡Aquí estoy!
28:28¡Adam!
28:30¡Adam!
28:30¡Aquí!
28:31¡Abajo!
28:40¡Adam!
28:41¡Aquí abajo!
28:46Tengo las piernas debajo del coche.
28:59Creo que me las rompí.
29:06Dios mío, ayúdame.
29:11Ayúdame.
29:18Ayúdame.
29:20Mary.
29:21Dios.
29:24Mary.
29:26¿Te lastimas?
29:30Mary.
29:36Es inútil.
29:43Mary, ¿está bien?
29:47Sí.
29:53¿Qué pasó con el cochero?
29:57No sé.
30:03¡Cochero!
30:11¡Cochero!
30:14¡Cochero!
30:16¡Cochero!
30:17¡Cochero!
30:18!
30:26¡Cochero!
30:30¡Cochero!
31:00¡Gracias!
31:06No, ¿y trata para mí, señora Foster? ¡Señora Foster!
31:17¡Charles! Creo que debes saberlo. Acabo de recibir un telegrama de la estación de diligencias en Sleepy Eye.
31:23Está bien, tranquilícese.
31:24¿Quieren saber cuándo salió la diligencia? Está retrasada.
31:27¿Crees que algo les pasó, Charles?
31:28Sí, creo que esa rueda probablemente se hizo pedazos. Han de estar en medio del camino.
31:32Espero que no pierdan el tren.
31:34¿Qué te parece si vamos en la carreta y lo llevamos a Sleepy Eye?
31:38Buena idea.
31:40Gracias, con permiso.
31:41Pase, Charles.
31:42Hágame un favor. Dígale a Caroline a dónde fuimos.
31:44Se lo diré.
32:16Encontré el agua.
32:33No nos encontrarán, Mary.
32:38Claro que sí.
32:42Sería un milagro.
32:45Nos salimos de la ruta y no podrán encontrarnos.
32:51Ya.
32:54Ya casi no siento las piernas.
32:56¡Mi bebé!
32:59¿Marsh?
33:00¿Qué sucede?
33:02Se rompió la bolsa.
33:06Necesitamos ayuda.
33:12No puedo moverme.
33:15Mis costillas.
33:17Oh, Dios.
33:18No puedo moverme.
33:26Voy a conseguir ayuda.
33:28No.
33:29Soy la única que puede.
33:31Mary, no sabes en dónde estamos.
33:34No sabes en dónde buscar ayuda.
33:35Si lo haces...
33:36El cochero habló del sur.
33:38De Sanborns.
33:43Siento el sol en mi cara.
33:47Al occidente.
33:50Me iré al norte.
33:52Y volveré al camino.
33:54No vayas, Mary.
33:55Te lo pido.
33:56Adam, tú mismo dijiste que solo por un milagro nos encontrarían.
34:00Tengo que ir.
34:03Cariño.
34:05Dejaré la cantimplora para ti, Marsh.
34:17Harías cualquier cosa para no decir el discurso.
34:20¿No es cierto?
34:23No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
34:48no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
34:50no, no.
35:01Ya estamos muy lejos, Charles.
35:04Los encontraremos muy pronto.
35:06Mira esos jinetes.
35:17¡Oh!
35:19Hola.
35:20¿Dieron la diligencia para Sleepy Eye?
35:22No, la estamos buscando.
35:24También nosotros no la hemos visto.
35:26Tenían problemas con una rueda en Walnut Grove.
35:28Deben haberse desviado para arreglarla.
35:30Bueno, hay cuatro caminos que se unen al este.
35:32Unos al norte, a Rowena y a Clement.
35:35Y los otros de atrás, a Harlan y Samuels.
35:37¿Por qué no nos separamos?
35:39Uno que vaya a Rowena y los otros a Clement.
35:40Nosotros volveremos.
35:42Está bien.
35:42¡No!
35:53¡No!
36:08¡No!
36:18¡Gracias!
36:58¡Gracias!
37:38¡Gracias!
37:44¡Gracias!
37:44¡Gracias!
37:45¿Cuál camino quieres revisar primero?
37:47No lo sé, vayamos por cualquiera.
37:49No creo que puedan llegar a tiempo para tomar el tren.
37:52Siento lástima por los chicos.
37:54Anhelaban tanto ese viaje.
37:55Sí, pobres.
38:13¿Qué pasa?
38:15Chau, qué notificaciones.
38:23¡Gracias!
38:25¡F Multa creciéndose!
38:26¡Gracias!
38:27¡¡Buenos!
38:28En,uter bas,
38:30en mi caso.
38:31Coz en el corazón para llamar...
38:52¡Ah! ¡Ah!
39:03¡Ah!
39:33¡Ah!
40:02¡Ah!
40:06Dios santo, por favor, salva a mi bebé.
40:11Te pido que salves a mi bebé. Hazlo.
40:18Por favor, salva a mi bebé.
40:28Por favor.
40:29Por favor.
40:30Por favor.
40:42Por favor.
40:45Por favor.
40:48Por favor.
40:56Gracias por ver el video.
41:47Gracias por ver el video.
41:50Gracias por ver el video.
42:28Gracias por ver el video.
42:34¡Que me ayude!
42:36¡Maldito!
42:38¡Merry!
42:41¡Ayúdame! ¡Ayúdame!
42:44¡Ayúdame! ¡Papá!
42:48¡Ayúdame! ¡Papá!
43:01¡Ayúdame!
43:20¡Ayúdame!
43:22¿Cómo está Adam, doctor?
43:26Bueno...
43:26¿No podrá entrar en una carrera por algún tiempo?
43:29Hasta que las fracturas sanen.
43:32Fuera de eso está bien.
43:38Gracias a Dios.
43:41Tuvo suerte.
43:42De haber estado ahí más tiempo no lo hubiera salvado.
43:47¿Y la señora Loren?
43:49Con un robusto muchacho.
43:51Con un robusto muchacho.
43:51Madre e hijo están bien.
43:53Con unas costillas rotas, pero...
43:55se encuentra bien.
43:58Es un doble milagro.
44:00Quiero...
44:01Quiero ir con Adam.
44:02Claro.
44:08Qué bueno que Mary hizo el fuego.
44:09De no haber visto el humo aún estaría ahí.
44:12Pero...
44:13yo no hice el fuego, papá.
44:16¿Y cómo se inició?
44:17No lo sé.
44:48DOTTICIPATICS
44:50¿O Lessigas de California?
45:05Casas de California,
45:07Gracias por ver el video.
Comentarios