Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 14 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:28Ven
00:30Mi amiga, mi compañera
00:31¿Qué te hace pensar que no voy a tener sexo?
00:35¿Qué dices?
00:35Cuando el gato sale, los ratones se masturban
00:40Escucha, ¿por qué no abres una botella de vino?
00:42Subes y daré a los ratones algo para recordarme
00:45Ah, sí, buenos recuerdos
00:47Mucho mejor que tu video en mi teléfono
00:51¿Tienes un video mío en tu teléfono?
00:53Bueno, es corto
00:55Te hubiera pedido permiso, pero estabas ocupada
00:58Al teléfono
01:01Dámelo
01:03Gracias
01:05¡Oh, Charlie!
01:07¿Qué? Nadie pensaría que eres tú
01:09No puedo darte la espalda, ¿verdad?
01:11De hecho, tengo pruebas fotográficas de que sí puedes
01:14No más
01:17No protestes, ve por el vino y ven conmigo
01:19Claro
01:20Y deja el teléfono aquí
01:25Veamos
01:27¿Cuál es el vino apropiado para la ocasión?
01:28Ay, qué importa, cualquiera sirve para morder traseros
01:33Hola
01:34¿No tenías una cita?
01:35La tenía
01:37No dio resultado
01:38¿En serio?
01:38Tienes tanto éxito con las chicas
01:41Esta podría ser
01:42La peor cita de mi vida
01:43¿Te puso ropa de piel y te ató a una cama?
01:46No
01:47¿Te pegó un autoescala en tus testículos?
01:50No
01:51¿Te ponías ropa de mujer mientras te robaba tu billetera?
01:54No
01:55Entonces en este mes no fue la peor cita
01:57Eso supongo
01:58Y gracias por recordarme el pasado
02:00Fue un placer
02:02¿Sabes qué?
02:02Me gustaría ir a la playa
02:03Entrar al océano
02:05Y nadar hasta que mis brazos se cansen tanto
02:08Que me arrastren las olas hacia un placentero olvido
02:10Espera
02:10Antes de cometer una locura
02:12¿Podrías ayudarme a abrir esto?
02:14Claro
02:15¿Por qué con las mujeres que se conocen por internet
02:17Uno cree tener cierta clase de conexión?
02:18No sé, un vínculo
02:19Y cuando las ves caracara no hay nada
02:20Solo dos extraños solitarios mirándose a través de las salas de pollo
02:23Y una bebida helada
02:25Tal vez tu problema sea llevarlas a un expendio de comida rápida
02:27En la primera cita
02:29Disculpa
02:29Pero no quiero hacer una gran inversión hasta saber por dónde van las cosas
02:32Y el estacionamiento es gratis
02:34Aquí tienes
02:35Gracias
02:36Bueno, Alan, me dio gusto verte
02:38Por cierto, si vas a nadar
02:39Procura guardar la licencia en tu trasero
02:41Para identificar tu cadáver
02:45Dime, ¿es mucho pedir?
02:46Solo quiero relacionarme con otro ser humano
02:48No lo es
02:49No estoy buscando sexo
02:50Solo un poco de compañía
02:51Es difícil
02:52Cómprate un perro
02:53Dijiste que no podía tener un perro
02:54Bien
02:54Cómprate un perro y múdate
02:57¿Sabes qué sería genial?
02:58Encontrar un perro que ya tenga casa
03:01¿Por qué tardas tanto?
03:02Ay, hola, Alan
03:03¿Qué tal tu cita?
03:04Asquerosa
03:05Oh, lo siento
03:06¿Quieres que hablemos?
03:07No, Alan ya se va a nadar
03:09Pero yo necesito un hombro, amigo
03:10Por supuesto
03:11Ahora dime
03:12¿Es la chica que conociste por internet?
03:14Ajá
03:14La animada fanática de los doyes de Tarzana
03:15¿Y qué pasó?
03:16Para empezar, no era tan animada como Obesa
03:19Fanática de los hot dogs
03:20¿No te disgusta que las personas mientan sobre sí mismas?
03:22Sí, cuando hacen una cita con entusiasta al doctor de Malibu
03:24Es lo que encuentran
03:25Tienes toda la razón
03:27Parece que aunque el gato esté aquí
03:28Los ratones deben masturbarse
03:30Ven, ven, ven, ven
03:32Ven, ven, ven
03:32Ven
03:39Hola
03:40Hola
03:41Hola
03:42¿Viendo el fútbol?
03:43No pude engañarte
03:48¿Y a quién apoyas?
03:50Al que gane
03:51Al que gane
04:00juzgando. Es un delito sin víctimas, ¿no crees? Hasta ahora. Lo siento. ¿Has oído algún buen
04:15chiste? Sí. Dos hermanos sentados en un sillón. Uno de ellos le dice, ¿has oído un buen chiste?
04:24Y entonces el otro, escucha esto, el otro le prende fuego. Bueno, veamos el partido. Gracias.
04:39Ahora sí, es un comercial. Ahora puedes hablar. Bueno, estaba pensando que con Chelsea de viaje...
04:44Aguanta, es la muñeca de las acciones. Es encantadora. Ahí está. ¡Guau!
04:55Bien, continúa. Estaba pensando que con Chelsea de viaje, tal vez, no sé, después
05:02del partido, tú y yo podríamos salir a comer algo. No, gracias. ¿No tienes hambre? No
05:08me agradas. Por favor, necesito contacto humano. ¿Debe ser un humano? Haz contacto con él.
05:18Qué bueno soy. Soy muy ingenioso. Ah, hola, amigo. Llegas temprano. Estaba pensando que si tienes hambre,
05:25podemos ir a comer a... Tal vez luego. Ha estado de mal humor desde que su novia lo abandonó.
05:30Ese chico sí que es pesado, Alan. De acuerdo. Gracias por traerlo. De nada.
05:36Ah, oye, Herb, por casualidad, ¿no te gustaría salir y comer algo? ¿En serio? ¿Tú y yo?
05:41Sí, ¿por qué no? Es algo extraño, ¿no crees? Porque tú eres el exesposo y yo soy el actual.
05:45Tenemos algo en común. Es cierto, ¿verdad? Exacto. Ninguno de los dos tiene sexo con Judith.
05:54Es algo muy cercano, la verdad. Lo siento. ¿Y qué opinas?
05:58A comer. Ah, entonces vamos. ¿Has visitado el reino de la brocheta?
06:01Ah, ¿en la plaza? ¡Me fascina ese lugar!
06:05Berta, pásame otra cerveza, ¿sí?
06:07Claro. Jake, dale una cerveza a tu tío.
06:09Que se levante por ella.
06:11Lo siento, lo intenté.
06:12Oye, cabeza hueca, saca una cerveza del refrigerador y tráela.
06:15Bien.
06:20Toma.
06:22Gracias. ¿Y esa actitud?
06:23Eres la razón de que Celeste rompiera conmigo.
06:25¿Aún insistes con eso?
06:26Sí, aún insisto con eso y la amo.
06:28No, tú amas los chistes sucios y el pastel.
06:30Los chistes sucios, el pastel y a Celeste.
06:33Si no te hubiera hecho caso, aún tendría a los tres.
06:36Ay, cálmate, amigo.
06:37A tu edad las relaciones no son tan serias.
06:39Solo son amores juveniles.
06:40No, no. No era un amor juvenil.
06:42Era... amor de verdad.
06:45Confía en mí. Tú no conoces el amor de verdad.
06:47Dudo que tu padre haya conocido el amor de verdad.
06:49A menos que cuenten, será bofeteado.
06:52Te aseguro que vas a superarlo.
06:55¿Conocerás a alguien más?
06:56La amarás.
06:57Ella no te amará.
06:57Te amará.
06:58Tú no la amarás.
06:58O quizás se amen, pero ella estará casada con un policía que los atrapará en un motel
07:01y te golpeará hasta casi matarte con su linternauta.
07:05La verdad es que tienes una vida por delante, ¿cierto, verdad?
07:08Siempre y cuando no enfurezcas a un policía.
07:12Gracias, tío Charlie. Me has dado mucho en qué pensar.
07:15Oye, oye. A nadie le gustan los sabios.
07:22No es gracioso cuando te pasa a ti, ¿verdad?
07:28Me rindo, Herb.
07:29¿Cómo le pidiste a una brocheta que se calle?
07:31Shh. Cheta.
07:34Muy bien, muy bien.
07:35Es que cuando eres pediatra necesitas hacer reír a los niños.
07:38A veces cuando uso el martillo de los reflejos, finjo ser un indio.
07:43No es políticamente correcto, pero a los niños les encanta.
07:46Vaya, yo quisiera que mi doctor tuviera sentido del humor.
07:49Cada vez que me examiné la próstata, le digo,
07:50¿qué? ¿No va a invitarme a cenar primero?
07:52Y nada, ni una sonrisa.
07:54¿En serio? Porque es una belleza.
07:56Es lo que creo, pero muchas personas no lo comprenden.
07:59Pues, es una lástima.
08:07Hola, Judith.
08:10Yo, yo pasé a comer algo.
08:12Sé que sobró pastel de carne.
08:14Tal vez de cuando estaba casado con ella.
08:18¿Qué?
08:20Sí, es Alan.
08:21Sí, es Alan.
08:22Saludos, Judith.
08:23No, no, no. Jake no está aquí. Solo nosotros.
08:26No, no he perdido la razón.
08:29Cálmate. Judith, cálmate.
08:31¿Podemos hablar cuando llegue a casa?
08:33De acuerdo. Adiós.
08:36Envía saludos.
08:38Siento causarte problemas.
08:39Oh, ningún problema.
08:40Soy un hombre adulto. Creo que puedo estar con quien yo quiera.
08:42Claro.
08:44Y, ¿cómo va la quiropráctica?
08:45Bien, un poco lenta, ya sabes, con la economía y todo lo demás.
08:47Pero empiezo a ver un ligero cambio y estoy confiando que...
08:49Lo siento, ya me voy.
08:54No, no, no.
08:56No, no, no.
08:57Oh, Celeste.
08:59You are the best.
09:01With you I was blessed.
09:03But I failed the test.
09:05And now I'm depressed.
09:10You might as well take my heart out of my chest and mail it all the way to Budapest.
09:25¿Tienes un minuto?
09:26Estoy ocupado.
09:27Sí, ¿te oí?
09:28Budapest.
09:29Muy profundo.
09:30¿Qué quieres?
09:32Quiero disculparme por darte un mal consejo en cuanto a tu novia.
09:35Sí, olvídalo. Voy a recuperarla.
09:36Genial, genial. ¿Y cuál es el plan?
09:38Voy a terminar de componer mi canción y se la cantaré.
09:40Claro.
09:41¿Y ese es todo el plan?
09:43No.
09:44También me cambiaré de camisa.
09:46Mmm.
09:46Usarás tus mejores armas.
09:48Sí.
09:50¿Puedo ofrecerte una alternativa?
09:51No quiero oír ninguno de tus planes.
09:53Entiendo.
09:54Sería un tanto escéptico en tu lugar, pero solo escucha.
09:56La canción, aún siendo genial, transmite desesperación.
10:00Gracias.
10:02No, no. Mira, las chicas no responden bien a la desesperación.
10:06¿Cómo lo sabes?
10:07¿Estás bromeando?
10:08He visto a tu padre ser rechazado por 25 años.
10:10Es como vivir en un entrenamiento para fracasados.
10:14Escucha.
10:15Si quieres recuperar a Celeste, sé valiente.
10:18Ve a su casa.
10:19Admite que cometiste una equivocación con la otra chica,
10:21que entiendes que Celeste es lo máximo, bla, bla, bla.
10:23Y que si no quiere volver a verte, lo entenderás.
10:25¿Y luego le canto la canción?
10:28Olvida la canción.
10:29Bien.
10:30¿Y tengo que decir bla, bla, bla?
10:36Alan, espera.
10:38Olvidaste tu brocheta.
10:39Oh, oh, gracias.
10:39Para servirte.
10:40Y gracias por traerme.
10:42¿Me divertí?
10:42Oh, sí.
10:43Yo también me divertí.
10:43Me alegra.
10:44Oye, deberíamos hacerlo otra vez.
10:47Sí, me gustaría.
10:48Genial, genial.
10:49Escucha, voy a ir al mercado de pulgas mañana.
10:51¿Quieres acompañarme?
10:52¿Mañana?
10:52Ay, cielos.
10:53La verdad, no sé.
10:54Ah, lo lamento.
10:55Tal vez es muy pronto.
10:56No, no.
10:57No, no lo es.
10:58Es solo...
10:59Judith, lo sé, lo sé.
11:00Es que no sé qué decirle.
11:01Bueno, dile la verdad.
11:03¿Cuál es la verdad, Alan?
11:06Somos amigos.
11:08Somos amigos, ¿verdad?
11:09Muy bien, amigo.
11:10Te veré mañana.
11:11Es una cita.
11:21Jake, Jake.
11:22Hola, amigo.
11:23No me interesa.
11:23Yo tengo mis problemas.
11:28Oh, Celeste.
11:32I am congested with love for my Celeste.
11:43¿Hablaste con ella?
11:44Sí.
11:45¿Cómo te fue?
11:46Nada bien.
11:47Le cantaste la canción, ¿verdad?
11:49No, hice lo que me dijiste.
11:50Le dije que lo sentía,
11:51que cometí una equivocación con la otra chica
11:52y que ya es lo máximo, bla, bla, bla.
11:54Solo para aclararlo,
11:55no le dijiste bla, bla, bla.
11:57No soy tan idiota, tío Charlie.
11:58No, por supuesto que no.
12:00¿Y luego?
12:00Y le dije que si jamás quería volver a verme,
12:02lo entendería.
12:03¿Y ella qué te dijo?
12:04Jamás quiero volver a verte.
12:06Ouch.
12:06¿Es todo?
12:07¿Es todo lo que dirás?
12:08Bueno, escucha, ve el lado positivo.
12:10¿Tienes una gran canción?
12:11Con diez chicas más que te dejen,
12:13tendrás un disco.
12:14A un fetiche.
12:17Muy bien.
12:19Y no a las drogas.
12:28Hola, Judith.
12:29Vine a recoger a Herb.
12:30Vamos a ir al mercado de pulgas.
12:32No, no lo harán.
12:33¿A qué te refieres?
12:34Acabo de hablar con él.
12:34Oye, Alan, lo discutí con Herb
12:36y decidimos que no es conveniente para nadie
12:37que los dos pasen tiempo juntos.
12:39¿Ambos lo decidieron, eh?
12:40Sí.
12:41Si no te importa, quisiera que me lo dijera Herb.
12:42Sí me importa.
12:43El que salgan los dos es incorrecto.
12:45Es antinatural.
12:45Lo siento.
12:46He hecho cosas antinaturales en mi vida
12:48y esto no es antinatural.
12:50Adiós, Alan.
12:51Nuestro matrimonio.
12:51Eso era antinatural.
12:54No puedes hacer esto, Judith.
12:55No puedes mantenernos separados.
12:57Herb y yo encontraremos la forma de estar juntos.
13:02Hola.
13:02Hola.
13:03Eso debe parecer un tanto extraño.
13:05Nada de eso.
13:06Herb es un hombre muy apuesto.
13:12Oye.
13:14Te traje otra soda.
13:15Gracias.
13:21Créeme, Jake.
13:22Te olvidarás de Celeste.
13:23No quiero olvidarla.
13:24Creo que es la elegida.
13:25¿Qué acabas de decir?
13:26La elegida, la que siendo bonita yo le gustaba
13:28y tal vez me dejaría hacerle cosas algún día.
13:31¿Y crees que solo hay una de esas por ahí?
13:32¿Tú qué crees?
13:34No importa lo que yo crea.
13:37Jake, tienes que empezar a verlo de otra forma.
13:41Las mujeres son como las cajas de cereal
13:43en uno de esos multipaquetes.
13:44Me gustan los multipaquetes.
13:45Ya lo sé.
13:46Deberían traer más cereales azucarados
13:47y menos cereales que te ayudan a evacuar.
13:49No lo discuto.
13:50Pero me refiero a que el multipaquete te ofrece una elección.
13:53Tal vez no sea una gran elección.
13:54En un paquete de ocho siempre hay al menos tres para evacuar.
13:57Estamos alejándonos del tema.
13:59¿Cuál es tu cereal favorito?
14:00Antes era el de fresas,
14:01pero ahora soy adicto al de frutas.
14:03Estupendo.
14:03No se remojan tan rápido.
14:04Entiendo.
14:05Además, la leche sabe mejor después.
14:06Claro, claro, claro.
14:07Así que, imagina que Celeste es un cereal de frutas.
14:10Te gusta ahora, pero...
14:11¿Quién dice que mañana no será uno de fresa?
14:13Te equivocas.
14:14Celeste siempre será mi cereal de frutas.
14:15No puedes saberlo.
14:17Mírame.
14:18He estado con muchas mujeres,
14:19pero hasta hace poco encontré al amor de mi vida.
14:21Bien, sin ofender,
14:23pero no esperaré a ser un anciano cascarrabias como tú
14:24para encontrar a mi novia.
14:27¿Qué?
14:27¿Dije sin ofender?
14:29Ay, Jake, a veces quererte es muy complicado.
14:32Sí, es lo que dice mi madre.
14:38Te dije que no era un idiota.
14:47¡Herb!
14:49¡Herb!
14:54¡Herb!
14:56¡Alan!
14:57¡Acá estoy!
15:01Hola.
15:02No quiero que pienses que te dejé plantado.
15:03Ah, sé que jamás harías eso.
15:05Judith no lo entiende.
15:07Lo sé y lo siento,
15:08pero...
15:09¿qué vamos a hacer?
15:10No lo sé.
15:11Bueno,
15:13tal vez te vea cuando traiga Jake.
15:14Eso me agradaría.
15:17Adiós.
15:18Adiós.
15:20Alan, espera.
15:21Voy a acompañarte.
15:23¿Pero cómo?
15:24Oh.
15:25Ten mucho cuidado, grandulón.
15:27Estoy bien, estoy bien.
15:29¡No estoy bien!
15:31¡Oh, por Dios, Herb!
15:33¡Háblame!
15:34¿Qué sucede allá afuera?
15:38¡Alan, espera!
15:39¡Llévame contigo!
15:44Extraño a Celeste.
15:46Extraño a Chelsea.
15:47Y yo extraño a Herb.
15:50Es decir, es decir,
15:51sexo en la ciudad.
15:52Sexo en la ciudad.
15:54Sí, Alan,
15:55esto te hace menos gay.
15:58Creo que es en lo que nuestras vidas
15:59se han convertido.
16:00Tres hombres solitarios y patéticos
16:01viendo televisión un domingo por la noche.
16:05Diablos,
16:05¿es domingo por la noche?
16:06Chelsea va a llegar.
16:08¿Vas a ir por ella?
16:08No, voy a mirarle un taxi
16:09y a tomar viagra.
16:12Bueno, amigo,
16:13creo que nos quedamos solos.
16:14Sin ofender, papá,
16:16pero eso lo hace aún peor.
16:18¿Dije sin ofender?
16:20¿Por qué jamás funciona?
16:25Diga.
16:26Sí, soy Jake.
16:28Ah, hola, Nicole.
16:30Sí, terminé con Celeste.
16:32¿Ahora?
16:32Claro,
16:33te veré pronto.
16:35Voy a ver a Nicole en el muelle.
16:36¿Quién es Nicole?
16:37No estoy seguro.
16:40Total.
16:41Gracias.
16:42Gracias.
Comentarios

Recomendada