Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#AmordeMentira #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: Amor de Mentira en audio latino ,Amor de Mentira en español ,Amor de Mentira en audio latino capitulo 9 , ver Amor de Mentira capítulos en español, doramas en español latino, Amor de Mentira dorama en español ,Amor de Mentira novela coreana , Amor de Mentira completos en español , novela coreana en español, Amor de Mentira capítulos en español, Amor de Mentira coreana en español, Amor de Mentira , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Amor de Mentira

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:27¡Suscríbete al canal!
00:00:46¡Suscríbete al canal!
00:01:03¿Pero dónde está la fecha?
00:01:07Disculpe, ¿dónde figura la fecha del divorcio?
00:01:12Parece que aún no se ha tramitado la solicitud.
00:01:15¿Qué?
00:01:15El divorcio no se oficializa hasta que no se registre la solicitud.
00:01:20O sea, ¿que aún no estamos divorciados?
00:01:24Correcto.
00:01:28No envió los papeles.
00:01:30¿Por qué?
00:01:33¿No habrá tenido tiempo?
00:01:35Pero...
00:01:37Pero por más ocupada...
00:01:43Por supuesto.
00:01:51Estabas poniéndome a prueba, ¿eh?
00:01:55No presentaste los papeles porque no puedes soltarme.
00:01:59Al final, con las mujeres, nada es lo que parece.
00:02:03¿No es verdad, Mary?
00:02:14Me encanta esta parte del vecindario.
00:02:17Sí.
00:02:18¿Esta es la casa?
00:02:19Sí, son recién casados, pero el premio lo ganó la esposa.
00:02:23¡Qué suerte para él!
00:02:24Una casa como esta cuesta una fortuna, así que más le vale tratarla como una reina.
00:02:29Qué lindo debe ser ganar un premio así, ¿no?
00:02:32¿Premio?
00:02:33¿De qué hablan?
00:02:38Pero al parecer, hace poco, el centro comercial Bouté le regaló una casa a una pareja de recién casados.
00:02:44Un momento.
00:02:49Bouté Palaz Ganador.
00:03:01¿Mary?
00:03:06¿Ese es el mismo idiota?
00:03:10¿Cómo que recién casados?
00:03:13¿Vives aquí?
00:03:15Perdiste todo en esa estafa.
00:03:17¿Cómo puede ser?
00:03:19¿También te llamas Oyu?
00:03:20Mary te llamó así.
00:03:23Lamentablemente.
00:03:26Desgraciados.
00:03:30Ya llegaste.
00:03:37Veo que esperabas a alguien.
00:03:39No es asunto tuyo.
00:03:41Te dije que no lo iba a tolerar más.
00:03:44Voy a denunciarte a la policía.
00:03:47Yo debería denunciarte a ti.
00:03:52¿Qué?
00:03:55¿Lo pasaste bien?
00:03:59¿Con esta vida falsa?
00:04:21Linda casa.
00:04:23La suerte te sonrió.
00:04:26Debes estar feliz.
00:04:29¿Hasta cuándo ibas a mentirme?
00:04:31Nunca fue mi intención engañarte.
00:04:33No tenía cómo contactarte y...
00:04:34Esa es tu excusa.
00:04:36Es la verdad.
00:04:37Te llamé mil veces para contarte que había ganado, pero nunca me contestaste.
00:04:42Así que decidiste cambiarme por otro.
00:04:45No podían darme el premio si no estaba casada y...
00:04:50Necesitaba pagar mis deudas.
00:04:54¿Y para no perder el premio, no entregaste los papeles?
00:05:01¡Guau!
00:05:02Ahora hasta cometes estafas y todo.
00:05:04¿No era que no sabías mentir?
00:05:06Fuiste tú el que me engañó con otra y me abandonó con una deuda imposible de pagar.
00:05:17Qué farsa.
00:05:25Ok.
00:05:26Lo que pasó ya no se puede cambiar.
00:05:29Ahora hay que mirar hacia adelante.
00:05:32Rompe con él.
00:05:33¿Qué?
00:05:34Ya no necesitas un esposo de mentira.
00:05:38¿No dijiste que solo era uno de tus clientes?
00:05:42No te habrás enamorado de él, ¿o sí?
00:05:50¿Por qué no respondes?
00:05:54Mary, responde.
00:05:59Si así lo quieres, no voy a callarme.
00:06:02Voy a hablar con el centro comercial y los voy a denunciar.
00:06:05Hazlo.
00:06:06¿Cómo?
00:06:07Yo ya planeaba decírselos.
00:06:10Me cansé de vivir con miedo a que me descubran.
00:06:14Me arrepiento.
00:06:16Pensé que con una casa como esta iba a poder vivir en paz por el resto de mi vida.
00:06:22Pero ya ni duermo tranquila.
00:06:26Si voy a vivir todo el tiempo con culpa y ansiedad,
00:06:30¿de qué me sirve una casa?
00:06:35Y me siento mal por él.
00:06:39Siento vergüenza.
00:06:42Así que esto se acabó.
00:06:44No.
00:06:44Tú no lo decides.
00:06:46Yo decido cómo acaba esto.
00:06:48Confesar todo no los va a salvar.
00:06:52Ya sé todo lo de Mion Sundan.
00:06:54Una empresa familiar prestigiosa con una imagen impecable.
00:06:59Imagina lo que pasaría si se supiera que el heredero tuvo una aventura con una mujer casada
00:07:03y fingió ser su esposo para cometer fraude.
00:07:06¿Crees que podrá heredar la empresa?
00:07:09Jamás dejará de ser señalado como un estafado.
00:07:13Él no tuvo nada que ver.
00:07:16Solo lo hizo.
00:07:18Lo hizo porque yo le insistí y no le dejé alternativa.
00:07:21No tuvo la culpa.
00:07:23Entonces termina con él si no quieres que le arruine la vida.
00:07:26Porque te juro que voy a hundirlo.
00:07:31Yo no quiero llegar a eso.
00:07:35Así que piénsalo bien.
00:08:03¿Cómo estás, Mary?
00:08:04Estoy en la cafetería cerca de tu casa.
00:08:07¿Te llevo algo?
00:08:08No, de hecho...
00:08:10No me siento bien.
00:08:13Creo que será mejor que no nos veamos hoy.
00:08:16¿Estás enferma?
00:08:17¿Puedo ir a cuidarte?
00:08:18No, no te preocupes.
00:08:20Solo necesito descansar.
00:08:24Bueno, ve a acostarte y cancelaré la reunión de mañana con Baek.
00:08:30Lo dejaremos para otro día, ¿sí?
00:08:32Adiós.
00:08:39¿Le habrá dolido lo que dijo la abuela?
00:08:41No, no te preocupes.
00:09:17Abuela, ¿todavía despierta?
00:09:19Sí.
00:09:21No puedo dormir.
00:09:23No dejo de pensar en esto.
00:09:25¿Eh? ¿Por qué? ¿Qué es esto?
00:09:28¿Recuerdas a Ko?
00:09:30¿El que falleció en un accidente?
00:09:33Sí.
00:09:34Tenía estos documentos guardados en su casa.
00:09:38Según lo que averiguó Yuhi, desde nuestra empresa se desviaron fondos hacia una consultora de Estados Unidos.
00:09:45Parece que Ko lo descubrió y guardó la evidencia.
00:09:52¿Estamos hablando de malversación?
00:09:54¿Y esta tal consultora, Jay, de dónde salió?
00:09:58La contratamos nosotros para entrar al mercado estadounidense.
00:10:03Nos ayudaron con los trámites y permisos.
00:10:05¿También manejaban a los subcontratistas?
00:10:08Todo nuestro dinero terminaba ahí.
00:10:10Según parece, muchos de ellos eran empresas fantasma.
00:10:14¿Qué?
00:10:16Algo me huele mal.
00:10:18Necesito que lo investigues sin que sepa tu tío.
00:10:23Él fue quien contrató a esa consultora.
00:10:26Sin licitación.
00:10:41Consultora, Jay.
00:10:44¿Y qué relación puede tener con el tío?
00:11:01Los documentos.
00:11:08¿Él también tenía esta información?
00:11:12Ah, no.
00:11:14Tranquilo.
00:11:15Ah, está bien.
00:11:17¿Por qué le habrá ocultado?
00:11:19No.
00:11:20¿Qué?
00:11:36Hey, John.
00:11:38Ah, ¿can you do me a favor and check out something for me?
00:11:42Yeah, it's called Jay Consulting.
00:11:48All right.
00:11:49Thanks, I owe you one.
00:11:52Okay, bye.
00:11:58Consultora Jay.
00:12:02Perfecto, entonces avanzamos con la opción que eligió.
00:12:05Corregiremos el presupuesto y se lo enviaremos nuevamente.
00:12:08Gracias.
00:12:12Era Ozuni.
00:12:13Le encantó nuestra propuesta y...
00:12:18Tierra a Meri.
00:12:20Oye, Meri.
00:12:23¿Qué?
00:12:24Myung Sundan aprobó el diseño.
00:12:26Ah, excelente.
00:12:28Haz el pedido en la imprenta y asegúrate de enviarles la versión final.
00:12:33Sí.
00:12:35Oye, ¿te pasa algo?
00:12:36Ni siquiera almorzaste.
00:12:38Y además te ves un poco pálida.
00:12:41Estoy bien.
00:12:42Es solo que anoche no dormí mucho.
00:12:45Ah, voy por más café.
00:13:05Ya sé todo lo de Myung Sundan.
00:13:08Imagina lo que pasaría si se supiera que el heredero tuvo una aventura con una mujer casada
00:13:13y fingió ser su esposo para cometer fraude.
00:13:15¿Crees que podrá heredar la empresa?
00:13:18Jamás dejará de ser señalado como un estafador.
00:13:32Una vez que se miente es cada vez más fácil.
00:13:36El que miente una vez, miente tres, cuatro veces.
00:13:44Seguro sigue dolida.
00:13:47Tengo que hacer algo.
00:13:59Mira, hay tres formas infalibles de conquistar el corazón de una mujer.
00:14:04Si está enojada o tienes que disculparte por algún malentendido,
00:14:08esto funciona de maravillas.
00:14:10Ah, o sea que puedes usar esa estrategia con una mujer que ya es tu novia.
00:14:15Sí, claro.
00:14:16La primera forma es conquistarla a través del deleite visual.
00:14:20¿Deleite visual?
00:14:22¿Qué haces en ese caso?
00:14:24Tienes que llevarla a un lugar que la deslumbre.
00:14:26¿Como cuál?
00:14:27¿Quieres que te sirva todo en bandeja?
00:14:30Bueno, ven, acércate.
00:14:32Te mostraré.
00:14:34Puede ser un lugar como este o como este.
00:14:37Dime la verdad, ¿alguien puede resistirse a esto?
00:14:40No, la verdad nadie.
00:14:42Oye, dime, ¿puedes decirme dónde queda ese lugar?
00:14:45No suelo compartir esta información con nadie.
00:14:48Pero tú me caes bien, así que voy a ser una excepción, ¿sabes?
00:14:51Mira, te voy a enviar el enlace, ¿ok?
00:14:54Ahí va, ahí va.
00:14:55Y enviado, listo.
00:14:56Ya lo tienes.
00:14:57Sí, aquí está.
00:14:58Muchas gracias.
00:15:00¿Y cuál es la segunda forma?
00:15:02La segunda es a través del deleite gustativo.
00:15:04Cuando una mujer habla poco o está enojada sin motivo,
00:15:07lo único que tienes que hacer es darle de comer.
00:15:10Dirá que no tiene hambre, pero tú dale de comer.
00:15:13No le creas nada.
00:15:14Aunque una mujer esté llena y con la barriga a punto de reventar,
00:15:17puede seguir comiendo.
00:15:18Es un hecho científico.
00:15:20Entonces, cena, primero, segundo y tercer postre.
00:15:24¿Imposible?
00:15:24Al contrario.
00:15:26Sí, te vas a sorprender.
00:15:27Primero, segundo, tercer postre.
00:15:29Sí.
00:15:29Pon una estrella en la barriga se expande.
00:15:31Una estrella en la barriga se expande.
00:15:34¿Y la tercera forma?
00:15:35Sí.
00:15:37Pon atención porque esto es lo que realmente puede llegar a marcar la diferencia.
00:15:41Al final...
00:15:48...debes asegurarte de que las manos estén llenas.
00:15:51¡Ah!
00:15:52Las manos llenas.
00:15:54Llenas.
00:15:55¿Llenas?
00:15:56¿Por qué miras tus manos, tonto?
00:15:58Hablo de las manos de ella.
00:16:00Ah, y debo llenarlas con...
00:16:02Con un regalo.
00:16:03Con un regalo, idiota.
00:16:04Perdón, por un segundo perdí la paciencia.
00:16:07Comprarle un regalo.
00:16:09Sí.
00:16:10Un regalo.
00:16:13Oh, jefe Kim.
00:16:15No sabía que estaba aquí.
00:16:17Sí.
00:16:17Yo.
00:16:20¿Qué estaba anotando en esa hoja?
00:16:23No sabía que estaba anotando en esa hoja.
00:16:53Elegante.
00:16:54Te llevaré a donde quieras este fin de semana.
00:16:56Es que...
00:16:58No puedo.
00:16:59Voy a tener que trabajar.
00:17:02Tengo que diseñar los regalos...
00:17:04Para el aniversario.
00:17:06¿Y cuándo tendremos una cita?
00:17:09Últimamente trabajas hasta tarde y apenas hablamos.
00:17:14Después del aniversario.
00:17:16Bien.
00:17:18Ah, yo también debería ponerme a trabajar.
00:17:21Ah, es lo que me tocó.
00:17:25Bueno, asegúrate de comer bien y descansar un poco.
00:17:31Adiós.
00:17:44Todavía se la oye triste.
00:18:01Eh...
00:18:07jay consulting is closed out the address you gave me is this parking area for a restaurant
00:18:12called route 66 eats since the address matched perfectly i looked up if the owner was the same
00:18:18person and it was her name is jessica she's an immigrant from korea and her korean name
00:18:24is oh minjang i confirmed that she has an eight-year-old son she's been running this
00:18:29real restaurant in l.a for a few years now la misma dirección
00:18:40jessica jessica jessica jessica jessica jessica
00:18:50gracias adiós
00:18:56esta gente me toma por idiota o qué le pasa dicen lo primero que se les pasa por la cabeza
00:19:01que no saben nada de leer la fortuna
00:19:05hola amor puedes hablar
00:19:08acabo de hablar con la divina y me dijo que alguien me iba a traicionar que sería alguien cercano y
00:19:14que comprar a un talismán
00:19:15lo puedes creer en serio se creen que me van a engañar
00:19:18dijiste que ibas a dejar de consultar a adivinas porque volviste a ir
00:19:23porque todo parece salir mal últimamente
00:19:27pero esto de la traición
00:19:30bueno un poco me preocupa
00:19:34crees que
00:19:35sea mi madre
00:19:39tu mamá
00:19:41tuve una discusión con ella
00:19:42bastante fuerte
00:19:44y quizás solo por enojo en la
00:19:47fiesta de aniversario anunció a uyu como heredero sería una traición enorme
00:19:51te puedo asegurar que tu madre sabe lo que hace
00:19:55y por qué discutes con ella sabes que es mayor le puede hacer mal
00:20:00ya lo sé es que a veces me saca de quicio
00:20:04que no te afecte
00:20:05lo que más importa es que tú estés bien
00:20:08volveré a casa pronto si
00:20:13adiós
00:20:23si vas a abandonarla
00:20:24porque eres tan cariñoso
00:20:28que esta celosa
00:20:30no son celos
00:20:32es desconfianza
00:20:35cuando te escucho hablar con ella
00:20:37actúas tan distinto
00:20:38que no sé qué pensar
00:20:40claro que no
00:20:41deja de preocuparte
00:20:43deja de darme motivos para hacerlo
00:20:46te vas a divorciar
00:20:48cuando regreses
00:20:49ya te dije que aún no es el momento
00:20:52necesito que lo hagas
00:20:55ahora
00:20:56se puede saber qué te pasa
00:20:58ya esperaste todo este tiempo
00:21:04cuánto más debo seguir así
00:21:07no puedes ir con henry ni siquiera a un restaurante coreano
00:21:09por miedo a que te reconozcan
00:21:12llevo ocho años viviendo así y
00:21:14ocho no
00:21:16ya van 27
00:21:18olvidas todo lo que tuve que hacer
00:21:20tan solo por enamorarme de ti
00:21:22no digas eso
00:21:23yo te entiendo
00:21:25sé perfectamente lo que sientes
00:21:28solo resiste un poco más
00:21:30todo lo que soñamos
00:21:32será nuestro al fin
00:21:33no falta tanto
00:21:43perdón
00:21:44a veces me pongo ansiosa
00:21:46por eso
00:21:49necesito
00:21:50que tú me des tranquilidad
00:21:54lo haré
00:22:01ese debe ser henry
00:22:13henry
00:22:14mamá
00:22:15te divertiste surfeando
00:22:18
00:22:19fue divertido
00:22:23¿eh?
00:22:25papá
00:22:26está papá
00:22:30papá
00:22:32gracias por traerlo
00:22:33ah
00:22:34no hay de qué
00:22:35hasta mañana
00:22:36toma
00:22:39para el combustible
00:22:41no
00:22:41no es necesario
00:22:42era mi turno en el restaurante
00:22:44de todos modos
00:22:44muchas gracias
00:22:45tómalo
00:22:46sabes bien
00:22:48que te pido que vayas por henry
00:22:50porque eres discreta
00:22:54muchas gracias
00:23:13hola mary
00:23:15¿podemos reunirnos?
00:23:17¿ahora?
00:23:24
00:23:25es urgente
00:23:28¿ya enviaste el presupuesto
00:23:31corregido?
00:23:31
00:23:31¿dijeron algo?
00:23:34eh
00:23:34aún no
00:23:35nos van a llamar
00:23:36cuando lo evalúen
00:23:37¿por qué?
00:23:44la gente de Mewsundan
00:23:46quiere verme
00:23:47¿por qué?
00:24:28¿Quién dijo que una reunión debe ser bajo techo?
00:24:32¿Por qué no aquí?
00:24:34¿Qué es esto?
00:24:37Siéntate.
00:24:47No almorzaste, ¿no?
00:24:50En primer lugar, revisamos el presupuesto.
00:24:54Administración lo aprobó, así que pueden proceder.
00:24:57Ajá.
00:24:58Qué bien.
00:25:08Lo segundo, ¿qué te está molestando tanto?
00:25:13¿Qué te está molestando tanto?
00:25:17Estás así desde que fuimos a la casa de mi abuela.
00:25:22¿Acaso es por lo que ella dijo?
00:25:28Porque esa es su forma anticuada de ver las cosas.
00:25:31No lo estaba diciendo por ti.
00:25:34Y tú tuviste tus motivos para hacer lo que hiciste.
00:25:38Hablaré con ella y le explicaré todo.
00:25:41No te preocupes.
00:25:44Entonces termina con él si no quieres que le arruine la vida.
00:25:47Porque te juro que voy a hundirlo.
00:25:52A todos nos suceden cosas.
00:25:57Tú mismo me lo dijiste aquel día en el ascensor.
00:26:01A todo el mundo le pasan cosas malas.
00:26:03Pero no andan tramando fraudes como tú.
00:26:06En ese entonces...
00:26:08En ese entonces lo que hice estaba mal.
00:26:10Y ahora también lo está.
00:26:13Aunque tú ya no me veas como una estafadora, los demás sí lo harán.
00:26:18Mary, pero dijiste que ibas a confesar.
00:26:21Que devolverías la casa.
00:26:24Ahora estoy pensando en que tal vez no la devuelva.
00:26:28Puedo darle un giro a mi vida.
00:26:30Solo necesito un mes más.
00:26:33Con lo que vale esa casa, nunca más tendré que preocuparme por el dinero.
00:26:39Al fin y al cabo, todos se engañan y se mienten entre sí.
00:26:43Así que ¿por qué no puedo hacerlo yo también y vivir tranquila por el resto de mi vida?
00:26:49Ah, Mary...
00:26:51¿Y lo nuestro?
00:26:53¿Quién me garantiza que funcionará si confieso?
00:26:58¿Cómo convencerás a tu abuela?
00:27:00No soportaría que tu familia me viera con rencor.
00:27:06Y yo no quiero vivir pendiente de la mirada ajena.
00:27:10Pero no puedes rendirte sin intentarlo.
00:27:14Ya te dije que hablaré con mi abuela.
00:27:17¿Puedes confiar en mí por una vez?
00:27:19No podría verte sufrir intentando sostener todo.
00:27:24Eso sería demasiado para mí.
00:27:31Entonces, ¿qué estás diciendo?
00:27:38¿Quieres que terminemos?
00:27:41Sí.
00:27:45Eso quiero.
00:27:51Tengo que irme.
00:28:35Tal vez, tal vez porque me gustas.
00:28:41Es que no quiero verte con otro.
00:29:04Eres ideal para mí.
00:29:07No.
00:29:09No.
00:29:12No.
00:29:14No.
00:29:15No.
00:29:32¡Suscríbete al canal!
00:29:49Mery, sé que es difícil para ti. Debí haber tenido más en cuenta lo que sentías. Perdón.
00:29:56Descansa, ¿sí? Hablaremos en otro momento. Estaré esperando.
00:30:01No me hagas, Sara.
00:30:16Ya sabe el oscuro y frío que es a las 4 am en invierno, ¿no?
00:30:20Ella estaba tratando de cambiar las briquetas sin despertarnos.
00:30:24Pero estaban pegadas, no salían.
00:30:27No sabe qué es una briqueta, ¿verdad?
00:30:30De hecho, no. Lo lamento.
00:30:32Ah, no, no es nada. Se usaban cuando yo era pequeño.
00:30:37En fin, ella estaba tratando de separarlas con unas pinzas de metal al rojo vivo y acabó quemándose todo el
00:30:44brazo.
00:30:45¡Ay! ¡Ay!
00:30:47¡Qué doloroso!
00:30:50Ah, le juro que aún hoy cuando veo esa quemadura se me rompe el alma.
00:30:55Como a cualquier hijo, ¿no?
00:30:58Ella se esforzaba muchísimo para criarme y para que llegara a ser alcalde.
00:31:04Ah, su único deseo...
00:31:07es poder vivir en Bouté Palace antes de irse de este mundo.
00:31:13Seguro me entiende.
00:31:16Sí, bueno...
00:31:18Si me da un poco de tiempo...
00:31:21veré qué puedo hacer.
00:31:25¡Ay, qué día espléndido!
00:32:01El permiso para el nuevo centro comercial se aprobará enseguida si me consigue una unidad aquí, ¿sí?
00:32:08Hay que ayudarnos unos a otros.
00:32:11Sí, le agradezco mucho su apoyo.
00:32:16¡Ah, qué lindo es el aire de aquí!
00:32:38¿Qué historia tan conmovedora?
00:32:41Casi me hace llorar.
00:32:43¿Por qué tengo que ayudar yo a su madre?
00:32:48¿Averiguaste?
00:32:49La empresa aún no posee ninguna unidad.
00:32:52Debemos esperar diez meses al menos.
00:32:54¿Qué?
00:32:55¿Diez meses más oyendo a ese idiota llorando?
00:33:02No lamento.
00:33:03El error fue perder esta en el sorteo.
00:33:07¿No?
00:33:10Ocúpate de esto.
00:33:13Sí.
00:33:14Haz como cuando chantajeaste a mi padre para que te enviara al extranjero a rendir ese examen por mí.
00:33:19Esa desesperación, ese descaro.
00:33:22¿Dónde quedó eso?
00:33:23¿Se perdió en Estados Unidos?
00:33:25Te aburguesaste demasiado.
00:33:27Sanguión, ¿qué te pasa últimamente?
00:33:31¿Eh?
00:33:32¿Por qué no reaccionas?
00:33:34Antes eras muy ingenioso.
00:33:38Me exasperas.
00:33:57¿En qué andas?
00:34:06¿Por qué?
00:34:13Sé que es tarde, pero quería disculparme.
00:34:18Actué sin pensar y me pasé de la raya.
00:34:20No debía haber hablado con Mary sin consultarte.
00:34:26Yo también perdí los estribos ese día.
00:34:28Perdón.
00:34:34¿Ya no estás enojado?
00:34:37Deja de hacerte la tierna.
00:34:39Lo femenino no te queda.
00:34:41¿No me queda?
00:34:43Ay, qué malo es.
00:34:50Está bien.
00:34:51Te invito a comer algo rico para amigarnos.
00:34:55Mira, hoy no voy a poder.
00:34:59¿Está ocupado?
00:35:03¿Te molesta si le escribo a Mary?
00:35:05También le debo una disculpa.
00:35:20Este no es un buen momento.
00:35:22Más adelante.
00:35:35Haz como cuando chantajeaste a mi padre para que te enviara al extranjero a rendir ese examen por mí.
00:35:40Esa desesperación.
00:35:42Ese descaro.
00:35:44¿Dónde quedó eso?
00:35:45¿Qué te pasa últimamente?
00:35:48¿Por qué no reaccionas?
00:35:50Antes eras muy ingenioso.
00:36:07¿Quiere llevar otra?
00:36:08Hay dos por uno.
00:36:12Esta va con la de él.
00:36:36¿Tienes muchas preocupaciones hoy?
00:36:42Dijiste que corrías para despejarte.
00:36:45Estaba corriendo detrás de ti.
00:36:47¿Lo notaste?
00:36:50Ya ni siquiera me contestas.
00:36:53Qué malo eres.
00:36:56No lo noté.
00:36:58Yo también necesitaba salir a correr hoy.
00:37:02¿Por qué tuviste un mal día?
00:37:04No, no.
00:37:06Al contrario.
00:37:09Al parecer,
00:37:11él rompió con ella.
00:37:16Bien por ti.
00:37:18Ahora sí que tienes una oportunidad.
00:37:21¿Lo crees?
00:37:23¿Y por qué se siente tan raro?
00:37:28Debe ser porque no me gusta verlo sufrir.
00:37:31Te toca.
00:37:41Cielos, esa mirada asusta.
00:37:47Me dieron un problema para resolver.
00:37:51Y francamente,
00:37:53no sé cómo hacerlo.
00:37:55¿Y qué pasa si no lo haces?
00:37:56¿Te despiden?
00:37:58Entonces renuncia y listo.
00:38:01Encontrarás otro trabajo enseguida.
00:38:02Eres muy capaz.
00:38:04Hay algo que me impide renunciar.
00:38:08¿Qué cosa?
00:38:10¿Tu jefe tiene algo con lo que pueda extorsionarte?
00:38:13Contraataca.
00:38:14Págale con la misma moneda.
00:38:17Todas las empresas tienen secretos sucios.
00:38:19Malversaciones,
00:38:20contratos turbios,
00:38:22abusos.
00:38:23Debe haber algo.
00:38:24Es que todo el trabajo sucio de la empresa lo hice yo.
00:38:30Bueno, pero seguramente
00:38:31lo hiciste porque alguien te lo ordenó.
00:38:37No, lo hice porque lo disfruto.
00:38:40¿Qué?
00:38:45Es broma.
00:38:47Eres fácil de engañar.
00:38:50¿En serio?
00:38:52Ay, casi me lo creo.
00:39:01¿Qué?
00:39:07Esta es la lista de los VIP que recibirán regalos de aniversario.
00:39:11Hay que grabar las iniciales, así que revísenla bien.
00:39:14No queremos que haya ningún error.
00:39:16Claro.
00:39:17Está bien.
00:39:25Bueno, ¿eso sería todo?
00:39:27Sí.
00:39:28Sí, jefe.
00:39:28Gracias por todo.
00:39:29Gracias.
00:39:30Jefe Kim,
00:39:31hoy es el cumpleaños de Seyung.
00:39:33¿Quiere venir a almorzar con nosotros?
00:39:35Sí, acompáñenos.
00:39:38¿Dónde quieres ir?
00:39:39Al lugar de la última vez.
00:39:40¿Segura?
00:39:41Sí, ahí se come bien.
00:39:42Yo invito.
00:39:43Oh, entonces no.
00:39:44No te preocupes.
00:39:45Donde sea que haya buena carne.
00:39:47Gracias por invitarme, no era necesario.
00:39:50Ya eres de las nuestras.
00:39:51Eres más que bienvenida.
00:39:54¿Va a venir?
00:39:55Sí.
00:39:57¿Y Mary dónde está?
00:39:58Me dijo que tenía un compromiso.
00:40:00¿Era algo urgente?
00:40:02Sí.
00:40:02¿Pasó algo malo?
00:40:03No tengo idea.
00:40:07Oh, adelante, jefe.
00:40:09Sí.
00:40:10Gracias.
00:40:12Me estoy muriendo de hambre.
00:40:13Sí, yo también.
00:40:15Hoy voy a romper la dieta.
00:40:17Te lo mereces.
00:40:19Sí.
00:40:22Sí.
00:40:23Sí.
00:40:51Oye, ¿estás bien?
00:40:52Oye, ¿estás bien?
00:41:28¿Mejor?
00:41:33No tengo miedo.
00:41:37No tengo miedo.
00:41:40No tengo miedo.
00:41:45No tengo miedo.
00:44:06Buenos días.
00:44:07Hola.
00:44:08Señor Kim.
00:44:09Sí.
00:44:12Hay...
00:44:12Hay algo que necesito que vea.
00:44:19Trajo una especie de carta.
00:44:22Gritaba que quería ver a la presidenta.
00:44:26Les pedí a los empleados que no dijeran nada.
00:44:34Antes de marcharse,
00:44:36preguntó qué relación había entre usted y la presidenta.
00:44:41Es posible que haya descubierto algo.
00:44:51La llamada no puede ser realizada en este momento.
00:44:55Dirigiendo al botón de voz.
00:45:11Hice todo lo que me pediste.
00:45:13¿Segura?
00:45:14Compruébalo por ti mismo.
00:45:21Ya no tengo nada que ver con él.
00:45:23Así que déjalo en paz.
00:45:26En ese caso está bien.
00:45:28Cumpliré con mi palabra.
00:45:33Ahora...
00:45:37Hablemos de nosotros.
00:45:41Sin él podemos empezar de cero.
00:45:43¿De qué diablos estás hablando?
00:45:46No volveré contigo solo porque ya no estoy con él.
00:45:59¿Qué estás haciendo?
00:46:01Mary, te...
00:46:02Te pido perdón por todo.
00:46:05Fui un idiota.
00:46:06Una auténtica basura.
00:46:09¡Un imbécil!
00:46:11¡No debía hacerte eso!
00:46:13Pagué tu amor con traición.
00:46:15Lo único que pido es que me des otra oportunidad.
00:46:19Pero ese no era el trato.
00:46:21Dijiste que no ibas a molestarme nunca más.
00:46:24No estoy molestándote.
00:46:25Solo quiero recuperarte.
00:46:28Solo olvídate de él.
00:46:29Y vivamos juntos y felices en esta casa.
00:46:34Hay un famoso proverbio.
00:46:36Es un proverbio francés que dice,
00:46:38Luego de la tormenta llega la calma.
00:46:41Todo lo que pasó nos fortalecerá.
00:46:44Te juro que te compensaré.
00:46:46Ya basta, Oyu.
00:46:47No conservaré la casa.
00:46:50¿Por qué?
00:46:53Ah, no voy a decir nada.
00:46:56El centro comercial no lo sabrá.
00:46:57Podrás quedártela.
00:46:58Aunque no me denuncies,
00:47:00yo voy a confesar.
00:47:02¿Qué?
00:47:03Los voy a llamar en este momento.
00:47:08¡No!
00:47:10Suéltame.
00:47:16¿Estás loca?
00:47:17¿Dejarás ir una fortuna?
00:47:19Haré lo que quiera porque es mía.
00:47:22¡Oye!
00:47:23¿Cómo que es tuya?
00:47:24La mitad es mía.
00:47:25Gracias a quien la obtuviste.
00:47:26¿Quieres que regrese contigo solo por la casa?
00:47:29¿No te cansas de ser tan mala persona?
00:47:32No me importa nada.
00:47:34Detendré a ti y también a esta casa.
00:47:36¿Y sabes qué?
00:47:37Si abres la boca,
00:47:38tanto tú como el imbécil de Kimo Yu lo pagarán caro.
00:47:41¡Ya déjalo en paz!
00:47:42¡Eso es lo que iba a hacer si te quedabas con la casa!
00:47:46Aguarda.
00:47:46No rompiste con él, ¿no?
00:47:50Me estabas mintiendo.
00:47:52Fingiste para que no hiciera nada.
00:47:55Estás no.
00:47:57¡Hijas de...!
00:48:03Si vas a amenazar a alguien, amenázame a mí.
00:48:07¿No te da vergüenza?
00:48:13Aulló.
00:48:15Mary, mañana entregarás los papeles del divorcio.
00:48:19Así no podrás seguir molestándote.
00:48:21Y tú, si quieres denunciarnos adelante,
00:48:25asumiré las consecuencias.
00:48:27¿Ah, sí?
00:48:28¿De verdad?
00:48:39Sí.
00:48:41Conmigo haz lo que quieras.
00:48:42Pero a ella,
00:48:43la vas a dejar en paz para siempre.
00:48:50¿Quién te piensas que eres para decirme qué hacer?
00:48:53Tú.
00:48:54Tú.
00:48:55Eres cómplice en todo esto.
00:49:00¿Y tú no?
00:49:01¿Yo qué tengo que ver?
00:49:05No me importa nada.
00:49:06Detendré a ti y también a esta casa.
00:49:08¿Y sabes qué?
00:49:09Si abres la boca,
00:49:11tanto tú como el imbécil de Kimo Yu
00:49:13lo pagarán caro.
00:49:13¡No me importa en paz!
00:49:14¿Y bien?
00:49:16¿No tienes nada que ver?
00:49:23¡Carajo!
00:49:57Ya verán.
00:50:00Haré que ambos paguen.
00:50:15Mary, no entiendo por qué no me lo contaste.
00:50:18Sabes que te habría ayudado.
00:50:20Era mi problema.
00:50:23No quería que cargaras también con esto.
00:50:27¡Basta!
00:50:29Basta de decir esas cosas.
00:50:33Mary, no tienes idea
00:50:34de lo que estuve sufriendo.
00:50:38No poder estar contigo es terrible.
00:50:45Además,
00:50:47nunca más digas
00:50:48que quieres dejarme por mi bien.
00:50:52si realmente te importo,
00:50:55entonces quédate a mi lado.
00:51:00Aunque me quedara un día de vida,
00:51:03quiero vivirlo contigo, Mary.
00:51:07Así que...
00:51:09no te apartes de mi lado.
00:51:11lo siento.
00:51:18No quería seguir lastimándote.
00:51:21No quería seguir lastimándote.
00:51:34maravilloso,
00:51:35mostrar donde
00:51:35lo siento yo
00:51:37que tengo
00:51:38que viajar
00:51:40yo
00:51:42que
00:51:43lo siento.
00:51:52Jefe Kim.
00:51:53Sí.
00:51:56Es la lista final de invitados para la fiesta de aniversario.
00:52:00Ah.
00:52:09¿Vote? ¿Vendrán?
00:52:11¿Invitaron a los del centro comercial?
00:52:13¿No estaban en la lista?
00:52:14Sí, pero el señor Han los contactó personalmente.
00:52:17Su secretaria confirmó que irán, así que los agregamos a la lista.
00:52:22Ah.
00:52:24Ah, ok. Gracias.
00:52:27De nada.
00:52:31¿Y ahora qué hago?
00:52:33Mil disculpas.
00:52:35Estamos viajando a Japón por negocios,
00:52:37así que no creo que podamos asistir a la fiesta.
00:52:40Adiós.
00:52:43¿Me un sundán?
00:52:45Sí.
00:52:49Envíale unas flores.
00:52:51De acuerdo.
00:53:02¿Señor Bae?
00:53:05¿Del Hotel Kaltz?
00:53:07Sí, me recuerda.
00:53:09¿Qué tal?
00:53:10Tanto tiempo.
00:53:11¿Viaja a Japón?
00:53:12Sí, sí, por negocios.
00:53:13¿Usted también?
00:53:14No, ya dejé el negocio hotelero.
00:53:16Ahora vivo en Tokio.
00:53:18Estoy armando un nuevo proyecto allá.
00:53:19Solamente vine a Corea de visita.
00:53:21Ah, entiendo.
00:53:22¿Con permiso?
00:53:23Sí, perdón.
00:53:24Bueno, suerte en sus negocios.
00:53:26Gracias.
00:53:32¿Quién era?
00:53:33Ah, ¿él?
00:53:34Es David.
00:53:35Lo conocí en Estados Unidos.
00:53:37Nos vimos un par de veces cuando estuve allá.
00:53:40Trabajaba en el Hotel Kaltz, pero según lo que me dijo, ya renunció.
00:53:57No olvides enviarles un regalo y llamar a quienes no puedan asistir.
00:54:02Ah, sí, claro.
00:54:06Y lleva a esa muchacha que quieres invitar.
00:54:10¿Qué?
00:54:10Ya que rechazaste a Jinion por ella, tengo curiosidad por ver quién es.
00:54:15¿Conozco a su familia?
00:54:16Ah, ay, no.
00:54:20Pero seguro te caerá bien cuando la conozcas.
00:54:23Es muy bonita.
00:54:27Aunque tienes fama de ser muy exigente ahora que lo pienso.
00:54:30No es tan así como dicen.
00:54:34¿Ella piensa eso?
00:54:35¿Por eso no me quiere conocer?
00:54:37Ay, no.
00:54:38Claro que no.
00:54:39Al contrario.
00:54:39Dile a esa muchacha que no tendrá una suegra pesada.
00:54:43Y que tu abuela ya no tiene fuerzas para discutir.
00:54:45Y si se casa contigo, podrá comer todo el pan que quiera.
00:54:48¿Qué?
00:54:50Pero a mí me haces pagarlo.
00:54:52Eso es diferente.
00:54:55Si me das un bisnieto, lo voy a reconsiderar.
00:54:57¿Ah?
00:54:59Ay.
00:54:59Qué tacaña eres, abuela.
00:55:01¿Qué dijiste?
00:55:03Ah, de acuerdo.
00:55:05Si quieres que ella vaya, la voy a invitar.
00:55:12¿Tu abuela dijo eso?
00:55:14Sí.
00:55:15Quiere saber con quién estoy saliendo.
00:55:18Ah.
00:55:19¿Y qué sucederá si nos topamos con la gente de Bouté?
00:55:22¿En serio crees que no había pensado en eso?
00:55:25No te preocupes.
00:55:26Bag nos llamó.
00:55:28No podrán asistir.
00:55:29Ah, qué suerte.
00:55:31Sí.
00:55:32Así que, bueno, ponte linda.
00:55:34Aunque no te costará demasiado.
00:55:37Bien, voy a intentarlo.
00:55:40Que descanses.
00:55:41Adiós.
00:56:01Me da mucho gusto verlos.
00:56:04Gracias por venir.
00:56:06Hola.
00:56:07Felicidades.
00:56:08Vinieron.
00:56:08Gracias.
00:56:09Felicidades.
00:56:12Hola.
00:56:13Gracias por venir.
00:56:35Mary.
00:56:38¿Qué haces aquí?
00:56:41Estoy un poco nerviosa.
00:56:43¿Nerviosa por qué?
00:56:44Los demás deberían estar nerviosos ante tu belleza.
00:56:49Entremos.
00:56:55Felicidades.
00:56:56¿Qué tal?
00:56:56Muchas gracias.
00:57:02Abuela.
00:57:04Hola, señora.
00:57:05Señorita Yu, bienvenida.
00:57:07Felicidades por el aniversario.
00:57:08Muchas gracias.
00:57:10Acompáñala hasta su asiento.
00:57:11Sí.
00:57:14Pero...
00:57:15Antes, sobre lo que hablamos la otra vez...
00:57:17Señora, llegó el viceministro.
00:57:19Ah, sí.
00:57:30¿Me cuentas luego?
00:57:32Sí.
00:57:36Señor viceministro, qué gusto verlo.
00:57:39Vamos.
00:57:40Es un honor.
00:57:42Park Jae-wan, del equipo de gestión de calidad.
00:57:46Kang Kishion, del equipo de diseño.
00:57:49Han Won-sok, del equipo de marketing.
00:57:53Gracias.
00:57:54Y Kim Jin-gyu, del equipo de investigación y desarrollo.
00:57:57Los nueve reciben este premio por sus diez años de servicio.
00:58:01Un fuerte aplauso para ellos, por favor.
00:58:19Ahora, la presidenta Kofi Neum subirá a decir unas palabras.
00:58:24Un fuerte aplauso para ella, por favor.
00:58:28¡Bien!
00:58:32¡Bien!
00:58:51En ochenta años, hemos visto cambiar a nuestro país muchas veces.
00:58:57y Myun Sundan en todo ese tiempo
00:59:00también ha vivido muchos cambios y altibajos.
00:59:05Pero si hay algo que jamás ha cambiado
00:59:09es el espíritu de dedicación y generosidad
00:59:13con el que llevamos...
00:59:14¡Qué buena noticia!
00:59:15Espero verlos pronto entonces.
00:59:17Adiós.
00:59:17Ese espíritu de dedicación y generosidad
00:59:20fue algo que aprendí de mi suerte.
00:59:22Agrega dos lugares en la mesa VIP.
00:59:24La gente de Boote está en camino.
00:59:27Un legado que atesoramos
00:59:29y al que nos aferramos para poder llegar hasta aquí.
00:59:32Siento que es por eso que la gente
00:59:34nos ha brindado tanto cariño a lo largo de estos años.
00:59:38De aquí en adelante,
00:59:39nuestro compromiso será...
00:59:41Mary, Bae que está viniendo a la fiesta.
00:59:43Porque es la forma más sincera
00:59:45de agradecer el amor que nos han dado.
00:59:48Gracias nuevamente por acompañarnos hoy
00:59:50en este día tan importante para nosotros.
00:59:57¿Qué pasó?
00:59:58Dijiste que no vendría.
00:59:59Se ve que su viaje de negocios terminó antes.
01:00:02¿Qué hacemos?
01:00:03Ah.
01:00:04Si ya decidimos contar la verdad,
01:00:06da lo mismo hacerlo hoy.
01:00:07No, creo que deberíamos hablar con tu abuela primero.
01:00:10No me parece justo que se entere por otra persona.
01:00:13¿Y qué hacemos ahora?
01:00:16Hay que evitar cruzarnos con Bae,
01:00:18así que lo mejor va a ser que nos vayamos.
01:00:21Está bien.
01:00:22Mary, tú ve, yo iré a despedirme.
01:00:25No, no, no, no.
01:00:58La felicito nuevamente, señora.
01:01:01Gracias.
01:01:01Espero volver a verla pronto.
01:01:03Gracias por invitarnos.
01:01:05Fue un placer.
01:01:12¿Qué tal, señora?
01:01:13¿Qué? ¿Ya te vas?
01:01:15Ah.
01:01:16Tengo un compromiso en otro lado.
01:01:19Lo lamento mucho.
01:01:20Qué pena.
01:01:22Tenía ganas de hablar contigo.
01:01:26Oyu y tú, ¿tienen un vínculo personal?
01:01:30Ah.
01:01:32Sí.
01:01:34Sabías que Oyu es mi nieto, ¿no es cierto?
01:01:38Sí, lo sabía.
01:01:40Te espero en mi casa algún día,
01:01:42para que podamos conversar.
01:01:46A ver.
01:02:30Soy yo, señor. Creo que puedo conseguir pronto una unidad
01:02:34para el alcalde de Yondú. De hecho, quizás pueda recuperar
01:02:37la que fue sorteada.
01:02:52S-Señor Baek.
01:02:56Ah, qué bueno que al final pudo asistir.
01:03:00Eh, adelante.
01:03:02Dígame la verdad, ¿qué relación tiene con Yumeri?
01:03:06¿De verdad están casados?
01:03:43Así, ¿sí?
01:04:04Si no están casados, el premio queda anulado.
01:04:07Entonces no tengo opción.
01:04:09Lo haré público.
01:04:10Si alguien se atreve a meterse con mí o Yu, se las verá conmigo.
01:04:14Dudo que la presidenta supiera que el contrato con el Hotel Cards era falso.
01:04:18Esta persona dijo que se llama Jessica.
01:04:21¿La abuela está despierta?
01:04:22Se terminó todo.
01:04:25Abuela, tengo miedo.
01:04:27Miedo de que quizás tengas razón.
01:04:29¿Fuiste tú, tío?
01:04:31¡Mierda!
01:04:33Pregunté si fuiste tú.
Comentarios

Recomendada