Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 547 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you very much.
00:37Thank you very much.
01:00Thank you very much.
01:30Thank you very much.
02:00Thank you very much.
02:02Thank you very much.
02:05Yaşanan yaşandı artık.
02:07Cihaz hemen yenisiyle değiştirilsin.
02:09Şimdi hemen ilgileniyorum.
02:12Test sonuçları çıktı mı?
02:14Henüz çıkmadılar.
02:16Çıkar çıkmaz haber vereceğim Orun Bey.
02:27Ellerim buz gibi bir şey oldu.
02:32Bebeğimize bir şey oldu.
02:33Bebeğimize bir şey oldu sattım.
02:35Öyle çok korktum ki.
02:44Bunu söylemek istemezdim ama durum ciddi.
02:49Bunu söylemek istemezdim ama durum ciddi.
02:50Gelecek tetkik sonuçları önemli.
02:52Ama bu gibi durumlarda kendinize en kötüsünü hazırlamanızda fayda var.
03:13Bir şey olmayacak.
03:16Bir şey olmayacak.
03:19Bir şey olmayacak.
03:29Annenin perkülü.
03:30Annemle Zahra seni görmek için sabırsızlanıyorlardı.
03:34I don't know.
03:36I don't know.
03:37Well, I don't know.
03:42I don't know.
04:05I have a question for you, what do you think about?
04:14I... I...
04:16What do you think about?
04:19I believe that you're a masum.
04:21I believe that you're a masum.
04:24I believe that you're a masum.
04:29Benim annem yok.
04:30Öldü.
04:31Anla artık.
04:34Öldü.
04:37Sana defalarca söyledim.
04:39Bu işin peşini bırak dedim.
04:41Sen sanki hiç öyle dememişim gibi arkamdan gizlice iç çeviriyorsun.
04:46Ben...
04:47Benim başka çarem yoktu.
04:50Sana söylesem hiçbir şey yapmazdım.
04:53Ben de...
04:54Aslında hiç istemeden...
04:57Böyle senden haber...
04:58Sen duyuyor musun beni?
04:59Sana benim annem öldü diyorum.
05:01Peşine düşeceğin bir şey yok.
05:08Öyle değil işte.
05:10Ablanın dediğinden sonra...
05:15Ablamla ne alakası var bu işin? Ne dedi ablam?
05:24Ne dedi?
05:26Söyle!
05:28Söyle!
05:46Ablamla ne dedi?
05:51Eğil!
05:52Eğil!
05:53Eğil!
05:54Eğil!
05:55Eğil!
05:56Eğil!
05:58But our baby is fine.
06:02Don't worry about it.
06:07It's okay.
06:09You're fine, I'm fine.
06:13Let's wait for Sahra to wait for us.
06:15I feel better.
06:18I have a lot of love.
06:30Doctora testleri bir daha sorar mısın?
06:34Tabii.
06:42Ne oldu?
06:46Kim?
07:04Çok kuvvetli etken bir maddesi vardır bu otun.
07:08Hamilelikten de bahsediyorsunuz, düşüşe sebep verebilir.
07:33Alayım çantamı.
07:36Çantanın üstüne de kahve dökülmüş.
07:39Onu temizleyeyim diye.
07:40Allah'tan bir şey olmadı çantanıza.
07:48Koştum ama yetişemedim, iyi misiniz?
07:52Çantamı, çantamı aldı.
07:56Düşünmeyin iç çantayı falan.
07:58Siz iyi olun da Allah'tan size bir şey olmadı.
08:05Ne diyeceğim ki?
08:08Yaptıysa bile itiraf edecek hali yok ya.
08:18Afife Hanım'ın bir şey mi istemişsiniz?
08:29Kızım.
08:31Baba.
08:43Annen seni bekliyor.
08:44Çok özlemiş.
08:47Ben de onu çok özledim.
08:50Anne.
09:00Anneciğim.
09:07Ben kalabalık yapmayayım.
09:10Ben kalabalık yapmayayım.
09:21Her şey yolunda görünüyor.
09:24Annenin ve bebeğin sağlığı yerinde.
09:27Her şey olması gerektiği gibi.
09:35Haber çok güzel ama...
09:39Daha yeni her şeye hazırlıklı olmamız söylemediniz mi?
09:42Haklısınız.
09:43İlk izlenimin bu yöndeydi.
09:45Ama test sonuçları beklediğimden iyi geldi.
09:50Bebeğiniz çok güçlü.
09:51Endişelenecek hiçbir şey yok.
09:54Eşiniz hemen bugün taburcu olabilir.
09:58Bu haberi eşinize de verelim.
10:00O da rahatlısın artık.
10:02Buyurun.
10:11Buyurun.
10:13Lanet olsun.
10:18O cümlenin devamını getireceksin.
10:21Ne dedi ablam?
10:25Seni dinliyorum.
10:29Sunan abla...
10:32...Akif amcaya...
10:34...senin o beyeğini...
10:36...o evden nasıl def ettiysem...
10:37...o kızı da def edeceğim dedi.
10:43Ben tesadüfen duydum.
10:46Sunan abla da bilmiyor duyduğumu.
10:49Akif amcaya kızarken söyledi.
10:52Tam olarak böyle mi söyledi?
10:59Ablam sebep olmuş yani öyle mi?
11:03Kondurması çok zor.
11:04Ben de farkındayım.
11:06Sonuçta ablan senin.
11:08Ama ya...
11:09...ya doğruysa?
11:11Ablam neden böyle bir şey yapsın?
11:13Niye?
11:14Bilmiyorum.
11:15Ama duydum böyle söyledi.
11:18Yanlış duymuşsun.
11:22Bir daha bu konuyu açma.
11:24Bu mevcunun da peşini bırak.
11:33Ya haklıysam?
11:49Altyazı M.K.
11:51Altyazı M.K.
11:53Altyazı M.K.
11:56Altyazı M.K.
12:07Altyazı M.K.
12:14Buyurun hoş geldiniz.
12:18Nasılsınız?
12:20Ya sen bebek?
12:21İyiyim endişelenme.
12:23Doktor bir sorun olmadığını söyledi.
12:25Sadece bir an sinirleneceğim.
12:27Bir de rutin kontrolleri aksatmayacağım.
12:29Oh!
12:30Ay Allah'ımla şükürler olsun.
12:35Ya ben...
12:36Siz öyle apar topar çıkınca...
12:38Allah korusun korktum biraz.
12:40Kusuruma bakmayın lütfen.
12:42Ben de kardeşimin kalbini dinledim Meyye teyze.
12:45Çok güzeldi böyle.
12:47Güp güp davul gibi atıyordu.
12:49Maşallah ona.
12:51İstediğin bir şey var mı?
12:53Yapıvereyim hemen.
12:53Çok teşekkür ederim.
12:55Sadece dinlenmek istiyorum.
12:57Yemeğini odasına getirirsiniz.
12:59Emredersiniz Orhan Bey.
13:01Annem gelinirken ben de onun için resim yapacağım.
13:26Ben yemek için hazırlıklara geçeyim.
13:35Ben yemek için hazırlıklara geçeyim.
13:37Deponun anahtarı sende vardı değil mi?
13:40Onu alabilir miyim?
13:41Tabii Akfe Hanım.
13:42Burada zaten vereyim hemen.
13:55Burada zaten üstünde yazıyor depo diye.
13:58Ama istediğiniz bir şey varsa ben alıp geliverseydim.
14:01Ya da Eylül'e söyleyelim.
14:02Ben hallederim.
14:03Sizin bulabileceğiniz bir şey değil.
14:06Nasıl isterseniz.
14:27Bakalım sakladığın bir şey var mı Eylül?
14:39Bakalım sakladığın bir şey var mı Eylül?
14:44Eylül.
14:45Eğer gerçek bizim inandığımız gibiyse.
14:48Düşünsene.
14:50Aziz'in hayatı hepten değişecek.
15:02Bu işi de güya Elif aldı ama evde durduğu yok.
15:05Sana kaldı hepsi gördün mü?
15:08Benim bir şikayetim yok Suzan.
15:10Kızcağız kırk yılda bir şey istemiş benden.
15:13Hem benim için de bir değişiklik oldu.
15:16Senin işler durgun herhalde bu sıralar.
15:18Rahat rahat zaman buluyorsun da.
15:21Çok şükür yolunda.
15:24Merak etme.
15:25Ben bir şekilde ayarlıyorum.
15:30Ah geldiler.
15:40Çay var mı?
15:41Var tabii ben koyayım sana.
15:43Dur sen ben alırım.
15:51Elif niye gelmedi acaba?
15:53Ne olmuş buna?
15:58Hah geldi.
15:59Geldi.
16:13Hoş geldin kızım.
16:16Ben biraz yorgunum da yukarı çıkayım.
16:19Kusura bakmayın.
16:26Ne olmuş buna?
16:29Ben bir bakayım.
16:31Ne olmuş buna?
16:40Kavga mı ettiler acaba?
17:07Bebeğiniz çok güçlü.
17:09Endişelenecek hiçbir şey yok.
17:11Bebeğiniz çok güçlü.
17:16Şükürler olsun.
17:27Bebeğimiz de annesi kadar güçlü.
17:31Bebe.
17:32Henri da.ere
17:59yoksağ
17:59ne olmuşlu.
18:01You can tell me what you have to do with your plan.
18:07Well, then...
18:13...I'm...
18:14...I'm...
18:17...I'm a child.
18:57Where did you go?
18:59Buradayım.
19:01İyi olduğundan emin olmak istedim.
19:04İyiyim.
19:06Hem de çok iyiyim.
19:09Sen ne yapıyorsun?
19:12Daha önceki çizimi biraz güncelliyorum.
19:17İki oda daha ekledim evimize.
19:20Diğer çocuklarımız için.
19:23Daha fazlası için de yerimiz var artık.
19:25Üç ve dört numara için yani.
19:31Hiç vazgeçmeyeceksin değil mi?
19:40Açın.
19:49Kocaman bir aile.
19:51Kocaman bir aile.
19:56Bulağa çok güzel geliyor.
20:08Ne güzel atıyordu değil mi kalbi?
20:12Sonsuza tek dinleyebilirim o sesi.
20:17Ben de.
20:20Bizi tutan ne o zaman istediğimiz kadar dinleyebiliriz.
20:29Müzik
20:30Müzik
20:39I don't know.
21:04Beni dinlemedi bile abla.
21:07Ya haklıysam dedim.
21:09Cevap vermeden çıkıp gitti.
21:12Ne yapacağım ben şimdi?
21:14Dur bakalım.
21:16Şimdi sen hiç üstüne gitme.
21:18Kolay mı öyle?
21:20Duyduklarını hazmetmesi.
21:22Bir sakinleşsin.
21:23Öyle konuşursun.
21:37Ben de bir çay koyayım dedim kendime.
21:59Bu da barut gibi bir şey söylenmez şimdi.
22:12Babam da ister.
22:14Onu da koyayım ben.
22:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:55Now, we're gonna take care of our family.
22:56I can't forget our family.
23:00We'll come back.
23:01If we can't keep up on the phone, enough.
23:01We can't get up on the phone anymore.
23:01But technically I'm not sure if I don't have a phone call.
23:09No, no one would be different than I can.
23:11I'm not sure who's wrong.
23:14There's a line of advice.
23:24You can't put it.
23:25What are you doing?
23:26What are you doing?
23:28What are you doing?
23:31What are you doing?
23:33You can't play out with me.
23:34You can go to her place.
23:35How do I do it?
23:36I'm doing it.
23:37I agree with you.
23:42Babacığım, canım benim.
23:44Bak ben senin kötülüğün için demiyorum değil mi?
23:47Dökersin bunu, yanarsın.
23:49Onun için söylüyorum.
23:51Aaa!
23:54Aaa!
23:55Aziz!
23:56Niye orada duruyorsun?
23:58Gelsene.
23:58Otur.
24:11Canım mı sıkkın senin?
24:15Bir şey mi oğlu ablacığım?
24:19Hem sen niye erken geldin?
24:22Öyle gerekti.
24:25Elif nerede oğlum?
24:28Söyle yanıma gelsin.
24:29Özledim ben kızımı.
24:33Gelir baba birazdan.
24:39Tamam.
24:59İşte mülatta bir şey bulamadım.
25:09But it might be here.
25:10No one has been.
25:36I think I'd have to ask you.
25:39I would like to ask him, I was going to ask him if he wanted to be.
25:41Okay.
25:50Fife Hanım, a day's plan?
25:53No, I would leave my own.
26:00I... I would like to make a meal.
26:02I'm going to prepare for you.
26:04No, I'm going to go to the house.
26:07I'm going to go to the house.
26:08But you can ask me to ask me.
26:12Maybe they will change their mind.
26:14Yes, I'm going to go to the house.
26:28What happens?
26:29Ab beide.
26:30I'm going to go over this place.
26:33I'm going to go over this place.
26:34My wife met me.
26:35I'm going to go over this place.maal
26:42I'm going over this place. Kept
26:43that with me. He doesn't
26:43care about me. He lives in
26:43a room. I can't
26:43wait to go over this place. A middle place.
26:44A middle place.
26:44so glad you're feeling.
26:44I'm really grateful. In my life,
26:46What if I say?
26:47If I say, it won't work.
27:11You need to know what you need.
27:17She's a young woman.
27:20She can't do it.
27:21She can't do it.
27:25She can't do it.
27:27She can't do it.
27:27You can't do it.
27:30I don't want to talk about it.
27:33She'll talk about it.
27:37Susan!
27:40Susan, where are you?
27:51Susan!
28:09Bak görüyor musun?
28:12Bütün gün gözü üstümdeydi.
28:14Kapı da dinliyor.
28:16Kesin bir şeylerden şüpheleniyor.
28:20Sen dikkat et kızım olur mu?
28:43Dinlenmek çok iyi geldi.
28:45Biraz kalksam mı acaba?
28:49Bugün yataktan çıkmak yok.
28:53Peki.
28:57Sadece bir gün geçirdik hastanede ama...
29:01...bir asır gibi geldi sanki.
29:05Çok korktum.
29:13Kötü zamanları hatırlamak yok.
29:16Geçti gitti.
29:21Sen de duydun doktoru.
29:23Bebeğimiz çok güçlü.
29:26Çok şükür.
29:30Bu küçük hanım.
29:33Veya küçük bey.
29:35Veya küçük bey.
29:37Oyun oynamayı çok seviyormuş.
29:41Ablası öyle düşünüyor yani.
29:44Öyle mi?
29:45Ne oyunu?
29:48Ne oyunu?
29:49Sahra...
29:49...kardeşinin saklambaç oynadığını söyledi.
29:53Hepimizi sobelemiş hasta gibi yaparak.
29:57Hem de nasıl?
30:00Daha bitmedi.
30:01Daha bitmedi ama.
30:03Sahra'ya göre...
30:05...kardeşi ne sana...
30:06...ne bana en çok ona benzeyecekmiş.
30:09Bir icrazım yok tabii ki ama...
30:12...o niye öyleymiş?
30:14Çünkü...
30:15...en çok o konuşuyormuş kardeşiyle.
30:19Gevese kuşumuz vardı.
30:20İki tane olacak demek ki.
30:22İki mi?
30:25Özür dilerim.
30:27Belki üç, dört.
30:39Ne oluyor?
30:41Niye öyle yaptı?
30:42Bir sorun mu var yoksa?
30:44Yok sadece...
30:46Bir şey oluyor.
30:47Doktoru arıyorum hemen.
30:49Dur sakin ol.
30:50Çok normal bu.
30:52Bu mu normal?
30:55Bana hiç öyle gelmedi.
30:57Hemen doktoru çağırıyorum.
31:00Ya da en iyisi hastaneye gitmek.
31:02Ya sakin ol lütfen.
31:04Ver elini.
31:11Sadece hareket ediyor.
31:13Böbeğimiz iyi.
31:15Öyle mi?
31:16Öyle.
31:18Hareket edecek kadar sağlıklı demek bu.
31:23Yani...
31:25...biliyordum tabii hareket ettiklerini.
31:28Ama böyle elimin altında hissedince...
31:32...normal yani.
31:33Hem de çok normal.
31:38Buradayız anneciğim.
31:40Seninleyiz.
31:44O da birden fazla kardeş olma fikrini sevdi bence.
31:47O yüzden hareketlendi.
31:49Heyecandan iç içine sığmadı.
31:53Hareketliliği sana çekmiş.
31:55Yerinde duramıyor.
31:57Yakında tekme atmaya da başlar.
32:00Hepsini birlikte yaşayacağız.
32:03Sonra doğduğunda da...
32:05Doğduğunda bambaşka sürprizlerle gelecek değil mi?
32:10İlk gülüşü.
32:12İlk sözü.
32:14İlk adımı.
32:16Başka?
32:19Başka.
32:22Anne.
32:24Gelebilir miyim?
32:26Dinlendin mi artık?
32:28Gel bir tanem. Hem de çok güzel dinlendim.
32:34Seni çok özledim.
32:36Hiç görmedim hastaneden geldikten sonra.
32:40Ben de çok özledim seni bir tanem.
32:45Sen ne saklıyorsun bakayım arkanda?
32:48Da da da da.
32:51Sana yaptım onu.
32:54Geçmiş olsun neyse.
32:58Ay çok güzel olmuş bir tanem.
33:01Teşekkür ederim.
33:02Aldığın en güzel geçmiş olsun hediyesi.
33:07Baksana babası.
33:14Bu konuşma burada bitmedi ama.
33:16Devam edeceğiz.
33:36Bu konuşma burada bitmedi ama.
33:53Sağ ol.
33:55Sağ ol.
33:58Sağ ol.
34:00Sağ ol.
34:01Sağ ol.
34:05Sağ ol.
34:08Senden gizli bir şey yapmak istemezdim hiç.
34:12Ama mecbur kaldım.
34:15Bunları tekrar konuşmayalım.
34:19Yes, I know, I know.
34:20I know, it was really hard to get me.
34:21Not to say I know.
34:28Why can't you see me?
34:32Can you see me?
34:33I don't think I can see you.
34:34Why do you think?
34:40What do you think?
34:41You can see me.
34:42I can see you.
34:42Ablanın söylediklerini duyduğumda ben bile darmadağın oldum.
34:49Seni düşünemiyorum bile.
34:52Zor, çok zor hemde.
34:57Ama yine de söyledikleri araştırmaya değmez mi?
35:08Ben duyduklarımdan sonra hiçbir şey yapmadan öylece duramam.
35:13Yapamam yani.
35:16Bulalım şu adamı.
35:19Konuşalım.
35:21Olmaz mı?
35:22Ne kaybederiz ki hem?
35:26Zaman.
35:32Zaten bildiğim bir gerçek için boş yere zaman kaybetmeyeceğim.
35:36Nasıl bu kadar eminsin?
35:38Sen daha çocuktun.
35:41Çocuktum ama aptal değildim.
35:47Bir daha bu konuyu açmayacaksın.
35:49Bitti.
35:50Kapandı.
35:51Altyazı M.K.
35:56Altyazı M.K.
36:07Altyazı M.K.
36:14Altyazı M.K.
36:32Altyazı M.K.
36:33Altyazı M.K.
36:41Altyazı M.K.
36:46Altyazı M.K.
36:58Altyazı M.K.
37:02Ayandın benim güzel karım.
37:05because
37:05I need to be ready for the night.
37:09Now I'm going to be ready for the night.
37:12Dün gece
37:13Zahra came in front of us
37:15and we had to be ready for the night.
37:24Gündem ciddi galiba.
37:26Hem de çok ciddi.
37:32Tamam.
37:33Bekliyorum.
37:36Bebeğimizin ilk gülüşü,
37:39ilk kelimesi, ilk adımı
37:41bunların hepsi tamam.
37:43Ama hepsinin bu kadar olmadığını da biliyorsun değil mi?
37:47Bazı tahminlerim var.
37:50Ama yine de senden duymayı tercih ederim.
37:54Ağlaması, kazı, uykusuz geceleri,
37:57kucaktan kucağa gezmesi
37:59böyle sessiz sabahları çok arayacaksın.
38:03Ben hepsine hazırım.
38:07Hira Demirhan'ın iki aşamalı sınavlarından başarıyla geçmiş bir babayım ben.
38:12Hatırlatırım.
38:13Haklısın.
38:15Fena değildin.
38:16Fena değil miydin?
38:23Madem böyle sessiz sabahları çok arayacağız,
38:26o zaman hala fırsatımız varken
38:31tadını çıkaralım.
38:37Evet abla konuştum.
38:40Ama hiç ikna olmuyor.
38:43Yok, vazgeçer miyim hiç?
38:46Öyle bir mesele değil bu.
38:50Tamam abla, haberleşiriz.
39:00Feriha mıydı o?
39:04Maşallah, aranızdan su sızmıyor.
39:08Kadın işi gücü bıraktı, sabah akşam bu evde.
39:11Sağ olsun, yardımcı olmaya çalışıyor.
39:15Buraya gelmediğinde de hep telefonda konuşuyorsunuz.
39:18Gözümden kaçmıyor.
39:20Öyle, merak ediyor o da.
39:24İyi, etsin merak.
39:27Nasıl bir meraksa artık.
39:55Sizin aranız mı bozuk hala?
39:59Ben çayları götüreyim.
40:21Siz bir işler çeviriyorsunuz ama yakında çıkar kokusu.
40:40Sağ ol.
40:42Afiyet olsun.
40:50Günaydın baba.
40:52Günaydın.
41:09Yine mi küssünüz siz bakayım?
41:15Öyle küs oturup susmak olmaz.
41:20Konuşacaksınız.
41:22Anlaşamadığınız neyse,
41:25küs küs susulmaz.
41:27Çocuk musunuz siz?
41:31Bazen konuşunca da olmuyor Akif amca.
41:34İşte o zaman kırılıyor insan.
41:46Olur kızım, olur.
41:48Yeter ki konuşan kalpten konuşsun.
41:52Hesapsız olsun.
41:54İyi niyetli olsun.
41:59Duydun mu Aziz?
42:01Duydun baba.
42:08Hadi afiyet olsun.
42:10İyiyim bakalım.
42:15Altyazı M.K.
42:15Altyazı M.K.
42:25Altyazı M.K.
42:36Altyazı M.K.
42:39Altyazı M.K.
42:41Altyazı M.K.
42:56Ben aslında tarif ettiğiniz bitki kadim otu olabilir mi diye şüphelendim de,
43:01o yüzden aradım.
43:02Çok tehlikeli bir orktur.
43:05Çok tehlikeli bir orktur.
43:45Bu benim bulduğum odun aynısı.
43:53Mom?
43:57Buyur Nirav Hanım.
43:58Fakes, thank you.
44:00You can do nothing.
44:13It's a strange thing, Eylül.
44:19I have a little lemon.
44:22If you have a little more, I'll do a little more.
44:26I'll get the car and get the car.
44:29I'll get the car.
44:29You're good.
44:30You're good?
44:33What's up?
44:35I'll get you to the car.
44:59I'm going to get ready for the rest of the day.
45:15All this life is really good.
45:21Come on.
45:25Gin!
45:28I have a question that you have to ask.
45:32I have no idea why.
45:36When I give you my request I got to ask you.
45:38I don't want anything to say.
45:39If you have any questions, I'm going to go to the house.
45:43If you have any questions, I'm going to go to the house.
46:05I don't know what to do.
46:22...tozu o kadar arttırdın yine bir işe yaramadı verdiği ot.
46:41It's not my fault.
46:55Ertesin be Allah'ın cezası.
46:58İşe yarayacağın zaman kayboluyorsun ortadan.
47:13Ben kullandığım dozdan vermeye devam edeyim en iyisi.
47:34Altyazı M.K.
48:06Altyazı M.K.
48:19Niyetim seni kırmak değildi.
48:21Öyle hissetmeni istemem.
48:24Ben de arkandan iş çevirdiğimi düşünmeni istemem.
48:39Alo Serhat.
48:42Müsaitim buyur.
48:46Anladım.
48:48Deliller kesin mi peki?
48:51Öyle demek.
48:52Sağ ol haber verdiğin için görüşürüz.
48:56Kötü bir haber mi?
48:58Suçsuz yere hapse atılamıyor adamdan bahsetmiştim.
49:02Hatırlıyor musun?
49:04Hatırlıyorum.
49:08Aslında suçlu olduğu anlaşılmış.
49:12Adımın cinayet anında aynı yerde olduğunu gösteren muhabbese kayıtları çıkmış.
49:19Bazen inandığımız şeyleri gözden geçirmekte bir yarar var demek ki.
49:24Yanılmışım.
49:26Bazen görmek istediğimizi görüyoruz.
49:29Ben adama bakınca masum birini görmüştüm.
49:32Sadece iyi bir yalancı varmış karşımda.
49:38Yine de haklısın.
49:40İnandığın şeyleri bazen gözden geçirmek gerekiyor.
49:44Karşındakini bilirsin bazen.
49:46Ben onun annenin yalan söylemediğinden eminim.
49:51Nasıl bu kadar emin oluyorsun?
49:52Gözlerini de görmüştüm çünkü.
49:54Doğruyu söylediğini.
49:56Aylar önce iki dakika gördüğün gözden mi anladın?
49:59Ben ne gördüğümü biliyorum.
50:01Yalan yoktu o gözlerde.
50:04Yanlış görmüşsün.
50:05Benim bu davada yaptığım gibi.
50:08Yanlışsam da izin ver yanlış olduğumu kendim anlayayım.
50:13Bak sen inandığın gerçeğin peşinden gittin.
50:17Yanıldın belki ama doğru bildiğini yaptın yine de.
50:28Hiç mi hatırım yok?
50:30Haksızlık ediyorsun.
50:32Buralardan vurma beni.
50:35İzin ver konuşayım adamla.
50:39Olmayacak öyle bir şey.
50:42Benim için yapmaz mısın bunu?
50:45Bir insanın masum olma ihtimali var.
50:49Ben bu ihtimali bırakamam ki öyle.
50:53Yokmuş gibi yapamam.
50:55Kafamı yastığa koyup öyle rahat rahat uyuyamam artık.
51:01Tanıyorsun beni yapamam.
51:02Ben bu.
51:04Ben bu.
51:07Ben bu.
51:21Ben bu.
51:24Ben bu.
51:25Ben bu.
51:37Ben bu.
51:38Ben bu.
51:39Ben bu.
51:43Ben bu.
51:44Good luck.
51:54Good luck.
51:56Good luck.
52:00Good luck.
52:01You were here?
52:02I was looking for you.
52:04Yes, come on.
52:06The tree of the tree was broken.
52:10I'm going to give you all the time.
52:11I'm going to get you all I need.
52:12You're going to get you all.
52:16I'll get you all.
52:19I'll leave it to you.
52:22And then Hira with Behia.
52:26He's going to get you.
52:28This is a good condition.
52:30I'm sure we should be looking for you.
52:32I'm so happy for you.
52:33This is something you should be doing.
52:38I mean if you are to use.
52:39There's nothing to do with the situation.
52:44I will burn you.
52:47You can kill me.
52:48I will bring you back to you.
52:56If you have any other choices.
52:57I will return you.
52:59I will return you.
52:59If you have any other choices, you will return me.
53:00I will return you.
53:00I will return you.
53:02I will return you.
53:10Why did you say something like that?
53:15What's happening?
53:18Something you don't have to say something.
53:21You don't have to say something.
53:23I don't know what happened to you.
53:31You know what I mean to you?
53:34I don't know.
53:40You're not a good person?
53:42You're a good person.
53:43You're not a good person.
53:44You're a good person.
54:05I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
54:49I'm sorry, I'm sorry.
54:53I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
55:25I'm sorry, I'm sorry.
55:29I'm sorry, I'm sorry.
56:06I'm sorry.
56:09I'm sorry.
56:12I'm sorry.
56:21I'm sorry.
56:24I'm sorry, I'm sorry.
56:26I'm sorry.
56:53I'm sorry, I'm sorry.
56:56I'm sorry.
56:59I'm sorry.
57:01I'm sorry.
57:03I'm sorry.
57:17I'm sorry.
57:21I'm sorry.
57:24I'm sorry.
57:27I'm sorry.
57:37I'm sorry.
57:40I'm sorry.
57:42I'm sorry.
57:44I'm sorry.
58:12Transcription by CastingWords
Comments

Recommended