- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:07I don't know if we were here in the last few years.
00:10I remember some things.
00:13After that, I remember it.
00:15It's good to remember it.
00:16What did you do?
00:19What did you do?
00:21You were supposed to be here.
00:22I don't know, some people are crazy to talk.
00:25How was it?
00:26Koska, domba, pila, what is it?
00:31I don't know.
00:31I'm going to go to the forest.
00:33I'm going to go to the forest.
00:35Wait, what was it?
00:36What was it about?
00:37I was going to hear it with a lot of people.
00:38Yes, Koska was going to hear it.
00:40But it wasn't a Vuk.
00:41I was a susiado of a puddlis.
00:43I was going to get out of the forest.
00:46Idiote!
00:48What was that time?
00:50We were going to get out of the forest.
00:52Did you know something?
00:53No.
00:54No.
00:54Everybody talk about it out.
00:56Yes.
00:58We were ready.
00:58Everything is ready.
01:01Yogurtями for all my friends.
01:02Thanks for everything.
01:03Let's ask.
01:05Let's go.
01:08Let's go.
01:09I won't be there.
01:09No, no, then Koska was born.
01:11I was born in HGSS.
01:12No, I wasn't concerned.
01:13No, I was born in Zoloch.
01:15No, I was born in the forest.
01:19Yes, I was born in the park.
01:20No, I didn't even know you.
01:20You know all that.
01:21I'm sure you know.
01:22Yes, it's really interesting to me.
01:23I don't know who you are.
01:24Who are you now?
01:42Stop.
01:45I'm on the road.
01:51What are you now, Dinko?
01:52Imaš problem?
01:53Ima.
01:54I don't think it's easy to take a look at people who don't know.
02:00Okay.
02:01I told you that I was in contact with you.
02:04Daj gazda.
02:05Daj gazda.
02:06Svašta sam ja čuo o tom gazdi.
02:08I sad mu još nosimo kaparu i tu kešu.
02:11Znam, čuo sam ja, da.
02:14Dobra, ti je falja, nije glup.
02:17Voli lovu.
02:18Daćemo mu još.
02:19Čuo me probati?
02:20Ne znam šefe, ali imam baš loš predosjećaj.
02:25Znam, Vinko, ali on ima skladište koje je nama hitno trebao.
02:28Dobro.
02:29Ali svejedno imam loš feeling.
02:33Slušaj, Vinko, ne ideš na obračun s bandom.
02:37Jednostavno obaviš dodatak koji nije toliko teža kojeg sam ti zadao.
02:41Uzmiš novac i odneseš ga na lokaciju koju sam ti dao.
02:43Dobro?
02:45Dobro.
02:57比š n tree, nate!
02:59Jer zove mi ona falila?
03:02Ej!
03:04How is Agatha?
03:07The operation is well over.
03:09I'm waiting for it.
03:12I'm looking for it now.
03:14I'm looking for it now.
03:16I would like to be here now.
03:18I would like to be here now.
03:19I don't care, Simone.
03:21But it's Milena Baka.
03:23I'm waiting for Milo.
03:25Why would you do that?
03:27I don't know.
03:29If I'm going to forgive you...
03:33Marta,
03:34I just said that the operation is well over.
03:36I don't want anyone to forgive me.
03:38Ok, ok, ok.
03:39Ok, ok, ok.
03:40Ok, ok, ok, ok.
03:40I'm in awe, I'm in awe.
03:41I'm in awe, I'm in awe.
03:45Yes, yes, yes.
03:49Ok, ok.
03:51Ok, ok, ok.
03:52The operation is well over.
03:54I know I'm in panic.
03:55You know me.
03:57I don't want you to lie.
03:58You're lying.
04:01You're lying.
04:02You always knew you're lying.
04:05You're lying.
04:14You don't want to stay in bed.
04:15Ok?
04:23Ok.
04:25It's okay. It's okay.
04:36My team, one aperitif for the beginning of our family.
04:44For old and new friends.
04:47Mhmm.
04:49Ažte, jeli!
04:53Čak, jela, tvoja ideja super da smo ovdje u ovoj vikendici.
04:57Jela?
04:58Čekaj, to imao prava puška.
05:00Je, no, vidi, nije palo na pamijuću dirat.
05:03Sve što bi ju dirao, pa nisam malo dijete.
05:05Krst se jednom porudio se ono kad se mi ono dirao.
05:07Skoro mi je glavišću, po zmi minutu. Te nije igračka.
05:10Znam da nije igračka, to je vatreno oruđe.
05:12Pa naravno da ne, kad si nekad pucao, ne?
05:15Stari, ja sam za tebe John Wick.
05:16Yes, yes, yes.
05:17It's not true.
05:18Let's go, let's go!
05:23Let's go, let's go!
05:24Let's go!
05:27They didn't change their lives.
05:29They changed their lives.
05:32They didn't change their lives.
05:33They were still here.
05:35I was going to get to them.
05:37I was going to get to them.
05:38I'm going to get to them!
05:40They are often coming here and coming here.
05:45They are always going to get to them,
05:46and I'm bad that I'm not going to be a part of your family.
05:49That should not be.
05:51How do you think?
05:53She would be old.
05:54She would be more than young.
05:56She would be more than young.
05:58But...
05:59Let's go!
06:01Let's go, Tomo.
06:06Bravo, bravo.
06:08For my Tomo,
06:10duple.
06:11Let's go.
06:12Let's go, of course.
06:14Blakić.
06:16Jaka-neka.
06:19Jel polako, pa duga je noć.
06:21Duga, duga.
06:26Živjeli!
06:28Ava se plaka.
06:31Oh!
06:35Jaka, jaka jaka jelac.
06:37Duba.
06:37I'm sorry.
06:45I'm sorry.
06:46The Vix is...
06:46The Vix is there, right?
06:49Where is it?
06:50The other one?
06:51Yes.
06:52Yes, you're there.
07:00Now, how does the game work?
07:04Do I speak truth or I'm going to go?
07:06Yes.
07:07I'm going to ask you first.
07:09Yes, I'm here.
07:12Did you write the right because you wanted?
07:15Or because you were old?
07:25She's your butt.
07:30Lydia.
07:33She's not here with Tom.
07:36I'm going to ask you for the first time.
07:38I'm going to ask you for the second time.
07:39You left me with the other day.
07:42I'm going to ask you for the second time.
07:43I'm not going to ask you for the second time.
07:46There we go.
07:47Yes, we're looking for the next time.
07:49Yes, we'll see you.
07:51I'm going to ask you for the second time.
07:52Yes, I'm going to ask you for the second time.
07:56Yes, I'm going to ask you for the next time.
08:00What are you doing?
08:01I'm going to ask you for this.
08:16Lepa, charmantna, dukovita, štreberica.
08:19To si već rekao.
08:20Pa dobro.
08:21Malo podsjećaj na onu glumicu Patrishu Arquette.
08:24Plava kosa, zelene oči.
08:27Mmm.
08:29A tebi Patrisha ljepše od moje Paolo.
08:33Mislim, Miro, stvarno ne moraš odgovorit na to.
08:40Istava sema.
08:42Genio.
08:46Mislim da se odgovor na to pitanje zna i razume.
08:51Pa ja bi rekao da Tomu baš i ne voli istinu, a?
08:55Ja bi prije rekla da voli popit.
08:59Kad smo kod istine, Lidija ne postoji.
09:04Volim.
09:06Izmislio sam.
09:08Htio sam da nas Tomu pozove na double date da mogu bit bliže tebe.
09:15Ma mislim da smo svi već puno popili.
09:21Ma ja idem prošetat malo pa se možda svi možemo polako vratit.
09:44Paola, stani!
09:46Di ćeš?
09:47Ma, samo hoću bit malo sama, eto.
09:50Tamo je mrak.
09:51Pa daj se vrati do vatre, Tomo je tamo sam, a u šumu ima svakakog životinja.
09:56Dobro, i da naleti neki medljed, više me je strah za njega nego za Tomu.
10:02Miro, zašto si mi ono rekao?
10:05Znaš li ja sam s Tomom i onda mi ideš to pred njim govorit?
10:08Da mogu si pomoć?
10:09Aha.
10:11Istina je.
10:11Miro, ne smijemo.
10:14Ne možemo.
10:18Što je to bilo?
10:19Ne znam.
10:21Jel ovdje stvarno ima medljeda?
10:23Tiko, tiko.
10:25Šta se sad smiješ?
10:27Vidim šta šušti.
10:28I? Šta šušti?
10:31Jež, Paola.
10:33Ozbiljno.
10:33Tomo.
10:34Što posto?
10:48Tomo.
10:49Probudi se.
10:50Tomo.
10:53Tomo.
10:57Tomo.
11:07To što ja ne mogu zaspati, to ne znači da i ti moraš ostati budna.
11:11Molim te, odi spavati.
11:14Pusti ti mene sad.
11:15Ja sam ovdje u ulazi tetke Inese zbog malog Daniela.
11:23Joj, ne mogu prestat misliti o Šimonu.
11:26Što ako se nešto zakomplicira sa Agatom?
11:30A gle, uvek se može nešto zakomplicirat.
11:33Ali sama si rekla da je ona jaka.
11:35Sigurno se bori.
11:37Eto.
11:38Ja sam sigurna da će to sve dobro završit.
11:41Vidjet ćeš.
11:45A što misliš da ga nazovem?
11:49Pa sad si došla doma malo prije.
11:51Aj ga pusti malo.
11:53Hoćeš reći da sam dosadna.
12:01Ne znam, teško mi je, teško mi je kad se toliko brinem za njega.
12:06Užim, sve je jasno, ali ova situacija, vjeruj mi, je takva da je distanca najbolja opcija.
12:16Užim, bravo.
12:17A gle, ko zna šta se sad Šimon umota po glavi?
12:20On je isto zbunjen, isto vjeratno ne zna kako bi reagirao.
12:24Da.
12:26Sjećam se, ja sam isto imala takav osjećaj kad sam prije bila s njim.
12:30Što god bi rekla ili napravila, uvijek bi bilo krivno.
12:36Mora čovjek to sve isprocesuirat.
12:39Aj, znaš šta?
12:42Možda oni želi da ga ti vidiš tako ranjivog.
12:51Bravo si.
12:53Sigurno se brinem bez veze.
12:57Daću mu mala prostora.
13:01Ovo je tako meka, no?
13:04Jel da?
13:05Da.
13:22Da, da.
13:49Da.
13:50Da.
13:51Da.
13:51Da, da, da.
13:52Da.
13:52Where did he go?
13:53He didn't appear at all.
13:59It's time for 10 minutes, just 10 minutes.
14:03That's it. I'm going to put it on.
14:04I'm going to put it on.
14:06If he's going to appear at all,
14:07then we'll talk a little bit about what's going on in this situation.
14:14You can't break it, Vinko.
14:17It needs to be more quiet and more quiet.
14:22Is it right, Vingo?
14:23I tell you, it's not a fear, but it's...
14:27It's a bad feeling, I know.
14:31It's like it's going to go.
14:33It's time for me to call it the end.
14:36It's right, Chef.
15:03Mm.
15:05You know what we used last year.
15:07Simon Matxo and yo, this one and I drew the sword and came here over here.
15:11But thispps man is right?
15:12It's not correct, but must be conestered with her.
15:16I think we should be able to see it a little bit.
15:19What kind of thing is that?
15:22Do you feel like Blanky?
15:24What do you mean?
15:27I'm going to be the first time I love you, not Tomo.
15:30Miro, before you, I'm going to be with you with Tom.
15:33I'm going to be a lot of times.
15:34I'm not in that point.
15:35What do you mean?
15:38When do you say Blanky something is between us?
15:42When we were young.
15:44I think it's not time to be.
15:46When will it be?
15:48Never.
15:53Bume, don't you do this until the end?
15:56Let's go.
15:58That's it!
16:02I'm going to go to the restaurant.
16:03I'm going to go to the restaurant.
16:05I'm going to go to the restaurant.
16:07The restaurant is full and now it's not necessary.
16:10I think I could just do it myself.
16:12I'm going to go to the restaurant.
16:13Stop it, Marko.
16:15Think of it.
16:17Listen to me, speak the voice, I don't understand.
16:19I don't hear anything.
16:20I can't speak the voice.
16:21Inspection is there.
16:22We have a lot of time.
16:25Inspection?
16:26Yes, they are a little prior.
16:28I can get a little more.
16:30Look, I'm not in the village.
16:32Okay, I'm going to get out of this place.
16:33I'll see you soon.
16:44People, I'm going to go to the restaurant,
16:46and now they're going to the inspection.
16:48They don't have to do it without you.
16:50They don't have the keys.
16:50They don't have the keys.
16:53Wait, they don't have the keys?
16:56Yeah, I'm going to go to the restaurant,
16:57and then I'm going to go back to the restaurant.
16:58At least the house.
17:01I'm having a drink, you can't be able to take it.
17:02You can't take it, you can't go wrong.
17:04Be well, you can't walk away.
17:05I'm going to go to the restaurant.
17:08I'm trying to take it back.
17:09I'll go to the restaurant,
17:10keep it breathing, let's go.
17:14Don't be a power!
17:16You're more power than you,
17:18you can't be a man.
17:18Maran.
17:24Uff.
17:36I'm so happy.
17:37I'm angry.
17:45Simone. Hey.
17:48I think you're a little bit.
17:49I'm going to know what's going on.
17:51I'm going to do it.
17:55I'm going to do it.
17:56Wait, wait.
17:58I'm going to do it.
17:59It's the post-operative complications.
18:02The gentleman is stable, but we'll be able to do it.
18:05What does it mean?
18:06It's the fibrillation atrium.
18:08It's the fact that it's a lot of pain,
18:10but it's all right, as I said.
18:13It's the fact that it's not a danger.
18:13It's the fact that it's not a danger.
18:16It's the fact that it's not a danger.
18:18It's the fact that it's not a danger.
18:20It's the fact that it's not a danger.
18:21It's the fact that you're going to do it.
18:23Doctor, how do I do it?
18:25I don't know if I want to do it or not.
18:27I don't know if I want to do it.
18:29It's critical.
18:30But what I'm talking about, I'm an optimist.
18:33Thank you very much.
18:38If the operation went well,
18:41how did it go?
18:41How did it go?
18:42When I do it in my house,
18:44I don't know if I'm going to go there.
18:47And I want to know if I want to know something else.
18:49That's why I want to know if I want to know.
18:54I just want to know if I want it.
18:55I want to know if I want to know if I want it.
18:56I want to know if I want it.
18:57And if I want it, I want to know?
19:15Come on, it's your friend.
19:17Come on, Vinco.
19:21Come on, Vinco.
19:22Come on.
19:28Come on, Vinco.
19:33Come on.
19:33Come on, Vinco.
19:39Come on, Vinco.
19:44Come on, Vinco.
19:47Come on, Vinco.
19:52Come on, Vinco.
19:56Come on, Vinco.
19:57Najavlja se.
19:58Vjerojatno su već tamo i rješavaju to što trebaju riješiti.
20:02Dobro, sedno se može javiti. Što da im se nešto dogodilo na putu?
20:06Ma šta bi im se dogodilo? Miro, super vozija nisu ni daleko otišli, ej.
20:12Bar mogu javiti kad se vraćaju.
20:14Okej, ajmo se smirit, idemo nešto radit, može?
20:17Ja idem ovo suđe riješit, a ti posteljinu.
20:20I deški kad se vrate, vrati se.
20:23Dobro.
20:24Imaš pravo bolje da nešto radim, nego da razmišljam o tome kako smo same u srećume.
20:30Šta, strah te?
20:31Ma ne, brijem bez veze.
20:33Bože, bila sam tu tisuću puta i nikad mi se ništa nije dogodilo.
20:38Idem ja namjesti te krevete.
20:39Sviđa.
20:40Sviđa.
20:41Sviđa.
20:51Sviđa.
20:53Sviđa.
20:54Sviđa.
21:19Sviđa.
21:20Sada će to brzo riješiti, molim vas.
21:22Sepe, dajte mi samo minuticu.
21:28Nemoš vjera od frende, ono, frajer je takva pjelana, on Davidović.
21:31Nemoš vjera od ni.
21:32Šta kaže, ovo, inspektor, će ti zalijepit kaznu ili?
21:35Ma kaj si lud, sam nek probao.
21:36Prvo mi banet usred večere, ne?
21:38Pa naši mi se tu kao neki idiot.
21:40Cijeli pogod mi mora sad samo da bi on izmjerio vilicu i žlicu, ne?
21:43Pa to mu od posao.
21:45Pa dajmo.
21:48A kaj sad ti izvodiš?
21:50Aj popio malo vode.
21:51Ja, mon te, kaj si sad ti neki inspektor, visti?
21:54Ne, nisam, ja sam ti dadilja.
21:55Paola mi je rekla da te dobedem u jednom komadu i to planirano pravi.
21:58Viš da sam ja u kazni.
22:00Kada ti je veljen težak je život u gostitelja?
22:04Hoće da ja nazovem Karla.
22:06Isti normalno, kako Karla, daj mi, mon te, ono, viš da držim sve pod kontrolom.
22:09Ok, samo pitam.
22:11Pa kajte, pa po glavu.
22:12Vidiš te ovo lice?
22:13Alo?
22:14Pod njuman.
22:15Sašu, prosi zvijezda, nisam te prepoznan.
22:20Tomo, imamo situaciju.
22:21E jel?
22:22Kaj ste opet napravio?
22:23Ja, ja nisam ništa.
22:25Nego inspektor želi znati zašto on nema deklaracije na mesu.
22:31Dobro, ajde, riješit ćemo to, ajde, idemo tamo.
22:33Ne brinu.
22:50Još jedna runda, hm?
22:53Lanka previše sam popila, aj kasno je.
22:56Ma šta kasno, pa...
22:58Parti tek sad počinje, kad nemam paharaca.
23:04Živjela ti meni.
23:05Ajde.
23:06Što mi slavimo?
23:08Mm.
23:11Slavimo to što smo ti ja napokon same.
23:14Dugo sam čekala na ovaj trenutak.
23:17Zašto?
23:19A šta zašto?
23:20Zašto si dugo čekala ovaj trenutak?
23:24Gle, ti si svjesna svojih kvaliteta i imaš moć.
23:31Moć? O čemu pričaš?
23:33Moć nad slabijim spolom.
23:38Mislis na muškarce?
23:40Mm-hmm.
23:41Bože Blanka, ja sam udana već sto godina.
23:44Davno su prošli moje zavodnički trenuci.
23:46Ne, ne, draga moja, upravo ta nedostupnost je tvoja moć.
23:52Jel' ovo opet o miri?
23:54Gle.
23:57Ja vidim kako on tebe gleda.
23:59Oči ne lažu.
24:00I osjećam da ima nešto više između vas.
24:03Ipak se vi dugo znate i...
24:06Znala sam, znala sam da ćeš ti opet o prošlosti.
24:09Gle ovako, draga, između nas nikad nije bilo ništa.
24:12Ni ti će ikad biti, okej?
24:15Okej.
24:17Sigurna?
24:18Da, Bože, on je Tomin prijatelj sto godina, ono.
24:22Znamo se, pola života, sad ćemo još biti kumovi.
24:25Stvarno nikad ništa osim prijateljstva.
24:27Ja ne bih stvarno više o tome, molim te.
24:31Okej.
24:32Okej, hvala ti sad na ovome, evo, malo mi sad lakše.
24:35Gle, ja sam cijelo vrijeme bila ljubomorna
24:36i sumnjala sam u njega i u sebe i...
24:39Eto, to je sve možda bilo bez veze.
24:41On mene voli, mi smo skupa,
24:43i to je to?
24:45Pa da.
24:46I meni je jako drago zbog vas, ali stvarno.
24:48A meni je drago zbog nas dvije.
24:52Za nove početke.
24:53Ajde.
24:54Živjelo.
24:59Pa ne, ne mogu više.
25:01Ne mogu, stvarno.
25:02Prepila sam se.
25:03I kasno je.
25:04Laku noć, Blanka.
25:08Ova dvojica će se valjda vratiti do jutra.
25:11Ajde.
25:13Ajde.
25:14Laku noć.
25:30Ajde.
25:31Ajde.
25:32Ajde.
25:33Rinko, ajde.
25:54Rinko, daj se javi više. Ajde, molim te.
26:05Reći, brzo.
26:08Dobro, ne vidno isi. Ti čuo sa Vinkom?
26:14A meni se neavlja na mobitel.
26:20Znam da to nije baš specifično za njega. Ajde, samo ako ti se javi, javi ti meni. I to odmah.
26:28Da.
26:30Da.
26:31Da, no, vajde, vajde.
27:00Dobro, Vinko, gdje si ti?
27:04Ja tamo krenu po tebe, a kad ona, tebi se nešto dogodilo.
27:08Aj, ne znam šefe, bilo je brzo, nisam ga vidio, ali ta je znao šta radi.
27:17A uzeli su novce, a?
27:19Da.
27:25Bio je jedan ili više njih?
27:26Ne znam, bilo je mračno, bilo je isplanirano, nemam pojma.
27:33Ajde, krenj sad vidim tu glavu.
27:42Dobra, nije preduboko. Prođi će dok ćeš se ženiti.
27:45Šef, te stvarno mi je žao, nisam ga vidio ozbiljno.
27:49Ajde, pođe da ti dezinficiram tu glavu.
27:52Ali imate ideje u koje to mogu biti ovdje?
27:57Kogoda je, Vinko,
28:03će ga pamtiti mjesto na kojem je stavio.
28:23Šimone, uživajte u ovim trenucima s Danijalom.
28:25Šimone, uživajte u ovim trenucima s Danijalomom.
28:26Dok možete.
28:29Znaš, to su vam dragocijeni trenuci.
28:33Ja ne znam šta bi ja dal,
28:35hvala da...
28:38da se samo na tren mogu pratiti u to vrijeme.
28:53Šimone.
28:54Si dobro?
28:57Danijala sam ti čaj.
28:59Je li bilo nekih nosi?
29:01Ne govori ništa.
29:04Biće sve dobro.
29:05Vidjet ćeš.
29:07Evo, doktore.
29:10Kako je? Molim vam se, recite me da si izvukla.
29:12Terapija je dijelovala i stanje je stabilno.
29:14Evo, što se tiče, još ćemo je držati na promatranju,
29:17ali najgore je prošlo.
29:19Hvala, puno vam hvala.
29:21Jesam ti rekla da će sve bi dobro.
29:23Kad je možemo vidjeti?
29:24Rano je još, evo, na jakimi je ljekovima
29:26i treba još odmarati.
29:27Tijelo je puno toga prošlo.
29:29Najbolje je pričekati do jutra.
29:30Ok, hvala vam. Mi ćemo biti tu.
29:33Evo, i vas dvoje se odmorite, naspavajte se.
29:36Očimo, ne brinite.
29:41Hvala ti.
29:42Na čemu? Na čaju?
29:45Zašti?
29:49Idem. Hoćeš da te odbacim doma.
29:53Doma.
29:55Ma, mislila sam...
29:58Pa, čula si, doktor, rekao je ništa prije jutra.
30:02Ma, da, znam, znam, ali sam mislila da možda ne bi bilo loše da odemo zajedno do Mile.
30:09Sad?
30:11Sigurno još nije išla spavat, a obožava kad je ti u spavlju, što se još uvijek nije promijenilo.
30:18Daj, meni fali ta rutina.
30:20Ajde. Dobro će doći tebi i njoj.
30:24Pogotovo nakon svega danas.
30:28Uvijek znaš što reći.
30:30Godina iskustva.
30:32Ajmo.
30:53Žao mi je, ali ne možemo posluživati tuđe proizvodi.
30:56A šta, da ih ne bi kao slučajno ubili, ili...
31:00Možda je netko tu isto alergičan na ose kao naša kraljica Paula, pa...
31:05Samo da pomiriše te smokve već bi pala u afan.
31:09Gospodin, molim vas da se smirite.
31:11Kako da se ja smiri?
31:12Mene je ona upravo optužila za pokušaj ubojstva.
31:15Alergija na ose. Kako sam ja to mogla znati?
31:29VOOŽŽŽKP negestive.
31:30Kom sarjani ose!
31:30V.O.V.O.V.O.V.O.V.O.V.O.V.O.P.
31:56I don't know.
32:27Listen to me well.
32:31I sincerely hope
32:33for your good
32:35that you are currently talking about truth.
32:38You really don't need to have a friend.
32:43I hope.
32:54I don't know.
32:55He said he got a message
32:57that the sale of the sale
32:58and that he didn't appear because of it.
33:01Who did he get a message?
33:03From me, Vinko.
33:05From me like a horse.
33:08I don't know.
33:10If he went to him,
33:12I don't think about it.
33:14I'm going to go with him
33:15and he's not paying attention to him.
33:20At the beginning,
33:21I had a lie to him.
33:22I'm fine with him.
33:31Who knew you'd be there
33:34at the moment with him?
33:36Who knew you'd be there?
33:37He was a good guy.
33:41Who knows you'd be there
33:44What do you think?
33:46Is there someone who is an employee?
33:51I think the same thing.
33:54I'll make a write-up.
33:57It's just a discreet, Wink.
34:01This is someone who can be very dangerous.
34:06I can hear him when I find him.
34:27I'm not alone.
34:30I'm not alone.
34:31It's a bit of a little bit later.
34:32Sit down, eat something and I'll catch him.
34:52I'm sorry. I'm sleeping.
34:55It's okay. I'm tired. I'll see you tomorrow.
34:59Wait, you won't be hungry. I have a towel from my hand.
35:05A towel with a cup of beer?
35:07Yes, you're smart.
35:09Well, why do you know it?
35:11I'm sorry.
35:15I'm sorry.
35:18I'm sorry.
35:19I'm sorry.
35:20I'm sorry.
35:21I'm sorry.
35:26I'm sorry.
35:36Okay, come on.
35:37There you go.
35:37the last time.
35:42Do you want a little wine?
35:44Yes.
35:54Do you want a little wine?
36:06Yes.
36:08Yes.
36:08Yes.
36:09Yes.
36:10Yes.
36:11Yes.
36:13Yes.
36:14Yes.
36:14Yes.
36:17Yes.
36:18I don't have to.
36:20Yes.
36:21You had a bad day.
36:26I want you to know that you are not alone.
36:34I love you.
36:36You can sleep at home.
36:38There is a place, if you want.
36:47Yes.
36:47It was fine.
36:48You should be now.
36:49Wait.
36:50I didn't think so.
36:52I will go to the end.
36:54I am a little bit.
36:57I am going.
36:58I know.
36:58I want you to help.
37:01Help me so that you don't say anything about it.
37:04I will explain tomorrow's situation.
37:07Okay?
37:07Okay.
37:08See you later.
37:09I have a great day now.
37:12Yes.
37:12Yes.
37:17Yes.
37:23Yes.
37:24Yes.
37:26Yes.
37:26Yes.
37:35Yes.
37:42I don't know.
37:46I don't know.
38:00I don't know.
38:27Definitely that you're a good man, but for business, you're a good man.
38:32Of course.
38:33That's why no one needs to hold the door, even if you don't walk a little.
38:38You've done this in a way.
38:40That's a good thing.
38:42You see, at the end of the time, you asked me to listen to the opera.
38:44You hear the opera.
38:46He's got two cards.
38:49I'm going to go to the opera.
38:51I'm going to go to the opera.
38:53It's not going to go to the opera.
38:55What's the opera?
38:56But the opera is not going to go to the opera.
38:57No, it's not.
38:58I'm going to go to the opera.
39:01I'm going to go to the opera.
39:03I'll go to the opera when I'm going to go.
39:04I'll go to the opera.
39:05I'll go in and see who we're at.
39:06No.
39:08No.
39:09If I go back, I'll go to the opera.
39:12I'll go to the opera.
39:14That's right.
39:17Turn it off.
39:18Good job.