Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#QueleocurrealaSecretariaKim #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: Que le ocurre a la Secretaria Kim en audio latino ,Que le ocurre a la Secretaria Kim en español ,Que le ocurre a la Secretaria Kim en audio latino capitulo 4 , ver Que le ocurre a la Secretaria Kim capítulos en español, doramas en español latino, Que le ocurre a la Secretaria Kim dorama en español ,Que le ocurre a la Secretaria Kim novela coreana , Que le ocurre a la Secretaria Kim completos en español , novela coreana en español, Que le ocurre a la Secretaria Kim capítulos en español,Que le ocurre a la Secretaria Kim coreana en español, Que le ocurre a la Secretaria Kim , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Que le ocurre a la Secretaria Kim

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:03Que le ocurra a la secretaria Kim
00:00:08Aura
00:00:11Una secretaria legendaria
00:00:13Hermano
00:00:15Amigos
00:00:21Que le ocurra a la secretaria Kim
00:00:27Es cierto
00:00:28Cuando se trata de ganar siempre eres capaz de unirte a un completo desconocido cuando sea, ¿no es así?
00:00:34Por supuesto, eso siempre va a ser mejor que perder
00:00:37Ah, ya veo, entonces puedes estar muy cerca de alguien para ganar
00:00:41
00:00:49Así de cerca
00:00:50No importa
00:00:54Y así de cerca
00:00:56No me molestaría
00:01:01Y así
00:01:27Voy a ir por algunos cielos
00:01:38No me molestaría
00:01:40Ok
00:02:00No me molestaría
00:02:07Hola. ¿Acaso ya se durmió?
00:02:29¿Acaso ya?
00:02:54¿Acaso ya se durmió?
00:03:36¿Acaso ya se durmió?
00:03:39¿Señor Lee?
00:03:53¿Se siente bien?
00:04:25¿Acaso ya se durmió?
00:04:34¿Acaso ya se durmió?
00:04:58¿Acaso ya se durmió?
00:05:02¿Sí?
00:05:04¿Esta noche te...
00:05:08¿Podrías quedar a dormir?
00:05:13¿Qué?
00:05:16¿Qué pasas la noche aquí?
00:05:20¿Qué?
00:05:22¿De qué habla?
00:05:26Ah, mire, sé lo difícil que debe ser tener tantas pesadillas, pero la verdad es que ya no es un
00:05:34niño
00:05:36¿Es en serio?
00:05:42Me refería en la habitación de huéspedes, es porque ya es muy tarde
00:05:49¿Qué?
00:05:51Otras veces te has quedado a trabajar tarde
00:05:55Ah, sí, tiene razón
00:06:08Ay, puede ser que...
00:06:11Oh, ¿qué entendiste?
00:06:13Lo que dijo, ¿qué más podría ser?
00:06:22¿Diga?
00:06:32Entiendo
00:06:40Después de todo, por desgracia, no te podrás quedar hoy
00:06:44Lamento decepcionarte
00:06:44Ay, pero no me decepcionó
00:06:47Igual no tenía planes de quedarme aquí hoy
00:06:49Y parece que ella se encuentra mejor, señor, y si me disculpa
00:07:09¿Quién lo habrá llamado?
00:07:12¿No se veía feliz?
00:07:17Capítulo 4
00:07:21Ay, oiga
00:07:22Ay, discúlpeme
00:07:24Ten más cuidado
00:07:26Parece que no le pasó nada
00:07:28No te preocupes
00:07:33¿Pero qué hace?
00:07:34Te vas a tropezar así
00:07:36Yo puedo atarlas
00:07:43Muchas gracias
00:07:44Tome
00:07:46Gracias
00:07:53Qué dulce persona
00:07:55No es como alguien que conozco
00:08:12¿No me vas a saludar?
00:08:19¿A qué vienes?
00:08:20A esta hora
00:08:21Eres mi hermano
00:08:22Con eso basta
00:08:26Se publicará mi nuevo libro
00:08:28Así que regresé
00:08:29Solo que esta vez no llamé
00:08:31Y nuestros padres salieron
00:08:33No quería ir a una casa vacía
00:08:40La verdad
00:08:43Vine para perdonarte
00:08:46Todavía
00:08:47Sigo teniendo muchos recuerdos
00:08:50Pero
00:08:50El culparte y odiarte por eso
00:08:53Me hace sentir peor
00:08:56Quiero intentar
00:08:59Perdonarte
00:09:03¿Y si bebemos algo?
00:09:05Las tres cosas que me mantuvieron ocupado en Francia
00:09:08Escribir
00:09:09Mujeres
00:09:10Y el vino
00:09:11Ya te puedes ir
00:09:13¿Cómo?
00:09:14Estoy cansado
00:09:20¿Cómo?
00:09:28¿Qué?
00:09:30¿Qué?
00:09:44Yo no sé
00:09:49Ya me encargué, señor
00:09:50¿Cómo se siente?
00:09:51¿Quién fue?
00:09:55Estuve muy ocupada y cometí un error
00:09:57Lo siento, señor
00:10:11Ya las quité todas
00:10:14¿Se encuentra bien, señor?
00:10:22Kim, escúchame
00:10:23¿Sí?
00:10:26Dijiste que las arañas te asustan, ¿no es así?
00:10:30
00:10:31Para mí son los sujetadores de cables
00:10:35Desde ahora, no los utilices más
00:10:38Por favor
00:10:42Claro, como diga
00:10:54Ese día mi jefe perfecto
00:10:57Se convirtió en una persona normal como yo
00:11:10Ay
00:11:11Ay, late mucho durante la carrera
00:11:25No diga que está bien
00:11:32La cicatriz en su tobillo
00:11:35¿Qué lo habrá lastimado así?
00:11:37¿Qué le pasó?
00:11:54¿Cómo sigue su tobillo, señor?
00:11:56No quería que se esforzara de más y cancelé todas sus citas
00:12:00Le pedí a la señora Shin que le prepare más cielos
00:12:03Es todo
00:12:04Que descanse
00:12:06Qué insistente
00:12:07Tan irritante
00:12:24Señorita Kim
00:12:25Lamento llegar tarde
00:12:27No pasa nada
00:12:28Solo se puntual mañana, ¿sí?
00:12:31
00:12:32Oye, ¿cómo sigue el señor Lee de su tobillo?
00:12:35No es nada grave
00:12:36Pero cancelé sus citas para que descanse
00:12:39¿Puedes agendarlas de nuevo?
00:12:41
00:12:41Yo la llevo
00:12:49Tenemos que decirle rápido
00:12:51¡Cállense!
00:12:53¡Tenemos una emergencia!
00:12:54¿Qué sucede?
00:12:56Se trata del Centro de Arte Inglés
00:12:58Moverá su apertura para gusto
00:13:01¿Qué?
00:13:02Pero, ¿qué pasa?
00:13:04¿No pueden?
00:13:05De verdad no sabes nada
00:13:07Nuestro centro abre en agosto 20
00:13:10Es obvio que lo hicieron a propósito
00:13:12Debemos abrir antes para llamar la atención
00:13:15Al señor Lee le preocupaban la cercanía de las fechas
00:13:18Antes de que vuelva, tenemos que solucionarlo
00:13:20Solo hay una opción
00:13:23Hola, señor
00:13:25Debemos adelantar la fecha a Julio
00:13:28Pero, señor Julio, es...
00:13:30Es el mes siguiente
00:13:33Así lo haremos, señor
00:13:35No se preocupe
00:13:36¿Qué?
00:13:45Aquí está para la planeación
00:13:48¿Director?
00:13:48Sí, es por el Centro de Arte
00:13:50El señor va en camino
00:13:52Quiere mover la apertura a Julio
00:13:53Voy a imprimir los reportes del progreso
00:13:56Envíalos para que yo los pueda ver en el camino
00:14:06¿Podemos hacer la apertura en un mes?
00:14:08Sí, por desgracia
00:14:09La pieza principal, la malla metálica en 3D aún no está lista
00:14:13Y nos tomará tiempo transportarla
00:14:15Que la envíen sin armar
00:14:16Y denle al artista lo que necesite para que la pueda terminar aquí
00:14:20Por supuesto
00:14:22¿La sala de conciertos estará lista?
00:14:25La verdad...
00:14:26¿Y la biblioteca?
00:14:28Entonces abrimos en un mes
00:14:30¿Estará listo?
00:14:31Ah, verá
00:14:32Hay más decepciones y promesas sin cumplir
00:14:36Lo lamento
00:14:36Los derechos de autor
00:14:37Aún trabajamos en eso para películas y más material
00:14:41Mientras no tengamos más proyectos, no pasa nada
00:14:44No hagamos proyecciones hasta que tengamos resueltas las licencias de distribución
00:14:52Entiendo que el cambio es repentino
00:14:54Hagan lo mejor que puedan
00:14:56Sí, lo haremos
00:14:57¿Por qué no vamos a ver la biblioteca?
00:14:59
00:15:08Se ve que está bien hecha
00:15:10Me gustaría leer aquí todo el día
00:15:15¿Entonces lo logró?
00:15:16Ese era el objetivo
00:15:26Voy a llamar para ver qué es lo que pasó
00:15:31Hola, director
00:15:32Ah, fue un apagón completo
00:15:35No tiene que venir hasta aquí
00:15:37No tiene que venir hasta aquí, solo arréglenlo por favor
00:15:38
00:15:41Un apagón
00:15:42Algo tan básico como esto no debería ser un problema
00:15:52¿Por qué me tratas de matar?
00:15:55Solo quería alumbrar un poco
00:15:57¿O asustarme hasta morir?
00:15:59Para nada
00:16:00Señor, esa expresión fue bastante linda
00:16:18¿Qué miso?
00:16:20Yo no soy lindo
00:16:21Yo soy sexy
00:16:24Claro, me equivoqué. Por aquí, señor.
00:16:57No, no, no, no.
00:17:37No, no, no, no.
00:18:07No, no, no.
00:18:21No, no, no, no.
00:18:53No, no, no, no.
00:19:25No, no, no, no.
00:19:51No, no, no, no.
00:19:58No, no, no, no, no, no.
00:20:09No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:20:43Señor Lee, la salida está por este lado.
00:20:46Dime algo, ¿de verdad conoces el edificio?
00:20:50La salida es hacia allá.
00:20:53Pero, bien.
00:21:10Señor Lee, ¿y si en vez de confiar en su instinto confía en mí que ya he venido antes?
00:21:16La salida, como le dije, la salida es por allá.
00:21:26Ya recordé que contraté a ese arquitecto.
00:21:29siempre rompiendo las normas.
00:22:01No, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:29Nada, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:22:33no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:22:59no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:59Creo que tienes razón.
00:23:04La oscuridad te permite ver las cosas que son nuevas.
00:23:27Hay que seguir adelante.
00:23:36Centro de Arte Jung Jung
00:23:44Volvieron las luces.
00:23:53Iré por el automóvil.
00:24:02Una gran disculpa por las luces.
00:24:06Está bien, tranquilos. No hay ningún problema.
00:24:19¿Hay algún otro evento en el museo o alguna actividad?
00:24:23Sí, pero en la biblioteca solamente tenemos películas.
00:24:28Tenemos exposiciones y conciertos.
00:24:32Deberíamos inaugurar la biblioteca con algo así.
00:24:35Sí, se los voy a comunicar.
00:24:39También pensaré que evento sería el más adecuado.
00:24:43¿Tú lo harás?
00:24:44Sí, tenemos poco tiempo.
00:24:47Y es algo en lo que se ha esforzado tanto.
00:25:00Adiós a la piel
00:25:06¡Ahora!
00:25:09¡Uuuh!
00:25:10Ya quedó perfecto.
00:25:12Te volviste una experta.
00:25:14¡Lo sé!
00:25:15Solo cinco segundos y queda delicioso.
00:25:33Oye, ¿en qué estás pensando?
00:25:35No sé cómo vamos a inaugurar una biblioteca.
00:25:38¿No eres secretaria?
00:25:40¿Por qué eres tan leal?
00:25:41Deberías renunciar.
00:25:43Sí, como una psicóloga te lo digo.
00:25:46Eres adicta al trabajo.
00:25:48Es verdad.
00:25:48Y eso no es sano.
00:25:50No soy adicta al trabajo.
00:25:52Solamente hago mi mejor esfuerzo.
00:25:54¡Uy!
00:25:55Eres tan devota a tu trabajo
00:25:57que terminarás siendo indispensable para tu jefe.
00:26:00¿Ah?
00:26:00Ella lo mencionó.
00:26:02Silencio.
00:26:03Perdón.
00:26:03Pero ya es muy posesivo contigo.
00:26:07¿Eso te dijeron?
00:26:08¡Ya!
00:26:10¿No que en cinco segundos ya pasaron como cuarenta...
00:26:12Espera.
00:26:13Aún falta.
00:26:15Por cierto,
00:26:16yo no creo que sea posesivo porque me esté reteniendo como ustedes creen.
00:26:22Puede que de verdad me necesite con él.
00:26:25¿Cómo?
00:26:25Escuchen, ¿cómo creen que podría estar él ahora si no me encuentro a su lado?
00:26:30No me digas.
00:26:32¿Acaso ya te enamoraste de él?
00:26:35¿Pero de qué diablos hablan?
00:26:37Para nada.
00:26:38Qué exageradas son.
00:26:40Entonces déjalo, ¿sí?
00:26:42Te la pasas pensando en él.
00:26:44Estás dejando que disponga de tu tiempo
00:26:46y seguirá siendo la secretaria en vez de ser Kim Mi-So.
00:26:51Eso lo sé mejor que nadie aquí.
00:26:55Estás haciendo mucho humo con eso.
00:26:58¡Uy!
00:26:59¡Ya lo quemaste!
00:27:14Es una basura.
00:27:16Todo está bien.
00:27:21¿Pil Nam?
00:27:24Sobre las fobias,
00:27:26pueden superarse algún día, ¿verdad?
00:27:29Por supuesto.
00:27:31Sigue enfrentándolo y te vas a acostumbrar.
00:27:35Cuando renuncies, búscame.
00:27:38Aunque...
00:27:39no lo decía por mí.
00:27:42¿Entonces quién?
00:27:44No es importante.
00:27:59Me pregunto...
00:28:01¿Qué estará haciendo...?
00:28:15Cada momento eras tú.
00:28:17Quise leyendo algún libro para niños.
00:28:31En un mundo complicado y lleno de caos.
00:28:36Mientras trabajas en tus problemas y miedos.
00:28:39Si aún así, de pronto te preguntas, ¿cómo estará?
00:28:45Pensar en alguien más de esa forma primero que tú.
00:28:50Eso por sí solo puede significar un gran amor.
00:29:02Si un jefe le asigna trabajo a su secretaria solo para saber cómo está, ¿es amor?
00:29:07Están equivocados.
00:29:08Es un error.
00:29:10¡Ja!
00:29:26¿Qué emoción?
00:29:30¡Qué emoción!
00:29:33Lo lamento.
00:29:36Acaban de anunciar en las noticias el lanzamiento de su libro.
00:29:40También me interesa su trabajo, su libro...
00:29:43Una vez en la vida.
00:29:45Hasta compré la versión en inglés.
00:29:47Es una historia triste, pero demasiado romántica.
00:29:51Lloré toda la noche.
00:29:52¿Es tan bueno?
00:29:53Sí.
00:29:54Aunque no sé por qué nunca quiere mostrar su cara.
00:29:58Si lo hiciera, seguro sería una estrella.
00:30:01Llamaría la atención.
00:30:02Lo sé.
00:30:03Me imagino.
00:30:10¿Un evento?
00:30:11Sí.
00:30:12¿Qué le parece si invitamos a un autor para llamar la atención en la inauguración de la biblioteca?
00:30:18Llamar la atención invitando a un autor.
00:30:21Entonces invitaremos a la autora de Harry Potter.
00:30:24Ella es una buena opción, pero pensaba más...
00:30:27Si lo menciono y no lo consigo, tendré problemas.
00:30:32¿Sí?
00:30:33¿A quién?
00:30:35Podemos...
00:30:36Pensarlo.
00:30:41Tienes un plan sin opciones.
00:30:43Esa es nueva en ti.
00:30:44Deme más tiempo y prometo no decepcionarlo, señor.
00:30:55¿Por qué se ríe?
00:30:56¿Lo hizo?
00:30:57¿Sí?
00:31:04Lee Song-yeon.
00:31:05Estoy en la compañía.
00:31:06Enseguida subo.
00:31:19¿Quién me hizo?
00:31:20¿Sí?
00:31:20¿Sabías que el cerebro consume muchas calorías?
00:31:23¿Qué?
00:31:23Ya lo usé mucho.
00:31:25Estoy hambriento.
00:31:25Ah, iré a prepararle algo.
00:31:27No, ya sé qué quiero.
00:31:29Quiero que vayas a McDoria y pidas el platillo más caro y exclusivo que tengan con dos órdenes
00:31:33de papas.
00:31:34Oh, pero que sean fritas.
00:31:36¿Qué?
00:31:37¿Qué?
00:31:37Y de regreso quiero un expreso, también un americano y un latte grande con dos cargas extra.
00:31:42No lo hagas con frisa, solo hazlo bien.
00:31:44Dos sobres de azúcar, solo dos, cada orden con cinco servilletas.
00:31:49¿Cinco servilletas?
00:31:50Haz lo que te digo.
00:31:51Sí.
00:31:52Sí.
00:31:55Toma las escaleras, no el elevador.
00:31:57¿Qué?
00:31:58Ahora, corre.
00:31:59Sí.
00:32:06¿Por qué quiere que tome las escaleras?
00:32:27Lee Jung, todo un jefe.
00:32:30Oye, te ves tan diferente.
00:32:32Yo te recuerdo como a un niño.
00:32:36¿Qué te trae por aquí?
00:32:38Ya nos vimos lo suficiente, ¿no crees?
00:32:41Cierto.
00:32:43Revisaba lo de mi nuevo libro y pensé en pasar.
00:32:47Espera.
00:32:50De hecho, traigo una copia.
00:32:52¿La quieres?
00:32:57Muy bien.
00:32:59No lo leerías, porque habla del amor.
00:33:02Debes salir más, enamórate, para que conozcas el verdadero mundo.
00:33:11Tengo más cosas que hacer.
00:33:14¿Qué frío?
00:33:16Quiero que te vayas.
00:33:18Estoy muy ocupado.
00:33:24Bien, eso parece.
00:33:26Te veo luego.
00:33:54Muchas gracias.
00:33:59¿Tu zapato?
00:34:01¡Ah, sí!
00:34:02Qué gusto verte, no puedo creerlo.
00:34:05Sí, qué gusto verlo.
00:34:07Me arrepentí de no pedirte tu número, pero encontrarte así es el destino, ¿no?
00:34:14Lo siento, pero estoy muy ocupada.
00:34:17También lo estoy.
00:34:18Y ahora me siento un poco tentado a insistirte.
00:34:21¿Qué?
00:34:30Identificación.
00:34:30¿Quién me hizo?
00:34:33Adiós.
00:34:44Espera, ¿y todos estos números?
00:34:54¿Y todos estos números?
00:35:04Señor Lee, el café y la comida que me pidió.
00:35:09No, gracias.
00:35:11¿Qué?
00:35:11Pero me dijo que fuera por todo esto.
00:35:14Y ahora cambié de opinión.
00:35:17Bien.
00:35:31Vicepresidente Lee Jong-yong.
00:35:38No sé si también debo estar en la reunión.
00:35:41Es una reunión de emergencia, así que cuidado.
00:35:44No hables mucho esta vez.
00:35:45Sí, no hablaré.
00:35:47Pero estoy muy nerviosa.
00:35:49Espero no equivocarme.
00:35:50De hecho, también estoy nerviosa.
00:35:53¿Qué?
00:36:01El señor Ko está cansado.
00:36:03Está ocupado.
00:36:04¿No es así?
00:36:05Ah, cierto.
00:36:06Dicen que es un adicto al trabajo.
00:36:09No te imaginas.
00:36:12Señor Ko, ¿podemos ir por un café?
00:36:15Para terminar de despertar.
00:36:17El trabajo ayuda a despertarse mejor.
00:36:21Si hablamos de trabajo, es algo que más me estimula a hacer.
00:36:25¿Entiende?
00:36:26Esta noche, iremos por un trago para relajarnos.
00:36:30¡Ay, qué emoción!
00:36:31Pasa allí.
00:36:32De hecho, yo libero estrés trabajando.
00:36:36Porque nada me estresa más que los pendientes sin terminar.
00:36:41Increíble.
00:36:42Eso es digno de admiración.
00:36:43Pero no lo admires aún.
00:36:48Escuché que posee trajes iguales para estar listo.
00:36:53No quiere elegir su ropa.
00:36:56Prefiere trabajar.
00:36:58Increíble.
00:37:00Solo al trabajo.
00:37:02Porque no puede ser adicto a mí.
00:37:07Ah, que un llama.
00:37:19Tiene arrocen.
00:37:28¡Hijo!
00:37:30¡Ah!
00:37:34Pensé que ibas a llegar en una semana.
00:37:36Claro que tendría que llegar antes.
00:37:39Hasta nadaría.
00:37:40Lo que sea con tal de volver a verte.
00:37:43Cada que te veo te pones más hermosa.
00:37:46Claro que sí.
00:37:48Con lo que ha gastado.
00:37:53Sí, cariño.
00:37:54Pero hay veces que en el dinero ayuda.
00:37:56No importaría cuánto dinero gastarás tú.
00:38:00¿No crees?
00:38:02Entonces, ¿ya viste a Yong Yun?
00:38:05Sí.
00:38:06Sigue odiándome como siempre.
00:38:08Ay, él no te odia.
00:38:09Ya sabes que tu hermano no es amigable.
00:38:12No quiere ser amigable conmigo.
00:38:14Y creo que también me supera por mucho.
00:38:29¿Habla aquí, Miso?
00:38:31Este es un mensaje de Morfeo.
00:38:32Le estamos llamando de su agencia editorial.
00:38:35Ah, sí.
00:38:35Por desgracia, nuestro autor no asiste a eventos públicos.
00:38:39Ah, ¿podría enviarle al menos nuestra propuesta, por favor?
00:38:45Ah, sí, entiendo.
00:38:47No hay problema.
00:39:13¿Quieres algo de cenar?
00:39:16Lo lamento.
00:39:17He estado ocupada organizando el evento.
00:39:22No te emociones.
00:39:24Hablo de que pidas de comer y lo pagues con la tarjeta de la empresa.
00:39:28Es muy amable en preocuparse.
00:39:32Nos vemos.
00:39:52Si entreviste a Morfeo, sí, hace un año.
00:39:56¿Lo conociste en persona?
00:39:58Estaba escribiendo.
00:39:59Le envié bastantes peticiones y me envió un correo.
00:40:03¿Crees poder darme su correo?
00:40:07Pero claro que no.
00:40:09Le prometí no compartirlo nunca.
00:40:12Y yo debo mantener mi promesa.
00:40:14¿Entiendes mi posición?
00:40:16No puedo hacerlo.
00:40:43No puedo hacerlo.
00:40:46Tú dime.
00:40:48Sí.
00:40:51Buscaré su correo.
00:40:54Puedo hacerlo.
00:41:01Así que su correo solo era Morfeo.
00:41:07Bien.
00:41:08Demuestra tu talento, Kim.
00:41:15Kim Iso, secretaria del vicepresidente de Jung Jung.
00:41:20Impresionante.
00:41:25¿A ti te gusta mucho el whisky?
00:41:27¿Es bueno?
00:41:28Eso no.
00:41:29Veo mi reflejo en el vidrio.
00:41:33Muy bien.
00:41:36Escuché que adelantaron la fecha de apertura.
00:41:39¿Acaso tenía que ser mientras estaba de viaje de negocios?
00:41:44Eres muy rápido al tomar decisiones.
00:41:47Escuché que hubo un apagón ese día.
00:41:50¿Tuviste muchos problemas?
00:41:51Ah, ¿sí?
00:42:09No.
00:42:20Fue divertido.
00:42:23¿Divertido?
00:42:27Bien.
00:42:29El centro no puede tener otro apagón así.
00:42:31Y yo voy a asegurarme que eso no vuelva a suceder.
00:42:36Confía en mí.
00:42:37Lo hago.
00:42:52Hace esto bien.
00:42:53Cada vez que haces una copia no sale la mitad de la página.
00:42:57Y todo porque no puedes...
00:43:05Y recuerda, si tienes algún problema, puedes contar conmigo.
00:43:11Hola.
00:43:14Traigo los archivos para el evento que tendremos.
00:43:17Sí, los tomaré.
00:43:19Me aseguraré de que Kim los reciba.
00:43:21Gracias.
00:43:30Se ve más radiante por la mañana, ¿verdad?
00:43:34No lo sé.
00:43:36¿Es verdad que tiene muchos trajes iguales y solamente los cambia?
00:43:39¿Ustedes lo creen?
00:43:41Creo que sí.
00:43:42Siempre está listo para trabajar.
00:43:44Ah, no creo que sea cierto.
00:43:47Pienso que lleva el mismo traje de ayer porque tenía...
00:43:51¡Basta!
00:43:51¿Acaso estás haciendo rumores?
00:43:53¿Qué te sucede?
00:43:55Lo siento mucho.
00:43:57Al trabajo.
00:44:10¿Quieres quitarte de una vez?
00:44:25Aquí tienen la primera propuesta para la inauguración.
00:44:36No veo nada nuevo aquí.
00:44:38¿Qué hay de la propuesta del autor?
00:44:41Sigo buscando.
00:44:42Discúlpeme, señor.
00:44:49Señor Lee, ¿me permite arreglar su corbata, por favor?
00:45:10No, no hace falta. Gracias.
00:45:12Bien.
00:45:23Señor Lee, ¿debo tomar esta llamada?
00:45:25Claro.
00:45:36Porque mi corazón siento que...
00:45:42debería ir a ver a un doctor.
00:45:43Algo le pasa a mi corazón.
00:45:51Kirmiso, espero no haber interrumpido algo.
00:45:55En absoluto.
00:45:56Dígame qué la trae por aquí.
00:45:59Quería darte algo.
00:46:01Esto es para ti.
00:46:04Ay, pero no tenía por qué.
00:46:06En serio, no lo...
00:46:07Trómalo.
00:46:08Estoy aquí para dártelo.
00:46:12También para ver a mi hijo.
00:46:14¿Está ocupado?
00:46:16Sí, lo ha estado.
00:46:18Incluso ya adelantó la apertura un mes.
00:46:20Entonces seguro está tenso.
00:46:23¿Crees que se moleste mucho si lo invito a cenar hoy?
00:46:30No creo que llegue a ese punto.
00:46:33Además, no tiene compromisos esta noche.
00:46:36¿De verdad?
00:46:39¿Irá a su casa?
00:46:41¿Quiere que llame al chofer?
00:46:42No, gracias.
00:46:42Por lo que me acabas de decir, creo que subiré para verlo ahora.
00:46:47Muchas gracias, Kirmiso.
00:46:58Oye, Jung Jun.
00:47:01¿Qué te parece si nos reunimos todos como familia?
00:47:07No podré.
00:47:08¿Por qué?
00:47:09Tu secretaria me dijo que tendrás la tarde libre.
00:47:14No hables con mi secretaria.
00:47:16Le hablé para darle algo.
00:47:19Y tiene mucha suerte.
00:47:21¿Sabes por qué?
00:47:22Porque ella puede verte.
00:47:29Hijo, ¿quieres hacer algo bueno por mí?
00:47:32Ven a cenar con nosotros.
00:47:34Quiero que todos...
00:47:35No voy a ir.
00:47:37No lo notas, porque me cuido mucho, pero...
00:47:40Ya soy vieja.
00:47:42Y solamente tengo dos hijos.
00:47:45Uno está en el extranjero, y por eso casi no lo veo.
00:47:49¿Cuántas veces podemos reunirnos antes de que me muera?
00:47:56Ay, Jung Jun, por favor.
00:47:59Cenemos.
00:48:01Lo lamento.
00:48:11Supongo que no salió muy bien.
00:48:14Ah.
00:48:15La verdad es que...
00:48:17Jung Jun no estaría cómodo.
00:48:20Es que no sé quién podría convencerlo.
00:48:23Tal vez nadie...
00:48:32Ay, no.
00:48:33Mis zapatos.
00:48:35Tienen mucho polvo.
00:48:37Ah, yo tengo algo para eso.
00:48:44Listo.
00:48:51¿A dónde pudo irse?
00:48:59Señora, dejó su bolso.
00:49:03¿Qué?
00:49:04Ay, pero qué olvidadiza fui hoy.
00:49:07¿Podrías decirle a mi hijo que por favor me lo lleve hoy?
00:49:11Ah, claro, yo le diré.
00:49:14Sí.
00:49:26Que el señor Jung la envíe.
00:49:28Su madre dijo que debía ser usted quien debía entregarle su bolsa.
00:49:34¿Para quién trabajas?
00:49:36¿Te importa tanto mi madre?
00:49:38No, señor.
00:49:39Usted me importa mucho más.
00:49:44Por eso quiero decirle algo.
00:49:46Yo sé que se siente mal por su madre.
00:49:49No sé qué es lo que hace que no quiera verla, señor.
00:49:52Pero es su madre y solo tiene una.
00:49:55Con permiso.
00:49:57Gracias.
00:50:20Tienes que probarlos.
00:50:22No es necesario.
00:50:23Pruébalo.
00:50:24Y no me digas que no tienes hambre, ¿eh?
00:50:27Porque ya los vi comer.
00:50:28Pero no es eso.
00:50:29Ella tiene una dieta estricta ahora.
00:50:32Se está poniendo en forma para verse más hermosa.
00:50:36Cierto.
00:50:37Es muy difícil estar en forma sin hacer un esfuerzo.
00:50:42Cierto.
00:50:48Cierto.
00:50:49Jung Jung, debimos llamar a Misho también, ¿no crees?
00:50:53Misho.
00:50:54Es su secretaria.
00:50:56Y es la única en quien realmente confía mi hijo.
00:51:01Es un alivio que te ayude y que se preocupe tanto por ti.
00:51:06Qué lindo nombre.
00:51:07Kim Misho.
00:51:07Ella es muy bonita.
00:51:09Antes de irte, hay que llamarla para que podamos todos...
00:51:12Ah, por cierto.
00:51:13¿Ya escuchaste qué sucedió con el centro de arte?
00:51:16Pero yo sí lo sé.
00:51:17Lo hiciste porque los ingleses lo hicieron.
00:51:19¿Ah?
00:51:20Muy bien.
00:51:21También lo hubiera hecho.
00:51:22Porque eres igual a mí, ¿eh?
00:51:24Pero si haces eso de pronto, ¿no significa mucho más trabajo?
00:51:29Me preocupa tu salud, hijo.
00:51:31Por favor, cuida de tu salud.
00:51:33¿Sabes que el futuro de toda la empresa...
00:51:36Sí, lo sé.
00:51:38Ah, toma.
00:51:39También prueba esto.
00:51:40No comas solo arroz.
00:51:42Toma.
00:51:42Sí, y prueba ese.
00:51:44Sabe bien.
00:51:45Ay, déjame servirle más.
00:51:59Bebé café.
00:52:01Más tarde.
00:52:02Tengo pendientes.
00:52:07Sobre tu secretaria, Kim...
00:52:09Tengo curiosidad sobre ella.
00:52:12Ella te ha estado soportando por muchos años.
00:52:17¿Y cómo es ella?
00:52:20Ver cómo te quedas tan callado...
00:52:23Solo...
00:52:24Hace que me interese más.
00:52:30¿Qué?
00:52:31¿Crees que si la veo...
00:52:35¿Podré salir con ella?
00:52:38Lárgate.
00:52:42De verdad no te entiendo.
00:52:47Estoy haciendo el primer movimiento.
00:52:50¿Por qué no puedes apreciarlo?
00:52:51¿Y por qué lo apreciaría?
00:52:56Eres tan egoísta.
00:52:59¿Y me preguntas por qué?
00:53:01Te dije que te perdonaba.
00:53:04Puse el pasado atrás...
00:53:06Y ahora actúas como si nada hubiera pasado.
00:53:16Esa es la actitud...
00:53:18...de alguien que perdonaría...
00:53:22...repasando algo...
00:53:25...que pasó hace 20 años.
00:53:33¿Por qué me odias de esa manera?
00:53:38No, no te odio.
00:53:40Más bien...
00:53:42...te desprecio.
00:53:50Cuida tu maldita boca...
00:53:53...de no haber hecho eso.
00:53:55Yo estaría en tu lugar ahora...
00:54:03¿Eso es lo que crees?
00:54:05¿Cómo?
00:54:07Eres débil e incompetente.
00:54:12Y para protegerte siempre...
00:54:14...te gusta molestar a otros.
00:54:18Aún si no hubiera pasado...
00:54:20...no hubiera llegado a donde estoy.
00:54:24¿Qué?
00:54:28¿Desgraciado?
00:54:37¿Pero qué están haciendo?
00:54:39¡Sepárense!
00:54:43¡Deténganse!
00:54:45¡Deténganse, por favor!
00:54:47¡Son hermanos!
00:54:49¡Basta!
00:54:51¡Basta!
00:54:51No, no, no.
00:55:21No, no, no.
00:56:08No, no, no.
00:56:22No, no.
00:56:33No, no.
00:56:39No, no.
00:56:41No, no.
00:56:47No, no.
00:57:30No, no.
00:57:34No importa.
00:57:35¿Que no estaba con su familia?
00:57:37¿Le pasó algo en el camino?
00:57:38Sí, estaba con mi familia.
00:57:40No diré más.
00:57:41Vamos a curarlo o se infectará.
00:57:57Espera un segundo.
00:58:12Espera un segundo.
00:58:27Ya van tres minutos.
00:58:29Ya van tres minutos.
00:58:43Es algo pequeño.
00:58:45Es algo.
00:58:49Es demasiado.
00:58:52Adelante.
00:59:14Estoy bien, ¿está bien, ¿está bien?
00:59:17¿Sabe cuántas fotografías le van a tomar?
00:59:20¿Sabe cuántas fotografías le van a tomar y entonces será mi culpa?
00:59:22¿Por aquí?
00:59:24¿Por aquí?
00:59:24¿Por aquí?
00:59:35Lo siento, ¿está bien, ¿está bien?
00:59:36Lo siento, pero ¿podría acercarse?
00:59:39¿Por qué?
00:59:43¿Por qué?
00:59:49¿Por qué?
01:00:04¿Por qué?
01:00:07¿Por qué?
01:00:08¿Por qué?
01:00:21¿Por qué?
01:00:34¿Por qué?
01:00:43No quiero que me pongas bandas, porque se me van a ver demasiado infantiles.
01:00:50Entonces no usaré.
01:00:57¿Cómo fue que se lastimó así?
01:01:00Eso no parece un accidente.
01:01:03¿Estuvo en una pelea hoy?
01:01:10Te dije que no quería hablar de eso.
01:01:14Es verdad, lo siento mucho.
01:01:23¿Y...
01:01:25¿Le gustaría un poco de ramen, señor?
01:01:29¿Ramen?
01:01:31Cuando yo me siento mal, comer fideos picantes siempre me anima mucho.
01:01:36A usted, ¿no?
01:01:37Ah, y recuerde, tengo solo un huevo que sobrevivió.
01:01:41Lo voy a usar para su ramen.
01:01:42¿No?
01:01:49¿Á O que fue él?
01:01:57Ah, ah, ah, ah.
01:02:04¡Ah!
01:02:05Ah, ah, ah, ah...
01:02:16Japonés para principiantes
01:02:25Tarea
01:02:26¿Recuerdas que el señor Lee...
01:02:28Es un egocéntrico
01:02:38Cada momento eras tú
01:02:41Aquí está tu libro infantil
01:02:43No me sorprende que piense así
01:02:45No sabe de amor
01:02:52¿Tú sabes algo de amor aún...
01:02:54Estando soltera?
01:02:57Pero he leído muchos libros
01:02:59¿Bien por ti?
01:03:02La cocina
01:03:08¿Por qué tu pelucha está boca abajo?
01:03:13¡Espera y no!
01:03:15¡Suelte esa vaca!
01:03:50Espera
01:03:53Solo quédate aquí
01:03:55Tal vez deba intentar eso del amor
01:04:09Pero contigo
01:04:14Gracias a Lido John
01:04:15Por su aparición especial
01:04:19¡Gracias!
01:04:22¡Gracias!
01:04:22¡Gracias!
01:04:22¡Gracias!
01:04:25¡Gracias!
01:04:27¡Gracias!
01:04:28¡Gracias!
01:04:29¡Gracias!
01:04:30¡Gracias!
01:04:32¡Gracias!
01:04:34¡Gracias!
01:04:36¡Gracias!
01:04:41¡Gracias!
01:04:44¡Gracias!
01:04:48¿Qué le ocurre a la secretaria Kim?
01:04:52¿Una cita?
01:04:54Cuando preguntó si querías quedarte al ramen y lo hiciste.
01:04:57Gracias por el ramen de esta noche.
01:04:59Es como decir que están saliendo.
01:05:02¿Quién es él?
01:05:03¿Tú citas llegas?
01:05:04No hay duda que eres un escritor.
01:05:06Eres muy detallista.
01:05:08Dígame, ¿cuál es el restaurante Intendencia?
01:05:11Una confesión de amor.
01:05:14Kim Misu, felicidades.
01:05:16¿Desde cuándo empezó esto?
01:05:19No lo hagas.
Comentarios

Recomendada