Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:03You mean everything you see?
00:05It's normal that everything is alive.
00:07But he's going to land.
00:10There must be a way to find him to find him.
00:12But, Simone, that Hrvoj is gone
00:14and there's no way to go back.
00:17There's no fray.
00:20It would be better to leave everything from us
00:23and to go back to the future.
00:25We're just without a doubt.
00:28Without a doubt.
00:30You're listening to what you're talking about.
00:35Bracica, you see him.
00:37You don't want to be your sister.
00:39My sister, when you look at me,
00:41you look at me.
00:42Do you want to go with us?
00:45I don't want to, because we're invited to the evening.
00:47I don't want to let you know.
00:48I don't want to let you know.
00:51I don't want to do it.
00:54I don't want to do it again.
00:55I don't want to do it again.
00:57I don't want to do it again.
00:58I don't want to do it again.
00:59You can do it again, we'll see you.
01:18I have a job.
01:19You can do it later.
01:21Let's go.
01:23I'll see you.
01:39What do you want?
01:41What do you want?
01:42No, God.
01:43You're a friend.
01:45How are you?
01:47Let's go.
01:48What do you need?
01:50I'm going back to Zagreb.
01:54Why?
01:55I told you not to go back.
01:56I thought we were not going back to Zagreb.
01:58I thought we were not going back to Zagreb.
01:59And it's still today.
02:04I'm going back to Zagreb.
02:05I told you that you're going back to Zagreb.
02:08Do you know?
02:10I'm going back to Zagreb.
02:10We'll see you in 2-2 months.
02:12Do you know what's waiting for?
02:14We'll be waiting for you tomorrow.
02:15And then we'll go to the police station.
02:19And how are you going to the finance station.
02:20What's this?
02:20What are you talking about?
02:21What's this?
02:21What are you talking about?
02:22How are the finance station?
02:24I'll see you again.
02:27I'll see you again.
02:38Robert is, commonly, developing the whole system of the client.
02:45And Simon didn't know why he was going to get out of the lead.
02:49And he was going to get a nice job.
02:53How did he get it? He didn't have anything to do with him.
02:55And my people in the company?
03:01Blažeković?
03:04Zoran Blažeković. Is he together with him?
03:07I don't know for Blažeković, but I don't know.
03:11He's against him.
03:13Okay, thank you.
03:21Is that my advice?
03:29Darija,
03:31aj molim ti, preuzmi gospođu Bužan kasnije.
03:34Ja moram ovo svemu razmisliti.
03:38Nema ste problema.
03:39Limka ću pogledati kasnije.
03:43A mogu ispitati gospođu Bužan u uredu?
03:46Kako goćeš.
03:55A mogu ispitati gospođu Bužan kasnije.
03:56A mogu ispitati gospođu Bužan kasnije.
04:05A mogu ispitati gospođu Bužan kasnije.
04:15Molim vas, Robert.
04:18On je Martin brat.
04:20Amiga.
04:32Amiga.
04:36Amiga.
04:37Amiga.
04:38Amiga.
05:08I don't know.
05:09Sad si sve to znaš.
05:11Onda nismo imali pojma.
05:15Nikom nije padalo na pamet da bi Robert bio sposoban za tak nešto.
05:21Znači, Marto i Roberta ne spaja samo krv, nego i karakter.
05:34A koliko dugo su Šimon i on zajedno u firmi?
05:38Ne, tako dugo. Marta je zamolila Šimuna da ga zaposli u svom poduzeću.
05:46A da vam pravo kažem, taj Robert je niš koristi.
05:51Čega god se prihvati, sve umišti.
06:03Mislim, ne znam za Blažeković, ali koliko znam, protiv njega je optožnica odbačina.
06:19Halo.
06:21Darija, ajde, molim te, nazove mi Zorana Bažekovića.
06:24Želim ga poslati na svi doćenje.
06:27Halo, nije bio na mjestu zločina.
06:30Svejedno, želim da ispitat.
06:33Pa kada ga pozovem?
06:35Odla, čim prije.
06:36Ok.
06:37Odla, čim prije.
07:08Evo nas, molim vam se ovdje.
07:11Ja idem do ureda ispitat gospođu Bužan.
07:14Dobro, super.
07:22Dobroveče, još jedan.
07:28Hvala vam što ste tako brzo došli.
07:31Samo želim pomoći.
07:34Odlično.
07:34Pa, ajmo onda, molim vas.
07:38I tako je Edo počeo igrat neku svoju igru.
07:41Naravno, niko nije imao pojma o čemu se radi.
07:48Hvala vam što ste došli.
07:51Ma nema na čemu Edo.
07:52Samo želim pomoć.
07:54Ma da, naravno.
07:55Tu smo za tebe.
07:56Znači mi to, Tomo.
08:00O, bok Marta.
08:03Ej Marta.
08:04Bok Tomek.
08:05Otkud ti tu?
08:10Hvala.
08:13Za prve sam reći.
08:15Ja rastresan sam ovih dana i...
08:17Ma drage, nije ni čudo u sve što prolaziš.
08:21Mislio sam da će ovako biti lakše uvjeriti Olgu.
08:27Što? I Olga dolazi.
08:28Naravno.
08:30Ja sam je pozvala.
08:31I ne idemo doma dok se naših dvoje tvrdoglavih golupčića ne pomirili.
08:37Da, morat će nas poslušati.
08:39Edo, ništa ne brini.
08:40Reći ćemo Olgi da nisi imao pojma o ovome.
08:42Da smo Paula i ja sve organizirale da vas pomirimo.
08:46Pametno.
08:47Tako je najbolje.
08:49Kažem ti, ne moraš ništa brinuti.
08:52Prepusti sve, Pauli i meni.
08:55Edo, ma sve će biti dobro.
09:00Nadajmo se.
09:05Ekipice, a što vi kažete da večera sapravimo burger večer?
09:10Jesi, možda naručiti pufrit?
09:12Naravno, možeš naručiti što god želiš.
09:16Pa ja ovo ništa ne jedem.
09:18A vi naručite što očeti.
09:21Znaš što tebi treba, gospođica, odlučila sam pazit na svoju prehranu?
09:25Tebi trebaju jedni batat krumpirići sa ekstra tofu majonezom, a?
09:31Mama, ne jede mi sad.
09:34Nije mi baš dobro.
09:37Izveš koje ćemo tebe povest?
09:40Super ti je šala, mali.
09:43A dobra mu je šala, dobra.
09:44Daj pet.
09:49Inače, burgeri s majonezom, dupli čeiseburger deluks, poljevi sve paše.
09:57Tortilja sa piletinam, burger s piletinam i sirom.
10:03Jesi njega pozvala?
10:07Da, nikam.
10:09Morala sam radi tebe.
10:12Kada ga dolazi?
10:14A, sigurno brzo.
10:17Samo je zapeo u prometu.
10:19Sumno.
10:20Neće se on pojaviti.
10:21Hoće, doći će.
10:24Pa znaš što?
10:25Idem ja njega nazvati.
10:26Ajde, nazovi ga.
10:33Halo, Mato.
10:35Mi se spremamo naručiti burgere pa me zanima gdje si.
10:39Kakve hamburgeri?
10:42Pa poslala sam ti poruku.
10:45Dobro, dovo se.
10:47Ajde, stižem.
10:48Jel nika tamo?
10:50Da.
10:51I burna.
10:53Okej, ajde, stižem za pet minuta.
10:55Bog, bog.
10:57Okej, vidimo se.
11:01Što sam ti rekla?
11:03Doći će.
11:04Mhm, sto posto.
11:06Ajde, prestani se žaliti.
11:08Lijepo izaberi što ćeš naručiti.
11:10Ajde.
11:12Jel si ti odlučio?
11:13Jesam, ja ću dupli unoći burger sa sirom.
11:17Dupli.
11:19Daj meni da ja vidim.
11:38Hvala.
11:39Hvala.
12:08Tata!
12:12Nika, gdje ćeš ti?
12:13U svoju sobu.
12:14Nika, molite vas te.
12:17Ne kužemo, u čemu je problem?
12:19Ti si nama istu stvar napravio.
12:22On se htio da zajedno jedemo.
12:25Super si to mislio, da tu sjedimo i ponašamo se koda se ništa nije dogodilo.
12:30Nika, smiri se iste sekunde. Ovo ti je otac.
12:35Onda si tako trebao i ponašati.
12:38Ajde, vrati se i sjedi tamo.
12:40Neću sjediti s njim.
12:42Nika, ja razumijem da si ljuta.
12:49A molim te, ja te volim ljubav.
12:53Šta ti to sad znači?
12:55Misliš da možeš uletit tu u kuću i govorit mi sad da me voliš?
12:59Pa može te biti sram.
13:01Nika, sad si pretjerala.
13:03On je napravio neke greške u praku, ali...
13:12I dalje je tvoj otac.
13:15I to dobar otac.
13:19Jako dobar otac.
13:22Uvijek se trudio.
13:24Uvijek se brinuo za vas.
13:27I kad se ubijao od posla, uvijek bi našao vremena.
13:33Ja se sviđaš kako vas je vozio na treninge i u kino.
13:37Iako je bio mrtav umoren.
13:43A ja ti...
13:46Onikad nisam rekla.
13:49Al ti kad si se rodila...
13:51Ti si je bila...
13:53Tako sitna.
13:57Toliko sičušna...
13:59Da je mene bilo strah i ti dodaknutite.
14:03Bojala sam se da ću te ozlijedit.
14:08Znaš da te tvoj otac prvi put kupao jer se seba previše bojala.
14:16A onda kad bi otišao na poslovni put, ti si toliko plakala.
14:22Jer nisi mogla zaspa bez njega.
14:28I da...
14:31Ljudi smo.
14:33Grešimo, ili tako?
14:37I radimo gluposti.
14:40Tako je tvoj otac napravio glupost.
14:45Ali...
14:47To ne znači da te...
14:49Išta manje voli.
14:55Isto onako kako ste se voljeli jučer, tako se volite i dalas.
15:00I...
15:01Da...
15:03Znam...
15:03Možeš biti ljuta na njega.
15:06Ali to njega neće spriječiti da te voli.
15:11Isto onako...
15:12Kao je prije sedamnaest godina.
15:16Kad je kupao svoju malu višicu.
15:19No...
15:29No...
15:31No...
15:41Ne...
15:45Znamu prosti, bio sam budala.
15:52Tithi meni fali.
15:57Stalno mi ismi navari. Stalno.
16:03Ajde. Šta ti čekaš, mladi gospodin? Ajde.
16:13Ruča.
16:19I know that I'm always looking for you.
16:23You can't be looking for me.
16:25Let's go.
16:55What did you do? Did you send me messages from the mobitela?
16:58I have one message.
17:00How do you do it? How do you do it? How do you do it?
17:01But you do it!
17:04How do you do it?
17:05You do it!
17:05You do it!
17:06You do it!
17:08Listen to me.
17:09If only one, only one thing is going to be in life,
17:13we will never see anything.
17:15Never!
17:27Hey, Olga!
17:28Hey, Kipa!
17:30Where is Ana?
17:31How do you do it?
17:52So, dear, Pauli and I have been a lot of your stupid stuff.
17:57Sit down and tell you what the problem is.
18:02Yes, we can help you with some advice.
18:08Proste me, I love you.
18:19Ljubavi.
18:23I'm sorry for everything.
18:26It was really hard.
18:28And I'm happy to see you.
18:32Proste me.
18:37I'm happy to see you.
18:40I'm happy to see you.
18:40Please, Olga, sit down.
18:42I thought I was going to be a lot more.
18:45I'm going to be waiting for you.
18:53Ljubavi.
18:56You look good.
19:02You look good.
19:03I love you, I've seen you.
19:06Where are you?
19:07We've been arrived.
19:07I've talked about this.
19:09I'm not going to let you stand up.
19:11You're right there.
19:12I may stay there again.
19:14Love you, I told you.
19:14I can't wait.
19:15Love you, I'm going to let you go.
19:17Will you come in?
19:21Love you, I'm coming.
19:24I'm happy you are here.
19:31You're welcome.
19:32How are you?
19:33I am.
19:34Great.
19:35And we'll have to do it all.
19:42What do you want to do?
19:48Are you going to decide?
20:22Thank you very much.
20:28Marta, super si izabrala restoran. Hrana je top.
20:32Pa, morala sam naći neki jako dobar restoran za naše golupčiće.
20:36Restoran je prvoklasan.
20:38Da, a pesto, fantastičan.
20:40Načula sam da kuhar sve nabavlja direktno iz Italije.
20:44Da, ali nije lako voditi ovakav restoran.
20:47Nije.
20:51A jojo, prosi, uzela sam ti čašu.
20:57Olga se ipak malo umorila od tog silnog laganja.
21:00Išla je iz jedne laži u drugu.
21:03A to je radila da zaštiti Šimona.
21:06Kako je?
21:08I što se onda dogodilo?
21:16Baš je bilo lijepo večeras.
21:18Mogli bi češće ovako, ha?
21:20Zapravo da, mogli bi doći kod nas, ha?
21:22Ibai?
21:24Tomo.
21:25Ma naravno, naravno, super deo.
21:27Odlično.
21:28Olga, što kažeš na to, ha?
21:34Idem samo do veca.
21:36Popraviti šminku.
21:39Ispričajte.
21:57Zašto to radiš?
22:02Što ja to točno radim?
22:06Mislim da si nešto pogrešno shvatio.
22:09To između vas to nije veze.
22:11Mislim, vidio sam to i prije.
22:13Maknula se ruku od njegakva malo pečena.
22:16Zašto si se toliko toga uhvatio?
22:18Svarno želiš da to izgovore.
22:25Ne, nije me briga.
22:36Hrvo je stirao Roberta u škripac.
22:40Robert ga se pokušao riješiti, ali to je samo pogoršalo stvar.
22:47Robete!
22:52Kog vraga ti izvodiš?
22:54Jesam ti lijepo rekao da sad nije pravo vrijeme da se vraćaš u grado.
22:58E tu se ne slažem.
22:59Ja mislim da je baš idealno vrijeme.
23:02Bojca ćemo zbog tebe završiti u zatvoru.
23:07Ja pogam i neću.
23:10Šta bi to značilo?
23:14Ne breni se prijateljima.
23:16Sve imam pod kontrolom.
23:21Nemam naoča, ali šta je to?
23:25Kopije naših malih transakcija.
23:28Oni klažni, naravno.
23:29Sve je lijepo upakirano.
23:32Vidi?
23:33Kronološki.
23:34Sa svim relevantnim podacima.
23:36Krvo je.
23:39Šta pokušavaš?
23:42Samo sa siguralom.
23:46Hoćeš reći da mi ne vjeruješ?
23:49Ajde, robi, nemoj velj.
23:51Kako ti meni vjeruješ, tako je tebi.
23:56Čuj, frende.
23:58Sad bi stvarno bilo tosta te tvoje zajepanci.
24:01Vrijeme je da se opet pokupiš iz zgrada i iz zemlje po mogućnosti
24:05i da te nisam vidio ni čuo dok ti se ne javim.
24:09I obriši te gluposti iz mobitela.
24:14Gdje sta te klovek?
24:16Jer sam ti platio.
24:19Krivo.
24:20Ovo je fajal.
24:22I jako će zanimati finansku policiju.
24:25Ajde.
24:27A bit ćeš saučesnik?
24:29Želim svoje pare.
24:31Pare si već dobio.
24:34Nije dosta.
24:34Zbog tebe ja moram cijelu obitelj voditi zemlju.
24:41Dobro, a koliko bi po tebi bilo dosta?
24:52Tristu.
24:55Tristu tisuć?
24:57Pa ti si boludio.
24:59Pod kud mi te pare?
25:01Znam da ih imaš.
25:03Ja sam ti osigoral.
25:06Stari, čak i da imam tu lovu.
25:09Povlačenje tolike smote
25:10bi privuklo previše pozornosti.
25:12Nema šanse.
25:16Znači, tako ćemo.
25:17Tako ćemo.
25:19Odradio si i dobio si što si dobio.
25:21Od mene više nećeš vidjeti ni centa.
25:28Šta?
25:29Šta radeš?
25:31Na?
25:34Gotovo pa?
25:35Šta je gotovo? Šta si napravio?
25:40Ha?
25:42Pozdravljaj financijko kada ti pokuca na vrat.
25:45Šta radeš?
25:46Eh, fremde, reči mi, da ste šališ.
25:50Hej!
25:50Znači!
25:51Šta radeš?
26:17Šta radeš?
26:36The
26:37Robert is
26:37just
26:39nestao.
26:40A
26:42Šibun je tono
26:43sve dublje.
26:50First, the financial police sent all the documents.
27:01It was only the question of the time when the financial will be thrown back.
27:31Timon, Marta, all of them, were aware that the whole world will soon be thrown back.
27:41And now we're going to start.
27:43Malo vas, milo vas, noć je tek počela.
27:48Sjednite, nispo pošteno ni razgovarali.
27:52Pa jde, možemo ostati još malo.
27:55Pa dobro, možemo još malo. Luce je smilom.
27:58E, ali znate što bi mogli?
28:01Mogli bi naručiti još jednu bocinog sjajnog vina.
28:07Pa meni bi pasalo još jedna čaša.
28:09That's it.
28:10And then they would be able to welcome you.
28:14What did we all have to buy after a long time?
28:19How did it go?
28:2119, 20 years ago.
28:25Exactly 20 years ago.
28:27It's like some of our middle school days.
28:36I'm sure you don't know
28:39some things about those days.
28:50Simone.
28:54These two...
28:56lupes.
28:59Do you know what they did?
29:09Hmm?
29:22Dai, hai de.
29:24Yes, somewhat.
29:26I never heard of them before.
29:27No.
29:52I'm sorry.
29:53Let's get out of there.
30:06Today we will read Slavuja and Hružu from Oskar Vajna.
30:11This is a story about Slavuja who was sacrificed because of love.
30:22In the story of Slavuja's life, the student was sacrificed by his love.
30:32But neither the student nor his love do not accept Slavuja's death.
30:39They do not accept it because they are selfless.
30:45And I do not accept it.
30:48Neither love, nor friend, nor the victim.
30:54When will this be done?
30:56I will die from Oskar Vajna.
30:58It's great for us.
31:00Let's go after shopping.
31:01Yes.
31:05Ana, are you going to go to Slavuja and Hružu?
31:09Olga, Olga, are you going to go to Slavuja?
31:12Yes, we will go to Slavuja.
31:13Yes, we will go to Slavuja.
31:31And evil is always evil.
31:34What?
31:35No one has no answer.
31:38Only those moralistic people are angry like the victims, love or truth.
31:45They are not moralistic.
31:47They do not think about it.
31:49They only look at where the next step will be.
31:53Like the life.
31:54I often remember those middle school days.
32:01They were...
32:02They were known to be...
32:06...죄誠.
32:09Everything they did.
32:12They were chosen to be...
32:13...do not complete in school.
32:14And I remember that...
32:14...2004.
32:18...and the year...
32:21...
32:22...that nothing will be really the same.
32:29What happened?
32:33They organized the school's release...
32:36...'sוצate' sada'.
32:38I don't think so much, Edo. It's been over 100 years.
32:42I don't know, it's all for me.
32:44Love, we should have to go.
32:46You know that Mila can't sleep with your story.
32:49Mila, I'm already sleeping.
32:50Mart, if you now leave, you'll go.
32:55I know that it sounds like a old man with my dreams,
32:58but I'm just trying to get it out of me.
32:59I'm trying to get it out of myself.
33:03Oh, Edo, my eyes are already broken.
33:07They're killing me from this place.
33:10Love, I'd better start.
33:11Can I ask you something else?
33:13I'm curious what I want to say.
33:16Thank you, Tom.
33:18And you two, party breakers.
33:26That's how they were in middle school.
33:29Everything was soon to be looking for new things,
33:32but they were happy with planning.
33:37It didn't have a chance.
33:40Did you remember that?
33:43Yes.
33:46The school organized an exit near the sea.
33:52It was a wonderful time.
33:54The kids were excited.
33:59They were so happy with me.
34:01They were so happy with me,
34:02they were so happy with me.
34:05God's love,
34:09these kids were so happy with me,
34:12right?
34:13They were so happy with me,
34:14looking for sale,
34:14they were so happy with me.
34:16They see, all of them are so happy.
34:20You can see it.
34:20You'll see it in the future.
34:38It's okay.
34:41And...
34:42...the other way.
34:51Oh, my God.
35:17Oh, my God.
35:46Oh, my God.
35:47Oh, my God.
35:58Oh, my God.
36:01One uopće zapravo to.
36:03Izvoli.
36:04One to uopće nisu očekivale.
36:08Znaš to je naći od nije?
36:09Što?
36:10Ja mislim da ona meni sada potpuno vjeruju.
36:15Ma, tako je to sa zlim ljudima.
36:19Znaš to?
36:20Ti si mene trebala pustiti da im kažem apsolutno sve.
36:27Nekako mi se nije činilo ispravnim.
36:30Pa, pa ti nije bilo ni mjesto ni vrijeme za to.
36:45Znači, nije imalo veze s njim.
36:49Pa, što bi to sad trebalo značiti?
36:53Pa ne znam.
36:54Možda si me spriječila da šimu nečekro što si sve prošla.
37:03Možda.
37:06Sigurno ne želim da me itko sažaljeva.
37:10Da.
37:12Ali,
37:15ovako ćemo.
37:17Ja ću im sve reći.
37:21Pa, kad sam već ušao u ovu igru,
37:24onda ću je odigrati do kraja.
37:59Pa, kad sam već ušao u ovu igru.
37:59Mjereno, mogu ići spavat.
38:01Ja ću skoro još da nešto provjerim.
38:03Samo me nemoj probudit, molim te.
38:06Što se...
38:08Što se dogodilo dvije i četvrte?
38:10Edo je očito htio nešto ispričati.
38:12Ma Edo voli trebunjato prošlosti.
38:15Ne sičam se ni njega iz srednje.
38:17Nije baš bio neki profesor.
38:18Bio je dosadan tada kao što je dosadan i sad.
38:21Pa, ula je bila malo čudna kao i ti.
38:23Ja šimu ne, niko nije bio čudan.
38:25Frajer je popio i htio nas zgnjaviti svojim pričama do jutra.
38:29Umorna sam, idem spavat. Lako noć.
38:31Lako noć.
39:07I molim te, pazi u školi.
39:09Dobro? Budi koncentrirana na satu.
39:12Da, mama.
39:12I nema trčanja po hodnicima, jasno?
39:14Dobro, mama.
39:15Ajde sad, bris u školu.
39:27Ne mogu prestati razmišljati o onom od jučera.
39:31Da. Edo je bo me opsjedno od nama.
39:35Ako Tomo sazna što smo napravile, neće mi htjeti pogledat.
39:40A Šimun tek, uopće ne znam kako ću mu objasniti.
39:43Marta, mi to moramo riješiti.
39:44Ti sigurno imaš neki plan, ti uvijek sve riješiš.
39:52Dobar dan.
39:53Dobar dan.
39:54Dobar dan, profesore.
39:56Gospodžo Lončar, moram priznati, vi jednostavno sjajite.
40:01Primjetio sam vas još iz daleka.
40:04Vi baš imate dobar vid.
40:09Baš dobro da smo se sreli, zapravo vas trebam, gospodžo Malan.
40:14Mene.
40:15Tako je, sjećate se da ste obećali organizirati večer poeziju na svijetu.
40:20Večer poezije?
40:22Tako je, večer poezije.
40:23Ja volim poeziju, mislio sam da napravimo jedno natjecanje.
40:27Poezijadu.
40:28Olimpijada, poezijada.
40:30Joj, baš sam tako kratka s vremenom zadnjih dana,
40:34ali ne znam za koji mjesec.
40:36Sigurno ćemo nešto moći organizirati.
40:39A, evo nam je zvona.
40:41Sigurno morate na sat.
40:44Nažalost.
40:47Vidimo se kasnije.
40:49Vidimo se.
40:53Doviđenja.
40:56Samo mi je još on trebao.
40:59A čemu takva faca?
41:00Kad se Toma ostavi, bar ćeš imat opciju.
41:03Marta, nisam uopće raspoložena.
41:05Moramo riješiti ovo sedom.
41:07Dobro, da je stalno radiš reki pritisak.
41:09Evo, hoćiš da ga sad da zovem.
41:10Da, još neki plan.
41:34Dugo ti je trebalo.
41:48Odbio mi je poziv.
42:39Odbio mi je poziv.
42:43Ljubavi, gdje si ti bila tako rano?
42:45Išla sam u mali šoping.
42:47Išla si u šoping?
42:50Šta, još se ljutiš na mene?
42:53Ne bi sad od zove.
42:55Ljubavi, ja znam da je s tim porukama bilo sve bez veze,
42:58ali ja te nisam mogla gledat tako uznemjerenog i tužnog.
43:03Ba je, istina, bio sam malo luz zadnjih dana.
43:07Ja se samo brinem za tebe jer te volim.
43:10Dobro, ljubavi, samo Blanka, da te molim da se to više ne ponovim.
43:16Naravno da neće, pa tvoja djeca su sad moja obitelj.
43:19Ja ih volim isto kao što volim tebe.
43:21I oni trebaju biti sretni da imaju ovakvog oca.
43:24Hvala ti.
43:25A sad da vidiš poklone.
43:27Poklone, kakve poklone?
43:29Ova.
43:32Šminka za Niko.
43:33Kupila si Niki šminku?
43:35Pa da, tata, pa to je sad mladas žena, pa nije beba.
43:38Idemo dalje.
43:42Za bornu, dres.
43:44I to limitirano izdanje.
43:46Wow, svaka čast, svaka čast.
43:48A ima i za tatu nešto.
43:49Šta za tatu?
43:51Isti dres.
43:53Hvala ti.
43:54Ljubavi, stvarno si na sve mislila, ali malo bih glupo izgledalo da ja njima dajem tvoje poklone.
43:59Pa zato im nećeš reći da sam ja kupila nego ti.
44:02A, pa ti se stvarno sve mislila.
44:04Naravno.
44:05Bravo.
44:06A sad u to ime, očeš organizirati neko zajedničko druženje.
44:11Gledaj, nisam baš sigurno koliko je to pametno.
44:14Niki je to malo još prefriškao i ne znam baš kako bi reagirala.
44:20Ti razmišljaš kratkoročno.
44:22Ja znam da su oni ljuti na mene, ali ja sam sad tu gdje jesam.
44:25Ja ću ih smiriti ako mi daš priliku, da im pokažem kako te volim i sve će biti okej.
44:32Dobro, okej.
44:33Ajde, evo obećajem da ćemo nešto organizirati kad dođe vrijeme. Može?
44:38Obećeš?
44:40Obeće.
44:46Šta je to?
44:47Lubenica.
44:48Živenši Luganica.
44:51Jepo.
45:00Policijac koji je dobio Hrvoj mail je bio šokiran opsegom krađa u firmi.
45:07Financijska nas je istraživala.
45:10Nismo ni znali da je pokrenuta službena istraga protiv nas.
45:19Policijac.
45:43What do you need?
45:47Our new case.
45:48What do you need?

Recommended