- 18 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:08КАЛИТЕР ГЕНЧ
00:57КАЛИТЕР ГЕНЧ
01:01Музика Съртач Йозгимюш
01:09По романа на Гиусерен Будая Джаолу
01:12Режисьори Ягмур Тейлян, Доро Тейлян и Джам Толуай
01:17Падението на краля
01:57КАЛИТЕР ГЕНЧ
02:18Госпожо Жале, мислих, премислих и взех решението да поискам развод
02:23Категорична съм
02:25Да се свършва вече
02:28Нямам абсолютно никакви претенции към него
02:32Ще повзаимно съгласи
02:35Госпожо Хандан, разбирам вашия гняв
02:38Изчакайте
02:39Нима, не желаете нищо?
02:42Ще приготвя всичко
02:44Умислете го
02:45Музика
02:51Музика
02:52Музика
02:56Музика
02:58Музика
03:19Абонирайте се!
03:33Абонирайте се!
03:58Ще се повторя.
04:00Срещала съм доста хора, които съжаляват за спонтанно взетите си решения.
04:05Съветвам ви да помислите.
04:08Няма нужда.
04:10Аз имам своя изпестявания.
04:13Професия.
04:14И не търся нищо.
04:17Тогава ще действам.
04:19Моля, само да ме информирате.
04:22Добре.
04:22Звънете, ако трябва пълномощно или каквото и да е.
04:25Да.
04:26До виждане.
04:27Благодаря.
04:27За нищо.
04:29От госпожа Гиолбин с нощи.
04:32Добри пари.
04:34Явно е доволна.
04:36Браво да ще.
04:38Благодаря.
04:40Веднага тръгвам.
04:42Стой, стой, стой.
04:43Тези са само от нея.
04:45Така ли?
04:47Авансът.
04:49Сериозно ли?
04:50Заслужила си.
04:53Ти си толкова добър човек.
04:55Благодаря ти.
04:56Благодаря.
04:57Моля, да си ги харчиш.
04:59Хайде, тръгвай по-бързо.
05:02Марш, марш, марш.
05:23Чакам те до вечера в 8 часа в Лабохем.
05:47Ти си ги харчиш.
05:48Ти си ги харчиш.
06:02Ханифе, не вдигай тежко.
06:13Ей!
06:27Какво?
06:29Кажи ми.
06:31Падеме?
06:33Леле.
06:38Бре, бре, бре.
06:40Откъде ги намери?
06:41От скривалището на господин Мемдух.
06:44Работила съм до сред нощ, момичета.
06:47Чуйте я само.
06:48Сестричке.
06:49Толкова си добра.
06:54Стигат ли?
06:55Разбира се, никак не са малко.
06:57И кога точно?
06:59Селяхатин ще дойде в 8.
07:01А, ясна.
07:03Дано.
07:03Той идва.
07:05Крия ги.
07:06Бързо.
07:08Хайде.
07:13Тръгвате, а?
07:15Няма как.
07:17Принудени сме.
07:19А така не си искаше да я видя булка.
07:24Стъпката е сериозна.
07:25Знаеш това.
07:26Сестра ми рискува живота си.
07:30Разбирам го.
07:31Не ми е лесно.
07:33Изгарям мостовете.
07:37Грижи се за нея.
07:40Гледай я добре.
07:41Спокойно.
07:43Аз я обичам.
07:45Добре.
07:46До скоро.
07:48Да.
07:48Аз ще ви чакам.
07:51Създраве.
07:52И ти.
08:05Ало.
08:06Не слихам.
08:07Хан Дан.
08:08Къде си за Бога?
08:09Притеснихме се.
08:11Извинявай, че изчезнах така изведнъж.
08:14Ех, поне ми звънна.
08:17Олекна ми.
08:18Как си?
08:19По-добре съм.
08:21Исках да остена сама.
08:23А трябваше ли да се криеш от целия свят?
08:26Не се сърди, скъпа.
08:28Достатъчно ми помогнахте.
08:30Бяхте до мен.
08:32Стигай ти.
08:33Едно семейство сме, знаеш.
08:36Ама, бива ли да прекаляваш толкова?
08:38Спри се.
08:39Не дей.
08:40Нека те приберем.
08:42Къде си?
08:42За това ти се обаждам.
08:44За съвет.
08:47Искам да си поговоря с Кеннен.
08:49Ясно, как да ти съдействам?
08:52Той ме е намерил.
08:53Оставил ми е бележка.
08:55Покана за вечеря.
08:56Това е.
08:59Чудесна новина!
09:00А кой е ресторантът?
09:04Където ми предложи.
09:06Да, нараните, но пък сега иска реванш.
09:11Объркана съм.
09:13Не, дей.
09:14Аз съм убедена, че съжалява.
09:17Не може просто така да ти се извини.
09:20Целта му е да започнете начисто.
09:23И да му дадеш още един шанс.
09:26Разбери ти.
09:28Не знам.
09:29Хандан.
09:30Иди на вечерята, мила.
09:32Разстроена си.
09:33И те разбирам.
09:34Имаш право.
09:36Обаче не го зачерквай.
09:39Постъпката му беше твърде долна.
09:41Така е.
09:42Вярно е.
09:43Но ще се оправите.
09:46Хандан.
09:47Алло?
09:48Слушам те.
09:52Добре.
09:54Мисля да отида.
09:57Благодаря ти.
09:58Хайде.
10:05Сериозно ли?
10:07Сериозно?
10:09Радвам се.
10:11Новината е отлична.
10:14Браво.
10:16До скоро.
10:17Чао.
10:45Чао.
10:46виж.
10:47Виж.
10:47Слушай.
10:49Искам да дойдеш след това.
10:52Ясно?
10:53С хандан.
10:54Викаме жените.
10:55Както преди.
10:57Става ли?
10:58Прекрасна идея.
11:00Може, ще дойдем.
11:01Да.
11:01да.
11:02Дано.
11:03Чакаме.
11:04Хайде.
11:05Раздавай.
11:08Леле.
11:23Извинявай, че идвам внезапно, но трябваше.
11:26Какво има?
11:27Нали си чудеше къде е хандан?
11:30Разбра ли?
11:32Да.
11:35Ходехме на едно място.
11:37Тя беше там.
11:38Не ме е видя.
11:39Жива е.
11:41Да.
11:42Добре.
11:44Ами, това ми е достатъчно.
11:48Искаш ли адреса?
11:49Няма нужда.
11:53Май не желае да те среща.
11:57Смятам, че не мога да направя нищо повече.
12:02Да ми кажеш нещо.
12:16Що за въпрос?
12:18Нещо свързано с нас двамата.
12:23Нужно ми е време.
12:27Ясно.
12:28Давам ти.
13:20не е.
13:23Не може.
13:26За добро е.
13:37Заличате си следите, ще ви търсят.
13:40Хайде, како?
13:41Да.
13:43Притеснявам се, че татко ще ви турмози.
13:45Съедно.
13:47Ние ще си мълчим.
13:50Скъпа.
13:55Бързо, че няма време.
13:57Хайде.
13:57Вадиме.
14:00Дръж.
14:00дай.
14:11Къде са?
14:12Ще ядат ли?
14:16Емине.
14:17Емине.
14:18Мерием.
14:19Идвайте.
14:20Баща ви ви вика.
14:21Хайде.
14:24Сега идваме, мамо.
14:27Хайде, давай.
14:28Тръгвай.
14:29Хайде.
14:34Създраве.
14:47Сама сложих яденето.
14:49Ето ни, мамо.
14:51За бога.
14:52А къде е Гюллю?
14:54Няма я.
14:56Какво?
14:58Ами нещо е болна.
15:01Боже.
15:02Или просто я мързи.
15:06Гюллю.
15:07Ела да вечеряш.
15:11Аз ще изанеса да не става, татко.
15:14Ти започвай.
15:15Хайде.
15:17Дръж.
15:19Легла такава.
15:25Помолих ви да действате, госпожо Жале.
15:28Но реших да изчакам.
15:31Разбира се.
15:32Вие казвате.
15:33Ще ви се обадя.
15:36Ясно.
15:37До чуване.
15:38До чуване.
15:54До чуване.
16:03Добър вечер.
16:05Здравей, Исмейл.
16:06Светята за Юзлем?
16:07Там са.
16:08И какво приготвиха?
16:10Точно както поръчахте.
16:12Хареса ги.
16:13Нека се радва.
16:15Успяхте.
16:16Да тръгваме?
16:17На къде?
16:18Лабухем.
16:21Лабухем.
16:23Да знаеш как се вълнувам.
16:27Малко остана.
16:29Ох, како.
16:31Леко.
16:41Е, къде е?
16:43Няма го.
16:46Чакай, де.
16:47Рано е.
16:48Има време.
16:49Що м казваш?
16:52Само да не оцелеем.
16:54Бог да помага.
16:56Како?
16:57Съдвата ще е с теб.
17:00После ще се смеем.
17:19Здравейте, госпожо Хантан.
17:21Добър вечер.
17:22Масата е готова.
17:23Къде е?
17:24Насам.
17:33Заповядайте.
17:34Благодаря.
17:48Здравейте.
17:49Желаете ли нещо?
17:51Една вода.
17:52Сега.
18:02Сега.
18:35Добре дошли.
18:59Дълголи чака.
19:09Госпожо.
19:10Кажете.
19:12Господин Кенан ме праща.
19:15Той защо не дойде?
19:18Вижте, аз дойдох.
19:22Но защо?
19:24Да седна ли.
19:27Разбира се.
19:28Благодаря.
19:33господин Кенан помоли да се видим.
19:37Момент.
19:41Защо ме викаш?
19:43Да те видя.
19:45Има ли нещо?
19:47Не.
19:48Искам да говорим.
19:54Къщата остава за вас.
19:56Също така и колата.
19:59Господин Кенан ще ви дава ежемесечно пари.
20:02Обещава.
20:12Това споразумение ли е?
20:15Да, госпожо.
20:17Господинът се развежда.
20:28Прекрасно.
20:29Ела, Йозлем, върви си.
20:30После пак ела.
20:32Престани.
20:33Йозлем.
20:34Какво?
20:36Омъжи се.
20:42Какво?
20:48Омъжи се за мен.
20:55Да.
20:56Да, да, да, да.
20:57Да, да, да.
21:02Никой не напуска края.
21:05Той слага край.
21:10Добре ли сте?
21:13Да.
21:16Първо, той тръгва.
21:26Казва последната си дума.
21:30Но, не знае едно.
21:34Ще плати за всяка жена,
21:37която някога е разплакал.
21:41И това ще е денят,
21:43който ще загуби.
21:56Тай, че ни иде.
22:03Како?
22:05Трагна ли?
22:06Гюлю, отърва ли се?
22:09Скоро ще научим от Вадиме.
22:12Какво става там?
22:14Шушукате ли си?
22:15Нищо, мамо.
22:16Нищо?
22:17Нищо, нищо.
22:18Живо, сварете чай.
22:20Сега.
22:37Вече мина час.
22:39Чакаме.
22:40Имаме ли избор?
22:41Ти ми кажи.
22:42Станало е нещо.
22:45нещо.
22:46Нещо е станало иначе да е дошъл.
22:48Како?
22:49Стига.
22:50Чули.
22:51Той ще дойде.
22:53Търпение малко.
22:54Успокой се.
22:55Ясно.
22:56Нали?
22:56Добре.
23:00Прощавай.
23:10Няма го.
23:12Няма го.
23:15Няма го.
23:17Ето.
23:18Ти ще се измъкнеш.
23:20Чули?
23:21Той ще дойде.
23:22Не.
23:22Ще дойде.
23:24Няма го.
23:40Бихте ли дошли?
23:43Какво има?
23:44Трябва ми помощ.
23:45Идвам.
23:49Влизайте направо.
23:51Елате.
24:01Дръжте.
24:03Земете.
24:05Добре.
24:19Тръгваме?
24:21Да, госпожа.
24:32Служайте ги тук.
24:38Така.
24:40Благодаря.
24:42Това е за вас.
24:43Спокойна вечер.
24:45Довиждане.
24:52Добре хапнах.
24:54Кога ще дойдат?
24:56Чакай малко.
24:57Вълнувам се.
25:02Като ги видя под ръка, ще се кача на масата.
25:07Без простоти.
25:10Моляте.
25:12В чест на идването на Кенан и Хандан.
25:15Влизат и го отварям.
25:17Добре.
25:18Вече са тук.
25:19Чудесно.
25:21Супер.
25:23Хайде.
25:26Така.
25:46Моля.
25:47Като?
25:52Пак глупости.
26:23Явиш.
26:25Чакай, ще проверя.
26:30Някакъв проблем?
26:32Някакъв проблеми.
27:03Явиш .
27:26Абонирайте се!
27:45Абонирайте се!
28:10Абонирайте се!
28:34Абонирайте се!
28:44Абонирайте се!
29:05Абонирайте се!
29:08Не, но започна да подозира.
29:10За това ви казах.
29:12Добре, стой тук.
29:13Извинете ме, но трябва да поговорим.
29:17Слушам.
29:18Господинат го няма.
29:20Знаете ли нещо?
29:21Не.
29:23Дойдахме заедно.
29:26Пидайте, приятелите му.
29:27А сами?
29:28Търси Кенан.
29:29И сега?
29:30Не знам семих.
29:31Хандан.
29:32А, идва.
29:34Хандан, къде е?
29:35Скоро ще го открием.
29:37Явно го няма, щом дойдоха да ми кажа това.
29:40Хандан?
29:40Успокой се.
29:41Сами ще обиколи.
29:43Чакай.
29:44Питах.
29:45Не знаят.
29:46Не знаят.
29:47Кенан обича изненадите.
29:49Всички са дошли.
29:50Ще си изложим.
29:51Какво става?
29:53Какво има?
29:55Такъв е.
29:57Хандан?
29:58Щом избра точно от теб от всички жени.
30:00Спокойно.
30:04Ключът от колата.
30:05Защо ти е?
30:06Стига.
30:07Моля те.
30:08Скъпа, не дай така.
30:10Остани тук.
30:11Само аз мога да разреша проблема.
30:13Хайде.
30:14Хайде, дай.
30:17Тръгвам.
30:18Сериозно?
30:19Да.
30:19Идвам.
30:20Хандан.
30:21Стой тук за Бога, не дей.
30:27Боже мой.
30:29Хандан, нека ти помогна.
30:31Ела.
30:32Хандан.
30:37Хандан.
30:40Хандан.
30:46Хандан.
30:53Абонирайте се!
31:23Истърпявам всичко, но не е и това.
31:29Винаги си бил заобиколен от стотици красиви жени.
31:36Години наред очаквах тихо да ме забележиш.
31:42Знаеш ли защо?
31:44Защото бях ужасна влюбена.
31:51Благодарна съм за тази любов.
31:56Погледни.
31:59Толкова хора, които са живели без никога да вкусят от живота.
32:06Получих една чудна любов.
32:10Благодарна съм.
32:14Но днес ме остави да те чакам там сама.
32:23Идваш тук на гроба на майка си.
32:28Необясни му е.
32:32Аз...
32:34Не мога да те деля.
32:37Няма.
32:41Добре, че съм те обикнала.
32:44Това означава, че животът си е струвал.
32:49Кубаво е.
32:51Пак бих те избрала.
32:56Ако ти не искаш, ще разбера.
33:04Почина на днешната дата.
33:10За пръв път забравих годишнината от смъртта е.
33:16Ти го постигна.
33:18Никоя друга не успя.
33:22Облякох смокинга и се сетих.
33:28Изведнъж си спомних.
33:31Идвам всяка година.
33:33Почиствам.
33:35Говорим си.
33:36Но днес...
33:39Забравих заради Хандан.
33:43Веднага дотичах тук.
33:47Защо ли?
33:50За да се избогувам.
34:03Ще останем.
34:06Женим се.
34:28Готова ли си?
34:29Хайде.
34:49Благодаря.
34:50АПЛОДИСМЕНТЫ
34:51Абонирайте се!
35:28Така. Развеждаме се.
35:32Здравейте.
35:34Добър ден.
35:36Напред.
35:41Има шанс да не дойде.
35:45Няма.
35:47Ехан Дан е категорична.
35:49Все едно.
35:52Влизаме ли?
35:53След малко, а?
36:05Кенан и Хан Дан Баран!
36:14Пожелали сте да разтрогнете брака си, госпожо.
36:19Приемате ли Кенан Баран за свой съпруг?
36:24Да.
36:27Браво!
36:29Браво!
36:30Браво!
36:32А вие, Кенан Баран, приемате ли Хан Дан Калъч за своя съпруга?
36:44Да, да, да, да.
36:47Нямам претенции.
36:49Искам развод.
36:51Господине!
36:53Госпожо, седя.
36:54Действате ли единствено и само по собствена воля?
36:58Да, госпожо, седя.
36:59Решението?
37:03Гражданският брак се прекратява.
37:06Споразумението между двете страни е прието и подписано.
37:11Страните нямат никакви претенции.
37:30Най-щастливият ми ден.
37:32Винаги ще е такъв.
37:35Неистина ли?
37:50Субтитры подогнал «Симон»
38:20Е, мина леко. Добре.
38:23Утре ще ви извън по-другия въпрос.
38:27Очаквайте обаждане.
38:29Минете, моля.
38:30Моля.
38:33Свадбата не беше най-щастливият ми ден.
38:36Сгреших.
38:37Бил е днес.
38:39Очаквате хубаво бъдеще.
38:43Знае това.
38:45Ами...
38:46Дано, не бъркаш.
38:59Не се отказвай.
39:01Няма да сложиш тази рокля.
39:03Не.
39:03Как точно?
39:04Бракът е утре.
39:05Всичко свърши.
39:08Селехатин е виновен за провала.
39:10Гадняр.
39:12Мръсник.
39:13Како?
39:14До отри има време.
39:15Чакайте малко.
39:16Чакайте.
39:17Все едно.
39:19Отказах се.
39:20Защо?
39:22Стига глупости.
39:23Няма такова нещо.
39:25Има шанс.
39:26Какъв?
39:27Мислиш ли?
39:28Отиваме при Гюляй от университета.
39:31Студентска квартира, доста хора, но нищо ще се скриеш там, докато отмине бурята.
39:36Какъв е смисълът?
39:39Моля.
39:40Защо да го правя?
39:42Кажи ми.
39:44За любимия.
39:47Обичала съм един глупак.
39:51Нали?
39:53Сига вече.
39:54Отказах се.
39:55Сига.
39:57Ще се омажа.
39:58Пак после ще чакам.
39:59Просто да умра.
40:01Гадняр.
40:03Како не?
40:04Чуваш ли ме?
40:05Иначе няма да си простя.
40:07Фадиме.
40:09Няма да се обвиняваш.
40:11Ти нямаш вина за нищо.
40:13Не си причината.
40:17Погледни ме.
40:18Хайде.
40:20Нямаш вина.
40:21Да.
40:22Нямаш.
40:23Не теб.
40:24А други трябва да ги гризе съвеста.
40:29Како?
40:31Изчакай.
40:32Моля те.
40:36както кажеш.
40:39Добре.
40:40Държим се заедно.
40:48Тази е тук?
40:51Изненада.
40:52Нищо подобно.
40:54Такава си е.
40:57няма представа какво ще я сполети.
41:01Ти ни каже.
41:02Връзката ще е кратка.
41:05Мислиш ли?
41:07О, да.
41:07Защото беше тайната.
41:09Интересна тръбка на Кенан.
41:11сега вече се разбра.
41:13Тоест, тръбката свършва
41:15и той ще я зарежа ли?
41:17Познавам го.
41:23Никога не бих повярвала,
41:25че несли Хан и Гюл
41:26ще бъдат плътно до мен.
41:28Не ли ме познавате?
41:31Дистанцирана съм.
41:32Предпочитах една приятелка.
41:34И ето.
41:35Благодаря.
41:36А защо говориш така?
41:38Сякаш сме умрели.
41:39С теб сме.
41:40Да.
41:41Направи неща,
41:42които никоя друга жена
41:44не би се осмелила.
41:45Никога.
41:46Не се разчувствайте.
41:48Да обсъдим благотворителната вечера.
41:50Искам да се разходя.
41:52Тогава ще дойдем.
41:54Имаме изненада.
41:55Каква?
41:56Чакай, чакай.
41:58Много странно.
42:02Изненадите са тайна.
42:11Ролите озвучиха артистите.
42:13Елисавета Господинова,
42:15Яна Огнянова,
42:17Симеон Владов,
42:18Иван Танев,
42:19Яница Маслинкова.
42:21Преводач,
42:22Мумчил Шопов.
42:24Тон режисьор,
42:25Стамен Янев.
42:26Режисьор на Доблажа,
42:29Ильяна Накова.
42:30Студио Медиа Линк.
42:34Медотвори.
42:36Студо Медотвори.
42:39Тон.
42:41Медотвори.
42:45Тон.
42:53Медотвори.
43:16Абонирайте се!
43:34Абонирайте се!
Comments