Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#UnAmorquenoseAgota #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: Un Amor que no se Agota en audio latino ,Un Amor que no se Agota en español ,Un Amor que no se Agota en audio latino capitulo 3 , ver Un Amor que no se Agota capítulos en español, doramas en español latino, Un Amor que no se Agota dorama en español ,Un Amor que no se Agota novela coreana , Un Amor que no se Agota completos en español , novela coreana en español, Un Amor que no se Agota capítulos en español,Amor por Contrato coreana en español, Un Amor que no se Agota , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Un Amor que no se Agota

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:29Gracias por ver el video.
00:00:55Gracias por ver el video.
00:01:00No te preocupes por la cena.
00:01:05Eres mi heroína.
00:01:31¡Mamá!
00:01:33¡Yejin!
00:01:35Hija, ¿estás bien?
00:01:37¿Te lastimaste?
00:01:43Papá, ella es mi mamá, ¿verdad?
00:01:47¿Es ella?
00:01:49¿Ella es mi mamá o no?
00:01:54Mamá...
00:01:55Soy yo, Tam Song Young.
00:01:57Yejin se ha sentido muy mal.
00:01:59Ven a verla, por favor.
00:02:08Yejin...
00:02:11¿Soy tu mamá?
00:02:13¿Te abrazo?
00:02:19¡Mamá!
00:02:24Ay, perdóname, Yejin.
00:02:27Lo siento.
00:02:39¿Te gustó?
00:02:40¿Estás rico?
00:02:41Mmm...
00:03:07Mmm...
00:03:08Jejeje...
00:03:08¿La próxima vez podemos ir a jugar afuera?
00:03:13¿Mmm?
00:03:14Mmm...
00:03:15Quiero ir a un parque de diversiones también.
00:03:20Ah...
00:03:21Siempre estoy ocupada y...
00:03:23Entonces...
00:03:24¿Cuándo te volveré a ver?
00:03:36Yejin...
00:03:36Guárdalo.
00:03:38Este es mi número.
00:03:39Y cuando me extrañes, solo llámame.
00:03:42¿En serio?
00:03:43¿Y a cambio...
00:03:45¿Me puedes hacer una promesa?
00:03:48Que mientras mamá no venga aquí a estar contigo...
00:03:52Por favor...
00:03:54No me busques por nada.
00:04:02Te lo pido...
00:04:04Porque es nuestro secreto.
00:04:14¿Te puedo llamar a diario, mamá?
00:04:18No...
00:04:19Porque estás ocupada.
00:04:22Oye...
00:04:23Te propongo algo.
00:04:25Cada domingo a las 8 de la noche...
00:04:27No importa lo que pase...
00:04:29Yo te voy a responder.
00:04:31Hola, Yejin.
00:04:32Mamá, soy jefa del grupo.
00:04:34Todos votaron por mí.
00:04:36¡Ay! ¡Felicidades!
00:04:38¡Felicidades!
00:04:57Mamá, ¿mañana te vengarás?
00:04:59Prometo no decirle a nadie.
00:05:01Si te digo, no será divertido.
00:05:04Señorita Zon.
00:05:06Me tengo que ir.
00:05:08Hablaremos más la próxima semana.
00:05:10Te amo, mamá.
00:05:20El número que usted marcó no está disponible.
00:05:29Zon, mi honja tuvo un accidente.
00:05:31¿En serio? ¿Qué pasó?
00:05:58Primero corrigen la desinformación.
00:06:10¿La conoce?
00:06:15Es que...
00:06:17¡No dejen pasar a cualquiera!
00:06:19Lo siento, pero necesita descansar.
00:06:22Santa, no puedo estar aquí.
00:06:24Fuera, por favor.
00:06:25¡No dejen pasar a cualquiera!
00:06:29Mamá, por favor, perdóname.
00:06:33Respóndeme, por favor.
00:06:38Mamá, por favor, responde.
00:06:42No está disponible por el momento.
00:06:46No está disponible por el momento.
00:06:47Respóndeme.
00:06:47Respóndeme.
00:06:49Mamá.
00:06:52¿Por qué no me contestaste?
00:07:06¿Me escuchas?
00:07:13Marcó el número equivocado.
00:07:21¿Hola?
00:07:25¿Hay alguien?
00:07:26¿Hay alguien?
00:07:54Mamá.
00:07:57Mamá.
00:07:57Si vuelve a llamar otra vez, la reportaré con la policía.
00:08:01Es la última advertencia.
00:08:05¿Es la última ¿Estar?
00:08:16¿Por qué no?
00:08:19Entonces, ¿estas lo acelerado?
00:08:22¿Estás listo?
00:08:24¿Lo acelerado?
00:08:29¿¡No?
00:08:32¿Estar está listo?
00:08:32¿Estar está listo?
00:08:46Oiga.
00:08:48Te extraño.
00:08:52Te extraño mucho.
00:08:57Mamá.
00:09:14Mamá, mamá.
00:09:17Mamá.
00:09:28Mamá.
00:09:33Mamá.
00:09:34Mamá.
00:09:37Mamá.
00:09:38Mamá.
00:09:38Mamá.
00:09:51Mamá.
00:09:52Mamá.
00:09:53Mamá.
00:10:20Mamá.
00:10:21Mamá.
00:10:31Mamá.
00:10:45Mamá.
00:10:46Mamá.
00:10:47Mamá.
00:10:47Mamá.
00:11:13Mamá.
00:11:14Mamá.
00:11:19Mamá.
00:11:31Mamá.
00:11:33Mamá.
00:11:34Auu.
00:11:38No puede ser.
00:11:40Mira, son justo los que quería.
00:11:42Me encantan.
00:11:43¿Quién será el ángel que los dejo aquí?
00:11:45Ah, ¿y tú quién crees?
00:11:47Oye, ¿se los pediste a Heizo?
00:11:49No. Los abriré cuando regrese.
00:11:52Te los encargo, ¿sí?
00:11:56¡Hola!
00:11:57Bien, corazón.
00:12:29Ay, otra vez me hinché.
00:12:32Tal vez fue la comida.
00:12:42¿Ya te vas?
00:12:44Ah, sí. ¿Usted también va a salir?
00:12:46Sí, iré al mercado.
00:12:48Ah, vamos juntas. Igual tomaré el autobús.
00:12:51Excelente. Yo te puedo llevar.
00:12:53¿Usted conduce?
00:12:54Claro que no.
00:12:55Hay alguien que no me dejaría caminar a ningún lugar.
00:13:19¿Dónde estaba? Es la gallina.
00:13:20La que voló por los aires como un ninja.
00:13:24Usted...
00:13:25Ayer me trató como una viladrona y hasta me echó a la policía.
00:13:29Oiga, pero ¿está...
00:13:31¿está seguro de que es una gallina?
00:13:33Es que le juro que no es normal.
00:13:40¿No tiene nada que decirme?
00:13:49Tenga.
00:13:57No, no hablaba del dinero. Me debe una dis...
00:13:59Ya no debo nada. Espero que no nos volvamos a ver.
00:14:05¡Oiga!
00:14:06¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
00:14:09Tenemos que hablar.
00:14:11¡Vamos a perder el autobús! ¡Vámonos ya!
00:14:22¿En serio no puede sacar nada de esto?
00:14:25No. Por eso solo puedo llevarla a usted.
00:14:29Supongo que ella va a tener que sentarse en mis piernas, ¿no?
00:14:32El año pasado se operó las rodillas. No se puede.
00:14:35Súbase, señora. Yo la alcanzo.
00:14:38Puedes ir con nosotros.
00:14:40Si hace tarde.
00:14:42¡Ay, este matuli!
00:14:44¡Acá!
00:14:46¿Qué?
00:14:48Siéntate ahí.
00:14:50Se ven bien juntos. Miren qué lindos.
00:14:53Cariño, ¿sales con alguien?
00:14:55¿Qué?
00:14:57Mejor me voy a sentar. Aquí los dejo.
00:15:07Suba los pies.
00:15:11Ok.
00:15:30¡Oh! ¡Oh! ¡Avengan! ¡Avengan! ¡Avengan! ¡Ayúdenme! ¡Quítamela! ¡Se van a picar! ¡Ya se fueron! ¡Ya se fueron! ¡Ya se fueron!
00:15:43¿Por qué volaron hacia mí?
00:15:47No lo sé.
00:15:57Hubo un malentendido. Perdóneme.
00:16:00Me exageré todo.
00:16:03Ah, bueno.
00:16:05Entiendo por qué pudo malinterpretarse.
00:16:09Olvidémoslo.
00:16:10Ah, sobre el dinero.
00:16:12Lo puse acá atrás en la esquina derecha para que lo tome.
00:16:14No lo quiero.
00:16:16Yo tampoco lo quiero.
00:16:17Me dijo que era caro.
00:16:19Por favor.
00:16:21Soy una vendedora estrella.
00:16:34¿Por qué me mirador alguien me merece?
00:16:39Si me cab racing loca.
00:16:40So me traigo.
00:16:41I love you, I love you too.
00:16:44Every dream feels closer.
00:16:46When you walk next to me.
00:16:49Well you're my heart, I promise.
00:16:52I love you, I love you too.
00:16:54You're the reason my heart beats.
00:17:18¡Suscríbete al canal!
00:17:27Abuela, no tengo todo el día. ¿Va a pagar o no?
00:17:30Cariño, no es eso.
00:17:31Ay, ya, abuelas.
00:17:32Seguro no desayunaste. Debes tener hambre.
00:17:35Ten esto.
00:17:37Gracias por llevarnos.
00:17:42¡Sangum!
00:17:43¿Por qué se lo diste? No lo merece.
00:17:45¿Tú qué sabes?
00:18:20¡Suscríbete al canal!
00:18:27¡No sé!
00:18:35Nos conocimos a los ocho y ya tenemos...
00:18:39¡Cuarenta!
00:18:41¡Cuarenta años! ¡Jóvenes de cuarenta!
00:18:45Oye, Hera, el título de mi próximo video de Neotube es presentando a las celebridades locales de por aquí.
00:18:51Aunque no sería lo mismo sin ti, Munera.
00:18:54Presidenta de la clase, estudiante modelo y líder de los niños, ¿eh?
00:18:59¿Y si te vas?
00:19:01Vamos a la tienda de macarrones. Te grabaré dándolo todo. En serio, no te gustaría.
00:19:06¿Le entras o no?
00:19:09¿Cuántos suscriptores dices que tienes?
00:19:12Si he...
00:19:14¿Qué?
00:19:17Si llego a diez, ¿aceptas?
00:19:19¿Estás loco?
00:19:20Quince.
00:19:21Basta.
00:19:22Veinte.
00:19:23El día de hoy, Jopar calmó el capitán Tokpung y quien vive y moriría por su hermoso pueblo.
00:19:29Les presento este molino de viento de botellas.
00:19:32En resumen, es un repelente de topos muy económico.
00:19:35Cada vez que sople el viento, las botellas de plástico van a girar.
00:19:38La vibración viaja por el subsuelo y hace que los topos huyan, creyendo que se trata de un terremoto.
00:19:43Es muy económico y además muy fácil de instalar.
00:19:47¡Ah, pero ¿qué tenemos aquí?
00:19:50¡Es una verdadera estrella del pueblo!
00:19:52¡Matuli, aquí viene!
00:19:55¡Aquí viene!
00:19:57¡Sigue viniendo!
00:20:00¡Ya debe detenerse!
00:20:03¡Gracias por apoyar a Parker Montiví!
00:20:05¡No, no!
00:20:06¡No, Matuli!
00:20:12¿Qué te pasa?
00:20:14¿Cómo te quedas dormido mientras conduces?
00:20:16No pude dormir anoche.
00:20:19¿Por qué no?
00:20:21¿Por los mosquitos?
00:20:23Algo más molesto que los insectos.
00:20:27¿Ah?
00:20:28¿Qué cosa?
00:20:30Mamá.
00:20:32Mamá.
00:20:33Mamá.
00:20:36Mamá.
00:20:38¡Ve a casa y trata de dormir un poco!
00:20:41¡Yo me haré cargo de toda la granja!
00:20:44Sí, muchas gracias, señor Parker.
00:20:51¡Me quema!
00:20:53¡Está rico!
00:20:58¿Qué es eso?
00:21:03¿Qué?
00:21:04¡Matuli!
00:21:05¿Qué pasa?
00:21:14Me dijo que lo harían en tiempo récord y todavía están construyendo.
00:21:17Sí, sí, entendí.
00:21:18Sí.
00:21:26Bueno, ya te vi.
00:21:30¿Cómo estás?
00:21:42Explícame.
00:21:44¿Explicarte qué?
00:21:44No es obvio.
00:21:45Iniciaremos la construcción para tu laboratorio.
00:21:48¿Por qué no me avisaste que harías esto?
00:21:49Porque cambiaste tu número de teléfono.
00:21:51Claro que te iba a avisar, Heizo.
00:21:54Quería que terminaran antes de que regresaras.
00:21:57Pero te dije que no lo necesito.
00:22:00¿Vas a cultivar en la granja el resto de tu vida?
00:22:03¿Ese es el tipo de vida que querías?
00:22:05Sí.
00:22:06No es cierto.
00:22:08Los dos aquí sabemos que eres científico.
00:22:14Lo hicimos, lo hicimos, lo hicimos, lo hicimos, lo logramos.
00:22:21Oí que a Chang Ho le va muy bien en Bangkok.
00:22:23Dice que investigar no le da tanto como negociar.
00:22:26¿Pero qué hay de ti?
00:22:27¿Cuánto tiempo más vivirás así?
00:22:28Me gustan las cosas como están ahora.
00:22:31Solo espera.
00:22:32El laboratorio va a generar un producto exitoso que sorprenderá a toda Corea.
00:22:36¡Oye!
00:22:37¡Vámonos!
00:22:40¡Vámonos!
00:22:44¿Puedes ayudar?
00:22:47¡Oiga!
00:22:48¡Disculpe!
00:22:50¡Tómense un descanso y regresen más tarde!
00:22:52¡Que se tomen un descanso!
00:22:53¡Gracias!
00:22:54¡Sí, sí, sí!
00:22:54¡Gracias!
00:22:55¡Escucharon!
00:22:56¡Vámonos!
00:22:57¡Vámonos!
00:22:58¡Rupert!
00:22:59¿Por qué me haces esto?
00:23:02¿Sabes cuántas veces me ha llamado la etual tan solo el día de hoy?
00:23:06¿No se cansan de...?
00:23:11¡Ay, ves!
00:23:12Ya no lo soporto.
00:23:16Ve con ellos y diles que no lo renovaremos.
00:23:20¡Hazlo tú!
00:23:22Se rendirán si los tratas tan mal como me tratas a mí.
00:23:24¡Hazlo!
00:23:32¡Hazlo!
00:23:34¡Buen día!
00:23:40¿Señor?
00:23:40¿Por qué siguen aquí?
00:23:41Sí, ya casi me he ido.
00:23:42¡Pues váyase!
00:23:42¿Qué espera?
00:23:46¡Me asustaste!
00:23:49¿Aún no tienes idea de quién soy yo?
00:23:54¡Soy Kang Mu On!
00:23:57¡Kang Mu On!
00:24:03Prefiero morir a dejarte ir así.
00:24:18¡Está listo!
00:24:24¡Soy Kang Mu On!
00:24:25¡Soy Kang Mu On!
00:24:29¡Soy Kang Mu On!
00:24:32¡Soy Kang Mu On!
00:24:33¡Soy Kang Mu On!
00:24:36¡Soy Kang Mu On!
00:24:37¡Soy Kang Mu On!
00:24:38¡Soy Kang Mu On!
00:24:38¡Soy Kang Mu On!
00:24:44¡Soy Kang Mu On!
00:24:49Señor, dígame por qué no me había mostrado
00:24:51Este traje tan perfecto
00:24:53Es igual al que trae puesto
00:24:55Los dos tienen el mismo
00:24:57¿Qué?
00:25:13¡Bravo!
00:25:19¡Qué sensual!
00:25:24¡Para!
00:25:26¡Demasiada belleza!
00:25:30Sí, hay que parar esto
00:25:32Dije que no lo necesito
00:25:34Ya, solo llévate el auto
00:25:35Mon, ¿no puedo tomar un taxi y ya?
00:25:38Escúchame, en los negocios cada detalle es una jugada ofensiva
00:25:41No importa qué tan bien pelees, no puedes ganar la batalla sin ayuda
00:25:44Voy a llegar tarde
00:25:46Oye, quítate eso y ponte este
00:25:47Mon
00:25:50Está bien, pero al menos llévate el auto, por favor
00:26:06Es un placer
00:26:07Soy el copresidente de Gojinok
00:26:09Lee Heiso
00:26:11Qué gusto conocerlo
00:26:12Eric Seo, director del Etoal
00:26:16Admito que la cantidad de materia prima del pedido anterior fue excesiva
00:26:20Este es el nuevo contrato con la condición de que los suministros incrementaran gradualmente
00:26:25También incluimos cláusulas que estipulan que cubriremos todos los costos
00:26:29Para expandir las instalaciones y contratar más gente
00:26:31Aún no entiende por qué rechazamos la renovación del contrato
00:26:34El primer principio de Gojinok es mantener todos los procesos bajo mi control
00:26:40No puedo trabajar con una empresa que se opone a ese principio
00:26:43Cuando tenga las instalaciones y el personal, eso no debería ser problema
00:26:46Eso por sí solo no asegura la calidad de la materia prima
00:26:49¿Acaso no sueña con que más personas usen una mejor sustancia, señor Lee?
00:26:53¿Pero y si ese sueño es un error?
00:26:55No, es esperanza
00:26:59La esperanza lo podrá ayudar a empezar
00:27:03Pero no asumirá la responsabilidad
00:27:06Ese optimismo ciego es la razón por la que no debo trabajar con usted
00:27:10Entonces, ¿qué tal si acordamos la misma cantidad que en el contrato anterior?
00:27:14Le Toal quiere anunciar sus productos en Hit
00:27:16La cantidad que venderemos será pequeña
00:27:18La demanda va a aumentar
00:27:19Lo hará programa a programa
00:27:21¿Por qué deberíamos seguir trabajando con un socio que se retracta de un...
00:27:29Acuerdo...
00:27:34Creo que ya quedó bastante claro, ¿cierto?
00:27:36Entonces me retiro
00:27:39¿No se arrepentirá?
00:27:42Hablamos de Le Toal
00:27:53Quizá no debí decir esa última parte
00:28:01¿Iba a decirme algo urgente?
00:28:03Hoy me enteré de algo
00:28:04Resulta que Gojinok Bio tiene otro presidente
00:28:07Está Kang Muon
00:28:09Y además Lee Hei So
00:28:12¿Lee Hei So?
00:28:13Sí, él tiene la última palabra en la renovación del contrato
00:28:16Pero no es nada flexible
00:28:18¿Se reunió con él?
00:28:19¿A dónde se fue?
00:28:21Es muy difícil reunirse con él
00:28:23Ay, ¿también es así?
00:28:25El encargado de la granja es igual
00:28:27Fui mil veces y regresé con las manos vacías
00:28:30Gojinok Bio está lleno de personas que actúan igual y piensan lo mismo
00:28:37Bueno
00:28:38Vayamos al plan B, señor Seo
00:28:40Si ellos son dos, debemos igualar el número
00:28:41A partir de ahora, trataré de convencer al señor Lee
00:28:48¿Pasa algo?
00:28:52Oiga
00:28:54¿De verdad no me reconoce?
00:28:57¿En serio no se acuerda de mí?
00:29:02Lo recuerdo
00:29:05¿De verdad me recuerdas?
00:29:08¿Y por qué fingiste?
00:29:10Me sentía mal por no haber podido llegar ese día
00:29:16Significa que no pudiste y no fue porque no quisieras
00:29:19¿Sucedió algo?
00:29:23Fue hace mucho, así que...
00:29:26Entonces, ¿hablamos hasta que recuerdes ese día?
00:29:31¿Director?
00:29:34Ya entendí, pasemos al trabajo
00:29:41¿Podemos encontrar a otro proveedor de materia prima?
00:29:44De hecho, ya hablé con la sede central sobre eso
00:29:46Tomaron los hongos de flor blanca y trataron de cultivarlos en Francia
00:29:50Pero fracasaron
00:29:51Y aunque lo hubieran logrado, Gojinok Bio tiene una patente exclusiva de extracción
00:29:55Que saca lo necesario del hongo
00:29:57Y eso significa que Gojinok es nuestra única opción
00:30:00¿Y el propietario? ¿Qué dijo?
00:30:01Ay, ni lo menciones, ni siquiera pude conocerlo
00:30:04Pero uno de los trabajadores de la granja dijo que es alguien muy difícil
00:30:08Además, parece que se niega a contactar extraños
00:30:12Oigan, ¿estos dos?
00:30:14¿No creen que son doppelgangers?
00:30:17¿Y si son uno?
00:30:20¡Guau, Ki-Hong!
00:30:21Sí, ¿no?
00:30:22¡Guau! ¿Y a este qué le pasa?
00:30:24¿Qué tontería?
00:30:24No lo creo
00:30:25Pues apesta
00:30:26Que lo despidan
00:30:27Yo digo que no hay que descartar la posibilidad
00:30:30¿Ves eso?
00:30:31¿Crees que una sola persona podría encargarse de la empresa y de la granja?
00:30:34¿Acaso tú crees que tiene superpoderes?
00:30:37En este mundo ya es bastante difícil ser bueno en una cosa
00:30:39Así que mejor cállate
00:30:47
00:30:55Como sea, avísame si tienes una vacante
00:30:57Claro que acepto
00:30:58Si estás corto de dinero, no existe el fin de semana
00:31:01Si, entiendo
00:31:32Compra leche para tu bebé
00:31:40¿Qué pasó?
00:31:41Ah, sí
00:31:42Ya voy, amor
00:31:43¿Por qué no has entrado?
00:31:44No es nada
00:31:44Olvídalo
00:31:45Entra
00:31:45Oye, ¿tú ordenaste arroz?
00:31:47No
00:31:47Hola, señor
00:31:48¿Jugaste mucho hoy?
00:32:21Lo siento, me disculpo con ustedes.
00:32:26Es que...
00:32:27tengo problemas de dinero.
00:32:30Y eso me hizo ser mala persona.
00:32:33Creí que estaba solo en este mundo, así que...
00:32:36hice cosas que ahora me avergüenzan.
00:32:40A partir de hoy, el autobús partirá a la hora correcta.
00:32:44Voy a bajar la velocidad.
00:32:46Si deben ir al baño antes de que nos vayamos,
00:32:50pueden decirme a partir de ahora.
00:32:52¡Ay, gracias!
00:32:55¡Sí! ¡Gracias!
00:32:57¡Gracias!
00:32:58¡Gracias!
00:33:18Por favor, piense que le salvará la vida a alguien.
00:33:20Solo por esta vez.
00:33:21Se lo pido por esta vez.
00:33:23Ya se lo dije.
00:33:24No puedo.
00:33:24Estoy muy ocupada.
00:33:25Por favor, con permiso.
00:33:27¡Adiós!
00:33:27¡Tenemos muchas visitas cuando usted está en el programa!
00:33:33Suscriptores de HIT, ¡qué gusto saludarlos!
00:33:35Soy su conductora, Tamye Jin.
00:33:37El día de hoy, trabajaré desde el Centro de Atención a Cliente por Llamada.
00:33:41Y de esta manera, podré escuchar y atender las inquietudes y problemas que tienen
00:33:45nuestros queridos clientes de HIT.
00:33:47Y bien, ¿empezamos?
00:33:49Buenos días, señora, ¿cómo estás?
00:33:51Con el shampoo que están anunciando, compraré solo la mitad del C1, así que solo pagaré
00:33:56la mitad.
00:33:56Ah, lo lamento, señora, pero no puedo cambiar el número de componentes ni el precio.
00:34:02A ver, ¿quieres que compre algo que no usaré?
00:34:05¿No crees que fomentas el consumismo?
00:34:08Buenos días, señora, ¿cómo puedo ayudarle?
00:34:10Buenos días, me gustaría regresar en Galbitán.
00:34:13Comprendo, señora, ¿hay algo mal con su Galbitán?
00:34:15Lo probé, pero la verdad no me gustó para nada.
00:34:17Le di una probadita entonces, pero dice que no le gustó.
00:34:21Me comí todos los paquetes, pero no sabía rico.
00:34:25Los huesos eran gigantes, estaban muy pesados.
00:34:27Si se lo comió todo, ¿cómo lo va a regresar?
00:34:29¡Me lo comí, me lo comí, pero quiero una devolución!
00:34:33Buenas tardes.
00:34:34Hazte responsable.
00:34:35¿Qué?
00:34:39¿Cómo puedo ayudarlo, señor?
00:34:41Mi familia quedó destruida por culpa de estos malditos zapatos de golf.
00:34:44Veo que ordenó los zapatos de golf en color blanco para mujeres, ¿correcto?
00:34:47O sea, ¿qué clase de zapatos de golf llegan en la madrugada?
00:34:50Y color morado, mi esposa pensó lo peor.
00:34:53Como sea.
00:34:53Ahora me está pidiendo el divorcio a esta edad.
00:34:55Tendré que pagar pensión alimenticia y todo eso.
00:34:58Así que aquí debe convencerme por todo el daño emocionado.
00:35:00¿Pero qué es tu pibes?
00:35:03¡Ay!
00:35:03¿Por qué la gente cada vez está más loca?
00:35:06Ah, presentadora Tam, ¿puedes responder solo una llamada sin que haya ningún problema?
00:35:14Ok, perdónenme.
00:35:17Esta vez seguro no habrá problemas.
00:35:19Ahora me llamo también, sí.
00:35:21¡Sí, sí!
00:35:22¡Sí, sí!
00:35:23¡Sí, sí, sí, sí!
00:35:25¡Ay!
00:35:25Justo a tiempo tenemos otra llamada.
00:35:27Hola, señor.
00:35:28Soy del servicio al cliente y...
00:35:29Hablo a Heath.
00:35:30¿Sí, sí?
00:35:31¿Cómo es posible que se atrevan a vender esta basura?
00:35:34Ah, disculpe, ¿puede decirme qué sucede con el producto?
00:35:38Heath no tiene un control de calidad.
00:35:40¿Cómo pudieron enviar un producto que ni siquiera funciona?
00:35:43¿Así trabajan en su empresa?
00:35:45¿Está usando eso como tenderero?
00:35:47Aunque me siente ahí todo el día, no me hace sudar ni tantito.
00:35:51¿No funciona?
00:35:52Esa cosa costó una fortuna.
00:35:54¡Ay, Dios, no!
00:35:55¿Por qué a mí?
00:35:59Ahora es una silla de madera de 500 mil buones.
00:36:02Ah, compro el producto porque confío en Tamye Chin, pero veo que algo salió mal.
00:36:06Jamás he confiado en Tamye Chin, pero estoy muy decepcionado.
00:36:10Entiendo, señor.
00:36:11Un momento.
00:36:19Disculpe, señor, pero me...
00:36:20¿Me podría indicar su nombre para revisar la información de su compra?
00:36:27Lee Hei So.
00:36:28Lee Hei So.
00:36:29Lee Hei So.
00:36:31Resulta que Gojinok Bio tiene otro presidente, Kang Muon, y además Lee Hei So.
00:36:36Oigan, estos dos, ¿no creen que son doppelgangers? ¿Y si son uno?
00:36:39Ah, también es así. El encargado de la granja es igual.
00:36:42Sí, regresé con las manos vacías.
00:36:43¡Li Asteriskoso! ¡Li Asteriskoso!
00:36:45Aunque no sé cuál es su nombre completo, estaba censurado. ¿Y cómo se llama?
00:36:49Mati.
00:36:50Gojinok Bio tiene otro presidente.
00:36:52El encargado de la granja viene a tegarle su premio.
00:36:53Lee Hei So.
00:37:05Lee Hei So.
00:37:06Lee Hei So.
00:37:06Lee Hei So.
00:37:07Lee Hei So.
00:37:10Lee Hei So.
00:37:12Señor, ¿puede esperarme solo un minuto?
00:37:15Díjale que la persona a cargo irá a visitarlo personalmente.
00:37:24Oigan, en serio, en serio, muchas gracias.
00:37:27¡Vale, en fin!
00:37:28¡No! ¡Sí!
00:37:33¡Vámonos!
00:37:36Aquí, andando.
00:37:38Ábrase paso a golpes. Haga lo que quiera.
00:37:41¡Ay, no! Hay hombres que me han seguido en sus autos deportivos,
00:37:45pero en un tractor me da ternura.
00:37:48Entonces, Matuli es por Matthew Lee y entiendo, es por la pronunciación.
00:37:54¡Qué grosero!
00:37:59¡Ay! ¿Qué hiciste? ¿En qué estabas pensando?
00:38:04No te rindas. ¿Se la puedo voltear? ¿Verdad?
00:38:07¡Claro!
00:38:09No creo que pueda.
00:38:11¿No? ¡Sí puedo!
00:38:13¡Sí puedo! ¿Tengo aquí?
00:38:15¿Lo haré?
00:38:17Sí, primero lo primero.
00:38:28No, no, no.
00:38:32No, no.
00:38:32No, no.
00:38:33No, no, no.
00:38:41No me parece.
00:38:41No.
00:38:43Ay.
00:38:45¡Ah! ¡Hola, señor! ¡Qué gusto verlo!
00:39:02¿Olvidó el juramento escrito?
00:39:04Solo vine porque usted me llamó. ¡Cliente!
00:39:10Deme la información de la persona a cargo.
00:39:21¿Es una broma?
00:39:22Obvio no. Yo se la vendí, así que yo estoy a cargo.
00:39:27¿Y dónde está la bañera de medio cuerpo?
00:39:30Bien. Eche un vistazo, persona a cargo.
00:39:35¡Sí, señor! ¡La persona a cargo va a pasar!
00:39:54Después de inspeccionar la detalle, funciona, solo que no la usó correctamente, señor.
00:40:00Esta manta que tengo aquí es parte del paquete de precalentamiento.
00:40:03¡Cuarenta y siete, cero, cinco, veintiocho!
00:40:08Dice que no es.
00:40:10¿Esto? ¿Esto de aquí?
00:40:12Dije que debían cubrirla antes de precalentarla, pero al parecer no me puso nada de atención.
00:40:19¿De qué le sirve fingir que funciona?
00:40:21¿Cómo que fingir?
00:40:22¿Y qué? ¿Cree que incluí esta manta en el paquete para qué? ¿Como un adorno?
00:40:28¿O será que le avergüenza haberse quejado de un producto perfecto?
00:40:32Es increíble.
00:40:35Dijo que no le hacía sudar.
00:40:39Ya me concedí a hablar. Le voy a mostrar de que va a sudar, va a sudar.
00:40:44Abramos esa.
00:40:46Así no podrá quejarse de que esa tampoco funciona.
00:40:50Sí, abramos esa también.
00:40:53¡Uf! ¿Precalentada? ¡Se siente el calorcito!
00:40:57Pero no está ni cerca de hacerme sudar.
00:41:01Espere y verá.
00:41:05Oiga, espere.
00:41:07¿Qué cree que hace?
00:41:09¿De qué?
00:41:10Sus dedos. Está haciendo acupresión para poder sudar.
00:41:13¿Me va a engañar con esos trucos baratos?
00:41:15¡Wow! ¿Y cree que por eso voy a sudar?
00:41:17Le quitaría el negocio a los saunas.
00:41:19Por esos prejuicios tengo que trabajar más y me dan dolores de cabeza.
00:41:28¡Oh! ¡Oh! ¡Mire! ¡Sudor!
00:41:30¡Se lo dije! ¡Está sudando! ¡Ahí, ahí está! ¡Está sudando!
00:41:37¿Está entrando la lluvia?
00:41:38No está lloviendo y no veo goteras.
00:41:41Señor Matuli, mire aquí, no al techo.
00:41:43Mire, mire, mire, señor Matuli.
00:41:45¿No lo notó? Está empapado en sudor.
00:41:48Esta casa es muy caliente.
00:41:51Ajá.
00:41:52Levante los brazos.
00:41:54Levante los brazos.
00:41:56¿Por qué?
00:41:58Ok.
00:41:59¿Eh?
00:42:01Matuli, voy a ver sus brazos.
00:42:02¿Por qué?
00:42:02Ah, será rápido. Solo quiero ver algo.
00:42:04¿Qué es lo que quiere ver?
00:42:05Solo levanta los brazos.
00:42:06¿Pero qué es lo que quiere ver?
00:42:07Solo hace un minuto.
00:42:08Aléjese.
00:42:08¡Es hombre muerto!
00:42:09¡Ya, ya!
00:42:10¡Brasos arriba!
00:42:10¿Qué le pasa?
00:42:11¡Lévantelos!
00:42:11¡In, desee, levantelos!
00:42:13¡También, Jin!
00:42:16¡Ya, quítese!
00:42:17¿Qué quiere?
00:42:17¡Ya!
00:42:19Está bien, voy a quitar mi queja.
00:42:21Es demasiado tarde, necesito ver las manchas.
00:42:24¡También!
00:42:25¡También!
00:42:55¡Gracias por ver el video!
00:42:56Supongo que está avergonzado porque me sirvió té.
00:43:00Si no va a beberlo, váyase. No tenemos más de qué hablar.
00:43:04Oiga, ¿hasta cuándo va a seguir fingiendo?
00:43:07¿Cree que vine por un producto supuestamente defectuoso?
00:43:11El equipo de control de calidad es bueno.
00:43:13Pero usted exageró aún más. Lo único que hice fue llamar a servicio al cliente.
00:43:18Exacto. ¿En serio no tiene una idea de por qué exageré?
00:43:26Permítame presentarme bien. Li Heizo, ¿verdad?
00:43:34Nos volveremos a ver, ¿verdad, señor Li?
00:43:45¡Shangshi! ¡Shangshi! ¡Shangshi!
00:43:53¿También me vas a ignorar?
00:43:56¡Pata!
00:43:58Ya, hoy he tenido un muy mal día. ¡Pata!
00:44:01¡La pata! ¡Una pata, Shangshi!
00:44:04¡Pata!
00:44:06¿Por qué no me la das?
00:44:08¡Pata!
00:44:09¡Hola!
00:44:10¡Ah, señora!
00:44:12Dale esto a Shangshi.
00:44:16Dicen que antes de ponerlos a trabajar, a la gente y a los perros hay que alimentarlos.
00:44:21Si en serio quieres que te escuche, primero dale de comer.
00:44:26Es cierto.
00:44:28Debería darle algo.
00:44:31¡Shangshi, come!
00:44:37Quisiera saber qué le gusta.
00:44:41¡Ah, por cierto, señora!
00:44:43Sobre la bañera...
00:44:44Matuli me llamó hace un rato.
00:44:46Dijo que sí funciona.
00:44:48¿Viniste desde Seúl por eso?
00:44:50No.
00:44:51Esa fue una de las razones.
00:44:52No dejaba de pensar en las papas.
00:44:55¿Quieres papas antes de irte?
00:44:56Ay, señora, pues insististe en hacer una pijamada.
00:45:00¡Sí!
00:45:01¡Sí!
00:45:05¡Sí!
00:45:10¡No!
00:45:34¡Sí!
00:47:31¡Qué buen clima!
00:47:32¡Gracias!
00:47:34¡Buenos días!
00:47:37¡Buenos días!
00:47:38¡Muy bien!
00:47:50¿Tami Yejin?
00:47:52¡Cómo lo supo!
00:47:55¡Adivinó!
00:47:57Supongo que mi estilazo no se puede ocultar tan fácilmente.
00:48:02No es verdad.
00:48:05Es su última advertencia.
00:48:07Váyase, por favor.
00:48:09¡Mi niña! ¡Ven aquí!
00:48:10¡Sí, señora!
00:48:12¡Ay, es que me están hablando!
00:48:14¡Oiga!
00:48:15¡Su niña está en camino!
00:48:23¡Esto es lo preciado de Top Boom!
00:48:26¡El hongo llamado Nori de Flor Blanca!
00:48:30¡Por favor, cuiden a cada hongo Nori de Flor Blanca como siempre!
00:48:36¡Adelante a trabajar!
00:48:38¡No!
00:48:59¡Luis, saldremos del trabajo justo a tiempo!
00:49:01¡Justo a tiempo!
00:49:03¡Nuestra labor aún no termina!
00:49:05¡Cállate!
00:49:06¡Vámonos ya!
00:49:08¡Termina esto por mí, ¿sí?
00:49:10¡Adiós!
00:49:11¡Gracias, Matuli!
00:49:14¡Te va a descansar!
00:49:21Buen trabajo.
00:49:23Gracias.
00:49:28Como recompensa, ¿me da un minuto de su tiempo?
00:49:32¿Pudo leer el documento que le dejé?
00:49:35No.
00:49:37¡Deme diez minutos!
00:49:38¡No!
00:49:38¡No!
00:49:38¡Cinco!
00:49:39¡Solo cinco minutos y se lo resumo!
00:49:41No se moleste.
00:49:42Por favor, reconsidere la renovación del contrato.
00:49:45Lotoal dice que tomará solo lo que Kojinok bioproduzca, así que creo que ya no hay problema.
00:49:50La confianza se rompió.
00:49:52No puede hacer negocios con quien ya rompió su promesa.
00:49:56¿Acaso es una IA?
00:49:57Porque los negocios se hacen entre personas.
00:49:59No espere que todo salga perfecto siempre.
00:50:01También, Jin.
00:50:03¿El agua derramada regresa a la taza?
00:50:07No, pero podemos secar rápido con una toalla y luego poner esa toalla a secar, ¿no?
00:50:11Si la exprimimos con fuerza podríamos volver a usarla.
00:50:14Pero si no la seca bien, le saldrá moh.
00:50:16Y eso se llama contaminación.
00:50:18Contamina.
00:50:24Entiendo lo que dice, pero señor Lee, si tan solo pudiera reconsiderarlo...
00:50:28Señor Lee, me estoy esforzando para convencerlo.
00:50:30Si tan solo habláramos un poco más, quizá cambió de opinión.
00:50:33¡Ay, mi mano!
00:50:35Casi me machuca.
00:50:41En el momento en que ponga un pie adentro, volveré a llamar a la policía.
00:50:50¡Tamie Jin!
00:50:51¡Ay!
00:50:52Por favor, estuvimos en un sauna juntos.
00:50:54No sea tan duro.
00:50:54¡Largo de aquí!
00:50:56Me iré, pero...
00:50:58¿Ahora qué está haciendo?
00:50:59Me iré, pero solo si hablo un rato conmigo.
00:51:01¡Oiga!
00:51:02¿Le empujo fuerte?
00:51:03¡Usted es la que está empujándola!
00:51:04¡Espera un segundo, señor Lee!
00:51:06¡Tamie Jin!
00:51:06¡Señor Lee, señor!
00:51:08¡Señor Lee!
00:51:20¡Señor Lee!
00:51:21¡Ah!
00:51:26Quítese de encima.
00:51:30No, no puede entrar.
00:51:31¡Largo de aquí!
00:51:32¡Sí, me iré, ¿ok?
00:51:35¡Lo intento!
00:51:40¡Aná!
00:51:42¡ AH!
00:51:52¡Se lastimó!
00:51:54¡Ahhhh!
00:51:57¡ывás!
00:51:58¡AH!
00:51:58¡AAAA!
00:51:58¡Pfreuto!
00:51:58¡Me duele!
00:51:59¡AH!
00:52:01¡AH!
00:52:04¡AH!
00:52:05¡AH!
00:52:06¡ ‫Y ME DIET!
00:52:06Justamente, no es que no entienda su decisión.
00:52:08Por eso quiero mucho ese hongo.
00:52:10Una esencia hecha con una materia prima tan asombrosa.
00:52:12En serio, quiero presentársela a mis clientes.
00:52:16¡Au! De tanto hablar sol hasta me duele la boca.
00:52:18¡Au! ¡Au!
00:52:22Por favor, basta.
00:52:23¡Au! Mi bracito. Y si ya no puedo usarlo.
00:52:26¡Me duele mucho!
00:52:30Listo. Ya terminamos.
00:52:32No vaya a mojarlo porque no es bueno que se quede húmedo.
00:52:35¿Entendió?
00:52:36¿Cree que pueda quitarmelo hoy en la noche y luego volvérmelo a poner?
00:52:40¿Cómo?
00:52:49¿Por qué fue tan dramática al caer?
00:52:51¿Quiere chantajearme con autolesiones?
00:52:55Si tuviera que recurrir a un chantaje, créame que usaría la seducción.
00:52:59¿Qué dice?
00:53:01¿Cambio de estrategia?
00:53:08A las once tengo un programa en vivo.
00:53:11¿Qué voy a hacer?
00:53:12Una lesión puede afectar lo que anunciaré.
00:53:15Trabajé muy duro en ese producto.
00:53:23Es por acá.
00:53:40A las once tengo un programa en vivo.
00:53:42¿Qué voy a hacer?
00:53:44Una lesión puede afectar lo que anunciaré.
00:54:00Como pueden ver, pueden ajustar la intensidad para que expertos y principiantes puedan ejercitarte según su nivel de fuerza.
00:54:07Ajústenlo, tomen la barra, jalen y eso es todo.
00:54:13Pueden hacer cardio y entrenamiento con pesas al mismo tiempo.
00:54:16Empujen con la fuerza de sus piernas.
00:54:18Jalen la barra hacia su cuerpo entre el ombligo y el plexo.
00:54:22Para más efectividad, deben hacerlo así, por favor.
00:54:27Debe doler.
00:54:28¡Wow!
00:54:28No saben, en serio se siente como si estuviera remando en el agua.
00:54:32Es pesado cuando lo jalan, pero cuando lo sueltan...
00:54:39Por eso quiero mucho a ese hongo.
00:54:41Una esencia con materia prima tan asombrosa vale la pena presentarla.
00:55:09Jeannie, ¿qué haces aquí tanta...?
00:55:14Eres el peor casero de Corea.
00:55:17Me atrasé y debiste cobrarme la renta.
00:55:20No tienes que pagarla.
00:55:22Pensé que había quedado claro.
00:55:25No soy tu proyecto de caridad.
00:55:31Está muy ocupada presumiendo el regalo que alguien le obsequió.
00:55:36¿Qué hace esa mujer aquí?
00:55:45No es nada.
00:55:48¿No es nada?
00:55:53¡Yie Yin!
00:55:57¿Qué te pasa?
00:55:59¿Conoces la esencia en la que la señora Song ha trabajado por tres años?
00:56:02Saldrá muy pronto.
00:56:04¿Crees que los clientes que compraron la esencia del etual comprarán otra en una semana?
00:56:07Si es buena, la comprarán.
00:56:10La calidad del producto importa.
00:56:13Oye, ¿de verdad tienes que ser un obstáculo para Song Myung Ha?
00:56:21¿Qué te pasa?
00:56:22Pobre de la sí, Ozong.
00:56:24Eres una desalmada.
00:56:49Hola.
00:56:51Rompamos lazos con la etual.
00:56:55Mándame la lista de los otros compradores.
00:57:07Rompamos lazos.
00:57:30Llegaste.
00:57:32¿Ya cenaste?
00:57:34No tengo hambre.
00:57:39Seguro no has comido. Ven, te prepararé.
00:57:41¡Ah, espera! Es que...
00:57:43Hija, ¿te lastimaste?
00:57:47Olvídalo, no es nada.
00:57:49Cena, hija.
00:57:50Papá, ¿qué no puedes dejar de hablar de la comida?
00:57:54¿Cuántas veces te he dicho que no puedo comer? ¡No tengo tiempo de comer!
00:57:58¿Por qué me sigues preparando comida cuando ni siquiera la toco? ¡Me haces sentir culpable!
00:58:05Está bien si la tiras.
00:58:08Me preocupaba que encontraras el refrigerador vacío si un día te daba algo de hambre.
00:58:15Oye...
00:58:17También deberías dejar de venir sin avisar.
00:58:19¡No soy una niña!
00:58:22¿Cuántas veces tengo que decirte que no necesito nada de esto?
00:58:28¿Por qué siempre tengo que...
00:58:32pagar por tus decisiones?
00:58:41¡No lo hagas!
00:58:43¿Sí?
00:58:43Por favor.
00:58:45Pero es cierto.
00:58:46Mamá me abandonó y se fue.
00:58:50Hija.
00:58:50No necesito nada de esto.
00:58:52Les diré a todos que...
00:58:54Son Myung Ha es mi mamá.
00:58:56Y que todo lo que ella dice son mentiras.
00:58:59Fui yo quien le dije que no te buscara.
00:59:05¿Qué?
00:59:08La verdad...
00:59:10Tu mamá me llamó.
00:59:12Dijo que actuó así porque estaba nerviosa.
00:59:14Y quería disculparse contigo.
00:59:17Pero...
00:59:18No podía...
00:59:21No podía soportar ver cómo te volvía a lastimar.
00:59:25Y por eso...
00:59:26Le dije que no te volviera a buscar.
00:59:28Yo fui el que se lo prohibió.
00:59:30¿Por qué lo hiciste?
00:59:34¿Qué hay de mí?
00:59:37¿Por qué tuviste que prohibírselo, papá?
00:59:39¿Por qué?
00:59:43Perdón.
00:59:48¿Me perdonarías?
01:00:05Perdón.
01:00:09Te amo, perdóname.
01:00:13Perdóname.
01:00:22Perdóname.
01:00:25Perdóname.
01:00:27Perdóname.
01:00:29Perdóname.
01:00:32Perdóname.
01:00:34Perdóname.
01:00:35Perdóname.
01:00:37Perdóname.
01:00:38Perdóname.
01:00:39Perdóname.
01:00:40Perdóname.
01:00:40Perdóname.
01:00:41Perdóname.
01:00:41Perdóname.
01:00:58¿Qué pasa?
01:01:27¿Quién habla?
01:01:31Mamá
01:01:33Escuche, lo dejé muy claro la vez
01:01:36Soy Ejin
01:01:39¿Qué?
01:01:42¿Quién dijo que habla?
01:01:44¿Viste el programa?
01:01:47De hecho, hoy me lastimé el brazo
01:02:03Me duele mucho
01:02:05Cuando lo muevo
01:02:09Hasta quería abandonar
01:02:13La transmisión en vivo
01:02:18Pero me armé de valor
01:02:24Estás orgullosa, mamá
01:02:26Soy una profesional
01:02:28También Ejin
01:02:29¿Está ebria o qué?
01:02:32Pero
01:02:34Supongo que hoy
01:02:40Estaba muy cansada
01:02:42No sé por qué me desquité con papá
01:02:45Lo mejor es que ya cuelgue
01:02:47Soy un desastre
01:02:49¿Verdad?
01:02:50Voy a colgar
01:02:54¿Hola?
01:02:56¿T-también Jin?
01:03:07El número que usted marcó
01:03:09No está
01:03:21Mamá
01:03:24Mamá
01:03:26Te extraño mucho
01:03:27Mamá
01:03:29Mamá
01:03:48He's angry
01:03:53Mamá
01:03:54Mamá
01:03:56Mamá
01:03:58Mamá
01:03:59Mamá
01:04:01Mamá
01:04:06Mamá
01:04:07Mamá
01:04:08Mamá
01:04:08Mamá
01:04:08Mamá
01:04:14Mamá
01:04:15Mamá
01:04:30Sincronización Andrea Oroz
01:05:14Sincronización Andrea Oroz
01:05:46Sincronización Andrea Oroz
01:06:00Sincronización Andrea Oroz
01:06:15Sincronización Andrea Oroz
01:06:17Sincronización Andrea Oroz
01:06:47Sincronización Andrea Oroz
01:06:52Sincronización Andrea Oroz
01:06:54Sincronización Andrea Oroz
Comentarios

Recomendada