Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#QueleocurrealaSecretariaKim #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: Que le ocurre a la Secretaria Kim en audio latino ,Que le ocurre a la Secretaria Kim en español ,Que le ocurre a la Secretaria Kim en audio latino capitulo 13 , ver Que le ocurre a la Secretaria Kim capítulos en español, doramas en español latino, Que le ocurre a la Secretaria Kim dorama en español ,Que le ocurre a la Secretaria Kim novela coreana , Que le ocurre a la Secretaria Kim completos en español , novela coreana en español, Que le ocurre a la Secretaria Kim capítulos en español,Que le ocurre a la Secretaria Kim coreana en español, Que le ocurre a la Secretaria Kim , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Que le ocurre a la Secretaria Kim

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:26¿Por qué sonríes?
00:00:32Pensé que al decir la verdad estaríamos muy incómodos, pero fue al contrario.
00:00:41Me da gusto haber sido honesto.
00:00:44Por supuesto. Al final siempre será lo mejor ser honesto.
00:00:52¿De verdad lo crees?
00:01:06¿Te puedo decir cómo me siento ahora?
00:01:35¿De verdad lo crees?
00:01:40¿De verdad lo crees?
00:01:42¿De verdad lo crees?
00:01:49¿De verdad lo crees?
00:02:16¿De verdad lo crees?
00:02:20¿De verdad?
00:02:29¿De verdad lo crees?
00:02:47¿De verdad lo crees?
00:02:50Contesta. Podría ser alguna urgencia.
00:02:53Park Yuzik.
00:02:55Si no lo es, mañana lo despido de la oficina.
00:03:05¿Qué quieres?
00:03:07Es una emergencia.
00:03:17¿Qué quieres?
00:03:39Envíame un estimado de las pérdidas, junto con los datos que comparan las ganancias con las tiendas de nuestra competencia
00:03:45y los registros de los últimos tres años.
00:04:00¿Qué podría ser?
00:04:17Ay, no.
00:04:22¿Qué hago?
00:04:25¿Sería extraño si me lo arregló?
00:04:30Pero también lo sería si así lo dejó.
00:04:42Ay, qué vergüenza.
00:04:48¿Qué hago?
00:04:57Estado de ventas de las marcas ubicadas en la sede.
00:05:02¿Lee?
00:05:03Sí.
00:05:04No sé cuál sea la oferta de los ingleses, pero no se arriesgarán a sacar todas sus marcas de nuestra
00:05:10tienda.
00:05:11Tenemos que reunirnos para que podamos renegociar.
00:05:14Yo creo que eso es lo que quieren.
00:05:18Vamos a tener que ir a Francia.
00:05:21Así es.
00:05:22Nos iremos mañana.
00:05:42¡Alto!
00:06:09Cuando las cosas se estaban dando,
00:06:13ella se emborracha.
00:06:44Lo siento, pero mañana tengo un viaje de negocios.
00:06:54Cuando me vaya,
00:06:56no te veré por toda una semana.
00:07:10Si no aprovechamos la noche,
00:07:13después lo lamentarás.
00:07:14No tome grasa.
00:07:32No tome grasa.
00:07:44Estaba muy cansada.
00:08:34Música
00:08:53Sí, muy bien.
00:09:01Debo seguir conformándome con estos besos.
00:09:11Yo creo que me volveré un experto.
00:09:20Música
00:09:42Estoy sola.
00:09:46Música
00:09:53Anoche me emborraché y me quedé dormida.
00:09:56Música
00:09:58¿Ya despertaste?
00:10:03¿Ya estás despierto?
00:10:07¿Dormiste bien?
00:10:10Música
00:10:11Nada.
00:10:12No he dormido.
00:10:13Porque tú te dormiste primero.
00:10:18Música
00:10:21¿De qué era la llamada que te tomó tanto tiempo?
00:10:26Tengo que salir de viaje.
00:10:29¿De negocios?
00:10:45Es para que la lleves puesta.
00:10:47Ya hice tus maletas.
00:10:49Debes darte prisa o vas a perder el vuelo.
00:10:52No te veré durante una semana.
00:10:56Quiero aprovechar cada segundo.
00:11:01¿Y si vas conmigo?
00:11:03¿De verdad quiero llevarte en mi maleta?
00:11:10¿Tú viajas en primera clase y quieres llevarme en tus maletas?
00:11:18Y aunque quisiera acompañarte, tengo que quedarme a resolver muchas cosas.
00:11:23¿De verdad?
00:11:24Música
00:11:36Eso.
00:11:39Así podrás verme cuando me extrañes.
00:11:42Gracias por eso.
00:11:46Kim Misho, sonríe para mí.
00:11:51Música
00:11:54Esta va a ser para mí.
00:11:57Así tú también podrás verme cuando me extrañes.
00:12:00Te lo agradezco mucho.
00:12:02Sí.
00:12:06Otra.
00:12:14Quiero que me llames.
00:12:16O voy a castigarte.
00:12:18¿Y cómo me castigarás?
00:12:40¿Ah, sí?
00:12:52Voy al aeropuerto
00:12:58Señor Lee
00:13:05Voy al aeropuerto
00:13:06Y siento que ya te extraño
00:13:16Por favor, te extraño
00:13:17No, te extraño
00:13:18Por favor, me voy a escuchar
00:13:35¿Qué es el río?
00:13:53Increíble.
00:13:56Le agradezco, señor Lee.
00:13:58Me lo dicen mucho.
00:14:00Debe ser por la altura.
00:14:02Sí, me lo imagino.
00:14:20Debe ser por la altura.
00:14:36Hola, señor Lee.
00:14:41Disculpa, ¿la hora te desperté?
00:14:44No, no estaba dormida.
00:14:48Y dime, ¿me extrañaste?
00:14:50Sí, pensé mucho en ti, como cien veces.
00:14:54Qué mal.
00:14:55Yo pensé en ti ciento un veces.
00:14:57Haz lo mejor para la próxima.
00:15:01Sí.
00:15:03La envidia.
00:15:06¿A quién?
00:15:08A la vaca que tienes a tu lado.
00:15:11Ese debería ser mi lugar.
00:15:13Qué envidia.
00:15:18Es que estaba apartando a tu lugar.
00:15:26Música.
00:15:28Música.
00:15:40Música.
00:15:48Empaqué esto para que sintieras que estoy contigo.
00:16:06¿Es por la marca o el perfil de la empresa?
00:16:08Es una estrategia de negocio, porque el año pasado estuvo más abajo de lo que esperábamos.
00:16:13Nuestro objetivo es subir un 10% en comparación del año pasado.
00:16:17Sí, eso queremos.
00:16:27Bien, haremos lo que sea necesario.
00:16:29Bien.
00:16:30¿Bien?
00:16:31¿Bien?
00:16:45El equipo tiene que empeñarse para que logremos los resultados.
00:16:51Si les parece, ahora vamos a la siguiente página.
00:16:57Su llamada no puede ser atendida ahora.
00:17:00Por favor, déjese su mensaje.
00:17:03Al menos quería escuchar tu voz.
00:17:19Ya vuelve.
00:17:31Buen día.
00:17:32Yo soy su compañero Coginam y me uniré a su equipo.
00:17:39Oye, hay mucha gente que me ha dicho que quiere trabajar aquí.
00:17:45Y para poder cambiarte, el que lo movió todo fui yo.
00:17:51Y lo logré.
00:17:53¿Sí entiendes?
00:17:55Sí, no lo decepcionaré.
00:17:57Yo no soy nada ambicioso, pero me pueden comparar como la sal en la sopa.
00:18:02En otras palabras, no necesita mucha atención.
00:18:05Sin embargo, hace lo necesario para darle buen sabor.
00:18:10Bienvenido al equipo.
00:18:18¡Ay, oye!
00:18:20El otro día escuché de tu transferencia.
00:18:23No imaginé que fuera tan pronto.
00:18:26Ya que lo transfirieron, tal vez...
00:18:30Ahora se tenga que acostumbrar a lo que estuvo diciendo el señor Lee.
00:18:36Esperen.
00:18:37¿Cuándo regresa el señor Lee?
00:18:39Regresa en dos días.
00:18:43Estaba bien cuando no estaba.
00:18:45Se acabaron los días buenos.
00:18:47¿Verdad que sí?
00:18:48Que solo un día se retrase su vuelo.
00:18:52Deseo que se tome su tiempo para venir.
00:18:55¡Oh!
00:19:05¡Empecemos el día!
00:19:06¡Ja, ja, ja!
00:19:07¡Ja, ja, ja!
00:19:10¡Ja, ja, ja!
00:19:15Está delicioso.
00:19:16¡Ja, ja, ja!
00:19:17¡Ja, ja, ja!
00:19:17¡Ja, ja, ja!
00:19:18¡El café de la señorita Kim es tan delicioso!
00:19:21¡Ja, ja, ja, ja!
00:19:22Y tú, ve a tu lugar.
00:19:24¡Sí!
00:19:24¡Bienvenido al equipo!
00:19:27¡Ay, demonios!
00:19:28Lo arruiné.
00:19:30¡Ay, me duele!
00:19:38Espérame, por favor, Jong-Jun.
00:19:40Vas corriendo.
00:19:41¿Por qué llevas tanta prisa?
00:19:43Así más pronto veo a la señorita Kim.
00:19:47¿Qué?
00:19:48¿De verdad?
00:19:50¿Es por eso?
00:19:51Ay, trabajamos toda la noche.
00:19:54Ay, y si vamos como en maratón, ¿es para que puedas ver de nuevo a la señorita Kim?
00:19:58No puedo creerlo.
00:19:59No.
00:20:00Es solo para dejar de verte antes.
00:20:02¿Crees que lo disfruté?
00:20:04Yo estuve feliz.
00:20:06¡Ja, ja, ja, ja!
00:20:08Ay, me imagino que ya la hiciste esperar mucho, ¿no?
00:20:11Debe extrañarte tonto.
00:20:13Sin dudar.
00:20:14No ha visto este rostro adictivo por casi una semana.
00:20:18Para ella, debes sentirse como un cruel castigo.
00:20:26No la veo.
00:20:27¿En dónde está?
00:20:28No sabe que ya regresé.
00:20:30Es una sorpresa.
00:20:31¿No la contacté?
00:20:33Ya puedo imaginarlo.
00:20:35Pondré una gran sonrisa en cuanto me vea.
00:20:47¿Tan rápido terminaste tu trabajo?
00:20:50Sí.
00:20:51Es como un pasatiempo.
00:20:52Trabajar es mi talento.
00:20:56Oh.
00:20:57Aquí el aire acondicionado está muy bajo.
00:21:00Hace mucho frío.
00:21:07¿Señor Lee?
00:21:14Pensé que llegaría el 20.
00:21:17Buen día.
00:21:19Estaba en el área de planeación, pero me transfirieron...
00:21:21Sí, lo sé.
00:21:23Sí.
00:21:23Yo soy pasante.
00:21:24Pasante.
00:21:26¿Va a junción?
00:21:28Bienvenido.
00:21:30Señor, me esforzaré.
00:21:31Verá, yo no soy nada ambicioso, pero le aseguro que puede compararme como la sal en el caldo.
00:21:36En otras palabras, no necesita mucha atención.
00:21:39Sin embargo, hace lo necesario para darle buen sabor.
00:21:44El caldo solamente lleva carne y sal.
00:21:47¿Y tú eres la sal?
00:21:48¿No es muy ambicioso?
00:21:51¿Qué?
00:21:52Estoy impaciente por ver cómo trabaja sal en nuestro caldo.
00:21:57Señorita Kim, a mi oficina.
00:21:58Sí.
00:22:04Sal.
00:22:09¿Qué sucedió?
00:22:10Si me hubieras dicho, habría ido por ti al aeropuerto.
00:22:14No sonrías.
00:22:15Tu linda sonrisa.
00:22:18No quiero que otros hombres la vean.
00:22:22Para volverte a ver, trabajé día y noche.
00:22:25Soporté un vuelo de doce horas para ver tu hermosa sonrisa de nuevo, miso.
00:22:30¿Y tú?
00:22:31Le estabas sonriendo al imbécil de la sal y al que parece pollo.
00:22:35Eso me pone de malas.
00:22:49Oye, estamos en el trabajo.
00:22:51Si te molesta, ¿nos vamos a la casa?
00:22:53No me refiero a eso.
00:22:58Me hiciste falta.
00:23:04Quiero pasar toda la tarde contigo.
00:23:16¿Dónde vamos?
00:23:32Es un buen día.
00:23:37Te fuiste por cinco días y hay mucho trabajo esperándote.
00:23:42No sé si estar aquí sea lo correcto.
00:23:45Kimizo, incluso en la escuela nunca me salí de clases.
00:23:52Y aquí está el hombre más bueno, faltando al trabajo por primera vez, solo para estar contigo.
00:24:03Cuando veía a todas esas parejas, cuando estaba en París, me puse a pensar, tengo que venir con miso.
00:24:15Déjame faltar este día solo para estar contigo.
00:24:20Pero solo por hoy.
00:24:22Porque también te extrañé.
00:24:50¡Songyón!
00:24:53¡Songyón!
00:24:55¡Songyón, ven aquí!
00:24:57¡Songyón!
00:25:00Este es tu nuevo profesor de inglés.
00:25:02¡Saluda!
00:25:03Buen día, profesor.
00:25:05Él ha tenido un avance mucho más rápido que los demás niños.
00:25:08Se lo encargo mucho.
00:25:10¿Entonces es muy inteligente?
00:25:12Oye, espera aquí un segundo.
00:25:14Iré a comprar bebidas.
00:25:16Voy contigo.
00:25:17¿Por qué?
00:25:18¿Te asusta estar solo?
00:25:19¡Ya te dije que no!
00:25:22Vete.
00:25:23Quédate aquí entonces.
00:25:24Para que pueda encontrarte.
00:25:27¿Por qué?
00:25:28No tardes.
00:25:33¿Acaso, Jong-jun, él estuvo secuestrado aquí?
00:25:40Porque yo lo dejé en la calle.
00:25:44Fue mi culpa.
00:25:49¿Qué?
00:25:54¿Qué es lo que piensas?
00:26:03Cuando éramos niños.
00:26:06Cuando a mi hermano lo secuestraron.
00:26:13Porque ya no puedo ocultarlo.
00:26:17Songyón.
00:26:18Y al recordarlo, me di cuenta de algo.
00:26:22En realidad,
00:26:25no odiaba a mi hermano como yo creía.
00:26:29Era a mí,
00:26:31al que odiaba en realidad.
00:26:34Estaba celoso.
00:26:36Esa era la razón.
00:26:38Quería ser tan bueno como él.
00:26:46Hijo, yo lo siento.
00:26:50Éramos ignorantes.
00:26:54Si de alguna manera te herimos,
00:26:58aunque ya es tarde,
00:27:02nos podrías perdonar.
00:27:06Sí, Songyón.
00:27:09Nuestra intención nunca fue lastimarlos.
00:27:12Sentimos haberlos comparado.
00:27:17Discúlpanos.
00:27:17Discúlpanos.
00:27:20Por no haber pensado
00:27:21cómo te sentías.
00:27:26Discúlpanos.
00:27:31Espero haya tiempo
00:27:32para volver a iniciar.
00:27:57Es increíble.
00:27:58¿Sucedió algo?
00:27:59Pero por supuesto
00:28:00que sucedió algo.
00:28:02¿Y de qué se trata?
00:28:04¿Te digo o no te digo?
00:28:06No lo sé.
00:28:08Vamos, dime qué es.
00:28:11Está bien.
00:28:14¿El señor Lee?
00:28:15¿Ya tiene una novia?
00:28:17¿Qué?
00:28:18Justo acaba de salir
00:28:19a comer con ella.
00:28:21Mira esto.
00:28:27¿Quién tomó la foto?
00:28:28Mi amigo de la universidad
00:28:30que también está trabajando
00:28:31aquí como becario.
00:28:32Y él vio como él
00:28:34le dio un beso en la mano.
00:28:37¿No tomó fotos de la novia?
00:28:39No, de ella no.
00:28:41No puede ser.
00:28:42Cuando dijo que cancelara
00:28:44sus citas de hoy
00:28:44pensé que era porque
00:28:46estaba muy cansado.
00:28:47En realidad era porque
00:28:48iba a estar con su novia.
00:28:51Imagino que no es frío con ella.
00:28:53¿Con su novia debe ser
00:28:55alguien muy romántico?
00:28:56Yo creo que sí.
00:29:00Oye, ¿entonces tú no lo sabías?
00:29:02Pensé que estabas con él.
00:29:05Estaba esperando en el auto.
00:29:07No supe con quién estaba.
00:29:12Toma.
00:29:13Gracias.
00:29:16La salida me encantó.
00:29:19Ese...
00:29:20¿Ese mensaje te lo acaba de enviar
00:29:22el señor Lee?
00:29:23¿Qué?
00:29:25Yo...
00:29:26creí haber leído
00:29:27señor Lee.
00:29:29Tenía corazones.
00:29:30¡Ah!
00:29:33¿Significa
00:29:34que tú eres
00:29:35la novia del señor Lee?
00:29:40El señor Lee
00:29:41no es el único
00:29:42señor Lee que existe.
00:29:43Es alguien
00:29:44que también va
00:29:45a la iglesia.
00:29:46Está tan lleno
00:29:47de amor
00:29:48que siempre me envía
00:29:49corazones.
00:29:50Amén.
00:29:58Yo pensé...
00:30:19Estuvo cerca
00:30:21pero hubo solución.
00:30:23Actué tan natural.
00:30:27Señorita Kim.
00:30:30Si yo he llegado
00:30:32a decir algo malo
00:30:33del señor Lee
00:30:33me...
00:30:34Yo me disculpo
00:30:35por eso.
00:30:38¿Por qué ahora
00:30:39esa actitud?
00:30:40Cualquiera se molestaría
00:30:41si hablan mal
00:30:42de tu novio.
00:30:43¿Qué?
00:30:45Ya sé
00:30:46que él es tu novio.
00:30:47La mujer de la foto
00:30:49a la que el señor Lee
00:30:50besó.
00:30:51Kimizo,
00:30:52¿eres tú?
00:30:53¡Ah!
00:30:54¡Ay!
00:30:54No es cierto.
00:30:55Esa no soy yo.
00:30:58A veces
00:30:59me gustaría
00:31:00no prestar
00:31:01tanta atención.
00:31:07Me fijé
00:31:08y el brazalete
00:31:10que estás usando
00:31:11es el mismo.
00:31:14Ay,
00:31:15lo dices por eso.
00:31:16Desde el año pasado
00:31:17todos lo están usando.
00:31:19La señorita Bong
00:31:20tiene o no igual.
00:31:21Lo tiene.
00:31:22Kim,
00:31:22ya lo sé.
00:31:24Solamente
00:31:25admítelo.
00:31:25Ya te dije
00:31:26que soy buena
00:31:26observando detalles.
00:31:36¿Ahora ya vas
00:31:37a admitirlo?
00:31:38Ya sé
00:31:39que tienes
00:31:39una relación
00:31:40con el señor Lee.
00:31:42Admito
00:31:42que tengo
00:31:43una relación
00:31:43con él,
00:31:44pero tienes
00:31:44que guardar
00:31:44el secreto,
00:31:45por favor.
00:31:48Claro,
00:31:49miso.
00:31:50Además
00:31:51de ser buena
00:31:51con los detalles,
00:31:52soy leal.
00:31:53Así que
00:31:53guardaré
00:31:54el secreto.
00:31:55Pero sean felices.
00:31:57No estamos.
00:32:01Felicidades.
00:32:01Pero tranquilas.
00:32:02Ya.
00:32:03Basta.
00:32:04Felicidades.
00:32:17vicepresidente
00:32:17Lee Jong-Yun.
00:32:20No.
00:32:21Oh, no.
00:32:22Mira,
00:32:23el señor Lee
00:32:24te acaba de sonreír.
00:32:26De verdad
00:32:27que ustedes dos
00:32:28hacen una gran pareja.
00:32:36Te llama.
00:32:38Tu novio
00:32:39quiere que vayas
00:32:40con él.
00:32:41Ay,
00:32:41¿qué dices?
00:32:42Ya no sigas.
00:32:44Oye,
00:32:44no le había prestado
00:32:46atención a ese sonido,
00:32:47pero al saber
00:32:48de su relación
00:32:48de pronto
00:32:49se volvió más romántico.
00:32:50Es como una señal
00:32:51de amor.
00:32:52Es una señal
00:32:53de trabajo.
00:32:53Así que vuelve
00:32:54a tus actividades
00:32:55y no sigas.
00:32:57Sí.
00:33:02Cuéntame,
00:33:03tengo mucha curiosidad.
00:33:04¿Cuándo comenzó
00:33:05su relación?
00:33:06¿Es bueno contigo?
00:33:07¿Cómo se dice?
00:33:08¿Te dice miso?
00:33:09¿Querida miso?
00:33:10¿Bebé?
00:33:11¿Cariño?
00:33:12Dime cómo te dice.
00:33:22¿Necesitas algo?
00:33:27¿Por qué las cierras?
00:33:29Para poder trabajar
00:33:30a tu lado.
00:33:32Siéntate.
00:33:34No es buena idea.
00:33:36Gia podría sospechar algo.
00:33:42Ella ya sabe
00:33:44de lo nuestro.
00:33:46¿Ah, sí?
00:33:48¿Mejor?
00:33:49¿Cómo que mejor?
00:33:51Aunque ella no es
00:33:52de las que van contándole
00:33:53a todos,
00:33:54en poco tiempo
00:33:55todos sabrán
00:33:56de nosotros.
00:33:57Me encantaría
00:33:58que lo supieran.
00:33:59Sería lo más conveniente.
00:34:02Y así,
00:34:03el imbécil de la sal
00:34:04no te estaría coqueteando.
00:34:06¿Quién me está coqueteando?
00:34:08Pero no,
00:34:09no deben saberlo.
00:34:10Desde ahora,
00:34:11no más muestras
00:34:12de afecto públicas,
00:34:13en especial aquí.
00:34:22no puedo decirle a nadie,
00:34:23no hay muestras
00:34:24de afecto.
00:34:25¿Por qué no puedo
00:34:26hacer lo que me gusta?
00:34:27¿El amor
00:34:28no es adaptarse?
00:34:29¿Por qué tengo
00:34:30que hacer esos sacrificios?
00:34:31No es así.
00:34:32Aquí estoy queriendo
00:34:33decirle al mundo
00:34:34que eres mía,
00:34:35pero parece que quieres
00:34:36que sea un secreto.
00:34:38Eso me molesta.
00:34:38No es porque quiera
00:34:39que sea un secreto,
00:34:40yo lo hago por ti.
00:34:42¿Por qué?
00:34:44Porque eres una figura
00:34:45pública.
00:34:46Y pienso en la influencia
00:34:48que tienes
00:34:49y me preocupa.
00:34:50Así que debes
00:34:51tener cuidado.
00:34:53Ya que,
00:34:55haré un esfuerzo
00:34:56por hacer lo que me pides.
00:34:58Pero tengo que advertirte
00:35:01que mi paciencia se acaba.
00:35:18El señor Lee
00:35:19estará muy ocupado,
00:35:21¿verdad?
00:35:22Ah, sí.
00:35:23Hoy está muy ocupado.
00:35:25Tiene mucho trabajo atrasado.
00:35:27Ay,
00:35:28eso suena complicado.
00:35:31¿Qué?
00:35:31¿Por qué de pronto
00:35:32te preocupas
00:35:33por su trabajo?
00:35:35¿Vas a salir herida
00:35:37si sientes algo por él?
00:35:42¿Qué dijiste?
00:35:44Ah, nada.
00:35:46Sí, bien,
00:35:47les agradezco.
00:35:48¿De qué?
00:35:54Iré a sacar
00:35:55unas copias.
00:36:15Dime, Gia.
00:36:17¿Terminaste de reescribir
00:36:18el reporte
00:36:18de los eléctricos
00:36:19Yum-Yum?
00:36:20Todavía no está.
00:36:23Tengo otros temas
00:36:24urgentes.
00:36:24Todo por el repentino
00:36:26viaje del señor Lee.
00:36:27Pero los tendrás
00:36:28antes del viernes.
00:36:29Espero.
00:36:33Oye,
00:36:34Jung,
00:36:35ya es hora
00:36:35de ir a casa.
00:36:36¿Ya es hora?
00:36:38Oye, amigo,
00:36:40¿qué te parece
00:36:40si de bienvenida
00:36:42nos tomamos una
00:36:43bebida?
00:36:44¿Eh?
00:36:45Hoy no.
00:36:46La bienvenida
00:36:47no será una bebida.
00:36:48Es todo el trabajo
00:36:49acumulado.
00:36:50Así que tendré
00:36:51mi propia bienvenida
00:36:52con estos papeles
00:36:53en la oficina.
00:36:56permiso.
00:37:02Escuché que es adicto
00:37:03al trabajo,
00:37:04pero nunca creí
00:37:05que sería tanto.
00:37:06Ya sé.
00:37:07Ay,
00:37:07¿qué importa?
00:37:08Escuchen,
00:37:09compañeros,
00:37:10aunque el protagonista
00:37:11no vaya,
00:37:11¡VIVAMOS!
00:37:12¿Eh?
00:37:13En honor al señor
00:37:14Kogi Nam.
00:37:16¡Festejemos!
00:37:16¿Quieren?
00:37:17¿No?
00:37:18Ay,
00:37:18nos vemos.
00:37:19hasta mañana.
00:37:20Que descanse.
00:37:22La señorita
00:37:23aquí me acaba
00:37:24de pedir que vaya.
00:37:25¿Qué será?
00:37:26¿Qué será?
00:37:38¿Vas a venir a mi casa?
00:37:41¿Quieres que vaya
00:37:42a tu casa?
00:37:44Ah,
00:37:45pero ya no tengo
00:37:46pesadillas.
00:37:47Ya puedo dormir mejor.
00:37:48Así que
00:37:49ya no es necesario
00:37:50que pase la noche
00:37:51en tu casa.
00:37:52Pero
00:37:54hay cosas
00:37:56que tenemos
00:37:57que hacer.
00:37:58¿Qué cosas?
00:38:02¿Lo del otro día?
00:38:05¿Lo del otro día?
00:38:16¿Vamos saliendo
00:38:17del trabajo
00:38:17y tienes que ser
00:38:18tan directo?
00:38:22¿Qué tiene
00:38:23de directo
00:38:23hacer algo
00:38:24que quedó pendiente?
00:38:25Pude haber sido
00:38:26más directo.
00:38:28una noche
00:38:29apasionada,
00:38:31una noche salvaje,
00:38:33una noche erótica.
00:38:34Ay,
00:38:34no sigas,
00:38:35por favor.
00:38:39Pero lo más
00:38:40sexy que diré
00:38:43es que te amo.
00:38:53Te amo.
00:39:15ya no hay ramen.
00:39:17Se terminó todo.
00:39:19No quiero comer sola.
00:39:20¿Qué hago?
00:39:25Señor Ko,
00:39:27pensé que trabajaría
00:39:27esta tarde.
00:39:29Ah,
00:39:29la verdad
00:39:30les mentí.
00:39:31Ellos querían
00:39:32que yo pagara
00:39:32las bebidas.
00:39:33Son gastos
00:39:34innecesarios.
00:39:36No.
00:39:37¿Le parece
00:39:38una fiesta
00:39:39de bienvenida
00:39:40conmigo?
00:39:42¿Qué?
00:39:44Quiero agradecerle
00:39:46por su ayuda
00:39:47en la reunión.
00:39:48y por eso
00:39:49quiero que
00:39:50celebremos
00:39:51como vecinos.
00:39:52Quiero invitarle
00:39:53una bebida.
00:39:55Así está bien.
00:39:57Si acepta un favor,
00:39:58tengo que regresarlo.
00:39:59No me gustan
00:40:00los círculos viciosos.
00:40:04Ven,
00:40:05alto,
00:40:05ya basta.
00:40:06De excusas.
00:40:07Señorita Kim,
00:40:08pero,
00:40:09¿a dónde vamos?
00:40:09A tu fiesta
00:40:10de bienvenida.
00:40:10¿Podrías soltarme?
00:40:19En cinco minutos
00:40:21ya
00:40:21vamos a llegar.
00:40:27Voy a contestar.
00:40:30Hola, papá.
00:40:34¿Cómo dices?
00:40:36¿Cómo dices?
00:40:39Hija,
00:40:40de verdad,
00:40:40estoy bien.
00:40:42Créelo,
00:40:42es en serio.
00:40:43Los rockeros
00:40:44no somos de hospitales.
00:40:46Papá,
00:40:47no.
00:40:50No es necesario
00:40:51que se quede
00:40:51mucho tiempo.
00:40:52Es un ligamento
00:40:53estirado.
00:40:54Después podrá
00:40:54irse a descansar.
00:40:55Le agradezco,
00:40:56doctor Choi.
00:40:57Por favor,
00:40:58salúdeme
00:40:59al señor Lee.
00:41:00Sí.
00:41:09¿Y cómo sucedió?
00:41:14Te cuento.
00:41:16Y ahora,
00:41:16el grupo Phoenix
00:41:17es de Jungle
00:41:18con su canción
00:41:19Perro Loco.
00:41:24¡Esc Kurtz!
00:41:26¿Y siquiera pe doubtas?
00:41:28¡Esc Kurtz!
00:41:34¡Esc Kurtz!
00:41:37¡Esc Kurtz!
00:41:37¡Esc Kurtz!
00:41:37¡Vamos a saber!
00:41:42¡Vamos a saber!
00:41:45¡Gracias!
00:41:47¡Vamos a saber!
00:42:00Solo me aventé del escenario.
00:42:03Olvidé que eran cincuentones.
00:42:06A esa edad, la gente ya no se arriesga.
00:42:10Tú también deberías cuidarte.
00:42:13Ajá.
00:42:20Ah, ¿tu papá se encuentra bien?
00:42:22Sí, se le estiró un ligamento, pero estará muy bien en unos días.
00:42:27Qué bueno.
00:42:28Y creo que tendré que quedarme con él esta noche.
00:42:31¿Te quedas?
00:42:33Ajá.
00:42:36Entonces me quedaré y me presentas a tu padre.
00:42:39Ah, no lo creo. No es el momento adecuado.
00:42:44Bien.
00:42:46Además, debes estar cansado por tu vuelo de doce horas.
00:42:51Mejor ve a descansar.
00:42:55Está bien.
00:42:56Si no hay otra opción.
00:43:10¿Quién diría que dormiría solo?
00:43:12No te funcionó.
00:43:13No funcionó llegar antes de París.
00:43:17Ya sé, ¿verdad?
00:43:19Seguro estás decepcionado.
00:43:21París hizo subir tus esperanzas.
00:43:24Qué mal. No puedo evitar...
00:43:26¡Sí!
00:43:27¿Quién eres?
00:43:29¿Un demonio?
00:43:30Si soy yo, no puede ser.
00:43:33¿Eras mujer?
00:43:33Claro.
00:43:34¿Y hablas?
00:43:35¿Qué haces en la plática?
00:43:39¡Chansalices!
00:43:40¡Vete!
00:43:41Esto es para animarte.
00:43:42¡Ya!
00:43:43Ahí está bien.
00:43:44¡Largo!
00:43:46¿Era mujer?
00:43:50Me dio escalofrío.
00:44:06No, ya no tomes tanto.
00:44:08Te vas a emborrachar.
00:44:11Pero lo estoy disfrutando.
00:44:14Por cierto, ¿cómo se llamaba el platillo?
00:44:19¿Gubau?
00:44:20¿Gubau?
00:44:20No.
00:44:22¡Gobaru!
00:44:24Así es.
00:44:25¡Gobaru!
00:44:28No había comido algo tan delicioso.
00:44:31Y tampoco me había sentido tan animado.
00:44:36Voy a comerlo hasta mi cumpleaños.
00:44:40El 17 de mayo.
00:44:42El 17 de mayo.
00:44:42¿Cuánto tendría que esperar?
00:44:45¿Cómo?
00:44:46¿Te esperarías un año para comer de nuevo el platillo?
00:44:55¿Sabes?
00:44:57Siempre he querido preguntar.
00:45:00Te ascendieron.
00:45:02Estás en pleno éxito.
00:45:04Incluso recibiste un bono.
00:45:05Entonces, ¿por qué te gusta ahorrar tanto?
00:45:08Supongo que tienes mucho dinero ahorrado.
00:45:16Ese es un secreto.
00:45:20Digo, pero tener solamente un traje y vivir en la azotea no tiene que avergonzarte.
00:45:27¿Por qué lo mantienes como secreto?
00:45:30No entiendo por qué lo haces.
00:45:33Porque no me siento orgulloso.
00:45:38Cuando era joven, mi familia vivía en una sola habitación.
00:45:44En ese entonces pensé que eso era algo muy normal.
00:45:47Todos juntos, pero felices.
00:45:51Así que nunca pensé que fuera vergonzoso.
00:45:56Pero...
00:45:57Cuando me volví adulto...
00:46:04La gente me hizo creer que sí lo era.
00:46:10Yo...
00:46:11Solía ser Cogu y Nam el de las buenas notas.
00:46:15Pero eso me cambió.
00:46:17Ese pobre niño que tenía buenas notas.
00:46:23Él fue el primero en conseguir un buen empleo.
00:46:29Pudieron solo felicitarme.
00:46:33Pero fue la noticia por mi situación.
00:46:41Así que mi objetivo es...
00:46:45Ahorrar mucho dinero.
00:46:49Comprar una casa.
00:46:51Y asegurar que mi esposa y también mis hijos...
00:46:56No sufran lo mismo que yo sufrí.
00:47:03De hecho...
00:47:05Ya ahorré cien mil.
00:47:08¿Qué?
00:47:10¿Cien mil?
00:47:12No puede ser.
00:47:15Digo, ¿en cuatro años ahorraste cien mil?
00:47:20Solo gasto cien al mes.
00:47:23Y con ese dinero...
00:47:26Invertí en el mercado de valores.
00:47:31Digo...
00:47:31El placer de gastarlo...
00:47:35Lo tendrá quien sea mi futura familia.
00:47:42¡Ya!
00:47:43¡Basta!
00:47:45Tú me ayudaste a descubrir este rico platillo.
00:47:49El próximo año...
00:47:52En mi cumpleaños...
00:47:54Cuando lo coma de nuevo...
00:47:57Te invitaré a ti, Kimya.
00:48:14Te traje agua por si te da sed.
00:48:27Misu.
00:48:30Sé que vas a renunciar.
00:48:33¿Mis hermanas te dijeron?
00:48:35Cuando me enteré...
00:48:36Que decidiste renunciar...
00:48:38Para vivir tu vida...
00:48:40No pude comer bien...
00:48:42Porque me sentía culpable.
00:48:45Yo sé...
00:48:46Que por mi culpa...
00:48:48No has podido tener una vida.
00:48:52Y todo porque...
00:48:53No tuve un trabajo estable y...
00:48:56Y siempre fui un desastre.
00:49:00Papá...
00:49:02Seguiste tu sueño...
00:49:04Ser un gran músico.
00:49:06Eso me hace feliz.
00:49:09¿Un sueño?
00:49:11Ya no lo sé.
00:49:13Es si en verdad lo era.
00:49:15Es que en realidad...
00:49:16Era lo único que sabía hacer.
00:49:21Sin embargo...
00:49:23Si hubiera sido doctor o juez...
00:49:26Mis hijas...
00:49:28Hubieran...
00:49:29Tenido una mejor vida.
00:49:32Papá, no digas eso.
00:49:36Yo...
00:49:37Solo quiero renunciar porque quiero un descanso.
00:49:40Tranquilo.
00:49:41Por ahora tienes que descansar.
00:49:45Hija...
00:49:46¿Tú conoces a Beyoncé?
00:49:49Ella dejó a Destiny Child...
00:49:51Y solo así...
00:49:52Pudo obtener su éxito.
00:49:56Y así tú, hija mía...
00:49:59Lograrás el éxito una vez que...
00:50:01Peguesa, señor Lee.
00:50:05¿Te parece bien...
00:50:07Si para dormir...
00:50:08Ponemos...
00:50:09Música?
00:50:11La favorita de tu mamá.
00:50:13Sí, hazlo.
00:50:15De acuerdo.
00:50:15No, no, no.
00:51:12Gracias por ver el video.
00:51:22Gracias por ver el video.
00:51:47¿Por qué la extraño más que en París?
00:52:24Gracias por ver el video.
00:52:45Hola, buen día. Parece que tendré que tomarme la mañana libre.
00:52:50¿La mañana?
00:52:51Sí. Como mi hermana solo puede en la tarde, me tendré que quedar a cuidar a mi papá en el
00:52:56hospital.
00:52:57No hay nada importante que hacer y estoy segura que Gia podrá hacerlo sola.
00:53:02Bien. Te veo en la tarde.
00:53:05Sí, muchas gracias.
00:53:20No imaginé que un mediodía me pondría tan triste.
00:53:24¿Y si paso a verla?
00:53:29Señor Yang, al hospital Seyeon.
00:53:31Claro, señor.
00:53:38Miso, te sorprenderá saber en dónde estoy ahora. En la recepción del hospital.
00:53:44¿Qué? ¿Por qué razón?
00:53:48Bueno, seguro lo imaginas. Para verte y para que tú puedas verme.
00:53:53Ay, en este momento no estoy ahí.
00:53:55¿Qué?
00:53:56Mi papá me pidió que viniera a recoger unas cosas.
00:53:59Eso está muy mal. Entonces entraré solo y saludaré a mi futuro suegro.
00:54:04Ay, no puedes hacerlo.
00:54:06¿Por qué no puedo hacerlo?
00:54:09Ni siquiera sabe que estamos en una relación, así que visitarlo sería...
00:54:14Por cierto, ¿tienes una reunión hoy a las 10 con la aerolínea?
00:54:18No llegarás, así que creo que deberías irte.
00:54:20Sí, está bien.
00:54:33Informe sobre los ingresos actuales de electrónicos Yum-Yung.
00:54:37Porque esto nunca se termina.
00:54:48Ah, la señorita Kim no vendrá en la mañana.
00:54:51Ah, sí, me avisó.
00:54:57Claro que le avisaría. Si es su novia.
00:55:02Mira, está triste porque no vino su novia.
00:55:07Ojos tristes y románticos.
00:55:10¿Cómo me gustaría que alguien me viera de esa manera?
00:55:23Ten, es para ti.
00:55:24¿Qué es esto?
00:55:27Es el reporte de los ingresos electrónicos de Yum-Yung.
00:55:30Pero, ¿se supone que yo lo haría?
00:55:34Sí, pero...
00:55:36En agradecimiento por la deliciosa comida y por todo lo demás.
00:55:41Y para acostumbrarme al trabajo.
00:55:51Muchas gracias.
00:55:54Debió ser mucho trabajo porque son muchos datos.
00:55:59Señorita Kim-Yah, ¿cómo se siente caminar en el bosque?
00:56:03¿Qué?
00:56:06Creo que se siente rejuvenecedor.
00:56:09Así es el trabajo para mí.
00:56:12No hay nada más rejuvenecedor que hacer el trabajo.
00:56:15Por eso...
00:56:18No se preocupe.
00:56:30Rejuvenece.
00:56:33Creo...
00:56:34Creo que sí.
00:56:44Ten.
00:56:45Gracias.
00:56:46Aprovecho.
00:56:49Papá.
00:56:50Oh, llegaste.
00:56:52Sí.
00:56:53¿Estás comiendo?
00:56:55Miso, ya te tienes que ir al trabajo.
00:56:57¿Y si desayunamos antes de irte?
00:56:59Papá, la llevaré a desayunar.
00:57:01Ah, sí, está bien.
00:57:03Señorita Kim, ¿a qué hora llegas?
00:57:06Vamos, Miso.
00:57:07¿Qué se te antoja?
00:57:08Ah, es que ya tengo que irme a la oficina.
00:57:10Pero tienes que comer.
00:57:13Hay algo que tengo que decirte.
00:57:15¿De verdad?
00:57:19Espero verte pronto.
00:57:28Señor Lee, ¿le traigo algo de desayunar?
00:57:31Yo me encargaré.
00:57:32No tienes que preocuparte.
00:57:34Ah, bien.
00:57:40Esperaré a la señorita aquí.
00:57:54Señorita Kim, ¿ya viene?
00:57:57No tardo.
00:58:03Ya me tengo que ir.
00:58:05¿Qué querías decirme?
00:58:10Ten, llévatelo.
00:58:12¿Eso qué es?
00:58:14Uno de mis colegas abrirá su hospital y decidí cambiarme, así que renuncie a mi trabajo.
00:58:19Es mi indemnización.
00:58:21Es mi indemnización.
00:58:22Es para ti.
00:58:23Ay, ¿qué haces?
00:58:24¿Por qué me lo estás dando?
00:58:26Porque más, trabajaste por nueve años para pagar la deuda y pagabas la escuela de Malhi y la mía también.
00:58:34Sé que ahora no tienes mucho dinero.
00:58:36Ay, no lo puedo aceptar.
00:58:40No digas eso.
00:58:42Tómalo ya.
00:58:43No te puedes casar sin dinero.
00:58:44Y ahora ya puedes.
00:58:46Ay, ¿no te parece pronto para hablar de matrimonio?
00:58:50No es muy pronto.
00:58:52Ay, yo te lo di.
00:58:53Deja de negarte y tómalo ya.
00:58:55Ah, disculpe.
00:58:57Sí, diga.
00:58:57¿Me da la cuenta?
00:58:59Claro, en un momento.
00:59:14Mira.
00:59:15Ay, ese vestido te luciría maravilloso.
00:59:19¿Quieres que te lo compre?
00:59:20No, me tengo que ir ya.
00:59:21Ay, como si te tomara mucho tiempo.
00:59:23Ya.
00:59:24Que no.
00:59:34Vicepresidente Lee Jong-un.
00:59:45Jong-un.
00:59:48Esperando a tu novia para desayunar con ella a pesar de que tienes hambre.
00:59:52Qué romántico eres y dulce.
01:00:02¿Llegó?
01:00:04¿Qué es eso?
01:00:09Ah, se tardó porque me compró un presente.
01:00:23Señor Lee, estoy de regreso.
01:00:25¿Cómo está tu papá?
01:00:26Bien, gracias a ti se está recuperando.
01:00:28Me alegro.
01:00:30¿Quieres que vayamos a desayunar?
01:00:32Pero acabo de desayunar.
01:00:36Pues yo no comí.
01:00:37¿Por qué no?
01:00:40¿Por qué?
01:00:41Porque estaba esperándote.
01:00:44Ah.
01:00:46Mi hermana quería que desayunara con ella.
01:00:52Ah, claro.
01:00:54Por eso llegaste tarde.
01:00:59Por eso me compraste el regalo para disculparte.
01:01:04¿Regalo?
01:01:06Te vi llegar con...
01:01:07Como con una bolsa de regalo.
01:01:10Ah, eso.
01:01:12Es mi ropa.
01:01:19Llegas tarde...
01:01:21Por ir a desayunar...
01:01:24E irte de compras.
01:01:26No, es que...
01:01:28¿Acaso te preocupaste por mí?
01:01:31El desesperado quiere pasar más tiempo contigo.
01:01:34Por lo que veo tú, ¿no?
01:01:36Qué triste.
01:01:39Lo lamento.
01:01:40Si lo lamentas...
01:01:43Entonces vayamos a mi casa.
01:01:49¿Por qué me miras así?
01:01:53Pues...
01:01:54Hay una palabra que siempre me estás recordando.
01:01:58Oh, sí.
01:01:58Ah, espera.
01:02:02Sexy.
01:02:03Linda.
01:02:05Hombre fatal.
01:02:08Ninguna.
01:02:10Bulldozer.
01:02:11¿Qué?
01:02:13Eres algo así como un lindo bulldozer.
01:02:16Uh, que puede levantar todo.
01:02:24¿Qué?
01:02:26¿Bulldozer?
01:02:31¿Qué le dijiste para que te lo dijera?
01:02:34Pervertido, director.
01:02:38Jong-jun.
01:02:41Estoy divorciado y un poco arrepentido como para ser tu mentor.
01:02:46En el arte de amar.
01:02:48Espera.
01:02:48Si es uno de tus consejos como lo de la ropa interior, no, gracias.
01:02:52Mi expresión no es la mejor, pero el contenido lo es.
01:02:56Escucha, director.
01:02:58Ay, tienes que recordar en tu relación con la señorita aquí...
01:03:03que eres su primer novio.
01:03:06Que eres su primer novio que tiene.
01:03:08Pues no es la segunda.
01:03:09Es mi primera novia.
01:03:10Pero no puedo evitar querer hacer todo con ella.
01:03:13Pero no significa que tengas que sofocarla.
01:03:18¿Y?
01:03:18Que seas insistente no significa que haya un avance.
01:03:23Cálmate.
01:03:25Relájate.
01:03:27Ve despacio.
01:03:29Ir despacio.
01:03:31Hacerlo con calma.
01:03:33Eso es muy sofocante.
01:03:35¿Cómo si ya no me puedo controlar?
01:03:39Si no te controlas...
01:03:41se cansará de ti.
01:03:44¿Qué?
01:03:45¿De mí?
01:03:48¿Qué te hace pensar que se podría cansar de este rostro tan perfecto?
01:03:53Esa...
01:03:54es una frase que aún no está en mi diccionario.
01:03:56Pero Jong-jun, piénsalo bien, ya.
01:03:59Apenas está caminando su relación.
01:04:01No puedes correr como Usain Bolt.
01:04:03Eso no funcionará.
01:04:06Ella intentará llevar tu ritmo,
01:04:09pero se va a cansar.
01:04:11Y se rendirá.
01:04:13Estar en una relación significa llevar el control de todo.
01:04:22¡Ah!
01:04:23Señores, hola.
01:04:28Les traje un poco de pastel que regalaron.
01:04:30Está delicioso.
01:04:32¿Lo quieren probar?
01:04:35¡Oh!
01:04:36¡Oh!
01:04:38¡Oh!
01:04:39Lo siento.
01:04:40¡Oh!
01:04:40Lo siento tanto.
01:04:43Calma.
01:04:44No hay nada sangrando.
01:04:47Iré por algo para limpiarlo.
01:04:50¡Ay, no!
01:04:55Ay, no es nada. Le pasa todo el tiempo.
01:04:59Me voy a cambiar.
01:05:06Eres un Buda.
01:05:12¿Entiendes? Sucede tanto que aquí tengo ropa para cambiarme.
01:05:17¿Lo ves?
01:05:18A esto me refiero con perder el control por velocidad.
01:05:23Seguramente no quieres terminar como ese pastel.
01:05:26¿O sí?
01:05:39¿Sí, mi héroe? ¿En la noche?
01:05:42¡Claro, hay que vernos!
01:05:47Te veo esta noche.
01:05:50Parece que todo sale bien con tu cita.
01:05:54Sí, ya tengo una cita.
01:05:59¡Qué gusto!
01:06:01¿Qué podríamos hacer esta noche?
01:06:05Cenar, ver una película, beber, ir al río Hangan.
01:06:10¿Todo en una noche?
01:06:13Estamos toda la noche.
01:06:15No nos queremos separar.
01:06:17Nos amamos.
01:06:20También será una larga noche.
01:06:24Incluso nos daremos besos.
01:06:27¿Eso qué fue?
01:06:28Eso yo lo diría.
01:06:30Digo, apenas estamos saliendo.
01:06:32Eso es cuando las llamas se encienden.
01:06:35Después de todo, los dos ya somos adultos.
01:06:39Adiós.
01:07:01Perdón por mi velocidad.
01:07:05¿Qué?
01:07:08Ahora que lo pienso, creo que iba muy rápido.
01:07:17Es como si esos nueve años de aguantarme explotaron a la vez.
01:07:26Señor Lee, por favor.
01:07:29La mala experiencia que tuve que vivir.
01:07:36Si regresara el tiempo y tuviera que volverla a vivir,
01:07:42con gusto lo haría.
01:07:45Si eso significa conocerte.
01:07:54Entiendo.
01:07:55Iré más lento.
01:07:57Si es lo que quieres.
01:08:03Si quieres, te puedes ir.
01:08:05Tengo una reunión.
01:08:06Me iré más tarde.
01:08:07Me iré más tarde.
01:08:09No.
01:08:23¿Qué pasa?
01:08:39Miso, ¿qué haces aquí?
01:08:45Estoy aquí para disculparme contigo
01:08:48Por no considerar tus sentimientos
01:08:59Y yo...
01:09:03¿Qué dijiste?
01:09:09Yo no...
01:09:12Me iré a casa esta noche
01:09:18¿Cómo?
01:09:21No iré a casa
01:09:24Me quiero quedar contigo toda esta noche
01:09:37Si decides entrar a la casa
01:09:42No me podré controlar
01:09:49Esta noche
01:09:52No me voy a detener
01:09:54No me voy a detener
01:09:54No me voy a detener
01:10:04No me voy a detener
01:10:51Gracias por ver el video
01:11:06Gracias por ver el video
01:11:30Gracias por ver el video
Comentarios

Recomendada