Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 18 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00¡Bien!
00:30¡Oh, qué bien! ¿Con piñones?
00:31¡Seguro!
00:32¡Ah, tengo tus piñones aquí!
00:35¡Danny!
00:36¡Compra uno y el otro es gratis!
00:39A ver, Alan, voy a preguntarte solo una vez.
00:41¿La señorita Mopet está viviendo aquí?
00:44¿Qué? ¡No!
00:45¿En serio?
00:46Entonces, explica por qué está aquí y cuándo me voy a dormir y sigue aquí cuando me levanto.
00:49Para ser justo, Charlie, tienes un horario variable de sueños sin contar las lagunas de ebriedad.
00:53¿Dices que nunca me entero de cuando ella se va?
00:55Charlie, no te enteraste ni cuando fue la Pascua.
00:58¿Fue cuando desperté con un huevo de chocolate derretido en mis calzoncillos?
01:03Es triste, pero no.
01:06De acuerdo, solo para que entiendas.
01:07Esta es mi casa y no puedes invitar gente a mudarse aquí.
01:10¿Por qué repites eso? ¡Ella no vive aquí!
01:12Pondré a lavar ropa antes de ir a trabajar.
01:16Pues parece que sí.
01:19No sé de qué habla.
01:46Oye, estaba pensando, ¿por qué no traemos mi cama de casa de mi mamá?
01:51¿Tenemos una cama?
01:52No es una cama, es un sofá desplegable.
01:54Y tú eres quien se queja siempre.
01:56Yo me quejo de muchas cosas, como los retretes automáticos, porque todo desaparece antes de que puedas voltear y ver
02:01qué tal te fue.
02:02¿De qué rayos estás hablando?
02:04Solo dejemos los muebles como están.
02:06No quiero hacer olas.
02:06¿Por qué harías olas si compras una cama decente?
02:08Es nuestra alcoba, ¿no?
02:09Pues, sí.
02:11Y no, mira, es casa de Charlie.
02:13Pero pagas renta.
02:14Por supuesto.
02:15Bueno, la cifra real fluctúa dependiendo de la economía y de que Charlie sepa que es primero de mes, pero
02:19sí pago.
02:20Entonces debes comenzar a enfrentarlo.
02:22Ah, por favor.
02:23Lo enfrento bastante.
02:24¿En serio?
02:28¿Crees que le gusta la mantequilla sin sal?
02:30Pues no.
02:32Escúchame, Alan Harper.
02:34Eres un hombre fuerte y firme.
02:36Yo lo sé, porque no estaría contigo si fueras menos que eso.
02:39Ah, bueno, sí, lo soy, pero no quiero alardear de mi gran firmeza.
02:44Ya sabes, pidiendo muchas cosas.
02:47Alan, debes decirle a tu hermano que traeremos mi cama aquí y si no le gusta, pues mala suerte la
02:51suya.
02:53¿De acuerdo? Se lo diré.
02:54Genial.
02:55Pero despacio.
02:56Poco a poco.
02:57Como hice con la mantequilla.
02:59¿Y cuánto tardó eso?
03:02Eso no es importante.
03:03Lo que importa es que en la casa solo hay productos bajos en sol.
03:07Cree que me engaña, pero no.
03:09Ella vive aquí.
03:10Y la metió justo frente a mis narices.
03:13¿Y?
03:14¿Y?
03:15Otra vez es la mantequilla sin sal.
03:17Pero a lo grande.
03:20¿Qué cosa cambia si vive aquí?
03:22¿Qué cambia?
03:23¿Romeas?
03:24Primero fue el isopestoso hijo y luego se junta con un llaverito de mujer.
03:28Ay, ¿paga renta o no?
03:30No lo sé.
03:31Una vez pudo ser.
03:33No dice que lo hizo.
03:34¿Y qué te importa a quien tenga en su alcoba?
03:37Me importa porque hay un principio en ello.
03:40¿Un principio?
03:41Sí.
03:41Hice una regla.
03:42Uh, hiciste una regla.
03:45Sí, hice una regla.
03:47Y haré otra.
03:48No puedes burlarte de mis reglas.
03:50No seas tonto, Charlie.
03:51Melissa es una chica genial.
03:52Los dos se aman y ella lo hace feliz.
03:54¿Y a mí por qué me debe importar?
03:57¿Por qué al Charlie Harper del que me enamoré le importa la felicidad de los demás?
04:01¿Es el Charlie Harper del que te enamoraste?
04:02Sí.
04:03Pues te jugué una broma.
04:05Lo del tipo amable fue un acto para tener sexo contigo.
04:08Ajá.
04:10Sé que eres lo correcto.
04:12Tú sabes, ¿eh?
04:15Yo casi jamás estoy seguro de que es lo correcto.
04:22Hola.
04:23Hola.
04:24¿Tienes un minuto?
04:24Estoy leyendo.
04:25De acuerdo, adiós.
04:29Está ocupada.
04:29Díablo, Salán, vuelve allá.
04:31Debo orinar.
04:32Ya orinaste.
04:33Debes de ir.
04:34Vuelve allá.
04:37Hola, hola.
04:39¿Qué quieres, Alan?
04:40Bueno, como sabes, pago una aportación justa de renta.
04:44Puede que tengamos diferentes definiciones de justa.
04:47Y aportación.
04:48Y renta, pero sigue.
04:50Yo creo que no es necesario tu permiso para que Melissa viva conmigo.
04:54Te equivocas, linda plática.
04:56Charly, yo espero que...
04:57No me vengas con eso.
04:59Esta es mi casa, no tuya, mía.
05:01Y el hecho es que si Melissa se muda aquí, tendrás más gente viviendo aquí que yo.
05:05¿Y?
05:06Que en ello hay un principio.
05:11Que debemos discutir.
05:14De acuerdo, ¿cuál es ese principio?
05:19El principio es que...
05:22Tú eres mi hermano y quiero que seas feliz.
05:26Entonces, Melissa puede quedarse...
05:28Digo, mudarse.
05:32Claro.
05:36Bueno, si insistes...
05:48¿Sabes qué pensaba?
05:49Tú me tienes a mí, Alan tiene a Melissa, hasta Jake tiene novia.
05:53Hay que hallar a alguien para Sir Lancelot.
05:56¿Tu gato?
05:58Sí, ¿acaso él no merece ser feliz?
06:01Puede lamerse él solo, ¿qué más necesita?
06:04Vamos, Charlie, dime por qué él no puede tener compañía.
06:07¿De acuerdo?
06:08¿Y si le conseguimos una coyotita?
06:11¡Charly!
06:12¿Qué?
06:13Sería bueno para el viejo Lance, que haga ejercicio corriendo por su vida.
06:16Es terrible.
06:19Que la máquina conteste.
06:21Hola, habla Alan.
06:22Y yo soy Melissa.
06:23No estamos en casa ahora.
06:24Y tampoco Charlie o Chelsea.
06:25Bueno, Charlie tal vez, pero no en condición de atender la llamada.
06:31Deja tu mensaje a oír el tono.
06:32¡Pip!
06:36Hola, Charlie.
06:37Habla tu mamá.
06:38¿Me recuerdas?
06:39La mujer que te llevó en su vientre durante...
06:40Cerca de siete meses y medio.
06:42Te diría que le llames, pero...
06:43¿Qué caso tiene?
06:44Hace mucho que me resigné a no esperar alguna consideración de...
06:48¿Siete meses y medio?
06:49Ella siempre dijo, si Dios quisiera que perdiéramos la figura, no habría inventado las cesáreas e incubadoras.
06:55¡Hola!
06:55¿Ya llegamos?
06:56¡Ay, diablos!
06:58¡Hola!
06:59¡Charly!
07:00¡Hola!
07:02Solo para que sepan, Melissa y yo pondremos lo nuestro en la parte de abajo y ustedes en la de
07:05arriba y dividimos la puerta.
07:07Es una gran idea.
07:08No, no, es mi refrigerador.
07:09¿Por qué no te callas?
07:10Yo lo compré, yo lo pagué.
07:12¡Charly!
07:12Todo entero, no solo la mitad.
07:14No seas niño.
07:14Digo que no renunciaré a una soda de uva, solo porque la puse a su lado.
07:19¿Podemos sentarnos?
07:20Claro.
07:21¿Qué vemos?
07:22Una pareja dispareja.
07:24Ah, jamás me gustó este programa.
07:25¿Por qué no?
07:26Es que no me trago la premisa.
07:27¿Quién en su sano juicio soportaría a alguien que lo enloquece por tantos años?
07:36Sería diferente si fueran parientes.
07:43¿Puede divertido escoger el cristal para la boda?
07:45Ah, sí.
07:46Divertidísimo.
07:46Me emocionó mucho el platón de Ponche.
07:49¿Sabes qué sería emocionante?
07:50Que la próxima vez que me invites a ir de compras, lo uses para rellenar mi cráneo.
07:57¿Qué rayos es esto?
07:59Oh, ya llegaron.
08:00Hola, amigo.
08:01Tenemos fiesta.
08:04¿Qué estás haciendo?
08:05Invité a unos amigos.
08:06¿Tú no tienes amigos?
08:07No, pero Melissa sí.
08:09Así que ahora son míos.
08:10La verdad, no les agradas.
08:12Claro que sí.
08:13Sigue soñando, muñeco de carne.
08:16¿Quién te dejó hacer una fiesta?
08:17Lo lamento.
08:18Creí que vivíamos aquí.
08:19¿Hay que preguntarte sobre todo lo que hagamos?
08:21Sí.
08:22¿Y ese qué está bebiendo?
08:24Es mi soda de uva.
08:26Estaba de nuestro lado.
08:27Ya te dije.
08:29Sí, ya basta.
08:30Charlie.
08:31No, no, no.
08:31Esto no es aceptable.
08:33¡Ey, todo el mundo!
08:35¡Escúchenme todos!
08:38La fiesta se acabó.
08:39Empaquen sus mugres y váyanse.
08:44No estoy jugando.
08:47¿Uno?
08:50Con tareas a tres, por cierto.
08:53Dos.
08:56Al diablo, yo me iré.
08:57Charlie.
08:58Olvídalo, me largo de aquí.
09:02¿Ves lo que pasa cuando hago lo correcto?
09:10De acuerdo, creo que estás exagerando.
09:12Pero si quieres pasar la noche en un hotel, bueno.
09:15No, no voy a ir por un rapidín.
09:18Adiós, Charlie.
09:20Solo necesita enfriarse.
09:22Discúlpanos, Chelsea.
09:23Debimos haber consultado con ustedes antes de invitar a nuestros amigos.
09:26Tus amigos.
09:29Tal vez necesitamos un sistema para quedar de acuerdo cuando traigamos invitados.
09:32Es una gran idea.
09:33Disculpen.
09:34¿Desde cuándo toman las decisiones aquí?
09:36¿De qué hablas?
09:40A ver.
09:42Dejemos algo muy claro.
09:45Hay un orden jerárquico en esta casa que hay que seguir.
09:47¿En serio?
09:48¿Y cómo es ese orden?
09:50Vaya.
09:51¿Debo explicarlo?
09:53Por favor.
09:55Bien.
09:56Cuando Charlie no está aquí, yo estoy a cargo.
10:05¿Están de acuerdo, no?
10:14Diga.
10:15Servicio a la habitación.
10:24Adivina a quién echaron de la casa.
10:27¡Ay, ay, ay, yo!
10:29¡Detente!
10:31¿Qué haces aquí, Alan?
10:33La verdad, no tenía dónde ir.
10:34Ah, te tengo noticias.
10:35Sigues en las mismas.
10:36Por favor, Charlie.
10:37Alan, tú eres la razón por la que estoy aquí.
10:39Lo sé, lo sé.
10:40Me pasé un poco de la raya.
10:41¿Un poco de la raya?
10:44Mudaste a tu novia a mi casa sin decirme.
10:46Invitaste a extraños sin mi permiso.
10:47Y luego, para añadir un insulto a tu injuria,
10:49te presentas aquí con tu maldito y horrendo muñeco.
10:52¿Oíste eso?
10:53Te dijo horrendo.
10:56Hasta nunca.
10:58Aguarda, aguarda, aguarda, aguarda.
10:59Yo te traje una ofrenda de paz.
11:02Ese es mi escocés de 10 años.
11:03Claro que no.
11:04Claro que sí.
11:07Yo lo vi tomar.
11:09Demonios, Danny, ¿qué es lo que pasa contigo?
11:10¿Qué me pasa a mí?
11:11Tú eres el de la mano entre mis nalguitas de madera.
11:14Ya basta, ya basta, basta.
11:17Si voy a beber escocés, necesito hielo.
11:19Hay una máquina en el corredor.
11:21Ahora vuelvo.
11:27Sí, como si no tuviera hielo.
11:36Gracias por dejarme entrar.
11:39Estabas llorando en el pasillo.
11:43Y los huéspedes se quejaron.
11:46Igual eres muy considerado.
11:48Cállate y bebe de mi escocés.
11:51Salud.
11:52Muérete.
11:56¿No te parece divertido?
11:58Compartir una habitación como cuando éramos niños.
12:00Lindo.
12:02¿Recuerdas la vez que mamá nos llevó en un crucero al Caribe?
12:04¿En nuestro camarote?
12:06Sí.
12:07Tomó tres días a ver que ella iba en otro barco.
12:11Qué buena época.
12:16Perdimos nuestra casa, Charlie.
12:21Tu casa.
12:22Perdiste tu casa.
12:23Lo sé.
12:24¿Cómo fue que pasó?
12:26Lento.
12:28Poco a poco.
12:30Comenzando con la mantequilla.
12:32Puedo ver eso.
12:34El problema es que las mujeres tienen la casa de la playa.
12:37¿Qué?
12:38Nada.
12:39Nada.
12:39Me recordaste porque compré una casa en Malibú.
12:43La cosa es que si retrocedemos, pareceremos débiles.
12:46No me molesta.
12:49No, no.
12:49Necesitamos un plan.
12:50Hay que inventar un modo de sembrar la discordia entre esas dos.
12:53Ya sabes, divide y conquistarás.
12:54Sí, pero ¿cómo?
12:56No estoy seguro.
12:57Consultémoslo con la almohada.
12:59¿Vemos porno primero?
13:03No.
13:06¿Por qué no?
13:08Estoy ebrio en una cama en una alcoba de hotel con mi hermano.
13:11¿Y quieres saber por qué no quiero ver porno?
13:15De acuerdo.
13:16De acuerdo, comprendo.
13:17No quieres ver porno.
13:26¿Te molesta si yo veo?
13:35Así que los dos se fueron y ya.
13:37Sí.
13:38Qué par de gallinas.
13:40Ya volverán.
13:41Solo tienen que acostumbrarse a las cosas como son ahora.
13:43Por supuesto.
13:44Tenemos el poder, mis perras.
13:47Verda, ¿por qué no haces tostado francés para celebrar?
13:53O...
13:54Nosotras.
13:56Buena idea, mis perras.
14:00Hola.
14:01¿Hay alguien en casa?
14:02Aquí.
14:03¡Ay, qué linda sorpresa!
14:04Buenos días, señoritas.
14:06Berta.
14:08Matax.
14:10¿Y dónde están los muchachos esta mañana?
14:12Pues Charlie fue a desahogarse a un hotel.
14:15¿En serio?
14:16¿Y qué hay de Alan?
14:17Él es muy tacaño para un hotel.
14:19Ya veo.
14:20¿Y qué ocasionó esto?
14:21Un montón de tonterías de macho.
14:23¿Y Alan?
14:25Solo tonterías.
14:26No me digan.
14:28Pues me alegra ver que no los dejaron salirse con la suya.
14:30Gracias.
14:31Y me place doblemente que las dos hayan puesto de lados un tanto desagradable historia
14:35y se unieran como obviamente lo han hecho.
14:37¿Cuál desagradable historia?
14:39Oh, vamos.
14:39Que cocinen mi almuerzo primero.
14:42¿De qué hablas, Evelyn?
14:43Muchas mujeres se ofenderían si la antigua amante de su prometido viviera en la misma casa que ellas.
14:48No se trata de mí.
14:49Cocinen ya.
14:51¿Tú y Charlie?
14:52Solo un fin de semana.
14:54Pero créeme, de saber la clase de hombre que era, no habría dejado que me tocara.
14:56¿Qué quieres decir con eso?
14:57Él está bien para ti.
14:58¿Bien para mí?
14:59Bueno, tengo una junta temprana.
15:01Gusto en verlas.
15:03¿Por qué no me lo dijiste?
15:04Creí que eras mi amiga.
15:10Parece que el equilibrio del poder se ha restaurado.
15:13Gracias, mamá.
15:14Gracias.
15:17Me deben en grande.
15:21Ven.
15:27Ven.
15:29Sí, cielo.
15:29Creo que estás exagerando.
15:30Pero si quieres pasar la noche en un hotel, está bien.
15:33Oye, ¿quieres que vaya para un rapidín?
15:35Es juego.
15:36Te amo.
15:37Te amo.
15:38Bueno, al menos Chelsea va a volver.
15:40Melissa dijo que no volvería a poner un pie en esta casa.
15:42No, que empieza bien.
15:43Acaba bien.
15:45Muérete.
15:50Ay, cálmate.
15:51Lo importante es que recuperamos la casa.
15:53Y nuevamente somos los reyes del castillo.
15:54Es cierto.
15:56Yo y Celeste vamos a estudiar en mi alcoba.
15:57De acuerdo.
15:59Ah, sí.
16:00Un otro lugar en la mesa va a cenar con nosotros.
16:02Bien.
16:04Y como es vegetariana, nada de carne.
16:06Entendí.
16:07Vámonos, Jake.
16:08Voy.
16:12Reyes del castillo, mi abuela.
16:13Fuimos apaleados por la tercera generación.
16:17Bien.
16:18Bien.
16:19Bien.
16:19Bien.
16:20Bien.
16:21Bien.
16:24Gracias.
Comentarios

Recomendada