- hace 2 días
- #amordementira
- #novelacoreana
- #dorama
- #kdrama
#AmordeMentira #novelacoreana #dorama #kdrama
Tags: Amor de Mentira en audio latino ,Amor de Mentira en español ,Amor de Mentira en audio latino capitulo 5 , ver Amor de Mentira capítulos en español, doramas en español latino, Amor de Mentira dorama en español ,Amor de Mentira novela coreana , Amor de Mentira completos en español , novela coreana en español, Amor de Mentira capítulos en español, Amor de Mentira coreana en español, Amor de Mentira , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Amor de Mentira
Tags: Amor de Mentira en audio latino ,Amor de Mentira en español ,Amor de Mentira en audio latino capitulo 5 , ver Amor de Mentira capítulos en español, doramas en español latino, Amor de Mentira dorama en español ,Amor de Mentira novela coreana , Amor de Mentira completos en español , novela coreana en español, Amor de Mentira capítulos en español, Amor de Mentira coreana en español, Amor de Mentira , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Amor de Mentira
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:27¡Suscríbete al canal!
00:00:55¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:30Lo primero que quise hacer...
00:01:31¿Hola, Mary?
00:01:41La llamada no puede ser realizada en este momento.
00:01:45Le dirí miedo al botón de voz.
00:01:48Y sí.
00:01:49Supongo que también tienes orgullo.
00:01:51Pero ya vas a ceder.
00:01:57No puede ser.
00:02:01Fue él quien me dijo que no lo llamara.
00:02:08¿Qué quiere ahora?
00:02:10¿Se habrá enterado de algo?
00:02:15Ay, no sé.
00:02:24¿Hola?
00:02:25Hola.
00:02:26La encontré.
00:02:27Estaba entre la puerta y el asiento.
00:02:29¡Ah, qué alivio!
00:02:32No, tranquilo.
00:02:34Tengo una reunión allá, así que puedo ir por ella.
00:02:38Ah, y escucha.
00:02:40Debería decirle que Uyuu me llamó.
00:02:43¿Qué?
00:02:44¿Ibas a decirme algo?
00:02:46No es nada.
00:02:48Hasta mañana.
00:02:58Creo que no tiene sentido preocuparlo más.
00:03:01Ya bastante mal me siento.
00:03:17Abuela, ¿sigues levantada?
00:03:19Sí.
00:03:20No podía dormir.
00:03:22¿De dónde vienes?
00:03:23Ah, del garage.
00:03:26¿Y el trabajo qué tal?
00:03:27Ah, es solo trabajo, abuela.
00:03:29Hay que hacerlo y ya.
00:03:30Gruñón.
00:03:33Últimamente no tengo mucha vida fuera del trabajo.
00:03:36Estoy enfocado en la empresa.
00:03:38Pero, abuela, tú, ahora que estamos el tío y yo para ayudar,
00:03:43deberías viajar, vivir la vida.
00:03:45Quizás conocer a alguien, ¿por qué no?
00:03:47¿Para qué querría eso?
00:03:49Si tuviera esposo, ya lo habría echado.
00:03:52Las mujeres que están radiantes a mi edad,
00:03:54todas se enviudaron hace años.
00:03:56Las que se ven amargadas son las que siguen casadas.
00:03:58Espero que tú encuentres una buena mujer,
00:04:02alguien digna de esta familia y de mi un zundán.
00:04:05Eso también es parte de tu deber.
00:04:08Ya lo sé.
00:04:09Estoy hablando en serio.
00:04:11Hay muchos ojos puestos en ti.
00:04:14También llevas el legado de tu padre.
00:04:17Solo así tu abuelo podrá descansar en paz.
00:04:21¿Comprendes lo que digo?
00:04:23Sí, lo intentaré.
00:04:25Entremos ya.
00:04:28Sí.
00:04:29¿Qué?
00:04:59¿Qué?
00:05:35¿Ya se va a trabajar?
00:05:36¡Ah! ¡Buenos días!
00:05:39Su esposo debió irse temprano porque no vi el auto en el estacionamiento.
00:05:42¡Ah! Es que anoche no regresó a casa. Estuvo trabajando toda la noche.
00:05:48¡Ah! La llevo a la parada del autobús, si quiere.
00:05:52No, no, no. Me gusta ir caminando porque aprovecho para pensar en lo que tengo que hacer.
00:05:57Mmm. Podríamos desayunar juntos algún día. Aquí hay una cafetería que prepara desayunos deliciosos.
00:06:04¡Ah, sí! Claro, por supuesto.
00:06:06Bueno, adiós.
00:06:07Adiós.
00:06:09¡Vamos!
00:06:19Ahora tendré que salir antes de que amanezca.
00:06:28¿Cómo está? Bienvenido.
00:06:30Hola, soy Baek Sangyong, del Centro Comercial Bouté.
00:06:33Sí. Gracias por venir hasta aquí. Él es el director Han.
00:06:36Han Hangu. Un placer.
00:06:38Mi jefe me ha hablado mucho de usted.
00:06:40¿Ah, sí?
00:06:40Ah, siéntese.
00:06:41Gracias.
00:06:46¿Así que conoces al señor Lee? No sabía eso.
00:06:49Sí, fuimos juntos a la escuela de negocios y cada tanto jugamos golf.
00:06:52Sí, de hecho, él tenía pensado acompañarme hoy. Pero al final vine solo porque tuvieron que internarlo.
00:06:59¡Ay, no! Espero que esté bien.
00:07:02Sí, no es nada grave.
00:07:03Hay que cuidar la salud. Es lo más valioso que uno tiene.
00:07:07Eso le dije yo, que aproveche este tiempo para descansar y alimentarse bien. De hecho, me pidió que le enviara
00:07:14unas croquetas con el señor Baek.
00:07:16¡Oh!
00:07:19Le prepararemos algo especial para ayudarlo a recuperarse.
00:07:22Sí, eso le gustará.
00:07:23Sí. Tome el té, por favor.
00:07:27¿Un paquete VIP?
00:07:29Sí. El centro comercial Bouté dará un regalo de aniversario a sus clientes más importantes y eligieron nuestro Zangwa para
00:07:37eso.
00:07:37Bouté, ¿cierto?
00:07:38Sí.
00:07:44Estaba por ir a buscar la billetera. ¿Es un buen momento?
00:07:48Sí. Avísame cuando llegues.
00:07:52¿Sí? Habla Kimou Yu.
00:07:55Le pedí a Uyu que viniera. Ya que está aquí, sería bueno que conozca al jefe del equipo de marketing.
00:08:01Oh, sí. Estupendo.
00:08:05Lo están esperando. Adelante.
00:08:08¿Me dijeron que vino alguien del centro comercial Bouté?
00:08:13Sí. Es el señor Baek Sangyoon.
00:08:16¿Baek Sangyoon?
00:08:17Sí.
00:08:20Espera.
00:08:23Antes tengo que... Tengo que ir un momento al baño.
00:08:26¿Qué?
00:08:29Ah, sí. Les avisaré.
00:08:32Ah, gracias.
00:08:49¿Desaparezco hoy ya?
00:08:51Van a sospechar.
00:08:53Ah, ya sé. Una reunión afuera.
00:09:08Sí, ¿hola?
00:09:09Ah, es que tengo un problema estomacal.
00:09:14No, no puedo ir ahora.
00:09:16Sí, ¿podrías por favor explicárselo al director Yang?
00:09:20Sí, muchas gracias.
00:09:26Esto será motivo de burla por semanas.
00:09:37¡Oh, Yu!
00:09:42¿Qué pasa?
00:09:47Creí que se iría sin conocerlo, pero aquí está.
00:09:50Le presento a Kim Oh Yu, jefe del equipo de marketing.
00:09:52Él es el director ejecutivo del centro comercial Bouté.
00:09:55Ah, qué tal, ¿cómo está?
00:09:59Es un placer conocerlo.
00:10:03Soy Baek Sangyoon.
00:10:05El placer es mío.
00:10:14Qué bueno que se conocieron.
00:10:19Hasta la próxima.
00:10:20Que tenga buen regreso.
00:10:22Acompáñalo a la salida.
00:10:23Sí.
00:10:35Con que aquí es donde trabaja.
00:10:37Ah, sí.
00:10:39No quería incomodarlo.
00:10:42Por eso fingí no conocerlo.
00:10:44Es importante saber separar los asuntos personales de los negocios.
00:10:49Eso solo sirve para justificar errores.
00:10:52En mi trabajo no me dejo llevar por ningún tipo de vínculo que no sea profesional.
00:10:59Sí, por supuesto.
00:11:01Yo pienso igual que usted.
00:11:03Y más en estos tiempos.
00:11:05Sí, gracias por entenderlo.
00:11:10Ya que hablamos de esto, ¿puedo pedirle un favor más?
00:11:14Ya sé qué es.
00:11:16Discreción, ¿cierto?
00:11:20¿Publicaron a los ganadores con nombres falsos?
00:11:22Tenían pánico de que los acreedores los persiguieran.
00:11:25Nos rogaron mantenerlo en secreto.
00:11:29Usamos seutónimos en todos los artículos.
00:11:32Sí, eso mismo.
00:11:35Es que, bueno, tengo muchísimas deudas, ¿sabe?
00:11:38Aún vendiendo la casa no me quedará nada.
00:11:44Luce bien para haber trabajado toda la noche.
00:11:51¿Toda la noche?
00:11:56¡Oh, yo!
00:12:00¡Amor!
00:12:01¡Oh, amor!
00:12:07¡Qué sorpresa verlo aquí!
00:12:09Ah, vino por negocios.
00:12:11Ah, claro.
00:12:12Sí.
00:12:12No sabía que usted trabajaba aquí.
00:12:15Ah, no.
00:12:15En realidad yo vine por...
00:12:17Esto.
00:12:18Vino por su billetera.
00:12:20Ah, sí.
00:12:21Sí, se llevó mi billetera por error.
00:12:23Aquí está.
00:12:26Eso es lo que pasa cuando una pareja convive.
00:12:28Las cosas terminan revueltas y se mezclan.
00:12:31Ya no sé qué es de ella y qué es mío.
00:12:33Es cierto.
00:12:33Esta mañana salí con tanta prisa que no presté atención.
00:12:38¿Dijo esta mañana?
00:12:39Eso fue ayer.
00:12:40Cielo, trabajaste toda la noche.
00:12:43Ay, amor.
00:12:44Estás tan agobiado por el trabajo que ni siquiera sabes qué día soy.
00:12:48Sí, eso fue ayer.
00:12:49Es que tengo la cabeza a punto de explotar.
00:12:52Sí, no le haga caso.
00:12:58Entonces los dejo en paz.
00:13:00Ah, sí.
00:13:01Nos vemos pronto.
00:13:01Adiós.
00:13:09¿Piensas que se lo creyó?
00:13:10Sí.
00:13:14¿Qué?
00:13:15¿Cómo que Vaig va a trabajar con ustedes?
00:13:17No es que vaya a estar aquí diariamente, pero habrá que tener más cuidado.
00:13:23Esta mañana me encontré con él y me preguntó por ti.
00:13:26Le dije que trabajaste toda la noche.
00:13:29¿Le dijiste eso?
00:13:31Luce bien para haber trabajado toda la noche.
00:13:35Ah, eso tendrías que habermelo dicho en el momento.
00:13:38Así no me tomaba desprevenido.
00:13:40Bueno, no sabía que ibas a ver.
00:13:42Mira, desde ahora, si te encuentras con él, avísame enseguida.
00:13:45De hecho, llámame tres veces al día, pase lo que pase.
00:13:49Mañana, tarde y noche.
00:13:51¿Tres veces?
00:13:51Sí.
00:13:52Y tenemos que compartir nuestras agendas para evitar errores.
00:13:55¿No estás exagerando?
00:13:57Es justo por esa forma de pensar que casi nos descubren hoy.
00:14:01Además, las parejas recién casadas se llaman por teléfono todo el tiempo.
00:14:07Pero, en realidad, no somos una pareja recién casada.
00:14:12¿Acaso lo olvidaste?
00:14:14¿Qué?
00:14:14Por supuesto que no.
00:14:16¿Qué te piensas que hago esto porque me gusta?
00:14:19¿Eh?
00:14:20Solo estoy tratando de evitar problemas.
00:14:22Es todo.
00:14:23Como si no tuviera otra cosa que hacer.
00:14:25Lo sé.
00:14:26Lo siento.
00:14:26Mañana, tarde y noche.
00:14:28Y una última antes de dormir.
00:14:30Cuatro veces.
00:14:31Cuatro en total, ¿ok?
00:14:32Sí.
00:14:36Mary, ¿dónde estás?
00:14:37La reunión ya va a comenzar.
00:14:39¿La reunión ya empieza?
00:14:41Escucha, yo iré primero.
00:14:43Tú mejor espera un poco antes de ir.
00:14:44Sería raro que entremos juntos.
00:14:46Ah, sí.
00:15:01Está sabroso.
00:15:02¿De dónde es?
00:15:03De acá.
00:15:04Lo preparé yo.
00:15:05Pero no como lo suelo hacer.
00:15:07No tenía ingredientes.
00:15:09Y tuve que improvisar.
00:15:10Claro.
00:15:15¿Y los padres de Jenny?
00:15:17¿Los conociste?
00:15:19¿Por qué habría de conocerlos?
00:15:21¿No fuiste capaz de ir a verlos?
00:15:23Estabas en Hong Kong, hijo.
00:15:24Ven aquí.
00:15:27Oye.
00:15:30Apúrate a presentárnosla.
00:15:31Antes de que se arrepienta.
00:15:33Se liberó un local perfecto para una heladería.
00:15:36Si no pago un adelanto, lo voy a perder.
00:15:41¿Qué?
00:15:41¿Quieres que me case solo por dinero?
00:15:44Bueno, sí.
00:15:45Hay que aprovechar ese talento que tiene.
00:15:48¡Basta!
00:15:49¡Olvídalo!
00:15:52Pero, Ouju, no has terminado de comer.
00:15:55¡Oye!
00:15:59Depositaron toda su fe en mí.
00:16:02¿Qué les diré?
00:16:05Espera, espera un momento.
00:16:07O sea que...
00:16:09¿El tipo de la habitación esa es tu prometido?
00:16:12¿Te vas a casar con él?
00:16:13Ajá.
00:16:14Lo decidieron nuestros padres hace mucho.
00:16:17¿Y me lo dices ahora?
00:16:18¿Cómo?
00:16:24No me dijiste que estabas comprometida.
00:16:27Nunca preguntaste.
00:16:33Cielo, no me digas que estás celoso.
00:16:37Oye, no te preocupes.
00:16:39Él viaja por trabajo constantemente.
00:16:41Así que tiempo para estar juntos no nos faltará.
00:16:44Jenny, dejé toda mi vida por ti.
00:16:46¿Cómo pudiste hacerme algo como esto?
00:16:48¿Qué quieres que haga?
00:16:49¡Que decidas con quién vas a estar!
00:16:52Tienes que elegir.
00:16:53No puedes estar con ambos.
00:16:56¿Con quién te quedas?
00:16:59Dime con quién.
00:17:01En ese caso...
00:17:06estás fuera.
00:17:09Bebe.
00:17:10Está rico.
00:17:21¿Qué vas a hacer con Elizabeth?
00:17:24Estoy con los preparativos de la boda.
00:17:26¿La llevarías a la casa de mi tía?
00:17:28Te doy la dirección.
00:17:38¿Mary?
00:17:38¿Qué?
00:17:40¿Por qué estás conmigo?
00:17:43Porque eres lindo.
00:18:01Para ella...
00:18:04yo era su único amor.
00:18:06Perdón, Mary.
00:18:21Es algo fundamental que proteja el producto de la humedad.
00:18:25Pero si es demasiado rígido,
00:18:27pierde esa sensación de calidad.
00:18:32¿Y estos qué son?
00:18:34Dice Pregraphics.
00:18:35Son importados de Austria.
00:18:38Traje algunos para probar.
00:18:41Son súper suaves.
00:18:43¿Te gustan?
00:18:44Sí.
00:18:44Hicimos unas cajas rígidas para cosméticos hace unos días.
00:18:48Quedaron muy satisfechos.
00:18:49¿Usaste todo o te quedó algo?
00:18:51¿Cuántas necesitas?
00:18:52Unas 500 unidades del tamaño que usamos para la carne seca.
00:18:56Bien.
00:18:57Déjame ver.
00:19:05Hola, Yon-Wa.
00:19:06¿Ya saliste?
00:19:09Pasen.
00:19:10La mesa está lista.
00:19:11Adelante.
00:19:12Gracias.
00:19:13Gracias.
00:19:13Bienvenidas.
00:19:15Estoy harta de esos seminarios de defensa.
00:19:18¿Sabes?
00:19:18Casi me quedo dormida.
00:19:20Se te nota en la cara.
00:19:21Oye, no seas mala.
00:19:23¿Nemión?
00:19:24¿Sin pepino?
00:19:25Sí.
00:19:26Disculpe.
00:19:28Voy.
00:19:30Oigan, si no es mucha molestia, compartiría la mesa.
00:19:34Estamos completos.
00:19:36Señor, venga.
00:19:37Puedes sentarse aquí.
00:19:45¿Ah?
00:20:00Soy Par-Yon-Wa, una vieja amiga de Mary.
00:20:03Sí.
00:20:04Ella me habló de ti, de que estabas en el ejército.
00:20:07¿Qué?
00:20:08Ay, me vas a hacer sonrojar.
00:20:12Cólmate.
00:20:13¿Se nota?
00:20:14Sí.
00:20:18¿Cómo sabías de este lugar?
00:20:19Es una joya oculta.
00:20:20De hecho, muy pocas personas lo conocen.
00:20:23Sí.
00:20:23Y una de esas pocas personas era mi jefe cuando trabajaba en Nueva York.
00:20:28Le fascinaba el Nen Mion y hablaba de este lugar.
00:20:32¿Comemos?
00:20:33Ah, sí.
00:20:49¿Cómo sonríes?
00:20:50Esos ojos hermosos.
00:20:52Es increíble lo mucho que te pareces a él.
00:20:56¿A quién?
00:20:57A mi primer amor.
00:20:59Ah.
00:21:00Qué locura.
00:21:06Tu cabeza también.
00:21:08Me recuerda a él.
00:21:10Era pequeña y bien redonda como la tuya.
00:21:12Hasta cuando se afeitó, le quedó precioso.
00:21:17Sí.
00:21:18Es que se hizo monje budista.
00:21:21Él se cortó su cabello para hacerse monje.
00:21:24Y yo el mío para unirme al ejército.
00:21:26Nos despedimos aquí mismo esa noche, compartiendo un plato de su yuk.
00:21:29Ah.
00:21:32Debió ser muy doloroso.
00:21:33Así es la vida, ¿no?
00:21:35Agridulce.
00:21:36Sí.
00:21:38Ah, sí.
00:21:41El primer amor es como una alcancía.
00:21:43Tarde o temprano se rompe.
00:21:45Solo queda pensar que está bien en algún lugar.
00:21:47Eso lo dices por lo que te pasó con Nuka.
00:21:50Ah.
00:21:50Era un chico de la infancia que fue su primer amor.
00:21:53Nosotras le decimos Nuka.
00:21:54Ah.
00:21:56O sea, Mjoonzik.
00:21:58Mjoonzik, ¿de qué habla?
00:21:59Es el mismo chico.
00:22:00¿Ah, sí?
00:22:01La cosa es que ella hasta le regaló su peluche favorito.
00:22:04Y el muy imbécil ni siquiera le dio las gracias.
00:22:07¿Un peluche?
00:22:08Sí.
00:22:08Se lo dio porque él estaba temblando por un accidente de autos y le dio pena.
00:22:12De hecho, ahí empezó tu hábito de darlo todo por hombres que no lo valen.
00:22:16Ya diste mal el primer paso.
00:22:17Basta.
00:22:18Ya te fuiste por las ramas.
00:22:20¿Vas a comer o no?
00:22:21Ok.
00:22:22Ah.
00:22:23¿Y por qué lo llamaban Nuka?
00:22:25Tenía una Nuka muy bonita.
00:22:28Se veía proporcionada y suave.
00:22:31Me daba ganas de tocarla.
00:22:40¿Nunca volviste a verlo después de eso?
00:22:42Yeosu es pequeño.
00:22:43Seguro te lo encontraste.
00:22:45A lo mejor no era de ahí.
00:22:48¿Solo eso recuerdas de él?
00:22:50Sí.
00:22:52Solo lo vi por un momento.
00:22:56Pero creo que si lo volviera a ver, lo reconocería.
00:23:00Era muy atractivo.
00:23:05Totalmente mi tipo.
00:23:07Y seguro que ahora que es grande es más lindo.
00:23:26Es como un delicioso como siempre.
00:23:28Jamás te fraude.
00:23:30Gracias por el almuerzo.
00:23:31Ay, no hay de qué.
00:23:32Pero la próxima vez yo los invito.
00:23:34Los llevaré donde hacen el mejor gaulian.
00:23:36Ok, grandioso.
00:23:38¿Y esto es para ti?
00:23:40¿Qué es?
00:23:41Un regalo que me dieron en el seminario de esta mañana.
00:23:44Loción para afeitarse, para hombres.
00:23:46Pero no tengo a quien dárselo.
00:23:48¿Qué?
00:23:50Eres muy amable.
00:23:53¿Y esto?
00:23:56Eso es para ti.
00:23:57¿Me das las sobras?
00:23:59Solo cállate y tómalo.
00:24:06¿No te sientes sobre él?
00:24:16Ah, sí.
00:24:25Ah, mira, ya llegó tu taxi.
00:24:28Nosotras iremos a pasear un rato más.
00:24:29Ah, sí.
00:24:33Hablamos pronto.
00:24:34Cuídate.
00:24:35Adiós.
00:24:43Qué lástima que se fue.
00:24:46¿Hablamos pronto?
00:24:48¿Por qué no?
00:24:49¿No podemos ser amigo?
00:24:53Era un chico de la infancia que fue su primer amor.
00:24:55Nosotras le decimos nunca.
00:24:57Era muy atractivo.
00:25:00Totalmente mi tipo.
00:25:08Y seguro que ahora que es grande es más lindo.
00:25:11¿Qué?
00:25:19¿Qué?
00:25:22Todo normal, señor Lee, como desde el primer día.
00:25:26Aún siento rígidos los hombros y el cuello.
00:25:29Y veo un poco borroso.
00:25:31¿Y si le hace una resonancia cerebral?
00:25:36Es porque juega videojuegos todo el día.
00:25:39Le afecta el cuello y la vista.
00:25:43Pero me arde el estómago y no puedo digerir nada.
00:25:46Debería hacerse una gastroscopía.
00:25:48Con sedación.
00:25:55¿Eso le dolió?
00:25:56Es totalmente normal.
00:25:58¿Y entonces por qué lo hizo?
00:26:02Mira, doctora.
00:26:04Estoy sufriendo en serio.
00:26:12¿Qué?
00:26:13¡Guau!
00:26:14Miren todo esto.
00:26:15Carne seca, embutidos, frituras.
00:26:19Si va a comer esto todas las noches.
00:26:22No espere estar bien del estómago.
00:26:30¿Qué pasó?
00:26:31¿No era fiesta si no había alcohol?
00:26:35¿En un hospital?
00:26:36¿En serio?
00:26:37Me cuesta dormir por el dolor.
00:26:39Y eso me ayuda mucho.
00:26:41¿Le gusta el vino?
00:26:43Llévate todas las botellas que encuentres.
00:26:45Sí.
00:26:48El paciente es un problema.
00:26:51El que le sigue el juego y cede a todos sus caprichos es peor.
00:26:55Como sea, esta semana le darán de alta.
00:27:00Doctora.
00:27:03Pedimos extender la internación.
00:27:04Para garantizar su bienestar,
00:27:06necesita reposo hasta fin de mes.
00:27:08¿Cree que estamos en un hotel?
00:27:09Él ya lleva más de una semana internado
00:27:12y no tiene nada.
00:27:14Hay pacientes esperando esta cama.
00:27:16Será dado de alta esta semana.
00:27:21Espero haber sido clara.
00:27:28Está bien.
00:27:29Déjala.
00:27:31Es la hija del director.
00:27:33Y por lo que todos dicen, es inflexible.
00:27:37Ve a hablar directamente con su padre.
00:27:45¿A quién se le ocurre fingir una enfermedad?
00:27:47¡Ay, qué rabio!
00:27:50Relaja la cara o te vas a arrugar.
00:27:53Con calma.
00:27:58¡Oye, Jinion!
00:28:02Necesito pedirte un favor enorme.
00:28:04Tengo guardia esta noche y...
00:28:06Haría lo que fuera por ti.
00:28:07Si me pides que me tire de un puente,
00:28:09hasta lo pensaría.
00:28:10Pero no puedo cubrirte hoy.
00:28:12Esta noche,
00:28:13tengo una cita que podría cambiar mi vida.
00:28:17Lo siento.
00:28:19La cosa es que...
00:28:20¡Oye, espera!
00:28:21¡Ginion!
00:28:22¡Lo siento!
00:28:32¡Lo siento!
00:28:59Hola, Uyú.
00:29:00Hola.
00:29:01¡Wow!
00:29:04¿Vienes de una fiesta?
00:29:05Está súper arreglada.
00:29:07Solamente quería estar a la altura de la ocasión.
00:29:11Elegiste un restaurante muy elegante.
00:29:13No iba a desentonar.
00:29:14Fue mi abuela quien lo eligió.
00:29:16Me pidió que te invitara a comer algo rico.
00:29:18Supongo que para agradecerte por haber ido a ver cómo estaba.
00:29:21Ah.
00:29:22¿O sea que tu abuela organizó todo?
00:29:24Ajá.
00:29:27Bueno, tiene buen gusto.
00:29:30Ah, elige algo.
00:29:43Y cuando te dejó ese aspirante a ídolo pop,
00:29:46lloraste tanto que me dejaste la camisa llena de lágrimas y mocos.
00:29:50Y era una camisa cara.
00:29:52Ese fue un romance fugaz.
00:29:54No duró ni un mes.
00:29:56Era una chica joven e inmadura.
00:29:58¿Inmadura?
00:29:59Tenías 23.
00:30:01Y luego te dejó el jugador de hockey sobre...
00:30:03No es cierto.
00:30:04Yo lo dejé a él.
00:30:06Ay, como sea.
00:30:07Te apareciste en Estados Unidos llorando.
00:30:09Y reprobé todos los exámenes por escuchar tus lamentos.
00:30:12¿Qué tal si dejamos atrás las vergüenzas del pasado?
00:30:15No olvides que yo también sé todo sobre tus exnovias.
00:30:18Cada vez que se peleaban contigo venían a contarme todo.
00:30:21¿Qué decían?
00:30:22Nada que tú no sepas ya.
00:30:24Oyu es un...
00:30:25Un egoísta desgraciado que solo piensa en él.
00:30:29Una basura.
00:30:29Pero bueno, ya quedaste fuera del mundo de las citas.
00:30:33Y tu abuela también lo sabe.
00:30:35Ya ni se molesta en presentarte a alguien.
00:30:37¿Qué tragedia que voy a hacer?
00:30:41Búrlate.
00:30:42Pero alguien tendrá que salvarte.
00:30:44Y tal vez no debas buscar tan lejos para encontrarla.
00:30:47La persona ideal para ti a veces está más cerca de lo que te imaginas.
00:31:00Escucha, puede que esto que diré te tome por sorpresa, pero bueno, en realidad yo...
00:31:29¡Giñon!
00:31:33¿Por casualidad estabas viéndome la nuca?
00:31:38¿Qué?
00:31:41¿Por qué?
00:31:42Es que hoy me dijeron que tengo una nuca bonita.
00:31:46¿Quién fue?
00:31:46¿Una mujer?
00:31:50Dijo que la vio hace muchos años, pero aún la recuerda.
00:31:56Con razón estás de tan buen humor.
00:31:58Te hicieron un cumplido.
00:31:59¿De buen humor?
00:32:01Sí.
00:32:02Tus ojos tienen un brillo diferente.
00:32:05¿Te encontraste con tu primer amor o algo así?
00:32:13¿Eres adivina?
00:32:15¿La viste en serio?
00:32:16Sí.
00:32:17Era ella.
00:32:19La niña del llavero.
00:32:21La encontré.
00:32:22¿Qué?
00:32:22¿Está viva?
00:32:24¿En Corea?
00:32:25Sí.
00:32:26¿Dónde la viste?
00:32:27¿Ella te buscó?
00:32:28Ah, no exactamente.
00:32:34¿Recuerdas a Mary?
00:32:35¿Yo a Mary?
00:32:37¿La del cactus?
00:32:41¿Es la niña del osito?
00:32:43Sí.
00:32:45¡Guau!
00:32:47Se me puso la piel de pollo.
00:32:49¿Y cómo te enteraste?
00:32:52¿Ella también sabe quién eres?
00:32:53No, no.
00:32:55Mary aún no lo sabe.
00:32:56Solamente yo.
00:32:59Qué locura, ¿no?
00:33:01Lo sé.
00:33:04¿Quién lo hubiera imaginado?
00:33:06Hay algo que yo siempre me pregunté.
00:33:10En todos estos años, ¿por qué jamás la buscaste?
00:33:16Ah.
00:33:18Sí la busqué, en realidad.
00:33:29Esta es la dirección del taxista que figuraba en el testibunio.
00:33:34No sé si su familia aún vivía ahí.
00:33:36Él murió en un accidente 15 días después,
00:33:39mientras venía a ampliar su declaración.
00:33:46No lo entiendo.
00:33:47Ya les había dicho todo lo que sabía.
00:33:50¿Para qué volver a la estación de policía?
00:33:52Bueno, a lo mejor recordaba algo más.
00:33:54Eso no habría cambiado absolutamente nada.
00:33:57La pareja ya estaba muerta.
00:33:58Si no hubiera ido a la policía,
00:34:00nada de eso habría pasado.
00:34:01Ahora seguiría estando con nosotros.
00:34:04Ay.
00:34:24La verdad,
00:34:26tuve miedo de verla.
00:34:31Tuve miedo de que me culpara.
00:34:34Por eso,
00:34:36dudo si decírsele o no.
00:34:38Me gustaría hacerlo, pero no lo sé.
00:34:40No se lo digas.
00:34:45Es decir,
00:34:47yo no se lo diría.
00:34:49Podría pensar
00:34:51que su padre murió en ese accidente
00:34:53por culpa tuya.
00:34:59¿Eso crees?
00:35:00Sí.
00:35:01También debes pensar en ella.
00:35:28Lo lamento.
00:35:31La entrevista debía ser
00:35:32sobre el propósito social del sorteo.
00:35:35Publicaron eso sin consultarnos.
00:35:42Está bien.
00:35:43Tienes parte del mérito.
00:35:45De paso,
00:35:45debiste decirles
00:35:46que lo de Boutepalas fue idea tuya
00:35:48y que hiciste que las ventas
00:35:50aumentaran un 350%.
00:35:51Oh.
00:35:52Y el premio al Ejecutivo Joven del Año.
00:35:56¿Por qué no les dijiste
00:35:57que lo gané solo porque tú hiciste lobby por mí?
00:35:59No lamento.
00:36:00¿Es lo único que sabes decir?
00:36:03Ya que has trabajado tanto,
00:36:05te daré un bono.
00:36:09Ven.
00:36:11Vamos, acércate.
00:36:14Dije acércate.
00:36:23Dije acércate.
00:36:25Dije acércate.
00:36:27Dije acércate.
00:36:29Dije acércate.
00:36:30Dije acércate.
00:36:33Pero, Zangyón,
00:36:35que te quede claro,
00:36:36por mucho que lo intentes,
00:36:38nunca serás como yo.
00:36:41¿Recuerdas la primaria?
00:36:43Recibiste una golpiza mía
00:36:44y nos hicimos amigos.
00:36:46Por eso mi papá te envió a estudiar
00:36:48al extranjero
00:36:48y te puso de director en la empresa.
00:36:50Pero a veces parece que se te olvida
00:36:52cuál es tu lugar.
00:36:56Eres como nuestro perrito,
00:36:58que se cree humano
00:37:00solo porque mi esposa
00:37:01lo alimenta bien y lo baña.
00:37:07Ve a comprarte un huesito.
00:37:13Lo tendré en cuenta.
00:37:20Lo tendré en cuenta.
00:37:43¿Qué noche tan desastrosa?
00:37:47¿Por qué no me quedé de guardia?
00:38:01No se lo digas.
00:38:03Es decir,
00:38:04yo no se lo diría.
00:38:06Podría pensar
00:38:07que su padre murió
00:38:09en ese accidente
00:38:09por culpa tuya.
00:38:14Qué patética eres,
00:38:16Jin-yeon.
00:38:19¿Por qué le dijiste eso
00:38:21sabiendo
00:38:21que iba a lastimarlo?
00:38:23¿Por qué no?
00:38:23No.
00:38:24No.
00:38:27No.
00:38:34No.
00:38:34No.
00:38:38No.
00:38:39No.
00:38:41No.
00:39:11Gracias por ver el video.
00:39:41Gracias por ver el video.
00:40:09Gracias por ver el video.
00:40:21Gracias.
00:41:12Gracias.
00:41:14Gracias.
00:41:15Gracias.
00:41:15Gracias.
00:41:15Gracias.
00:41:20Gracias.
00:41:25Gracias.
00:41:26Gracias.
00:41:27Gracias.
00:41:59Gracias.
00:42:35Gracias.
00:43:12Gracias.
00:43:21Gracias.
00:43:53Gracias.
00:44:00Gracias.
00:44:04Gracias.
00:44:11Gracias.
00:44:12Gracias.
00:44:18Gracias.
00:45:20Gracias.
00:45:26Gracias.
00:45:27Gracias.
00:45:29Gracias.
00:45:31Gracias.
00:45:32Gracias.
00:45:34Gracias.
00:45:35Gracias.
00:45:39Gracias.
00:45:41Gracias.
00:45:43Gracias.
00:45:48Gracias.
00:45:49¿Dices que...
00:45:52que el accidente fue porque...
00:45:56le hablaste a tu papá mientras conducía?
00:45:59¿De qué estás hablando?
00:46:02¿De qué estás hablando?
00:46:29Sí, entiendo.
00:46:30Sí, entiendo.
00:46:32Dile que hoy descanse un poco y asegúrate de que coma algo.
00:46:37Adiós.
00:46:42¿La abuela no va a desayunar?
00:46:43¿La abuela no va a desayunar?
00:46:43No se siente nada bien.
00:46:46Se ve que está demasiado triste.
00:46:48Es el único día del año en el que piensa más en su hijo muerto que en su nieto.
00:46:53¿Te parece?
00:46:55Ah.
00:46:56Sinceramente, ahora que lo dices, noté que no lo miró en toda la ceremonia.
00:46:59Y eso que cuando el abuelo lo mandó a Estados Unidos, solo ella estuvo a su lado.
00:47:03¿No? ¿Recuerdan?
00:47:04Parece que desayunaremos solos.
00:47:07¿Qué comerás?
00:47:08¿Qué tal Malatang?
00:47:09Hay un lugar bueno por aquí.
00:47:10No vas a comer eso.
00:47:12Entonces, ¿para qué me preguntas?
00:47:14No me preguntes más.
00:47:15Bien, de acuerdo.
00:47:17¿Tú quieres comer eso?
00:47:19Oh, sí.
00:47:48No me preguntes más.
00:47:49No me preguntes más.
00:47:49No me preguntes más.
00:47:50No me preguntes más.
00:47:50No me preguntes más.
00:47:51No me preguntes más.
00:47:51No me preguntes más.
00:47:51No me preguntes más.
00:47:51No me preguntes más.
00:47:52No me preguntes más.
00:47:52No me preguntes más.
00:47:53No me preguntes más.
00:47:55No me preguntes más.
00:47:59No me preguntes más.
00:48:28Gracias por ver el video.
00:48:39Gracias por ver el video.
00:49:00Gracias por ver el video.
00:49:57Gracias por ver el video.
00:50:00Gracias por ver el video.
00:50:30Gracias por ver el video.
00:51:00¿Entonces me invitas a comer?
00:51:02Tengo hambre.
00:51:05¿Y si mejor comemos en casa?
00:51:11¿Pensará que estoy coqueteando?
00:51:37Si vamos a un restaurante el fin de semana, podríamos encontrarnos con alguien del trabajo y...
00:51:41Voy para allá.
00:51:53Vamos a ver.
00:51:56Hoy es domingo.
00:51:57Hay pocos restaurantes abiertos.
00:52:00Hay pocos restaurantes abiertos.
00:52:00Y la última vez me invitó él.
00:52:03Si tengo que ser justa, debería cocinarle algo.
00:52:10Al menos eso.
00:52:14¿Qué tengo en casa?
00:52:24Hay pocos restaurantes abiertos.
00:52:27Hay pocos restaurantes abiertos.
00:52:31Hay pocos restaurantes abiertos.
00:53:08Hay pocos restaurantes abiertos.
00:53:10No, debes echar el agua poco a poco, Mary.
00:53:14No hay que ahogarlas ni dejarlas secas.
00:53:16La medida es justo.
00:53:19¿Así está bien?
00:53:21Sí.
00:53:22Que hierva a fuego lento y agrega el pulpo en trozos al final.
00:53:26Si no, quedará gomoso.
00:53:27Está bien.
00:53:30Pero espera.
00:53:32¿Por qué se te dio por cocinar eso ahora?
00:53:35Hace mucho que no comía una comida casera.
00:53:38¿De verdad?
00:53:39Bueno, yo agregaría corvina y un poco de carne rebozada.
00:53:44Ya se está descongelando.
00:53:51¿Tienes invitados?
00:53:54¿Invitados?
00:53:55No, no.
00:53:56Estoy cocinando para mí.
00:53:58¿Todo eso para ti sola?
00:54:00Sí.
00:54:01Necesitaba vaciar el congelador.
00:54:04Sí, sí, claro.
00:54:05Y puedes usar los platos nuevos.
00:54:08Los tienes, ¿no?
00:54:09Los que compraste cuando te casaste.
00:54:11Esos son perfectos para agasajar a alguien.
00:54:14Tienes razón.
00:54:15Es una gran idea.
00:54:20Pero no los necesito.
00:54:22Porque voy a comer sola.
00:54:24Ah, tengo que colgar.
00:54:26Te llamo más tarde.
00:54:30Ay, esta chica.
00:54:33No mueve un dedo ni para hacer arroz hervido.
00:54:36Y ahora prepara un banquete.
00:54:38¿Quién será ese invitado misterioso que tiene?
00:54:41¿Un muchacho?
00:54:43Eso sería bueno.
00:54:46Ay, ya que soñamos,
00:54:48si fuera alguien como ese jefe de equipo
00:54:51con el que trabaja sería mucho mejor.
00:54:55¿No, gaviotas?
00:54:59Ah.
00:55:17Sí, es un regalo de cumpleaños
00:55:19y de agradecimiento por todo.
00:55:23Siéntate ahí.
00:55:24Sí.
00:55:25¿Preparaste todo esto tú sola?
00:55:26Ah, sí.
00:55:28Bueno,
00:55:30solo preparé lo que como normalmente.
00:55:35Además, tenía que vaciar el congelador.
00:55:38Así que simplemente saqué todo lo que tenía
00:55:41y lo calenté.
00:55:42No fue tan complicado.
00:55:44Debes tener hambre.
00:55:46Come.
00:55:46Ah, sí.
00:55:53¿Te gusta?
00:55:54En mi casa, cuando teníamos visitas,
00:55:57le agregábamos pulpo a la sopa de algas.
00:56:00Así tiene más proteína.
00:56:01Ah.
00:56:03Con razón tiene ese sabor.
00:56:05Más intenso, ¿no?
00:56:07Sí.
00:56:21Está...
00:56:22salado.
00:56:26Te aviso por si acaso
00:56:28que no le agregues sal a la sopa.
00:56:30El pulpo ya es muy salado.
00:56:33No podía avisarme antes.
00:56:37Está salado.
00:56:39Creo que debería haberlo probado
00:56:41antes de servirlo.
00:56:43Tiene solución.
00:56:44No te preocupes.
00:56:51Mejor.
00:56:55Sé que es una tradición de cumpleaños,
00:56:57pero no la tomes más.
00:56:59Sírvete otra cosa.
00:57:01Creo...
00:57:01que esto te gustará.
00:57:05Lo otro estaba muy salado.
00:57:07Discúlpame.
00:57:08Esto está mejor.
00:57:16¿Por qué haces todo esto?
00:57:19¿Qué?
00:57:20¿Por qué haces esto por mí?
00:57:23Ni mi propia familia lo hace.
00:57:29No tenía idea de eso.
00:57:32¡Guau!
00:57:34Hacía años que no tomaba sopa de algas.
00:57:38Creo que tenía ocho años
00:57:39la última vez que probé una.
00:57:43Supongo
00:57:44que sentía que no la merecía.
00:57:49mis padres
00:57:50murieron el día
00:57:52de mi cumpleaños
00:57:53y fue mi culpa.
00:57:56Así que,
00:57:57por lo general,
00:57:59este día
00:58:00solo como arroz.
00:58:02Comer mucho arroz
00:58:03me da sueño
00:58:03y termina durmiéndome.
00:58:06Cuando despierto,
00:58:08ya es el día siguiente.
00:58:12Así
00:58:13fui borrando este día.
00:58:17Por eso
00:58:18me resulta raro
00:58:20que la gente
00:58:21espere su cumpleaños
00:58:22con ilusión.
00:58:24Incluso
00:58:25me pone incómodo
00:58:27cuando me felicitan.
00:58:31Pero
00:58:32gracias por querer celebrarlo.
00:58:47Te felicito.
00:58:50Yo habría hecho lo mismo.
00:58:52Hiciste bien.
00:58:54Hay 365 días en el año.
00:58:57No hace
00:58:58ninguna diferencia
00:58:59que borres uno.
00:59:00Cuando la vida es dura,
00:59:02lo mejor es huir
00:59:03sin pensarlo.
00:59:05Así que
00:59:06comamos mucho
00:59:07y recarguemos fuerzas.
00:59:09Sí.
00:59:19No es agua.
00:59:22Está muy salado.
00:59:32Mary.
00:59:35¿Tienes?
00:59:37No.
00:59:55No me di cuenta.
00:59:57No.
01:00:15Un arcoiris doble.
01:00:17Ven a ver.
01:00:19Rápido.
01:00:32¿Lo ves?
01:00:36¡Qué hermoso!
01:00:42¡Guau!
01:00:44Pide un deseo
01:00:45¿Por qué?
01:00:47Hay tres momentos para pedir un deseo
01:00:50En la primera nevada, cuando pasas por un túnel
01:00:52Y al ver un arcoiris doble
01:00:54Lo que pidas será realidad
01:00:57Nadie en su sano juicio creería eso
01:01:17¿Qué pediste?
01:01:19Primero tú
01:01:21Pedí que todo en mi vida salga bien
01:01:23Ganar mucho dinero
01:01:24Que mi mamá esté sana
01:01:26Tener mucho trabajo
01:01:28Y que no nos descubran
01:01:30Ah, eres muy ambiciosa
01:01:31¿Tú qué pediste?
01:01:32Ah
01:01:36Oye, ¿qué haces?
01:01:37¿No me lo dirás?
01:01:39Es que no pedí nada
01:01:41¿Cómo que no pediste nada?
01:01:43No te creo
01:01:43Dímelo
01:01:44Ah, no sé, no me acuerdo
01:01:46Oye, prometiste decírmelo
01:01:48No es cierto
01:01:49No es cierto
01:01:49Creí que caerías
01:01:51No es justo, yo te conté el mío
01:01:53Lo siento mucho
01:01:55Entonces devuelve la comida
01:01:56No
01:02:00En ese breve instante
01:02:02Te di mi deseo
01:02:04Pedí que a esa mujer
01:02:06Que en cada laberinto de mi vida
01:02:08Supo ser la salida
01:02:09Se le cumplieran sus deseos
01:02:29Oye, tengo una idea
01:02:31Si te atrapo, me lo cuentas
01:02:35No, no te preocupes
01:02:37Ah
01:02:37Ah
01:02:38Ah
01:02:38Ah
01:02:40Ah
01:02:41Ah
01:02:41Ah
01:02:42Ah
01:02:42Ah
01:02:42Ah
01:02:43Ah
01:02:44Ah
01:02:44Ah
01:02:45Ah
01:02:57Gracias por ver el video.
01:03:33Gracias por ver el video.
01:04:02Gracias por ver el video.
01:04:05Quiero estar con alguien que no desaparezca en los malos momentos.
01:04:09¿Cómo? No puede ser.
01:04:11Hay que irnos. No, no, no, no, no.
01:04:12Vi a Boutepalas a buscar algo y vi a una mujer idéntica a ti.
01:04:16Seguro viste mal.
01:04:17¿Dónde quieres dormir? Esa habitación...
01:04:20Voy a dormir aquí.
01:04:20¿Qué?
01:04:21Tienes que alejarte ya mismo.
01:04:23¿Y si tu abuela se entera?
01:04:24Esto te hace cómplice de una estafa.
01:04:28¿Te divertiste viviendo esta farsa?
Comentarios