Passer au playerPasser au contenu principal
Plongez dans une audience judiciaire aussi captivante qu'émouvante ! Entre plaidoiries intenses, révélations choc et témoignages poignants, ce tribunal n’a jamais été aussi animé. Venez découvrir les dessous d'une affaire hors du commun et partagez vos moments préférés en commentaire ! Abonnez-vous pour plus de justice en action et dites-nous ce qui vous a le plus marqué dans cette vidéo. #justice #tribunal #crime #audience #histoire

👉 Cette chaîne est réalisée en collaboration avec https://www.youtube.com/@courttv

0:00 - Questions de probation et rappel des obligations
1:39 - Affaire Harmon : plaidoyer et condamnation
9:20 - Transitions et remerciements
9:33 - Présentation du dossier Shire et débats sur la notation
16:10 - Débat sur les circonstances atténuantes et responsabilités
22:15 - Témoignage de la victime et impact familial
32:34 - Déclarations finales et allocution de l'accusé
40:24 - Prononcé du jugement et corrections d’audience


Catégorie

🗞
News
Transcription
00:00Elle doit passer une évaluation de santé mentale et y travaille actuellement.
00:03Je demande donc au tribunal de rejeter la violation et de la maintenir sous probation.
00:07Mais je suis pleinement consciente que si cela aboutit à des accusations, elle reviendra ici.
00:14Monsieur Pauls ?
00:14Aucune question.
00:16Avons-nous alors quelqu'un du service de probation ?
00:18Merci, madame la juge.
00:37Madame, avez-vous entendu les propos de votre agent de probation ?
00:49Pouvez-vous répéter cela ?
00:50Vous avez entendu votre agent de probation ?
00:52Oui.
00:52Monsieur, vous recevrez les évaluations requises sous 30 jours ?
00:56Oui, monsieur.
00:58D'après ce que le tribunal peut constater, on vous a déjà accordé beaucoup de marge de manœuvre.
01:02Vous êtes en train de l'épuiser. Vous comprenez cela ?
01:04Oui, monsieur.
01:07Très bien.
01:09Si j'apprends que vous n'avez pas terminé cette évaluation...
01:15On a fait tout ce qu'on pouvait pour vous tant que vous étiez en liberté. Comprenez-vous ?
01:18Oui, monsieur.
01:20Comme c'est une décision du tribunal, ne pas vous y soumettre constitue aussi une violation de votre mise à
01:24l'épreuve. Vous comprenez, le juge va vous incarcérer.
01:27À 100%. D'accord ?
01:29Oui, monsieur.
01:31Merci, monsieur le juge.
01:32Merci, merci.
01:36Merci, monsieur le juge.
01:37Merci. Bonne journée.
01:39Claude Scheyer.
01:40Monsieur Mills n'est pas encore là.
01:43D'accord. Monsieur Carter ?
01:45C'est bon, je ne sais pas.
01:54Le tribunal appelle l'affaire numéro 2 453 326 FH, le ministère public contre Emilika Bradley. Présentation des avocats.
02:03Bonjour, David Arnold John Paulson. Oui, vous aussi.
02:05Charté comparé pour un handicap. Elle est à ma gauche. Nous savons quand le mémoire final est prévu. Je crois
02:12que nous l'avons appris mercredi.
02:13J'ai reçu une offre qui m'a été présentée par...
02:43Merci.
02:50Merci.
03:07Merci.
04:11Oui, votre honneur. J'en ai parlé avec M. Harmon. Nous n'avons rien à modifier ni à corriger et
04:17aucune objection aux lignes directrices.
04:19Merci.
04:20D'accord, c'est tout cela.
04:22Allocution.
04:23Monsieur le juge, je demande au tribunal d'appliquer l'accord sur la peine conclue pour régler cette affaire.
04:29Le prévenu devait, selon l'accord, recevoir une peine de prison avec sursis et se conformer aux conditions de la
04:35probation fixées par le tribunal.
04:38Il joue gros ici.
04:39Il a accepté le HO4, c'était l'idée.
04:43Encore des problèmes et on ne parle pas d'une prolongation de probation ou de peine de prison.
04:47Ces chiffres justifient la prison et on demandera sûrement le haut de la fourchette prévue par ces lignes directrices si
04:53l'affaire revient.
04:54Merci. Votre honneur.
04:56Je suis entièrement d'accord. L'objectif de cet accord était de s'assurer que M. Harmon soit incité à
05:02terminer sa probation.
05:04Il a effectivement un passé important dont une grande partie remonte à près de 20 ans. Cela ne l'exonère
05:10pas du fait que ce passé existe.
05:12M. Harmon a été très, très honnête avec moi. Cette incidence s'est produit à un moment où il était
05:18entre deux assurances et n'était pas sous traitement.
05:22Il a été proactif. Il va en thérapie deux fois par mois. Il voit son psychiatre chez Tree County Counseling
05:28une fois par mois.
05:30Il a repris ses médicaments. Il va nettement mieux. Votre honneur. Et il comprend.
05:34Nous savions que ces lignes directrices allaient être ce qu'elles sont lorsque nous avons conclu cet accord.
05:39Sachant très bien que s'il commet un seul faux pas, il n'est même pas nécessaire que ce soit
05:44dit par ce tribunal.
05:45Parce que je lui ai rappelé, il n'y aura qu'un seul endroit où il ira, et c'est
05:48le système pénitentiaire du Michigan.
05:50Et M. Harmon sait qu'il a reçu un cadeau du procureur et de votre honneur, si vous suivez l
05:56'accord,
05:57d'avoir la possibilité de déterminer s'il est en liberté dans la société ou s'il est enfermé dans
06:03le système pénitentiaire.
06:04Et je n'ai aucun doute qu'il comprend la nécessité, son besoin permanent d'un traitement de santé mentale
06:09à vie pour éviter que cette situation ne se reproduise.
06:13Et je vous demanderai de suivre cela, votre honneur. C'était un plaidoyer de non-contestation.
06:19Il y a un litige civil en cours. C'est pourquoi je veux que le tribunal sache que M. Harmon
06:24m'a fait savoir qu'Ey est évidemment extrêmement désolé,
06:28et qu'il regrette profondément de s'être mis lui-même et tous les autres en danger ici.
06:32Mais si vous lui demandez s'il a une déclaration à faire, je lui ai conseillé de ne pas en
06:36faire, car cela pourrait affecter sa procédure civile.
06:38Je vous demanderai donc de respecter l'accord sur la peine que nous avons. Votre honneur.
06:43Merci. Et le tribunal ne tiendra rien contre M. Harmon pour ne pas avoir fait de déclaration,
06:48étant donné la nature du plaidoyer de non-contestation est tout contentieux en cours.
06:54L'audience de détermination de la peine ayant eu lieu, le prévenu Stanford est devant le tribunal.
06:57Âgé de 48 ans, 6 crimes intérieurs, 13 délits intérieurs.
07:02Ceci est une peine pour une infraction violente et le prévenu est un récidiviste.
07:104. Monsieur, vous devez savoir que la recommandation du service de probation était que vous soyez condamné à une peine
07:17de prison.
07:19Vous avez bénéficié d'un accord avec le ministère public qui prévoit aucune incarcération immédiate
07:26lors de la condamnation et une période de probation.
07:31Votre avocat a raison compte tenu de vos antécédents et de la nature de cette infraction.
07:37Peut-être que la prison est l'endroit où vous devriez aller,
07:40mais le tribunal comprend également qu'il peut y avoir des problèmes de santé mentale
07:45pour lesquels j'espère que vous prenez actuellement un traitement.
07:49Est-ce exact ?
07:50Oui, monsieur.
07:54Très bien. L'audience de détermination de la peine ayant eu lieu, l'accusé revient devant le tribunal.
07:596 crimes et 13 délits antérieurs.
08:03Il y a une recommandation ou un accord pour une mise à l'épreuve.
08:06Le tribunal vous condamne à une période de probation de 36 mois,
08:10frais pour victime d'infraction, 130 frais minimum de l'État, 68, vous aurez un crédit pour un jour de
08:15détention.
08:15L'objectif principal de cette probation est de maintenir votre traitement, monsieur.
08:20Si vous...
08:22Si vous ne le suivez pas, nous ne pouvons pas vous laisser vivre en société.
08:26Nous n'avons pas le choix, comprenez-vous ?
08:28Oui, monsieur.
08:29Avocat, approchez.
08:31Je donne à votre avocat votre notification de vos droits.
08:34Monsieur, signez un exemplaire pour le tribunal. Gardez l'autre.
08:54Votre honneur pour le dossier, j'ai passé en revue avec mon client la notification de son droit au recours
09:00en appel ainsi que le formulaire de demande de désignation d'un avocat.
09:03Je lui remets sa copie non signée qu'il emportera avec lui, et je rends au tribunal la copie signée
09:08et datée.
09:09Puis-je m'approcher ?
09:10Je vous en prie.
09:13Merci. Le tribunal a reçu la copie signée de la notification de vos droits. Autre chose ?
09:20Rien d'autre, maître.
09:21Monsieur Pauly.
09:23Merci. Bonne chance à vous, monsieur.
09:25Et je vais l'emmener au service de probation maintenant. Votre honneur.
09:27Excellent.
09:28Merci beaucoup.
09:28Merci. Je vais passer une bonne journée.
09:33Le tribunal appelle l'affaire numéro 2.551.988FC, le ministère public, contre James Douglas Shire, comparution des avocats.
09:41Maître Cross pour le ministère public.
09:44Bonjour, maître Younger House, au nom du prévenu, monsieur James Shire, qui est assis dans le box des jurés.
09:51Merci. Ceci est l'heure fixée pour l'audience de prononcer de la peine. Il y a quelques requêtes qui
09:56ont été déposées par les deux avocats.
09:58Tout d'abord, en ce qui concerne monsieur Pauly.
10:04Il y en avait une.
10:06Je suis désolé, monsieur Ross. Je vous prie de m'excuser.
10:08C'est bien pour vous. Il connaît ce Pauly dans l'entreprise.
10:13Vous ne pourrez peut-être pas.
10:14Je vais vous en donner quelques-uns.
10:16Il s'agissait d'une note s'opposant à la notation de l'OV6.
10:20Oui, monsieur le juge, j'ai exposé dans ma note que, selon moi, toute cette question devrait être notée au
10:27minimum pour refléter que les chefs d'accusation valaient 25 points alors qu'ils en comptent d'X.
10:34D'après le dialogue,
10:57Je pense que c'est exposé dans mon mémoire, à savoir qu'il s'agit d'une qualification de second
11:02degré, ce qui est reflété dans l'OV6,
11:04car cela concerne 25 points liés au deuxième degré.
11:08Il y a la possibilité de réduire cela à d'X selon le deuxième accord, s'il existe certains types
11:13de circonstances atténuantes liées à cela.
11:31Donc, évidemment, c'est le fait que
11:45Vous ne pouvez pas invoquer un état émotionnel extrême comme cause ou provocation adéquate pour...
11:53Le délai avant que le gouvernement fédéral n'annonce qu'un individu montrait un mépris déraisonnable pour la vie.
12:00Nous préparons les dossiers au tribunal même lorsque le plaidoyer contesté se fait en vidéo.
12:06Le deuxième degré qui correspond au nombre d'hommes ayant tenté de tuer, cause de grands, mais des torts.
12:12Aucun risque élevé de mort. D'importants dommages sont survenus, certains filmés.
12:16La vidéo montrait des témoignages de l'examen. Il y a aussi eu une altercation au tribunal.
12:23Où M. Taylor a frappé M. Shire. Il n'y avait aucune preuve, aucun témoignage. Il n'y avait pas
12:31d'arme à feu.
12:33Un témoin indépendant a témoigné à ce sujet. Et si vous regardez la vidéo, M. Shire part. Il est parti
12:38pendant un peu plus d'une minute. Il quitte le siège, donc il s'en va.
12:41A ce moment, il a plus d'une minute pour conduire, faire le tour du pâté de maison. Puis, il
12:46revient percuter M. Terry à pleine vitesse.
12:50De son aveu, il n'a jamais freiné.
12:52L'examen du témoignage a montré qu'aucun frein n'a été actionné au moment de l'impact.
12:56Je pense qu'il y a quelque chose d'inédit. Il obtient 25 points. Il aurait pu partir.
13:01Il y a eu une bagarre, mais pas de problème. Je ne crois pas qu'il ait invoqué la légitime
13:06défense.
13:06Je veux dire, s'il y en avait une, mais je pense qu'à ce moment-là, une fois que
13:10vous partez et que vous avez une minute pour partir, je sais que les gens vont dire que ce n
13:14'est pas très long, mais ça l'est.
13:15Pendant que vous partez en voiture, vous pouvez même rentrer chez vous. Vous pouvez tourner à gauche, vous pouvez tourner
13:19à droite et continuer votre chemin.
13:21Tu lui as dit de faire demi-tour, de revenir, de le frapper. Si tu vois l'homme qui regarde,
13:26dévie. Ne jure pas de bouger, il jure t'aussi.
13:29Tu devrais circuler de l'autre côté de la rue, comme pour toute déviation. Je pense donc que cela doit
13:34valoir 25 points.
13:37Monsieur Milhouse.
13:38Votre honneur, la défense s'oppose respectueusement à cela simplement sur cette base et n'est pas d'accord avec
13:46la façon dont cela a été noté.
13:49Encore une fois, pour la vidéo, c'est juste une question de ce que vous voyez parce que clairement, nous
13:58n'avons pas vu de déviation.
14:01Mais entrer dans les détails techniques de cela ou juger l'affaire maintenant, ce n'est pas pour ça que
14:06nous sommes ici.
14:07Mais je pense que cela devrait rester pareil parce que tout a été pris en compte pour l'évaluer et
14:17c'était approprié.
14:19Merci. Autre chose, Monsieur Ross ?
14:21Rien d'autre à ajouter. J'ai également lu certains des commentaires.
14:24L'OV6 évalué à 25 points indique que l'auteur avait l'intention non prémédité de tuer, avait l'intention
14:30de causer de graves blessures corporelles ou a créé un risque très élevé de mort ou de blessures corporelles, sachant
14:35que la mort ou de graves blessures corporelles était le résultat probable.
14:38Le tribunal a effectivement poursuivi la diffusion des images de vidéosurveillance de l'incident avec l'accord des deux avocats.
14:46Ce que le tribunal a vu, c'est un homme qui se tenait au milieu d'une allée.
14:50Le tribunal a aussi noté que l'accusé était parti dans un véhicule.
14:55Il y a eu un laps de temps d'environ une minute pendant lequel l'accusé est revenu.
14:59Le tribunal a remarqué qu'il y avait eu une accélération vers l'homme dans la rue à une vitesse
15:05élevée, en particulier en sortant d'une allée.
15:08Et le tribunal a effectivement vu le véhicule s'orienter vers la victime dans cette affaire, la percutant et la
15:14tuant.
15:15En fin de compte, le tribunal estime que l'OV6 à 25 points est approprié sans ce changement. Y a
15:20-t-il autre chose ?
15:22Je sais que l'OV5 considère aussi l'impact psychologique sur la famille de la victime.
15:26Je ne sais pas si le dossier contient quelque chose, mais j'ai reçu des infos sur les enfants de
15:31M. Taylor, qui semblent suivre une thérapie à l'école.
15:33Nous pourrons les confirmer pendant la procédure d'appel, qui existe.
15:37Il y a quelques preuves dans le dossier. Je pense que cela suffit et je vais les présenter au tribunal.
15:42Je les ai reçus ce matin.
15:45L'un de ces enfants bénéficie d'un soutien psychologique à l'école. Les gens n'en savent pas davantage.
15:52Changement ou directive, défis comme une ou deux fois.
15:55Nous reviendrons.
15:58D'accord, merci.
16:00Rien d'autre à signaler au ministère public. Je change juste pour le signaler.
16:06M. Milhouse, vous aviez aussi une requête à soumettre au tribunal.
16:13En ce qui concerne la demande du prévenu dans son mémoire sur la peine d'une dérogation à la baisse,
16:22Yann ?
16:23Oui, monsieur.
16:23Oui, monsieur. Oui, votre honneur.
16:25Le tribunal a examiné le mémoire sur la peine avant d'entendre vos arguments à ce stade.
16:32D'accord. Votre honneur, permettez-moi d'indiquer que M. Scheer et Turbo et lui étaient les meilleurs amis.
16:49Et cet incident s'est produit la nuit du mariage de M. Scheer.
16:55Et Turbo Terry était son témoin et son meilleur ami.
17:03M. Scheer n'a jamais eu affaire à la justice auparavant.
17:08Depuis l'âge de 24 ans maintenant.
17:12Rien de plus qu'une simple contravention.
17:17Ce n'est pas un fauteur de troubles.
17:21La nuit des faits, la nuit de son mariage,
17:25il y a eu des disputes alimentées par l'alcool, des bagarres.
17:33Personne n'avait anticipé parce que
17:39ils envisageaient
17:42le mariage et vivre ensemble pour les 20 ou 30 prochaines années
17:47au lieu de se retrouver dans cette situation.
17:50Et dans la requête que j'ai déposée auprès du tribunal,
17:55nous demandons de prendre en considération la
18:00totalité de ces circonstances
18:02et de considérer ce que c'était réellement.
18:05Il y avait une bagarre, une dispute sur fond d'alcool
18:11et les choses ont simplement dégénéré.
18:16Il y avait des bagarres, des crachats.
18:20Cependant, à un moment donné,
18:22parce que M. Shire n'aime pas la confrontation,
18:25il a essayé de partir.
18:26Il est parti.
18:28Il est simplement parti.
18:29Mais après être parti,
18:31il s'est rendu compte qu'il avait laissé sa femme
18:35et son beau-frère.
18:38Alors, il est retourné.
18:40Il n'est pas retourné pour faire autre chose
18:41que pour les récupérer.
18:45Mais, euh...
18:48C'est à ce moment-là que l'incident s'est produit
18:51à son retour.
18:54Et...
18:55Turbo, Terry était dans la rue.
18:59M. Shire arrive en sens inverse.
19:03Et quoi qu'il se soit passé à ce moment-là,
19:05votre honneur, c'était...
19:08Quelque chose qui s'est produit sans réfléchir,
19:12dans un accès de colère de façon irresponsable,
19:17mais jamais de manière intentionnelle ou délibérée.
19:22Et en ce qui concerne ce qui s'est passé après,
19:25le fait de partir...
19:28C'était de la panique.
19:32Du chaos.
19:36Il ne savait tout simplement pas quoi faire alors.
19:41Mais, euh...
19:42Jamais il n'a eu l'intention que cela se produise.
19:51Et comme le requête couvre...
19:56Toutes nos positions sur les facteurs d'atténuation
20:00objectivement vérifiables,
20:02l'une des choses,
20:04ce sont les faits.
20:05Ce n'est pas un meurtre commis par malveillance.
20:09En fait, c'est atypique.
20:11Cette situation où...
20:14Vous avez des amis,
20:16des amis de longue date,
20:18des meilleurs amis,
20:19et les choses deviennent incontrôlables.
20:22Les faits et les circonstances,
20:24selon la personne qui les examine,
20:26veulent clairement présenter leur argument,
20:29leur version des faits.
20:30La seule chose certaine,
20:31c'est que quoi qu'il arrive,
20:33on ne peut pas annuler ou changer ce qui s'est passé.
20:35C'est arrivé et c'est terminé.
20:37Nous devons maintenant affronter les conséquences.
20:40En parlant de faire face aux conséquences,
20:43M. Shire va devoir vivre avec cela
20:45pour le reste de sa vie.
20:47Et il vit avec cela
20:49depuis le premier jour de l'incident.
20:51Et même maintenant,
20:53il fait des cauchemars.
20:56Et le plus grand des remords.
21:04Je pense que si vous prenez la totalité
21:07de ces circonstances
21:08et que vous les mesurez,
21:13elles ne rendront jamais la vie à qui que ce soit.
21:16Mais elles montreront clairement
21:19que M. Shire n'avait aucune intention
21:23que son couteau finisse de cette façon.
21:27Et nous vous demandons,
21:29sur la base de la requête
21:31et des informations qui y sont fournies,
21:34de prendre tous ces éléments en considération
21:37lors de la condamnation de M. Shire.
21:41M. Shire,
21:43il a été incarcéré
21:44ou détenu à la prison du comté
21:47pendant près de deux ans.
21:48Nous voyons les termes du minimum,
21:51les lignes directrices minimales,
21:53la fourchette.
21:55Et nous demandons au tribunal
21:57d'en tenir compte
21:58et de trouver une raison de
22:02s'écarter
22:03et de prononcer une peine inférieure
22:06au minimum de 225 mois.
22:13Merci.
22:13M. Ross ?
22:15L'accusation s'y oppose.
22:16Je reconnais que M. Sharon
22:18avait déjà un casier.
22:20Mais c'est passé de 0 à 100.
22:24C'était sa façon d'être.
22:26Ce jour-là,
22:27alors qu'il se mariait
22:28et que tout le monde devait se marier,
22:30il ne pensait plus seulement à tuer.
22:32Mais il l'a fait malgré tout.
22:34Il l'a fait.
22:35Et le tribunal a abordé
22:36beaucoup de ces points
22:37et nous avons traité la question
22:39de l'OV6.
22:40Il avait la possibilité de partir.
22:42Et il l'a fait.
22:43Il y a eu une bagarre.
22:45M. McGull dit que c'est une situation typique,
22:48souvent vue par le tribunal.
22:49Il n'y a aucune raison
22:50de s'écarter ici.
22:52L'alcool et les armes,
22:53très souvent,
22:54les armes et l'alcool,
22:55la drogue et l'alcool,
22:57les armes,
22:58mènent à ces meurtres.
22:59Ce n'est pas un motif
23:00pour s'écarter maintenant.
23:02S'il voulait dire
23:03qu'on pouvait parler
23:04d'homicide involontaire,
23:06qu'il y avait eu une passion
23:07ou peu importe ce que c'était,
23:09mais on aurait pu essayer.
23:10Mais il appelait des coupables
23:12de meurtre au second degré
23:13en connaissant les directives.
23:14Le mandat à distance,
23:15nous partons.
23:17Tu as dit que tu avais vu cette vidéo.
23:20La façon dont il conduisait.
23:23Il a eu au moins une minute
23:24pour réfléchir,
23:25M. le juge.
23:26D'autres n'ont pas cette chance.
23:28Une bagarre,
23:29une arme,
23:29il tire.
23:30Mais ici,
23:31c'est un meurtre au second degré
23:32car il avait le temps de partir.
23:35Peut-être qu'il est revenu
23:36ou qu'il n'a jamais vraiment quitté sa vie,
23:38je ne sais pas.
23:40Mais ce qu'on voit sur cette vidéo,
23:41c'est qu'il ne revient pas
23:42pour prendre quelqu'un.
23:43Il ne conduit pas à la vitesse normale,
23:45probablement deux fois
23:45la vitesse autorisée.
23:49On n'en est pas là,
23:50ce n'est pas dans le dossier,
23:51mais c'était élevé
23:52s'il voyait les experts des ruelles.
23:53Il ne s'est pas arrêté.
23:55Il est sorti de la rue
23:57et a pointé ses mains sur lui.
24:00À ce moment-là,
24:00il avait l'intention de le tuer.
24:02C'est ce qu'il a fait.
24:02Et on pourrait même dire
24:03qu'il aurait pu s'agir
24:04d'un meurtre au premier degré.
24:05Il a eu sept minutes
24:06pour y réfléchir,
24:07faire le tour en voiture
24:08pendant qu'il pensait
24:08à ce qu'il faisait,
24:09puis il est revenu.
24:10Je ne pense pas
24:11qu'il y ait quoi que ce soit
24:12dans le dossier,
24:12M. le juge.
24:13L'alcool n'est pas une raison
24:14pour déroger maintenant.
24:15Ce n'est tout simplement pas le cas.
24:17Nous n'avons pas d'altération
24:18de la capacité mentale à invoquer
24:20et nous ne l'avons
24:20tout simplement pas.
24:21Cela ne l'explique pas.
24:24Sur la base de l'alcool
24:25et d'une dispute,
24:26je ne vois pas de raison
24:27de déroger.
24:28Il ne voulait sans doute
24:29pas le faire.
24:30Il ne s'est pas dit
24:31« Hé, je vais tuer Stoy ».
24:34Ce n'est pas ainsi
24:35qu'on caractérise
24:36un meurtre au premier degré.
24:37Ce moment de réflexion
24:38est nécessaire.
24:39Et il l'a fait.
24:40Et il a choisi
24:41de faire ce qu'il a fait.
24:42Et il est ici.
24:43Il a appelé des coupables.
24:45Aucune raison dans le dossier
24:47ne justifie
24:47que le tribunal
24:48s'écarte des lignes directrices.
24:51Merci, merci rébellion.
24:53Monsieur le juge,
24:54je peux faire ça
24:55toute la journée.
24:56Et clairement,
24:56nous savons que
24:57Monsieur Chira
24:59n'avait pas l'intention
25:01de tuer qui que ce soit.
25:03Je veux dire
25:05il a abandonné
25:06son meilleur ami
25:07dans la rue
25:07et est rentré chez lui.
25:09Tu as déjà eu l'occasion
25:10de dire ça.
25:11Ils sont partis,
25:12Monsieur le juge.
25:12J'ai oublié.
25:14Excusez-moi.
25:15Ils l'ont laissé mourir
25:15dans la rue
25:16puis ont appelé le 911
25:21Merci.
25:22Comme je le disais,
25:23Yannère,
25:24eh bien oui,
25:24nous savons qu'il est parti
25:25mais il est revenu.
25:27Il est revenu,
25:28il est parti
25:28comme cela a déjà été dit plus tôt.
25:31Quand quelqu'un panique,
25:32les gens font des choses
25:33sous l'effet de la panique.
25:35Ils ont peur,
25:36ils sont effrayés,
25:37ils sont confus.
25:38Il était ivre.
25:39Je veux dire,
25:40il y avait tellement
25:41de choses différentes.
25:42Il est revenu
25:44et après cela,
25:46il n'est pas revenu
25:51à faire du mal à Turbo.
25:54Il est revenu chercher sa famille.
25:58Cependant,
25:59les choses ont empiré.
26:01C'est quelque chose
26:02qui s'est produit
26:03et encore une fois,
26:05s'il pouvait tout recommencer,
26:07il le ferait.
26:08Mais nous en sommes là maintenant.
26:11Et ce qui s'est passé
26:12était clairement un accident.
26:15Il n'y a aucun doute
26:16dans l'esprit
26:17de qui que ce soit
26:20qui a été impliqué dans cela.
26:22Et si Turbo était ici aujourd'hui,
26:25il vous dirait probablement aussi
26:26que c'était un accident.
26:28Ils ont toujours été
26:29les meilleurs amis.
26:30Ils ont leur haut
26:31et leur bas
26:32et leur désaccord.
26:34Mais jamais au point
26:36de se faire du mal
26:37ou de tuer l'autre.
26:41Merci.
26:42Merci.
26:45Le tribunal a de nouveau
26:47examiné les images
26:48de cet incident.
26:50Avec tout le respect,
26:51M. Miller-House,
26:53le tribunal n'est pas d'accord.
26:54Rien n'était accidentel
26:56dans ce qui s'est passé.
26:58Le tribunal refuse
26:59d'accorder une peine inférieure
27:01à la fourchette
27:02des lignes directrices
27:05sur la base
27:06de son examen
27:07de cette vidéo.
27:09Oui.
27:11Bon.
27:12Ce n'est pas
27:13dans le mémorandum.
27:14Voulez-vous ajouter
27:15quelque chose
27:15avant le prononcer
27:16de la peine ?
27:19Non, oui.
27:20Merci.
27:22M. Ross,
27:23il y en a-t-il ?
27:23Je crois qu'on en a un.
27:25On en a un.
27:39Bonjour, monsieur.
27:42Pouvez-vous lever
27:42la main droite ?
27:45Je viens de l'annoncer.
27:46Dites aussi votre nom.
27:47Pouvez-vous lever
27:48la main droite ?
27:49Jurez-vous que le témoignage
27:50que vous allez fournir
27:50aujourd'hui est la vérité,
27:51toute la vérité
27:52et rien que la vérité ?
27:53Je le jure.
27:54Vous pouvez indiquer
27:55votre nom, s'il vous plaît.
27:55Je m'appelle Aaron Taylor.
27:58Aaron Taylor.
28:00Merci.
28:01Que voulez-vous dire maintenant ?
28:03Tout d'abord, James,
28:04aujourd'hui,
28:05cela fait 619 jours.
28:08Je suis sûre
28:09que vous savez tous
28:10qui je suis.
28:10Je n'aurais jamais pensé
28:12devoir me tenir ici
28:13et trouver la force
28:14de faire cela.
28:16Je pense que...
28:17et dire que je dois te regarder
28:18et essayer d'expliquer
28:19ma douleur.
28:20Honnêtement,
28:21je ne suis même pas sûre
28:22de pouvoir arriver
28:23au bout de cette lettre.
28:25Commençons.
28:25Je me souviens
28:26de toutes les fois
28:27où j'allais chez Terry
28:28et que tu étais assise
28:29à sa table
28:30lui disant
28:31que tu ferais n'importe quoi
28:32pour lui
28:32et qu'il était
28:33comme un frère pour toi.
28:35Je me souviens
28:36t'avoir entendu lui dire
28:37tant de fois
28:37à quel point tu l'aimais.
28:39Je me souviens
28:40quand j'ai fait un appel vidéo
28:41avec lui
28:41et que tu étais là
28:42et à quel point
28:43vous étiez proches
28:44tous les deux.
28:45Incroyable.
28:46Je me rappelle
28:46tous ces moments
28:47où je ne voulais pas
28:47que ça arrive
28:48pour qu'on n'en soit pas là.
28:50Il te faisait confiance.
28:51Je me souviens
28:52de l'appel reçu
28:5320 minutes
28:53avant que ma vie
28:54ne bascule.
28:55Il était très heureux
28:56et a dit
28:57que c'était
28:57sa meilleure soirée
28:58depuis longtemps.
29:00Heureux que ce soit
29:01avec toi.
29:02Je me souviens aussi
29:03de l'appel
29:03m'annonçant
29:04qu'il avait été percuté
29:05et que je devais
29:06venir tout de suite.
29:07Je me rappelle
29:08avoir vu policiers,
29:09pompiers et ambulances
29:10en tournant
29:11au coin de la rue.
29:12Je me souviens
29:13d'avoir sauté
29:14de la voiture
29:14avant qu'elle ne s'arrête
29:15et d'avoir couru
29:16si vite
29:16pour le rejoindre.
29:17Mais quand je suis arrivée
29:18près de lui,
29:19tout ce que je voyais
29:20c'était du sang.
29:21Sa poitrine était ouverte
29:23là où figurait mon nom
29:24et ceux de mes deux fils.
29:25Je n'oublierai jamais
29:27l'avoir vu devenir bleu
29:28lors de la réanimation.
29:30J'essayais de m'approcher
29:31de lui
29:31mais il ne cessait
29:32de me repousser.
29:33Je me souviens
29:34d'avoir crié
29:35pour qu'il se réveille
29:35mais il ne bougeait pas.
29:37Je sais que mon plus jeune fils
29:39s'en souvient
29:39parce qu'il était là
29:40et tout ce qu'il pouvait
29:41entendre
29:42c'était aussi mes cris.
29:43Il se cachait
29:44sur la banquette arrière
29:45du camion.
29:46Tu sais ce que ça fait
29:47de ne pas pouvoir être
29:48avec ton proche
29:49alors qu'il meurt ?
29:51Tu sais ce que c'est
29:52d'essayer d'aider
29:52tes enfants
29:53à surmonter ça ?
29:54Il faut s'en souvenir
29:56laver son sang
29:57dans l'allée
29:57car ils ne le font pas.
29:58Toute l'histoire
29:59de la cigarette,
30:00du briquet,
30:01ses chaussures éparpillées.
30:03Je me souviens
30:04de ton frère Josh
30:04qui est arrivé en pleurant
30:05et qui nous a dit
30:06à quel point
30:07il était désolé.
30:08Je me souviens
30:09des morceaux
30:09de la voiture
30:10sur la route.
30:10Je n'oublierai jamais
30:11les policiers
30:12venus m'annoncer
30:13son départ.
30:15Je n'oublierai jamais ça.
30:16Comment as-tu pu dire
30:17que tu l'aimais
30:17ou l'appeler ton ami
30:19alors que tu as décidé
30:20de jouer à Dieu,
30:21de lui ôter la vie
30:22et de l'abandonner là-bas ?
30:24La première chose,
30:25c'est que tu n'étais pas
30:26obligé de revenir
30:27mais tu l'as fait.
30:28Nous ferons tout
30:29pour surmonter cette épreuve
30:31et rester forte
30:32car il n'aurait pas voulu
30:33nous voir souffrir autant.
30:35Le lendemain,
30:36le 31,
30:37c'était l'anniversaire
30:38de mon fils aîné.
30:39Désormais,
30:40tout a changé.
30:41Il était très en colère
30:42contre Dieu
30:42de le lui avoir pris.
30:44Le plus fou,
30:45c'est comment lui expliquer ça ?
30:46Terry a eu un impact majeur
30:48sur la vie
30:48de tant de personnes.
30:49Je sais que c'était mon jumeau,
30:50c'était mon pilier
30:51et maintenant,
30:52il n'est plus là.
30:53Il repose à deux mètres
30:54sous terre
30:55et il ne nous reste
30:56que ses souvenirs,
30:57ses photos
30:58et ses enfants.
31:00Marciana,
31:00Royce,
31:01River,
31:02Ryder,
31:02les deux qui sont décédés,
31:03Bishop,
31:04Heaven,
31:05Zachary,
31:06Miles,
31:06qui le considéraient
31:07comme une figure paternelle.
31:08Alors,
31:09comment pardonner ?
31:10Comment oublier ?
31:11Comment ta nuit de noce
31:12a-t-elle pu tourner ainsi ?
31:13Et pourtant,
31:14il était là-dedans.
31:15Tout cela n'a aucun sens.
31:17Tant de vies
31:18et de familles
31:18ont été bouleversées,
31:20ce qui n'aurait jamais dû arriver.
31:22Jamais je n'aurais cru
31:23que tu ferais ça.
31:24Le plus fou,
31:25c'est que tout le monde
31:26a pu raconter sa version
31:27de l'histoire,
31:28sauf Terry,
31:29et ce n'est pas juste.
31:30Je ferai toujours vivre
31:31son nom
31:32et ses enfants aussi.
31:33Nous écouterons toujours
31:34sa musique,
31:35partagerons ses photos
31:36et raconterons son histoire.
31:38Alors que je me tiens ici
31:39aujourd'hui,
31:40je porte son chapelet
31:40et je sais que Dieu
31:42a accueilli
31:42un autre ange merveilleux
31:43et je sais qu'il est avec moi
31:45ici aujourd'hui.
31:46Comment as-tu cru
31:47qu'il était mort
31:48sur le coup
31:48alors qu'il s'est vidé
31:50de son sang ?
31:51Pourquoi être allé
31:51si loin ?
31:52La vraie question
31:53est pourquoi ?
31:54Pour ta famille,
31:55c'est triste
31:55d'en arriver là.
31:57Les âmes de ces jeunes
31:58sont perdues et brisées.
31:59J'espère qu'ils seront
32:00impitoyables avec toi.
32:02Tu récoltes ce que tu as semé,
32:03cela en valait-il la peine ?
32:05J'espère qu'un jour
32:06tu trouveras la paix,
32:07car je parle au nom
32:08de toute la famille Taylor.
32:09Nous, sans doute,
32:10ne la trouverons jamais.
32:11Nous devons affronter
32:12cette épreuve,
32:13regarder ses enfants
32:14et faire de notre mieux.
32:15Et il n'y avait aucun remords
32:17et tu ne t'es jamais retourné.
32:18Tu savais qu'il était encore,
32:20savais-tu qu'il était encore en vie ?
32:21De toute façon,
32:22je ne vais pas rester ici
32:23à essayer de te faire comprendre
32:24alors que je suis sûre
32:25que tu t'en fiches complètement.
32:27Une dernière chose
32:28que je dirai
32:28jusqu'à mon dernier souffle.
32:29A jamais 29 ans.
32:31Vive Terry.
32:31Justice pour Terry.
32:32Merci.
32:34Merci.
32:37Autre chose, M. Rose ?
32:39M. le juge,
32:40je pense que,
32:41comme Taylor vous l'a dit à tous,
32:42il va...
32:43M. Shire va probablement sortir un jour.
32:46Il va se moquer de lui,
32:47peu importe quelles sont
32:48les lignes directrices
32:49applicables à sa peine.
32:51Il va sortir.
32:52Les enfants de M. Taylor,
32:55père...
32:58Sœurs, frères, sœurs,
32:59oncles, parents.
33:00Je pense que les lignes directrices
33:02dans leur ensemble
33:02seraient également appropriées.
33:04Merci.
33:05M. Miller ?
33:07Votre honneur.
33:10Chaque fois que...
33:14une personne comparait
33:15devant le tribunal
33:16dans de telles circonstances,
33:18des circonstances aussi graves,
33:19chaque fois qu'une vie est perdue,
33:21c'est...
33:24triste,
33:25choquant et grave.
33:27Celle-ci est de loin...
33:32quelque chose d'autre
33:34qu'un simple meurtre.
33:36Dans celle-ci,
33:38il y a des personnes impliquées
33:39qui se connaissaient
33:40des meilleurs amis.
33:43c'est malheureux que...
33:46il y a eu une dispute
33:48des circonstances
33:50qui ont mené
33:51à la perte d'une vie.
33:55Et...
33:57M. Scheer devra vivre avec ça
34:00pour le reste de sa vie.
34:01Et il n'y a pas eu
34:03un seul jour facile
34:05depuis.
34:08Et ça ne va pas
34:09devenir plus facile.
34:11Les faits
34:12sont ce qu'ils sont,
34:14mais cela ne donne pas
34:16de raison au tribunal
34:18de prononcer une peine
34:19vers le haut
34:20de la fourchette
34:21des lignes directrices.
34:25Si c'est le cas,
34:27je dirais que
34:27lorsque vous appliquez
34:28les lignes directrices
34:30et que vous essayez
34:31de déterminer
34:32où vous devriez
34:33vous situer,
34:34chaque fois que vous traitez
34:35une affaire de meurtre
34:36ou de perte de vie,
34:39on ne peut pas
34:40revenir en arrière.
34:41Alors, autant
34:42ne même pas avoir
34:43de fourchette
34:44et rester dans le haut
34:45de la fourchette
34:45qu'il s'agisse
34:46de la perpétuité
34:47de 20, 30 ou 40 ans.
34:49C'est pour cela
34:50que ce système existe.
34:51Et si vous considérez
34:53l'ensemble
34:54de ces circonstances
34:56dans leur globalité
34:57et que vous les pesez,
34:59il n'y a tout simplement
35:00aucun moyen
35:04que si nous permettons
35:05que la fourchette
35:07de ces directives
35:08soit
35:12de vous donner
35:14une fourchette
35:15et de vous donner
35:16l'occasion
35:17de considérer
35:18ce qu'elles sont
35:19nous,
35:20encore une fois,
35:22autant ne même pas
35:23avoir de fourchette
35:24quand il s'agit
35:25d'une perte de vie
35:26parce que rien
35:27de ce que vous pouvez faire
35:29ne peut l'annuler
35:30et le condamner
35:31à la limite supérieure
35:33de la fourchette
35:33simplement parce
35:34qu'une vie
35:35a été perdue.
35:36Je ne devrais pas
35:37prendre en compte
35:38uniquement le fait
35:39qu'une vie
35:39a été perdue,
35:40mais c'est la réalité.
35:42Une vie a été perdue.
35:46et nous vous demandons
35:50de considérer
35:51ce que
35:53James a traversé
35:54pour
35:57lui donner
35:58une peine équitable.
35:59C'est ce qu'il demande.
36:01Il a reconnu
36:02sa responsabilité.
36:03Il l'a acceptée.
36:05Mais en ce qui concerne
36:07sa peine,
36:08rendez-la juste
36:09et équitable
36:10et ne le condamnez
36:11pas simplement
36:12à la peine
36:13la plus lourde
36:14ou maximale
36:15autorisée
36:15parce qu'il y a eu
36:17beaucoup de pertes,
36:18monsieur le juge.
36:20C'était un plaidoyer
36:21de non-contestation,
36:22n'est-ce pas ?
36:23Oui, monsieur.
36:24Oui, c'est exact.
36:26Monsieur Milvous,
36:27avec tout le respect
36:28que je vous dois,
36:29je dois être
36:29en désaccord avec vous.
36:31Un plaidoyer
36:31de non-contestation
36:32est un plaidoyer
36:33dans lequel le prévenu
36:34nie spécifiquement
36:35sa responsabilité,
36:36mais reconnaît
36:37qu'il y a une probabilité
36:38qu'en cas de procès,
36:39il serait reconnu
36:40coupable d'une infraction.
36:42Il peut avoir
36:43une certaine reconnaissance
36:45de sa responsabilité
36:46à ce stade,
36:47mais la nature
36:48du plaidoyer
36:49ne le reflétait pas.
36:53Puis-je dire quelque chose ?
36:54Oui, je vous en prie.
36:56Votre honneur,
36:56le plaidoyer
36:57de non-contestation
36:58visait simplement
36:59à faire avancer
37:00les choses.
37:00Je veux dire,
37:01même quand il n'avait
37:02pas à le dire,
37:03il a quand même
37:04admis qu'il avait fait
37:05quelque chose
37:06de mal
37:06ou quelque chose
37:08qu'il regrette
37:09et dont il assume
37:10la responsabilité.
37:11Le plaidoyer
37:12de non-contestation
37:14est toujours considéré
37:15au fin de la procédure
37:17comme un plaidoyer
37:18de culpabilité
37:19et le tribunal
37:20a simplement permis
37:21ou les parties
37:22ont permis
37:23à M. Schaer
37:24de plaider
37:24sans contester
37:25les faits.
37:26Mais si nous avions pensé
37:28que cela nous affecterait
37:29lors de la condamnation,
37:30alors nous aurions
37:31simplement pu le préciser
37:32simplement lors du plaidoyer
37:34et vous pouvez lui poser
37:35toutes les questions
37:36que nous avons posées
37:37et les lire
37:38dans le dossier
37:38de toute façon.
37:39C'est ce que nous avons fait.
37:42Le tribunal
37:43ne va pas punir
37:44le prévenu
37:45pour un plaidoyer
37:46de non-contestation.
37:48Pour être clair,
37:49le tribunal
37:50va punir le prévenu
37:51pour les actes
37:51qui ont eu lieu
37:52cette nuit-là.
37:54D'accord.
37:56Compris, Johnny.
37:57Nous demandons
37:58simplement
37:59qu'il y ait
37:59une fourchette
38:00et nous demandons
38:01que...
38:04En fonction
38:05des circonstances,
38:07le tribunal
38:08prenne en compte
38:09le bas
38:09de la fourchette
38:10du barème.
38:12Merci.
38:13M. Schaer
38:14veut-il parler
38:15au tribunal?
38:16Oui, John.
38:17Peut-il se lever ici?
38:18Oui, monsieur.
38:29Monsieur Schaer,
38:30puis-je vous demander
38:31de lever la main droite?
38:33Jurez-vous que le témoignage
38:34que vous allez fournir
38:34aujourd'hui sera la vérité,
38:35toute la vérité
38:36et rien que la vérité?
38:37Oui, votre honneur.
38:38Veuillez indiquer votre nom,
38:39s'il vous plaît.
38:39James Schaer.
38:40Merci, monsieur Schaer.
38:41Que souhaitez-vous dire?
38:46Comme tout le monde
38:47me connaît,
38:47en tant que personne
38:48liée au crime commis
38:49le 30 août 2024,
38:51je comprends que ce sera
38:52l'image que l'on gardera
38:53de moi pour le reste
38:54de ma vie.
38:56Mais avant cela,
39:00je n'avais rien à voir
39:01avec aucune activité
39:03criminelle.
39:04Je n'étais pas membre
39:06d'un gang,
39:06pas un criminel,
39:07certainement pas un tueur.
39:11La seule chose
39:12que je peux faire
39:13pour le reste de ma vie,
39:14c'est exprimer mes excuses
39:15et mes remords
39:16à la famille
39:17de M. Taylor.
39:18Terry Taylor.
39:23Je serais désolé
39:24toute ma vie.
39:25Ce n'était pas
39:27intentionnel
39:27et comme je l'ai entendu
39:29tout au long
39:29de la journée,
39:30ce à quoi cela ressemble
39:32et cela peut ressembler
39:33à tout ce que l'on veut.
39:36Je sais ce qui s'est
39:37vraiment passé
39:37cette nuit-là.
39:38Ce n'était pas voulu.
39:39C'était mon meilleur ami.
39:42Je passais tout mon temps
39:43avec lui
39:44à faire de la moto,
39:45du quad,
39:45à bricoler des voitures.
39:49Terbo était mon meilleur ami.
39:51Je le considérais
39:52comme un grand frère.
39:55Je comprends
39:56que ça ne le ramènera pas
39:57et je comprends
39:58que les mots
39:58que je prononce aujourd'hui
39:59ne le ramèneront pas.
40:01J'assume pleinement
40:03la responsabilité
40:03de mes actes
40:04cette nuit-là.
40:07Je suis vraiment désolé
40:09pour la famille.
40:11La seule chose
40:12que je demande,
40:13c'est juste
40:17de partir.
40:18C'est tout.
40:20Merci, monsieur.
40:21Merci, monsieur.
40:24L'audience de détermination
40:26de la peine
40:26ayant eu lieu,
40:27l'accusé se tient
40:28devant le tribunal,
40:29reconnu coupable
40:30d'homicide au second degré,
40:32conduite
40:32avec un permis révoqué,
40:36ayant causé la mort
40:37et de ne pas s'être
40:38arrêté sur les lieux
40:39de l'accident mortel.
40:42Il n'y a eu
40:43qu'un antécédent judiciaire
40:44de mineur,
40:44aucun délit mineur antérieur,
40:46aucun crime antérieur.
40:47Monsieur cher,
40:48je crois que vous n'êtes pas
40:51un criminel.
40:54Vous êtes cependant
40:55un tueur.
41:00L'accusation
41:01qui a été soulevée
41:02aujourd'hui
41:02et portée contre moi
41:03que j'accepte
41:04n'est pas une mince affaire.
41:06Ce n'est pas
41:06une petite chose d'homme.
41:07Ce n'était pas
41:08un dossier pour vous
41:09monsieur.
41:10Le fait qu'il y ait
41:10une personne
41:11qui ne fait de mal
41:12à personne,
41:13n'interrompez pas.
41:14Le fait qu'il y ait
41:14une personne
41:15qui n'est plus là
41:16signifie que vous êtes
41:17un tueur.
41:18Vous avez tué
41:18quelqu'un.
41:23Je n'imagine
41:24aucune situation
41:26ou lors
41:26de ce qui devrait être
41:28le plus beau jour
41:28de votre vie.
41:31Vous venez
41:31de perdre
41:32votre meilleur ami.
41:34Vous avez
41:34en pratique
41:37perdu la présence
41:38physique
41:39de votre femme
41:42et vous avez
41:43tué
41:44quelqu'un.
41:46Et le tribunal
41:47a examiné
41:48ces images
41:49et c'était
41:49choquant.
41:52pour le moins
41:56je vous reconnais
41:58le mérite
41:58de vous être rendu.
42:00Je vous reconnais
42:01le mérite
42:01d'assumer
42:02cette responsabilité.
42:03Cela en fait partie.
42:06Assumez
42:06cette responsabilité.
42:08vous devez
42:09admettre
42:10qu'il y a
42:10des enfants
42:11qui vont
42:12grandir
42:12sans l'un
42:13de leurs parents
42:13à cause de vous.
42:21Vous pouvez
42:23J'en assumerai
42:24la responsabilité.
42:25Je le ferai
42:27tant que je vivrai
42:30son nom
42:31continue de vivre
42:32plus tard.
42:36Comme je l'ai dit
42:37moi aussi
42:39J'ai exprimé
42:40mes plus profonds
42:41remords
42:41et excuses
42:42à la famille
42:43pour toute ma vie.
42:44Je le comprends
42:45entièrement.
42:47La seule chose
42:47que je demande
42:49c'est de ne pas
42:50dépasser
42:51225 mois
42:51s'il vous plaît.
42:55Merci.
43:00Le tribunal
43:00va prononcer
43:01une peine
43:01supérieure
43:02à 225 mois.
43:10Vous ne pouvez
43:11pas revenir
43:12en arrière
43:12sur ce qui s'est passé.
43:13Je crois
43:14que vous le regretterez
43:15pour le reste
43:16de votre vie.
43:17Je crois
43:17que vous en serez
43:18désolé
43:18pour le reste
43:19de votre vie.
43:21Votre avocat
43:21a indiqué
43:22que vous devrez
43:22vivre avec cela
43:23pour le reste
43:24de votre vie.
43:24Le mot clé
43:25dans cette phrase
43:26est vivre.
43:28Il y a
43:29quelqu'un
43:29qui n'est plus
43:30en vie.
43:34et c'est
43:35à ce moment-là
43:36que j'imagine
43:37qu'il faut
43:37prendre
43:38ses responsabilités
43:39et l'accepter.
43:44Oui.
43:47Je l'accepte
43:48mais comme je l'ai dit
43:49ce n'était pas
43:50notre but.
43:50Ce n'était pas
43:51intentionnel.
43:53Je ne pense pas
43:54que vous vouliez
43:54tuer quelqu'un
43:55ce matin-là.
43:56Je n'ai pas voulu
43:57tuer ce chef
43:57à ce moment-là.
43:59nous ne sommes pas
44:00d'accord.
44:07Tu aurais dû le faire.
44:11Audience de condamnation
44:12tenue,
44:12l'accusé
44:13comparait devant
44:13le tribunal
44:14sans antécédent criminel.
44:16Aucune infraction
44:17mineure antérieure.
44:1824 ans,
44:19c'est un
44:21homicide,
44:22monsieur.
44:23Le
44:25la clémence
44:27qui vous a été
44:27accordée
44:28ou que vous demandez
44:28au tribunal
44:29de vous accorder
44:30s'est traduite
44:30par la requalification
44:31de cette affaire
44:32en meurtre
44:33au second degré
44:33et non en chef
44:34de meurtre
44:35sans précision
44:35de degré
44:36pour lequel
44:36vous auriez pu
44:37être condamné
44:38à la prison
44:38à vie
44:38sans possibilité
44:39de libération
44:40conditionnelle.
44:41Vous sortirez.
44:43Vous serez...
44:45Il vous restera
44:46beaucoup de temps
44:46dans votre vie.
44:51Pour faire simple,
44:52la victime
44:53dans cette affaire
44:54n'a pas cela.
44:55et cela doit
44:56être...
45:00Il doit y avoir
45:00une conséquence.
45:04Vous êtes condamné
45:05à une peine
45:06allant de 30 ans
45:07à la perpétuité
45:08avec un crédit
45:08de 618 jours.
45:10Vous recevrez
45:11un déduction
45:12de 618 jours.
45:13Il y a une redevance
45:14au titre des droits
45:15des victimes
45:16de 130 dollars
45:17et un montant minimum
45:18dû à l'état
45:19de 204 dollars.
45:20Il y a une indemnisation
45:22monsieur Ross.
45:24Informons le tribunal
45:25mais j'ai demandé
45:25à la famille.
45:26Je ne pense pas
45:27que nous ayons
45:27quoi que ce soit.
45:28Je pense
45:31qu'il n'y aura
45:32aucune indemnisation.
45:33Je suis désolé,
45:34il n'y en aura pas.
45:35Il n'y aura pas
45:35de jugement.
45:36Le tribunal
45:37ne traitera pas
45:38la restitution.
45:39En cas de problème,
45:41d'autres moyens
45:41seront employés.
45:42Avocat,
45:43approchez-vous.
45:49Oh oui.
45:51Retirez cela.
45:52Je modifie la peine.
45:54Le tribunal
45:55ne peut pas prononcer
45:56une peine de 30 ans
45:57à perpétuité.
45:58Le tribunal
45:58prononcera une peine
45:59de 30 à 40 ans.
46:02Encore une fois,
46:03déduction de 618 jours.
46:06Changement d'avocat,
46:07avis de droit
46:07d'appel assigné,
46:08monsieur Chayeur.
46:09L'exemplaire signé
46:10sera retourné
46:11au tribunal.
46:12Vous garderez l'autre
46:13pour vos dossiers.
46:15C'était 30 à 40.
46:17Je n'ai pas entendu
46:17ce que vous avez dit.
46:1930 à 40, oui.
46:20Je pense qu'on doit
46:21en faire plus.
46:2230 à 45.
46:24445.
46:25Encore une fois,
46:26je modifie la peine.
46:2730 à 45, merci.
46:35Pour les chefs
46:36d'accusation 2 et 3,
46:38le tribunal
46:38inflige la même peine
46:40que pour le premier,
46:41soit 10 à 15.
46:42Je suis désolé,
46:43chef d'accusation 2,
46:4410 à 15 ans,
46:46chef d'accusation 3,
46:4710 à 15 ans
46:48avec déduction
46:48de 618 jours
46:50sur tous les chefs.
46:51Les peines sur tous
46:52les chefs seront confondues.
47:01la mêmekeit.
47:08...
47:08...
47:08...
47:09...
47:30Le tribunal a reçu la notification signée relative aux droits d'appel.
47:34Maître, autre chose ?
47:37Votre honneur, quelques corrections concernant le rapport d'enquête préalable à la peine.
47:43Première page, et partout où il est indiqué, commis d'office ou constitué, je suis constitué.
47:51Et l'autre correction concerne la première page, il est écrit, nom du prévenu, Shira James Stephen.
47:57Cela devrait être Shira James Douglas.
48:00Aucune objection ?
48:02Juge, le tribunal adopte ces modifications. Autre chose, M. Millows ?
48:05Non, vous êtes ?
48:12Bonne chance à vous, monsieur.
48:22Regardez la tête haute.
48:23Sous-titrage Société Radio-Canada
48:27Sous-titrage Société Radio-Canada
48:29Sous-titrage Société Radio-Canada
48:30Sous-titrage Société Radio-Canada
Commentaires

Recommandations