#AmordeMentira #novelacoreana #dorama #kdrama
Tags: Amor de Mentira en audio latino ,Amor de Mentira en español ,Amor de Mentira en audio latino capitulo 2 , ver Amor de Mentira capítulos en español, doramas en español latino, Amor de Mentira dorama en español ,Amor de Mentira novela coreana , Amor de Mentira completos en español , novela coreana en español, Amor de Mentira capítulos en español, Amor de Mentira coreana en español, Amor de Mentira , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Amor de Mentira
Tags: Amor de Mentira en audio latino ,Amor de Mentira en español ,Amor de Mentira en audio latino capitulo 2 , ver Amor de Mentira capítulos en español, doramas en español latino, Amor de Mentira dorama en español ,Amor de Mentira novela coreana , Amor de Mentira completos en español , novela coreana en español, Amor de Mentira capítulos en español, Amor de Mentira coreana en español, Amor de Mentira , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Amor de Mentira
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:27¡Suscríbete al canal!
00:00:58¡Suscríbete al canal!
00:01:22¡Suscríbete al canal!
00:01:44¡Suscríbete al canal!
00:01:55¡Suscríbete al canal!
00:02:03¡Suscríbete al canal!
00:02:04¡Suscríbete al canal!
00:02:44¡Suscríbete al canal!
00:02:46¡Suscríbete al canal!
00:03:08¡Suscríbete al canal!
00:03:38¡Suscríbete al canal!
00:04:01¡Suscríbete al canal!
00:04:22¡Suscríbete al canal!
00:04:47¡Suscríbete al canal!
00:04:50¡Suscríbete al canal!
00:05:11¡Suscríbete al canal!
00:05:21¡Suscríbete al canal!
00:05:44¡Suscríbete al canal!
00:05:52¡Suscríbete al canal!
00:06:08¡Suscríbete al canal!
00:06:19¡Suscríbete al canal!
00:06:22¡Suscríbete al canal!
00:06:40¡Suscríbete al canal!
00:07:00¡Suscríbete al canal!
00:07:11¡Suscríbete al canal!
00:07:13¡Suscríbete al canal!
00:07:17¡Suscríbete al canal!
00:07:19¡Suscríbete al canal!
00:07:21¡Suscríbete al canal!
00:07:23¡Suscríbete al canal!
00:07:25¡Suscríbete al canal!
00:07:25¡Suscríbete al canal!
00:07:29¡Suscríbete al canal!
00:07:31pero no tolero las estafas.
00:07:34Entonces, sábado a las 3, Centro Comercial Bauté.
00:07:37Lo voy a recordar bien.
00:07:38Si estás tramando algo, lo vas a pagar muy caro, ¿oíste?
00:07:43Nunca tuviste la intención de ir, ¿no es cierto?
00:07:45No.
00:07:46Entonces, ¿por qué fingiste lo contrario?
00:07:48Porque al darte esperanzas y luego desilusionarte,
00:07:50te sentirías peor.
00:07:53Eres muy cruel. Ni siquiera sabes lo que pasó.
00:07:56¿Y qué, acaso necesito saberlo?
00:07:58Creo que me falta mucha piedad para compadecerme
00:08:00de una estafadora.
00:08:02Espera, no te vayas. Oye.
00:08:23¿Oyu como jefe de marketing?
00:08:26¿Y mi hijo Junsu?
00:08:28¿Quieres echar a quien está haciendo un buen trabajo
00:08:31y poner a Oyu en su lugar?
00:08:32¿Quién habló de echar? Se dice degradar.
00:08:36¿Degradar? Eso es aún peor.
00:08:37No me importa cómo te sientas. Debió esforzarse más.
00:08:41Desde que Junsu se hizo cargo, las ventas se desplomaron.
00:08:44¿No te lo contó tu esposo?
00:08:46Sí me contó. Pero hace solo un año que está ahí.
00:08:49Todavía no se adaptó.
00:08:50¿Dónde estaba Junsu antes de pasar a marketing?
00:08:52Trabajó dos años en planificación.
00:08:54Dos años bastan para adaptarse.
00:08:56¿Sabes cuántos negocios echó a perder ahí?
00:08:58No saques los trapos sucios.
00:09:00Los tres. Y eso es una señal de incapacidad, no de mala suerte.
00:09:04Pero no puedes poner a Oyu.
00:09:06¿Qué va a decir todo el mundo?
00:09:08¿Qué echas al hijo de tu hija para consentir al hijo de tu hijo?
00:09:11No le doy la oportunidad por consentirlo.
00:09:14Junsu ya tuvo su chance.
00:09:15Y no estuvo a la altura, así que me arrepiento.
00:09:17Mamá, no sigas con esto.
00:09:19Mi hermano y su esposa fallecieron.
00:09:21Yo quedé sola para cuidarte en la vejez.
00:09:23No puedes hacerme esto.
00:09:25Averigua qué hangua servirán en la cena de la Casa Azul.
00:09:28Claro.
00:09:29Y por favor, llévatela de aquí.
00:09:31Me pone nerviosa.
00:09:33¡Mamá!
00:09:36¿Qué?
00:09:37Oh, qué vergüenza.
00:09:39Ay, no puede ser.
00:09:49Mamá, ¿quieres probar?
00:09:51Es el producto nuevo, es delicioso.
00:09:53Estoy seguro de que va a ser un éxito.
00:09:56Insolente.
00:09:58¿Cómo puedes tener ganas de comer ahora?
00:10:00¿Otra vez enojada?
00:10:02¿Por qué?
00:10:04La abuela te puso de mal humor otra vez.
00:10:07¿No es así?
00:10:07Eres tú quien me pone de mal humor.
00:10:09Apenas llegó Oyu, tomó tu lugar y a ti no te molesta ni un poco.
00:10:14Mamá.
00:10:15¿Qué pasa si no puedes escalar una montaña?
00:10:19Tienes que rodearla, ¿verdad?
00:10:20Me parece que aferrarnos con uñas y dientes también es un signo de inteligencia.
00:10:25Esto es increíble.
00:10:28No te aferras con uñas y dientes.
00:10:30Apenas rosas la mano.
00:10:32Despierta de una vez.
00:10:33Sin la aprobación de tu abuela, Oyu te va a quitar todo, hijo.
00:10:37Descuida, mamá.
00:10:38No soy tan inútil.
00:10:41Sé bien lo que hago.
00:10:48Tengo todo resuelto.
00:10:51¿Cómo disfrutamos la película Parásitos, recuerdas?
00:10:55Cállate, basta.
00:10:56¿Qué te pasa, mamá?
00:10:58Acordamos no comportarnos así en el trabajo.
00:11:00¡Cierra la boca!
00:11:01¡Cállate!
00:11:01¿Pero qué te pasa?
00:11:03Papá, dile que pare de una vez. Siempre hace esto en la oficina.
00:11:07Ven aquí. Ven aquí.
00:11:07Tu mamá está de mal humor, así que no la molestes.
00:11:12Dime una cosa, ¿por qué te quedaste callado?
00:11:15Mi mamá cree que puede maltratar a Junsu porque tú no le dices nada.
00:11:20¿Qué le voy a decir? Los negocios y la familia no se juntan.
00:11:24Debes enfrentarla alguna vez, ¿ah?
00:11:26Deberías decirle, ¿cómo puedes ser tan insensible cuando fui leal a la empresa durante 30 años?
00:11:31No voy a tolerar que siga tratando a mi hijo como si sobrara aquí.
00:11:35No se logra nada con la familia alzando la voz.
00:11:38La presencia de Oyu no es mala para Junsu.
00:11:40Tener competencia ayuda a superarse.
00:11:43¡Oh! ¡Qué frustración!
00:11:46¿Por qué eres tan tolerante?
00:11:48Cálmate un poco y ve un rato al baño o sauna.
00:11:51Después iremos a ese sitio de sushi que te gusta.
00:11:54¿Seguro?
00:11:55C unser…
00:11:56¡Ah!
00:12:05¡Ah!
00:12:07¡Ah!
00:12:17¡Ah!
00:12:36¡Oh, you! ¿Cómo estás?
00:12:39¿Cuándo empiezas a trabajar?
00:12:42Mañana.
00:12:43Vas a estar muy ocupado,
00:12:45pero tu abuela va a estar feliz de verte a diario.
00:12:49Ella no podía ir a verte a Estados Unidos por el vuelo
00:12:52y tú nunca venías a Corea.
00:12:55No venía porque sabía que contaba contigo.
00:12:58Pero no puedo cuidarla para siempre, ¿sabes?
00:13:01No soy su nieta política ni nada.
00:13:08¿Te interesa mi primo Junsu?
00:13:10¡Claro que no!
00:13:14Ah, escucha.
00:13:15¿Qué pasó con esa mujer?
00:13:18La mujer, la que se pinchó con el cactus.
00:13:20Nunca volvió al hospital.
00:13:22Ah, no te preocupes por ella.
00:13:25Está muy bien.
00:13:26En realidad, no.
00:13:27No está bien.
00:13:28Creo que se lastimó la cabeza.
00:13:30No al trasero.
00:13:31Está rara.
00:13:33Como si nada me pidió que fuera su esposo.
00:13:36¿Qué?
00:13:38¿Se enamoró de ti?
00:13:40No.
00:13:40Dice que lo hace por algo inevitable.
00:13:42Por favor, no me convencerá.
00:13:45¡Ayón!
00:13:47¡Ay, hija!
00:13:49¡Ayón!
00:13:50¡Espacio!
00:13:51Ay, por favor.
00:13:52Pepe, de que no ocurrieras.
00:13:54¿Estás bien?
00:13:56Déjame ver.
00:13:57No pasó nada.
00:14:14No llores.
00:14:16Si lloras, el tigre va a venir a atraparte.
00:14:19Te lo regalo.
00:14:26Ya vas.
00:14:27Estás bien.
00:14:28Te lastimaste.
00:14:29No llores.
00:14:29Porque si lloras, el tigre vendrá a atraparte.
00:14:37Muchas gracias.
00:14:39Ven.
00:14:42¿Puedes ponértela?
00:14:43Muy bien.
00:14:45Así es.
00:14:45Vamos, ponte de pie.
00:14:47Muchas gracias.
00:14:47Por nada.
00:14:51¿Puedes caminar?
00:14:53No debes correr.
00:14:55Ya lo sabes.
00:14:56¿Qué?
00:14:57¿El tigre?
00:14:58¿De dónde lo aprendiste?
00:15:01No lo sé.
00:15:03Tal vez lo aprendí de mi abuela.
00:15:06Ah, por cierto, ¿está de moda colgar llaveros en la mochila?
00:15:10Ah, ¿lo dices por el muñeco?
00:15:13¿Quieres que te compre uno?
00:15:15Ay, no.
00:15:17Claro, ¿no recogiste uno parecido cuando eras niño?
00:15:22Creo recordar que alguien te lo dio.
00:15:24Ah, es cierto, te llevaste ese muñeco cuando te fuiste a Estados Unidos.
00:15:28Yo me burlaba preguntando si era de tu primer amor.
00:15:31¿No te acuerdas?
00:15:33Ah, mi primer amor.
00:15:34¿Quién te lo dio?
00:15:35No lo sé.
00:15:39Es cierto, ni siquiera sé su nombre.
00:15:43Seguro vive feliz en algún lado.
00:15:47Espera un momento.
00:15:50Oiga, usted no puede irrumpir así en la mitad de la noche.
00:15:54Describí que las reformas comenzaban en una semana.
00:15:58Señor, por favor, entren.
00:16:00Así miden el lavabo.
00:16:02Y también las persianas.
00:16:03Ah, ok.
00:16:04Disculpe, tenemos que pasar.
00:16:05Permiso, por favor.
00:16:06Por permiso.
00:16:07No.
00:16:09Escuche, señora, por favor.
00:16:10No, no, no.
00:16:49Hola, mamá.
00:16:50¿Cómo estás?
00:16:51Hola, hija.
00:16:52¿Cómo estás?
00:16:53Como la boda se pospuso,
00:16:55Zori dice que debe comprar el pasaje
00:16:57y quiere saber la fecha.
00:16:59Dice que es más barato cuanto antes lo compras.
00:17:03Es que Uyuu está muy ocupado ahora.
00:17:05Lo converso con él y te aviso, ¿sí?
00:17:08Cuéntame, ¿cómo estás, Zori?
00:17:10Ay, bien.
00:17:11Parece que le va muy bien en el restaurante en los Estados Unidos.
00:17:16Además, aprendió inglés.
00:17:17Conversa con los clientes sin problemas.
00:17:20Dice que se ocupa de todo en inglés.
00:17:22¿Es hello?
00:17:23¿Eh?
00:17:23Sí.
00:17:24Me alegro mucho por ella.
00:17:26Sí.
00:17:27Supongo que debe estar muy ocupada.
00:17:30Dile que no se preocupe,
00:17:31que no es necesario que venga.
00:17:33Imposible.
00:17:33Se casa su hermana mayor.
00:17:35Desde luego que va a venir al casamiento.
00:17:39Dime aproximadamente cuándo va a ser
00:17:41o al menos si va a ser después de Año Nuevo.
00:17:44Yo también tengo mucho que preparar.
00:17:46Muy pronto iré a visitarte y ahí hablaremos tranquilas.
00:17:51También debo contarte algo.
00:17:54¿De qué hablas?
00:17:56Es que no es un tema para hablar por teléfono.
00:18:00No me digas que tú y Uyuu tuvieron una pelea.
00:18:04¿Ah?
00:18:05Ya hicieron todos los trámites,
00:18:08así que no tiene ningún sentido pelearse ahora.
00:18:11En lugar de discutir por nada,
00:18:13acepta todo lo que te proponga.
00:18:15A veces hay que saber ceder, ¿sabes?
00:18:20Mamá, es que pasó algo.
00:18:23Hola, sí, hola.
00:18:24Mary, tengo una clienta.
00:18:25Hablamos después, ¿sí?
00:18:28Mamá.
00:18:36Tengo que decirle la verdad.
00:18:40Pero no sé cuándo lo haré.
00:18:53Tío.
00:18:54Hola.
00:18:57¡Qué alegría!
00:18:59¿Cómo estás?
00:19:01Ahora que te tengo frente a mí,
00:19:03te veo aún más confiable.
00:19:04¿Primera vez que vienes?
00:19:05Venía a veces cuando era niño,
00:19:07pero es la primera vez tras la reforma.
00:19:09El lugar cambió mucho.
00:19:11Vas a tener que adaptarte.
00:19:12Tienes muchas cosas por hacer.
00:19:14Me voy a esforzar.
00:19:16Puedes verme como un padre
00:19:18y acudir a mí cuando tengas dificultades.
00:19:20Muchas gracias, tío.
00:19:21Siempre voy a estar agradecido
00:19:23por haberme cuidado desde que era niño.
00:19:27Gracias por tus palabras.
00:19:29¿Vamos a saludar a los demás?
00:19:31Sí, claro.
00:19:33Soy Kim Woo-ju.
00:19:34Encantado de conocerlos.
00:19:39Tras terminar su maestría en los Estados Unidos,
00:19:41Kim Woo-ju trabajó cuatro años en Nueva York
00:19:43antes de volver.
00:19:44Es su primera vez en una empresa coreana,
00:19:46así que ayúdenlo a adaptarse, por favor.
00:19:48Sí.
00:19:48Sí.
00:19:49Sí.
00:19:50Ya se conocerán en la escena del equipo.
00:19:53Sugerente O, le pido que le informe
00:19:54lo que hizo el equipo de marketing hasta ahora,
00:19:56antes de la reunión de jefes de equipo.
00:19:58Sí, por supuesto.
00:20:10Hola, señor.
00:20:10Hola.
00:20:11Hola, señor.
00:20:12Hola.
00:20:13Hola, papá.
00:20:26¿Recuerdas la reunión con la presidenta esta tarde, no?
00:20:29Sí.
00:20:31¿Estás bien preparado?
00:20:33Sí.
00:20:38Aquí vemos al postre Hangua que se presentó el año pasado
00:20:41en la Feria Internacional de Postres de París.
00:20:44Luego de que una estrella de K-pop con 90 millones de seguidores
00:20:47lo publicara en las redes sociales,
00:20:49se desató un furor entre los silenials.
00:20:51Pensamos lanzar este muestrario de siete piezas
00:20:54como producto oficial.
00:20:55¿Se lanzan tiendas francas primero?
00:20:57Sí.
00:20:59Ya que están por comenzar las vacaciones en China y Japón,
00:21:02las ventas en tiendas se lanzan esta semana.
00:21:05En los centros comerciales del país
00:21:06se inician la semana próxima.
00:21:08Me gusta la idea de la caja.
00:21:10Es interesante poder abrir y comer de a uno.
00:21:13Sí, es divertido abrir cada solapa para comerlos de a uno.
00:21:18Además, el diseño del envase
00:21:19se ganó un premio en la Feria de Postres.
00:21:24Perdón, un momento, subgerente O.
00:21:29¿Tenemos los derechos de autor del diseño del envase?
00:21:33¿Perdón?
00:21:34Así es.
00:21:35Por lo que recuerdo,
00:21:37firmamos el contrato hace un año,
00:21:39pero fue por tiempo limitado.
00:21:42Ah, sí.
00:21:43¿Jefe de equipo?
00:21:48Veamos qué es esto.
00:21:50A ver.
00:21:51Derechos de diseño definitivos
00:21:53contra derechos para uso único.
00:21:55Si es de uso único,
00:21:56podemos usarlo solamente un mes, ¿no?
00:21:58Sí, pero el costo de diseño es muy inferior.
00:22:01Sí, precisamente.
00:22:02Como va a usarse solo para la feria,
00:22:04elijamos la más barata.
00:22:05Sí, porque este es un evento único.
00:22:08En ese momento,
00:22:09no teníamos planeado lanzarlo como producto oficial.
00:22:12¿No tenemos el contrato?
00:22:13Ah, ¿y si la empresa diseñadora
00:22:17nos demanda por adelantarnos y usarlo?
00:22:19Hay mucho recelo por estas cosas.
00:22:21¿Y qué hizo el jefe de equipo?
00:22:29Bueno, pido disculpas.
00:22:33No lo tuve en cuenta.
00:22:34Voy a comunicarme con la empresa diseñadora de inmediato
00:22:37para extender el contrato y evitar problemas.
00:22:39¿Por qué son todos tan poco profesionales?
00:22:41Esto debería estar resuelto antes de la reunión,
00:22:44¿no es así?
00:22:44¿O soy yo?
00:22:46Quizás soy el raro.
00:22:48Pido disculpas.
00:22:49Jefe de equipo Kim Oju,
00:22:52confirma la extensión del contrato en persona.
00:22:54Es un asunto crucial, no quiero errores.
00:22:57Sí, de acuerdo.
00:23:08¿Qué?
00:23:09¿50 millones?
00:23:14Pero eso es 10 veces más que el precio original.
00:23:17Si cedemos la totalidad de los derechos de propiedad,
00:23:20también hay un costo-oportunidad para nosotros.
00:23:25Sí, estamos en contacto.
00:23:28Adiós.
00:23:30Y bueno, ¿se hace?
00:23:32Se reúnen y llamarán de nuevo.
00:23:35¿Pedirás 50 millones de wones?
00:23:37No, por supuesto que no.
00:23:39Aún así, necesito saber de qué se trata la llamada
00:23:42que recibí por la mañana.
00:23:47Hola, ¿estudio de diseño Meri?
00:23:53Ah, Myun Sundan.
00:23:55¿El envase para Hanwha?
00:23:57Sí, así es, hicimos el diseño.
00:23:59¿Por qué pregunta?
00:24:00Eh, Myun Sundan va a contactarse muy pronto.
00:24:04Pueden cotizar un costo alto para el diseño.
00:24:06Sí, pueden pedir 10 veces la suma original.
00:24:09¿Eh?
00:24:10Ah, disculpe, ¿con quién estoy hablando?
00:24:15Hola, señor.
00:24:17Al principio creí que era una broma,
00:24:19pero enseguida llamaron Demiun Sundan
00:24:21por un trabajo de hace un año.
00:24:23Pero me parece que pedimos un precio muy alto
00:24:25por creerle a alguien que ni conocemos.
00:24:28¿Esto no nos hará caer el trato?
00:24:37Cambiemos.
00:24:38No son la única empresa de diseño.
00:24:41Podemos rediseñar el envase.
00:24:43Temo que, bueno...
00:24:45Va a ser difícil.
00:24:51Ya se invirtieron más de 150 millones de wones
00:24:55en la preproducción del envase.
00:25:06Comunícate con el CEO de la empresa de diseño.
00:25:08Vamos a negociar.
00:25:10Bien.
00:25:11Aquí está el ganador.
00:25:14El número es 2-9-7-1-0.
00:25:17La ganadora es la señorita Yumeri.
00:25:19Señorita Yumeri, felicidades.
00:25:24¡Idiota!
00:25:29¿Qué piensas hacer?
00:25:31No podemos repetirlo porque ya está en YouTube.
00:25:34Voy a buscar la forma de cancelar el premio.
00:25:36Ah, ¿y eso es posible?
00:25:39Ven un segundo.
00:25:42¿Cómo?
00:25:43¡Cómo!
00:25:44¡Inútil!
00:25:45¿Eh?
00:25:46No seas llorón.
00:25:50Vete.
00:25:54Llévalos a limpiar.
00:26:00¡Lárgate de aquí!
00:26:03¡Llárgate de aquí!
00:26:17¡Llárgate de aquí!
00:26:29Ese alcalde es un ladrón.
00:26:31Si queremos el permiso,
00:26:32debemos colocar una placa con su nombre
00:26:33en una de las casas adosadas.
00:26:35¿Una casa adosada?
00:26:37¿Se está refiriendo a Bouté Palace?
00:26:39Quiere quedarse con algo
00:26:40que vale 5 mil millones de wones.
00:26:42Hay que hacerlo.
00:26:44Si no se construye este año,
00:26:45las sanciones por el retraso
00:26:46y las pérdidas serán mayores.
00:26:48Y si cambia el gobierno,
00:26:49¿quién sabe lo que pase?
00:26:51Ey, ¿crees que no lo sé?
00:26:54Si asigno una unidad
00:26:55a los ejecutivos del grupo,
00:26:56¿cómo se la voy a entregar?
00:26:57¿Y si mi padre me atrapa
00:26:58lavando dinero?
00:27:01Ese viejo, no lo puedo manejar.
00:27:04Podemos hacer un sorteo
00:27:05del centro comercial.
00:27:06Hace un mes se casó el sobrino
00:27:07de la esposa del alcalde.
00:27:09Vamos a poner a Bouté Palace
00:27:10como premio para otorgárselo
00:27:12de forma directa.
00:27:29Jefe de equipo,
00:27:30¿pudieron comunicarse con Yumeri?
00:27:34Si el esposo no se presenta,
00:27:36hay que cancelar el premio.
00:27:58¿Quieres que me contacte con ellos?
00:27:59¿Para qué?
00:28:00Les diré que estaba ebria
00:28:04y agregué otro cero por error.
00:28:07No, no.
00:28:08Mejor vamos a esperar.
00:28:10Seguro van a llamar.
00:28:16¿Su esposo asistirá
00:28:17a la entrega de premios?
00:28:18Si hoy no recibimos una respuesta,
00:28:20el premio se cancela.
00:28:24¿Llamaron?
00:28:24No eran ellos,
00:28:25es por otra cosa.
00:28:35Zunia.
00:28:36¿Sí?
00:28:37Tu hermano,
00:28:38el que estudia para funcionario público.
00:28:40Sí.
00:28:41¿Cómo está?
00:28:42No sé.
00:28:43Hace dos meses
00:28:43que no veo a ese tonto.
00:28:46¿Por qué?
00:28:50¿Crees que podría pedirle
00:28:52un pequeño favor?
00:28:55Ah, sí.
00:28:56Sí, tiene libre
00:28:57este fin de semana.
00:29:01Si estás tramando algo,
00:29:03lo vas a pagar muy caro,
00:29:05¿oíste?
00:29:06¿Y si se presenta
00:29:07en la entrega de premios?
00:29:09Si me denuncia,
00:29:11es el fin.
00:29:13¿De qué favor hablas?
00:29:15No, no, no.
00:29:17Es muy arriesgado,
00:29:19no creo que funcione.
00:29:21¿Qué?
00:29:26¿Qué, ya te vas?
00:29:27Ah, es que
00:29:28tengo que encontrarme
00:29:30con alguien.
00:29:31Ah,
00:29:32si hay noticias
00:29:32de Miu Zundang,
00:29:33llámame, ¿sí?
00:29:38¿Por qué no llamó a Oyu?
00:29:40Después de Hong Kong
00:29:41apagó el teléfono,
00:29:42idiota.
00:29:43Dale tiempo.
00:29:45Mejor si no hay malas noticias.
00:29:47Pero, mamá,
00:29:50la verdad me da pena
00:29:53que Oyu y Mery
00:29:54se hayan separado.
00:29:55¿Por qué?
00:29:57Ay, ya no podremos
00:29:57comer el kimchi
00:29:58de cebollín de Mery.
00:29:59Tampoco sus postres.
00:30:01Ni el yoyori
00:30:02de su madre era perfecto.
00:30:04Qué ganas de comerlo.
00:30:06Yo también.
00:30:07Pero mira,
00:30:09creo que tampoco
00:30:09es para tanto.
00:30:10¿Sabes que la chica
00:30:11que sale con Oyu
00:30:12es rica?
00:30:13Dicen que su familia
00:30:14es dueña de edificios
00:30:15en Hong Kong.
00:30:17Tienen una fortuna.
00:30:20Felicidades, mamá.
00:30:22Ahora al fin
00:30:23podrás sacarle provecho
00:30:24a tu hijo.
00:30:24Mery nunca te convenció
00:30:25del todo.
00:30:26No menciones ese nombre.
00:30:30¿Eh?
00:30:31Es Oyu.
00:30:33Escúchame,
00:30:34¿por qué te busca
00:30:35luego de haber sido engañada?
00:30:36No es sincero.
00:30:37Aunque le insistieras
00:30:39en tener el apartamento,
00:30:40bien podría negarse.
00:30:41¿Cómo se atreve?
00:30:43¿Ella te pidió dinero?
00:30:45No, ¿qué dices?
00:30:46Pero tú no tienes
00:30:47la culpa de nada.
00:30:48Aunque te llame,
00:30:49no respondas, ¿sí?
00:30:50Ya hablo que es un número.
00:30:57¿Y Elizabeth está bien?
00:31:01Estupenda.
00:31:02La atendemos muy bien
00:31:04porque es familia de Jenny.
00:31:06Le damos de comer
00:31:07el mejor alimento orgánico.
00:31:10Dile a Jenny
00:31:11que la estamos cuidando
00:31:12muy bien.
00:31:13Por cierto,
00:31:15¿cuándo regresas?
00:31:17En un mes.
00:31:18¿En un mes?
00:31:19¿Y el trabajo?
00:31:20Ya presenté.
00:31:22La renuncia a mi trabajo.
00:31:24¿Renunciaste?
00:31:25¿Por qué?
00:31:26Oh, tranquila.
00:31:28Mi Jenny
00:31:28prometió mantenerme.
00:31:33Llévate eso.
00:31:35¿Qué?
00:31:35¿Los recipientes?
00:31:39Ya voy.
00:31:44Llegaste antes de que...
00:31:48Hola.
00:31:58Vine porque no puedo
00:32:00comunicarme con Ouyu.
00:32:03¿Por qué quieres hacerlo?
00:32:04Ustedes ya terminaron.
00:32:05Es algo bastante urgente.
00:32:07¿Es por la estafa de la renta?
00:32:09¿Hablaron con Ouyu por teléfono?
00:32:11Sí.
00:32:12Hablé con él.
00:32:13¿Y cuál es el problema?
00:32:15¿Acaso tu mamá te pidió
00:32:17que te aferraras a Ouyu
00:32:18como fuera?
00:32:19¿Qué?
00:32:20No quería llegar tan lejos,
00:32:21pero no tienes vergüenza.
00:32:23Fuiste criada
00:32:24por una madre viuda.
00:32:25Además, mírate.
00:32:26Ya no eres tan joven
00:32:27y tuviste que ir
00:32:28a un colegio cualquiera.
00:32:30Ella dejó los estudios.
00:32:32Oh, acabo de enterarme.
00:32:34Dejaste los estudios.
00:32:36¿Cómo te atreves a pensar
00:32:38en casarte con Ouyu,
00:32:40que estudió
00:32:40en escuelas prestigiosas?
00:32:42¿Sabes lo que me costó
00:32:43llevarlo y traerlo
00:32:44de esas escuelas privadas?
00:32:46¿Y tú qué hiciste por él?
00:32:48Aportaste un mísero
00:32:49apartamento alquilado
00:32:50y dicen que a tu nombre...
00:32:52Oh, me enteré hace poco.
00:32:53Increíble.
00:32:54Es cierto.
00:32:55Una estafa.
00:32:56Al menos el lugar
00:32:57debió estar a nombre de ambos.
00:32:59El préstamo
00:33:00para la garantía
00:33:01estaba a mi nombre.
00:33:02No tuve opción.
00:33:03Exacto.
00:33:03Yo solo...
00:33:04Me alegra que lo menciones.
00:33:05Como la unidad
00:33:06está a tu nombre,
00:33:07ocúpate tú sola.
00:33:09Deja de acosar a Ouyu.
00:33:10Yo jamás lo acosé.
00:33:14Señora,
00:33:14hoy vine a verla
00:33:15porque resulta ser que gané...
00:33:17Mamá,
00:33:18no hay nada más
00:33:19de qué hablar.
00:33:20Ya basta de esto.
00:33:21Si te queda un poco
00:33:22de dignidad,
00:33:23deja ir a Ouyu
00:33:24de una buena vez.
00:33:25¿Registraste
00:33:26el matrimonio
00:33:26con antelación
00:33:27para poder tenerlo atrapado?
00:33:29Eres una zorra.
00:33:30Discúlpame.
00:33:31Ah,
00:33:32esa unión
00:33:33no tenía que ser.
00:33:34Ya lárgate.
00:33:35Si te vuelvo a ver,
00:33:36voy a hacer de cuenta
00:33:37que no te conozco.
00:33:38¿Me oíste?
00:33:39Sí.
00:33:41¿No le gustaría
00:33:41que resolvamos esto?
00:33:43¿Cómo?
00:33:45Le preocupa que
00:33:46le pida dinero
00:33:47a Ouyu,
00:33:47¿cierto?
00:33:49Descuide,
00:33:49voy a hacerme responsable
00:33:50de la deuda
00:33:51que está a mi nombre.
00:33:52Pero no es por eso
00:33:53que estoy aquí hoy.
00:33:55Aunque
00:33:57ya no tiene sentido
00:33:58seguir hablando.
00:34:01También
00:34:01dígaselo,
00:34:02Ouyu.
00:34:02No voy a comunicarme
00:34:04nunca más con él.
00:34:05Y si llegan
00:34:06a recibir noticias
00:34:07de mí,
00:34:07olviden que me conocen.
00:34:11Muy bien,
00:34:11ya me voy.
00:34:13Veo que
00:34:14Ouyu se parece a usted.
00:34:16Ahora entiendo
00:34:17por qué es una persona
00:34:18tan descarada.
00:34:20¡Qué insolente!
00:34:22No le conviene
00:34:23hacer algo así,
00:34:24es la esposa
00:34:25de un profesor.
00:34:26Si me golpea,
00:34:27voy a encargarme
00:34:29de que todo el mundo
00:34:29se entere
00:34:30de que echaron
00:34:31a su esposo
00:34:31por acoso sexual.
00:34:38¡Qué basura!
00:34:50Tranquila.
00:34:54Hiciste lo que pudiste.
00:35:07¿Hola?
00:35:09¿Ahora?
00:35:11Sí,
00:35:12sí puedo.
00:35:12Diles que voy enseguida.
00:35:15Ajá.
00:35:23Sí, señora.
00:35:24Tiene que subir.
00:35:25¿Sí?
00:35:27La jefa
00:35:28de la empresa
00:35:29de diseño
00:35:30está aquí.
00:35:30¿En la sala
00:35:31de conferencias dos?
00:35:32Sí.
00:35:43¿A dónde vas?
00:35:45El contrato.
00:35:46Ah,
00:35:47el diseño.
00:35:48¿Haces mérito
00:35:49desde el día uno?
00:35:52Bueno,
00:35:53me pagan
00:35:54desde el día uno,
00:35:54¿no?
00:35:54Oh,
00:35:55bien.
00:35:56Buena mentalidad.
00:35:57¿Ah?
00:35:58Debes cargar
00:35:59mucho peso
00:36:00en los hombros.
00:36:01La abuela
00:36:01espera mucho de ti.
00:36:02Parece que tú
00:36:03no cargas nada.
00:36:04No tienes nada
00:36:04que hacer.
00:36:05Ey, ey, ey.
00:36:06Fui jefe de equipo
00:36:07hasta ayer, ¿sabes?
00:36:08Lo que tú haces ahora,
00:36:09yo lo hago hace mucho tiempo ya.
00:36:11Debiste hacerlo
00:36:12como corresponde.
00:36:13¿Por qué firmas esto
00:36:14y luego me lo lanzas a mí?
00:36:15La,
00:36:16¿lanzártelo?
00:36:16Fue el cambio de personal.
00:36:19Yo pedí ese cambio.
00:36:20De haber sido el jefe,
00:36:21me habría encargado.
00:36:22¿Qué dices?
00:36:23Parece que me asignaron
00:36:24porque no confían en ti.
00:36:25¿Qué?
00:36:26¿De qué me estás hablando?
00:36:28Ah,
00:36:28ok.
00:36:29Si estás tan confiado,
00:36:31firma el contrato
00:36:32al mismo precio
00:36:33y te doy todo el crédito
00:36:34por tu capacidad.
00:36:35¿Te parece?
00:36:38¿Ah, sí?
00:36:38Pero,
00:36:39si no lo logras,
00:36:40entonces,
00:36:41tienes que dejar el cargo.
00:36:44Ok.
00:36:45¿Ok?
00:36:46¿Qué tal?
00:36:47Lo vamos a resolver
00:36:49entre hombres.
00:36:52Claro.
00:36:53Ahora,
00:36:54¿puedes apartarte?
00:36:55Tengo que ir
00:36:55a limpiar tu mugre.
00:36:57No hace falta hablar
00:36:58de mugre.
00:37:08Nada va a salir
00:37:09como tú quieres,
00:37:10o yo.
00:37:11Ya,
00:37:12tengo todo resuelto.
00:37:36¿Qué está haciendo aquí?
00:37:38¿Qué está haciendo aquí?
00:37:39Seguramente vi mal.
00:37:44Debo estar realmente estresada.
00:37:48Comencé a alucinar.
00:38:01Él es el nuevo jefe de equipo.
00:38:04Quería tener una conversación
00:38:05con usted en persona.
00:38:09Me llamo Kimo Yu.
00:38:11Es una oportunidad
00:38:12caída del cielo.
00:38:14Yu Meri
00:38:15del estudio de diseño.
00:38:20Bueno,
00:38:21mire,
00:38:21voy a ir directo al grano.
00:38:23El precio que piden
00:38:25es demasiado alto.
00:38:26No está a la altura
00:38:27de los estándares
00:38:28del mercado.
00:38:29Y además,
00:38:30esa calidad
00:38:30es fácil de conseguir
00:38:31en otro lado.
00:38:32Sin embargo,
00:38:33si congelan el precio
00:38:34en el monto anterior,
00:38:36podemos otorgar
00:38:36los beneficios.
00:38:37Le confiaremos
00:38:38a su empresa
00:38:39el diseño del envase
00:38:40de nuestro próximo producto.
00:38:42Colaborar con nosotros
00:38:44va a darle publicidad
00:38:45a su empresa.
00:38:47No sé qué les parece eso.
00:38:49Sí, comprendo.
00:38:53Oh.
00:38:55Muchas gracias.
00:38:57Me alegra
00:38:58que coincidamos.
00:39:01Pero,
00:39:02tengo una condición.
00:39:04¿Podrías dejarme
00:39:05hablar a solas
00:39:06un momento
00:39:06con el jefe
00:39:07del equipo,
00:39:08por favor?
00:39:15Hasta luego.
00:39:27¿Cuál es tu condición?
00:39:29Que te hagas pasar
00:39:30por mi esposo.
00:39:31¿Otra vez
00:39:32con ese tema?
00:39:32Estoy empezando
00:39:33de cero.
00:39:34La situación
00:39:35es distinta ahora.
00:39:36¿En qué sentido?
00:39:37Bueno,
00:39:38antes
00:39:38yo era la única
00:39:40que necesitaba
00:39:41ayuda,
00:39:43pero ahora tú
00:39:44también la necesitas.
00:39:47Si rechazo
00:39:48la oferta,
00:39:49ambos
00:39:50perdemos algo.
00:39:51No podemos
00:39:52buscar otra empresa
00:39:53de diseño.
00:39:54Ya se fabricaron
00:39:55los envases
00:39:55y se colocaron
00:39:56avisos en las tiendas.
00:39:58Sí.
00:40:00el Estudio Meri
00:40:01es una empresa
00:40:01pequeña.
00:40:02Hay que presionarlos
00:40:03en la negociación.
00:40:05Depende del jefe
00:40:06del equipo.
00:40:14Así que ya fabricaron
00:40:16los envases.
00:40:24¿Crees que hallaste
00:40:25el punto débil?
00:40:26Ah, no.
00:40:28Esta es solo
00:40:29una base
00:40:30para que
00:40:30tú y yo
00:40:31podamos negociar.
00:40:33Entonces,
00:40:34esta conversación
00:40:35se acabó.
00:40:35De hecho,
00:40:36es probable
00:40:36que pierda dinero,
00:40:38pero prefiero eso
00:40:39antes que implicarme
00:40:40en una estafa.
00:40:41¿Te das cuenta
00:40:41de que si te denuncio
00:40:43ante el centro comercial,
00:40:44pueden llegar
00:40:45a arrestarte
00:40:46por intento de fraude?
00:40:48Creo que lo voy a hacer
00:40:49ya mismo.
00:40:50Un segundo,
00:40:51espera.
00:40:52¿Cómo que denunciarme?
00:40:54Vamos,
00:40:54no es para tanto.
00:40:56No seas tan riguroso.
00:40:57Soñar no cuesta nada,
00:40:59¿verdad?
00:40:59¿Cómo que soñarme?
00:41:00Proposiste que fuera
00:41:01tu cómplice.
00:41:02Eso no es soñar,
00:41:03es concretar.
00:41:04No.
00:41:07Está bien,
00:41:07te lo diré.
00:41:08Escúchame.
00:41:10Perdí todo
00:41:10en una estafa,
00:41:11pero luego gané
00:41:12una casa
00:41:12de 5 mil millones
00:41:13de wones.
00:41:14Tú en mi lugar
00:41:15¿no querrías el premio?
00:41:16Solo necesito
00:41:17tener un esposo
00:41:17que me acompañe
00:41:18a reclamarlo.
00:41:19¿Tú no querrías
00:41:20intentarlo?
00:41:21¿Un premio?
00:41:26Por eso haces
00:41:27tanto alboroto.
00:41:29Sí.
00:41:31Sí, así es.
00:41:33Gané un premio
00:41:33en un sorteo.
00:41:35Por favor,
00:41:37¿podrías ayudarme
00:41:37solamente por esta vez?
00:41:39De pronto,
00:41:40me enteré
00:41:41que debo ir
00:41:42con mi esposo
00:41:42y no tengo tiempo
00:41:44para encontrar
00:41:45un reemplazo.
00:41:46Es una pena.
00:41:48Lamento mucho
00:41:48tu situación,
00:41:50pero es que
00:41:51mi conciencia
00:41:53no me lo permite.
00:41:54Por favor.
00:41:56¿Todo bien?
00:41:57¿Acordaste
00:41:58dejar tu cargo
00:41:59si fracasabas?
00:42:01Te escribo
00:42:01para confirmarlo.
00:42:07Jefe de equipo
00:42:08Kim Oyu
00:42:08confirma la extensión
00:42:10del contrato
00:42:10en persona.
00:42:11Es un asunto crucial,
00:42:13no quiero errores.
00:42:17Mi brazo.
00:42:20Mira cómo quedó.
00:42:22¿Qué pasa
00:42:22si por haberlo golpeado
00:42:24siento dolor
00:42:25cada vez que llueve?
00:42:26Dicen que
00:42:27lo peor
00:42:27de un accidente
00:42:28de tránsito
00:42:29son las secuelas.
00:42:30Eso te pasa
00:42:31porque tú no fuiste
00:42:32al hospital.
00:42:33Firmo, firmo.
00:42:34¿Dónde hay que firmar?
00:42:35Aquí todos ganamos.
00:42:37Firmo por aquí
00:42:37y cerramos el trato.
00:42:54No va a demorar mucho,
00:42:55así que tranquilo.
00:42:57¿Pudiste leer
00:42:58el mensaje
00:42:59que te envié
00:42:59con los datos?
00:43:00¿La fecha
00:43:00de la boda,
00:43:01dirección y registro?
00:43:02¿Qué mensaje?
00:43:02Dijiste que solo
00:43:03debía estar ahí parado.
00:43:04Ah, por supuesto.
00:43:07Por si acaso,
00:43:08nunca se sabe.
00:43:10No, no.
00:43:11Yo voy a responder
00:43:12las preguntas
00:43:13y tú solo debes
00:43:14estar ahí parado.
00:43:19Espírame.
00:43:34Ah, toma esto.
00:43:38Ponte el anillo.
00:43:40Ah, ok.
00:43:46¿Y esto?
00:43:48Es que la foto
00:43:50de Kim Oju
00:43:51que envié
00:43:51para el sorteo,
00:43:52él estaba usando
00:43:53los lentes.
00:43:55Ah.
00:44:00Uh, perfecto.
00:44:06Un momento.
00:44:07¿Cómo enviaste
00:44:08la copia del documento?
00:44:09¿Es falso?
00:44:11Claro que no.
00:44:12Usé la copia
00:44:12del pasaporte
00:44:13que le di a la agencia
00:44:14de viajes
00:44:14para nuestra luna de miel.
00:44:16No hay nada falso.
00:44:21¿Acaso te das cuenta
00:44:22de lo peligroso
00:44:23que es todo este asunto?
00:44:25Si el verdadero
00:44:26Kim Oju
00:44:27se entera,
00:44:28no lo va a dejar pasar.
00:44:29Descuida.
00:44:30No te preocupes.
00:44:31Él estuvo evitando
00:44:32mis llamadas
00:44:33y voy a asegurarme
00:44:34de que nadie se entere.
00:44:36Ni él.
00:44:37Además,
00:44:37pienso vender la casa.
00:44:39Nadie va a notarlo.
00:44:41Ah,
00:44:41y otra cosa.
00:44:42Cuando la venda,
00:44:43voy a compensarte bien.
00:44:45De verdad.
00:44:46Es una promesa.
00:44:47No, gracias.
00:44:48No me gusta recibir
00:44:49ningún tipo de dinero sucio.
00:44:51Ya te conté
00:44:52que fui víctima
00:44:54de una estafa.
00:44:55Y ahora tengo que pagar
00:44:57toda la deuda
00:44:57de mi mamá.
00:44:58A todo el mundo
00:44:59le pasan cosas malas.
00:45:00Pero no andan
00:45:01tramando fraudes
00:45:02como tú.
00:45:04Yo siempre me comporté
00:45:05de una forma honesta,
00:45:06pero en este momento
00:45:08mi situación
00:45:09es muy difícil.
00:45:11Oye,
00:45:11¿te estás enojando
00:45:13conmigo?
00:45:14Perdóname.
00:45:19¿La entrega de premios?
00:45:21¿No la cancelaste?
00:45:23Discúlpeme.
00:45:26Claro.
00:45:28¿A ti te parece
00:45:30que esto
00:45:30es ocuparse
00:45:32de la situación?
00:45:33¿Ah?
00:45:36¿Y ahora qué?
00:45:37¿Qué vas a decirle
00:45:38a mi padre
00:45:38cuando regrese a Corea?
00:45:39Yo le informé
00:45:40que se trata
00:45:41de un proyecto
00:45:41de aporte social.
00:45:42¿Aporte social?
00:45:43Hace poco
00:45:44comenzó a usar
00:45:45las redes sociales
00:45:46para llegar
00:45:46a los silenials.
00:45:48Si lo vendemos
00:45:48como un plan
00:45:49de vivienda
00:45:49para los jóvenes
00:45:50sin hogar,
00:45:51llamará la atención
00:45:51de los medios
00:45:52y más aún,
00:45:53podría generarle
00:45:54una imagen positiva
00:45:55y facilitar el permiso
00:45:56para el centro comercial.
00:46:06¿Suena bien?
00:46:07Adelante.
00:46:18Felicidades.
00:46:19Déjeme decirle
00:46:20que tiene usted
00:46:21una esposa encantadora.
00:46:26Ah, sí, sí.
00:46:28Creo que
00:46:29él todavía está
00:46:31muy sorprendido.
00:46:32Desde luego.
00:46:33De hecho,
00:46:34como no tuvimos
00:46:35noticias de ustedes,
00:46:37ya estábamos pensando
00:46:38en cancelar el premio.
00:46:39Ah, lo que pasa
00:46:41es que él llegó
00:46:42al aeropuerto
00:46:43esta mañana.
00:46:45Debes estar cansado,
00:46:46mi amor.
00:46:46Oh, sí, estoy muerto.
00:46:49Ajá.
00:46:50Debe ser por eso
00:46:51que se lo nota
00:46:52algo diferente.
00:46:55Su rostro difiere
00:46:56un poco de
00:46:57la foto que nos envió.
00:47:00Lo que pasa
00:47:01es que esa foto
00:47:01es muy antigua.
00:47:02Seguramente sea por eso.
00:47:06Así es.
00:47:07A veces las personas
00:47:08no son como las fotos.
00:47:10Sí.
00:47:11Ah.
00:47:11Ahora necesitaría
00:47:13ver sus documentos.
00:47:15Pero ya se los envié.
00:47:16Sí, recibí las copias,
00:47:17pero necesito
00:47:18ver los originales.
00:47:20Oh.
00:47:22Tengo la idea
00:47:23de que
00:47:23no los trajimos.
00:47:25Oh.
00:47:29¿Los traje?
00:47:32El mío está aquí.
00:47:33Qué suerte.
00:47:34Sí, gracias.
00:47:40Sí, es usted.
00:47:42Ahora el suyo, por favor.
00:47:45Lo olvidé en el auto.
00:47:47Olvidé mencionarle
00:47:48que debía traerlo.
00:47:49Ah, lo entiendo.
00:47:52¿Qué podemos hacer?
00:47:56¿Su registro de residente?
00:48:01960902-102463.
00:48:02La dirección es
00:48:03unidad 101
00:48:04Greenville, Ayunmungu, Seúl.
00:48:06El matrimonio
00:48:07se registró
00:48:07el lunes 6 de enero
00:48:08de este año.
00:48:12Sí, parece que todo está bien.
00:48:15¿Cuándo memorizó todo eso?
00:48:17¿Será un genio?
00:48:22Disculpe,
00:48:23este es el comunicado
00:48:24de prensa.
00:48:25Sí, claro.
00:48:28Tomen un té
00:48:29mientras esperan.
00:48:30El CEO estará aquí
00:48:31muy pronto.
00:48:32Bien.
00:48:43Señor,
00:48:46una consulta.
00:48:47Sí.
00:48:47¿Esto
00:48:48se va a publicar?
00:48:50Por supuesto.
00:48:51Al terminar la ceremonia,
00:48:52saldrá el artículo
00:48:53sobre ustedes dos.
00:48:55No sabía.
00:48:57¿Qué artículo?
00:48:57¿Qué dices?
00:48:58Esa.
00:48:59Ah.
00:49:00Disculpe, señor.
00:49:01¿Qué?
00:49:02Ah.
00:49:03No pueden publicar
00:49:04un artículo sobre esto.
00:49:06No queremos que nadie
00:49:07se entere.
00:49:08Temen
00:49:11que sus acreedores
00:49:13puedan encontrarlo.
00:49:15Sí.
00:49:16¿Cómo pudo saberlo?
00:49:18Ah, sí.
00:49:18Es por eso
00:49:19que no le dije nada
00:49:20a nadie.
00:49:20Sí, claro.
00:49:21Fue lo que me imaginé.
00:49:22Y no solo los acreedores,
00:49:24también aparecerán
00:49:25parientes lejanos
00:49:26y compañeros de la escuela.
00:49:27Hace dos años
00:49:28gané el cuarto puesto
00:49:30en la lotería
00:49:30y cuando lo publiqué
00:49:32tuve que invitar
00:49:32la comida a mucha gente.
00:49:34A ti, por ejemplo.
00:49:35Sí, eso es cierto.
00:49:37Hasta le pagué
00:49:38los estudios
00:49:38al sobrino
00:49:39de mi esposa.
00:49:41Gracias por comprender
00:49:42la situación.
00:49:43Ay, no me agradezca.
00:49:44Soy yo quien debe disculparse.
00:49:46¿El artículo se va a publicar?
00:49:48¿Qué?
00:49:48No puede ser.
00:49:49Ah, pero, señor,
00:49:50mire, nunca lo conversamos.
00:49:52Publicar un artículo
00:49:53sin nuestro consentimiento
00:49:54es...
00:49:55Miren.
00:50:00El ganador debe colaborar
00:50:01con la publicidad
00:50:02de la empresa
00:50:02asociada al evento.
00:50:04Ahí está escrito.
00:50:09¿Y podríamos
00:50:11usar nombres falsos?
00:50:17Está bien,
00:50:18lo voy a considerar.
00:50:23Que usen nombres falsos.
00:50:35Ah, tengo que atender
00:50:37esta llamada.
00:50:38La entrega ya va a comenzar.
00:50:40No se aleje mucho.
00:50:41Ah, sí.
00:50:43Sí, diga.
00:50:48¿Encefalitis africana?
00:50:51Sí.
00:50:53Tengo fiebre
00:50:54y también me duele
00:50:55la garganta.
00:50:57¿Es una enfermedad
00:50:59contagiosa?
00:51:03Ah, significa
00:51:04que puedo
00:51:05trasladársela
00:51:06a los demás,
00:51:06pero ahora estoy
00:51:07con otras personas.
00:51:09Sí, sí, entiendo.
00:51:11Llámeme
00:51:11en cuanto tengan
00:51:12los resultados, por favor.
00:51:14Sí, sí, comprendo.
00:51:22Amor,
00:51:23¿tienes una mascarilla?
00:51:24No, no traje.
00:51:25¿Por qué?
00:51:26Una de las personas
00:51:27con las que volé ayer
00:51:30tiene encefalitis africana.
00:51:32¿Cómo?
00:51:32¿La conoces?
00:51:33Es una enfermedad
00:51:34contagiosa mortal
00:51:35que se está propagando
00:51:36por el mundo.
00:51:37Tiene la tasa
00:51:38de mortalidad más alta.
00:51:39Sí.
00:51:40Es muy grave.
00:51:41Aún no están
00:51:42mis resultados,
00:51:43pero alguien
00:51:43de mi grupo dio positivo,
00:51:44así que van a repetir
00:51:46el análisis.
00:51:47Ay, no,
00:51:48¿estás bien?
00:51:49Oh, oh,
00:51:50me siento mal.
00:51:51Ay, no,
00:51:52no puede ser.
00:51:54¿Estás bien?
00:51:55¿Estás bien?
00:52:03Señor Kwon.
00:52:04Señor director,
00:52:06tenemos una emergencia.
00:52:09¿Encefalitis africana?
00:52:11Si todavía no tiene síntomas,
00:52:13que use mascarilla.
00:52:15La entrega de premios
00:52:16no puede cancelarse
00:52:17por algo así
00:52:18y lo importante
00:52:18es el artículo del CEO.
00:52:20Sí,
00:52:21comprendo, señor.
00:52:27Descuide.
00:52:28¿Vamos?
00:52:28Ok.
00:52:44Señora.
00:52:45Sí.
00:52:46¿Me presta
00:52:46su gorra un momento,
00:52:47por favor?
00:52:48Sí, claro.
00:52:49Enseguida se la devuelvo.
00:52:52Tomamos la foto
00:52:53en uno,
00:52:54dos,
00:52:54tres.
00:52:56Uno,
00:52:57dos.
00:52:58Señora,
00:52:58¿puede bajar un poco
00:52:59el ramo?
00:53:00No se le ve el rostro.
00:53:01Ok, muy bien,
00:53:02caballero.
00:53:02¿Puede levantar la gorra?
00:53:04Baje un poco más
00:53:04las flores.
00:53:05Muy bien,
00:53:06así,
00:53:07eso.
00:53:09Enfoca la cámara
00:53:10al CEO.
00:53:11Bien,
00:53:12desde luego,
00:53:12sí.
00:53:13Señor CEO,
00:53:14sonría.
00:53:14Radiante,
00:53:15muy bien.
00:53:16Una sonrisa perfecta.
00:53:17Y entonces,
00:53:18uno,
00:53:18dos,
00:53:19tres.
00:53:20Uno,
00:53:21dos,
00:53:22tres.
00:53:29Ya me voy.
00:53:31Muchas gracias.
00:53:33Estaba pensando
00:53:34en invitarte
00:53:35a comer después.
00:53:40Bien.
00:53:41Como la entrega terminó,
00:53:43ya puedo entregarle
00:53:43el premio.
00:53:44Sí.
00:53:47Tenga suyo.
00:53:58Muchas gracias.
00:54:00Les deseo que tengan
00:54:02un futuro lleno de felicidad.
00:54:03Gracias.
00:54:04Deme un momento.
00:54:10¿Podría firmar
00:54:12el formulario
00:54:12de recibo del premio?
00:54:13Ah,
00:54:14sí.
00:54:14Por favor,
00:54:15lea las precauciones
00:54:16al dorso.
00:54:16Sí.
00:54:26Muy bien.
00:54:27Ahora,
00:54:27permítame acompañarla
00:54:28a la casa.
00:54:29Ok.
00:54:31Ah,
00:54:31por cierto,
00:54:32¿dónde está su esposo?
00:54:36Fue al hospital
00:54:37para repetir el análisis.
00:54:39Creo que voy a tener
00:54:40que ver la casa sola.
00:54:42Ah,
00:54:42entiendo.
00:54:44Entonces,
00:54:45¿nos vamos?
00:55:03¿Todavía está aquí?
00:55:04Ah,
00:55:04sí.
00:55:06Estaba por irme.
00:55:08Oiga,
00:55:08¿dónde queda el hospital?
00:55:09¿Dónde está el hospital?
00:55:11Ah,
00:55:14ahí,
00:55:15en la zona de Ganga.
00:55:17Ah,
00:55:19qué suerte.
00:55:20¿Puedo llevarlo hasta ahí?
00:55:22Ah,
00:55:22no hace falta,
00:55:23porque puedo tomarme un taxi.
00:55:25No hay problema,
00:55:26vamos a la misma zona.
00:55:27Y dígame,
00:55:28¿qué hospital es?
00:55:29Ah,
00:55:32ah,
00:55:34acaban de llamarme
00:55:36del hospital
00:55:36porque mi análisis
00:55:38dio negativo.
00:55:40no va a hacer falta
00:55:41ir allá.
00:55:52Entonces,
00:55:53puede acompañarnos.
00:55:54Es una gran oportunidad
00:55:55para conocer el lugar.
00:55:57Ah,
00:55:57sí,
00:55:58¿qué,
00:55:58qué,
00:55:59¿a dónde?
00:56:01Perdóname.
00:56:12¿Qué?
00:56:20¡Gracias!
00:56:44Boutet Palace es un complejo de lujo totalmente a cargo de nuestra filial, desde la adquisición del terreno hasta la
00:56:50construcción y la venta.
00:56:52Se encuentra en un sitio ideal con una montaña detrás y agua por delante y, según dicen, con buena energía.
00:56:57Quizá por eso muchos políticos y empresarios viven ahí. Y también viven algunos famosos.
00:57:03Quizás los vean en el gimnasio o en el café del complejo.
00:57:07Las propiedades rara vez salen a la venta, de modo que el precio es invaluable.
00:57:11Hay tres complejos en total y la casa que ganó la señora Yumeri está en el complejo dos.
00:57:16Sí.
00:57:40Dijiste que al presidente le gusta el kimchi de Pungu-kan.
00:57:44Los pedidos ya estaban hechos, pero pagué de más para adelantarme en la fila.
00:57:49Sí.
00:57:52¿Hangwa?
00:57:53Por supuesto que llevo. En este momento los voy a entregar.
00:57:57Pedí especialmente que me dieran los más bonitos.
00:58:01Sí, tengo todo. Te llamo cuando termine.
00:58:06Pero mamá, si es la casa del presidente de la asociación de ejecutivos, ¿no debería ir papá? ¿No se graduaron
00:58:12juntos?
00:58:13Tu padre te está cediendo esta oportunidad para que tú sumes un logro.
00:58:20¿Entonces digo que lo hice yo?
00:58:22Así es. Sé que Oyu logró resolver el problema del contrato en cuanto llegó. Por eso necesitas hacer algo que
00:58:31se destaque.
00:58:32Y debes estar siempre atento por si hace algo reprochable.
00:58:36Estar siempre atento. Entendido.
00:58:39Espero que lo encuentres haciendo algo indebido.
00:58:43¡Guau! ¡Qué hermoso lugar!
00:58:45Sí, pero ¿hacia dónde voy?
00:59:06Ya tiene electrodomésticos y como se usó de muestra, la decoración de interiores ya está hecha.
00:59:11Si no les gusta, no se preocupen. Se puede quitar.
00:59:13¡Ah! No, está muy bien. Nos encanta cómo está.
00:59:21¡Guau!
00:59:24También tiene un jardín.
00:59:27Siento que estoy en un hotel.
00:59:32Me alegra que les guste. ¿Y cuándo es que tenían pensado mudarse?
00:59:38¡Ah, la mudanza!
00:59:42Lo que pasa es que tenemos pensado venderla enseguida.
00:59:48Queda un poco lejos del trabajo de mi esposo.
00:59:50Es por eso.
00:59:52Es mejor tener el trabajo cerca de casa.
00:59:55Ajá.
00:59:56Ajá.
00:59:59Pueden vender la casa,
01:00:02pero no pueden hacerlo de inmediato.
01:00:13Como dice el formulario, la titularidad de la casa puede cederse al cabo de tres meses.
01:00:18Entonces, hasta ese momento, es propiedad de la empresa.
01:00:22Ah, entonces me entregaron la llave. ¿Por qué?
01:00:25Porque mientras tanto pueden habitar la casa.
01:00:30Hace cinco años atrás, hubo un premio similar de un millón de libras en el Reino Unido.
01:00:35Sin embargo, al recibir el dinero, presentaron el divorcio y el evento quedó ridiculizado.
01:00:40Por eso, para preservar la integridad del evento,
01:00:43pautamos un periodo de gracia de tres meses.
01:00:45Si ustedes llegaran a divorciarse en ese lapso,
01:00:48entonces el premio quedará cancelado.
01:00:52¿Dijo tres meses?
01:00:56¿Hay algún problema?
01:00:57Ah, no.
01:00:58Claro que no.
01:00:59Ningún problema.
01:01:01De hecho, teníamos que dejar nuestra vivienda,
01:01:04así que estábamos buscando otra casa.
01:01:07Podemos vivir aquí tres meses y luego vender.
01:01:11Ah, y además, van a realizarse algunas inspecciones en el lugar.
01:01:15¿Inspecciones?
01:01:15Ah, sí.
01:01:16Es solo una formalidad.
01:01:18Pero el inspector va a comunicarse con antelación.
01:01:21Aunque no creo que sea necesario.
01:01:24Yo los voy a ver todos los días.
01:01:26¿Qué?
01:01:27¿Qué?
01:01:28Sí, es que yo también vivo en el complejo.
01:01:30¿Qué? ¿Aquí? ¿Pero dónde?
01:01:33La casa que está enfrente.
01:01:40¿Esa casa que está ahí?
01:01:41¿Esa es suya?
01:01:42Me sentía solo con una casa vacía enfrente.
01:01:45Así que me encanta tenerlos como vecinos.
01:01:50Ah, qué alegría.
01:01:53Muy bien, los dejo para que recorran la casa.
01:01:56Así luego los llevo al centro comunitario y también al sendero.
01:01:59Nos encontramos en la puerta en 20 minutos.
01:02:02Mientras voy a cambiarme la ropa.
01:02:03Ah, ok.
01:02:05Nos vemos.
01:02:34¡Suscríbete al canal!
01:02:37Dime, ¿cómo que te vas a mudar aquí?
01:02:41¿Quieres que te descubran?
01:02:43Es que en realidad, debo mudarme de mi casa a fines de esta semana
01:02:48y no tengo a dónde ir.
01:02:51Pero no te preocupes, aunque viva enfrente,
01:02:54dudo que lo vea muy seguido, todo estará bien.
01:02:56¿No viste lo entusiasmado que estaba ese tipo de tener un vecino?
01:02:59Va a venir cada mañana para que trabajemos juntos.
01:03:05Sí. Podría decirle que estás de viaje de negocios.
01:03:10¿Siempre le vas a decir eso? Es aún más sospechoso.
01:03:13En ese caso, ¿por qué no le dices que soy piloto o que trabajo en un barco pesquero?
01:03:17Oh, es una buena idea.
01:03:19¿Qué? No me digas que es una buena idea.
01:03:23¿Y qué podemos hacer?
01:03:26Si se te ocurre algo, por favor, dímelo.
01:03:29Ay, ¿por qué me pides algo así? Tú provocaste este caos y tú debes resolverlo.
01:03:36Dijiste que esto era por una única vez.
01:03:40Mi error fue creerte.
01:03:44¿Y ahora qué piensas hacer?
01:03:46Enfrente hay un enorme perro guardián.
01:03:48Perdóname.
01:03:50Te evitaré todas las molestias.
01:03:53¿Ah, sí? Dímelo. ¿Cómo las vas a evitar?
01:03:55Ya salió en la prensa con fotos y todo.
01:03:58Yo también soy parte de esto.
01:04:00Si nos descubren, no eres la única que va a estar en problemas.
01:04:03No puedes quedarte aquí.
01:04:05Si se dan cuenta, todo será más grave.
01:04:08Entonces, ¿dónde voy a vivir?
01:04:10Vete a un sauna o algo así, qué sé yo.
01:04:33¿Qué pasa?
01:05:00Hola, dime.
01:05:00Perdón por haberte gritado.
01:05:03Pero, ¿tú qué harías en mi lugar?
01:05:07Disculpe, ¿puedo hacerle una pregunta?
01:05:09El Complejo 3.
01:05:12¿Eres tú, Oyu?
01:05:14¿Es Oyu?
01:05:15Sí.
01:05:17Hola, Kim.
01:05:22Kim, ¿estás ahí?
01:05:28Oye, ¿dónde estás?
01:05:31Hola, tía.
01:05:33¿Qué estás haciendo aquí?
01:05:36Vine a ver a mi amigo.
01:05:38¿Qué?
01:05:38¿Tu amigo?
01:05:40¿Quién es?
01:05:41No lo conoces.
01:05:42¿Y ustedes por qué están aquí?
01:05:44Vinimos a ver al presidente de...
01:05:46Es que, vinimos a ver a un conocido.
01:05:48Nada importante.
01:05:51Claro.
01:05:52¿Qué?
01:05:53¿Ya se va?
01:05:56Ah, sí.
01:05:58Nos vemos luego.
01:05:59Ok.
01:06:02Sí.
01:06:03Dijo que el sendero está por allá, ¿no?
01:06:05Ah, sí, allí.
01:06:10Oiga, ¿y dónde está su esposa?
01:06:13¿Qué?
01:06:16¿Esposa?
01:06:29¿Esposa?
01:06:58¿Qué?
01:07:59Me gustaría saber algo. ¿Su esposo de verdad vive aquí?
Comentarios