Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Transcription
00:01Le groupe des Oak Ridge Boys donne un concert.
00:13Mais c'est tant Annie qu'on envoie au violon.
00:15Mon Dieu, ils sont fous!
00:17Ce sont les clichés que je veux, les planches à billets.
00:20Écoute ma prière.
00:23Ils arrivent vers toi, Désir.
01:31Ce qui est bien dans le comté de Hazard, c'est que vous pouvez aller n'importe où.
01:35Vous êtes sûr de rencontrer quelqu'un que vous connaissez.
01:38Mais cette fois, cette rencontre a failli faire du bruit.
01:41C'est bébé Davenport, le cousin de Cooter.
01:52Dans le comté de Hazard, le passe-temps favori, c'est de faire la course.
02:00On va voir ce qu'on va voir!
02:02Allez, montre-lui ce que tu sais faire, Général Lee!
02:05Et dis donc, pourquoi tu ne laisses pas gagner juste pour une fois?
02:07Oh bah t'es bien généreux, c'est moi qui conduis jouer gagné.
02:09Plus!
02:10Ah d'accord.
02:28J'ai dû, j'ai dû!
02:30Eh les petits potes, je crois bien que vous me devez une bonne bière.
02:33Vous vous arrêtez pas?
02:34Merci, 5 sur 5 vieux, mais bébé, écoute, dis à Désy de la mettre sur notre compte, d'accord?
02:38On a promis à Tante Annie qu'on allait finir d'arranger son toit aujourd'hui.
02:41Terminé.
02:42Voici Tante Annie Cogging.
02:44C'est la grand-ma du comté de Hazard.
02:47Ça fait plus de 40 ans qu'elle vend ses œuvres d'art sur ce bout de trottoir.
02:50Et ça en fait bien 30 qu'elle les vend en solde.
03:18Tante Annie, il est comme neuf.
03:20Ouais.
03:24Je n'ai jamais vu des jeunes gens comme vous deux, qui s'intéressent tant à mes fleurs.
03:30Ah oui, elles sont bien joliment épanouies cette année.
03:34Oui, Olimac aussi est joliment épanouie cette année.
03:36Ah, vous deux, bats les pattes, hein.
03:38Elle n'est pas encore assez mûre pour être cueillie.
03:40Alors, voilà pour vous.
03:42Oh non, non, non, pas d'argent.
03:44On vous a juste donné un petit coup de main.
03:45Je ne demande pas l'obône.
03:47Allez, prenez ça.
03:49Allez, et fichez le gant.
03:52Donnez à votre oncle Gess un bonjour chaleureux de ma part.
03:55D'accord.
03:56Il est si charmant.
03:58Je ne sais pas comment je me suis arrangé pour qu'il m'échappe.
04:02C'est la vie.
04:03Bon, à bientôt.
04:04Au revoir.
04:05Merci.
04:06Oui, merci.
04:06Merci à vous.
04:07À bientôt.
04:08À bientôt.
04:09Salut.
04:10Au revoir.
04:24Eh ben, qu'est-ce que t'as un bigotier?
04:53Hé, t'entends ça?
04:56On dirait le groupe des Oak Ridge Boys.
04:58Ah, ça doit être le jukebox.
04:59Ah non, non, je suis sûr que c'est pas le jukebox.
05:01Allons voir.
05:20Sous-titrage Société Radio-Canada
05:49Sous-titrage Société Radio-Canada
06:06Sous-titrage Société Radio-Canada
06:36Sous-titrage Société Radio-Canada
06:53C'était super.
06:54Eh, dis-donc, vous avez vraiment été fantastique.
06:56Vous savez, c'est pas à nous qu'il faut dire merci, mais au shérif.
06:59Le shérif Osco ?
07:00Ouais, il nous a coincés pour excès de vitesse.
07:02Il nous a donné le choix entre en passer à l'ennemi en tôle
07:03ou venir chanter ici à un moment.
07:05En tout cas, moi, je peux vous dire qu'il sait y faire.
07:07C'est à réussir.
07:08C'est sûr.
07:08Hé, maintenant, on va à la jeville.
07:09Allez-y, merci pour la musique.
07:11Oui, merci.
07:12Non, mais non, non, oui.
07:14Grâce à Tante Annie, les Duke payent les bières.
07:16Non, mais là, non, mais elle te sourit, c'est dangereux, ça.
07:20Faux-vageux.
07:20Tiens, justement, c'est ce que vous me devez.
07:22Cinq dollars, ça tombe bien.
07:23Dis-donc, Luc, on n'a vraiment pas le choix.
07:25Mais on l'a promis, on paye.
07:27Ah, et bien voilà.
07:28Et Daisy, pleine à ras-bord et bien froide.
07:30Ouais, et les verres, bien froids aussi.
07:33Merci, Daisy.
07:34De rien.
07:41C'est là que toute l'histoire commence.
07:46Observez bien Roscoe.
07:48Hé, chérif.
07:50Venez voir un moment.
07:51Regardez ce billet.
08:01Roscoe, ce faux billet de cinq dollars
08:03n'a pas le plus petit intérêt pour moi.
08:06Oh.
08:06Non, ce que je veux, ce sont les clichés gravés.
08:09Les planches à billets.
08:10Les planches à billets ?
08:11Les planches à billets, tu as compris.
08:13Ben oui, bien sûr.
08:14Parce que je pense que je peux vendre ces planches
08:18à une personne qui me paierait une somme fabuleuse pour les avoir.
08:22Oui, content, Roscoe.
08:23Et tu sais comment nous allons récupérer ces planches, Roscoe ?
08:26Eh non.
08:26Bon, alors tout d'abord, tu ouvres l'œil et le bon
08:28et puis tu te mets à suivre les dukes en douce.
08:31Hum, hum.
08:31Jusqu'à ce qu'ils te conduisent droit dessus.
08:33Ah ben oui, toi, droit dessus.
08:35Ils n'éveillent pas leurs soupçons, hein ?
08:36Non, non.
08:36Sans avoir l'air de rien.
08:38C'est clair.
08:39Oh, oh, oh.
08:39L'air de rien.
08:40L'air de rien.
08:42Oh, yo, yo, yo, yo.
08:53Est-ce que par hasard tu saurais où les dioux
08:55auraient pu aller en partant d'ici ?
08:57Oh, ils ont dit seulement qu'ils repartaient à la ferme.
09:00Ah, merci.
09:02Ils n'ont pas essayé de payer à nouveau
09:04avec des faux billets de 100 dollars.
09:07Non.
09:08Ah, oh, non.
09:09Bon, bien, monsieur.
09:10Bon, ben, tant pis.
09:22Oh, et Luc ?
09:23Oh, et là, oncle Jess ?
09:24Alors, dites-moi un peu, vous deux,
09:26depuis quand ?
09:26Vous acceptez de vous faire payer
09:28pour aider tant Annie ?
09:30Je te l'ai dit, oncle Jess,
09:31elle nous a forcé à le prendre.
09:32Eh bien, vous auriez dû la forcer à le reprendre.
09:37Allô, les mecs, ici Bébé Davenport.
09:39Répondez.
09:40Allô, ici Luc Diouc, Bébé.
09:42À toi.
09:43Tu sais, c'est pour voir que tant Annie vous a donné.
09:45C'est pas du vrai fric.
09:47C'est des faux billets.
09:49Et Roscoe rôde dans les parages
09:50pour aller vous en parler.
09:52Ouais, j'imagine.
09:53Alors, si vous avez besoin de moi,
09:55criez au secours que j'arrive.
09:56Terminé.
09:58Quelle espèce de vermi n'a pu oser
10:00remettre des faux billets
10:01à une charmante vieille dame
10:02aussi gentille que tant Annie ?
10:04Probablement que c'est un type
10:05qui lui a acheté une de ses sculptures en passant.
10:07Bon, écoutez-vous deux,
10:09filez voir tant Annie tout de suite
10:10et dites-lui ce qui se passe.
10:12Allez, vite.
10:12Viens, chef.
10:13Tu parles d'une histoire.
10:32On a de la compagnie.
10:33Roscoe vient de se pointer derrière.
10:37Mais il doit pas être à nos trousses.
10:39Il a pas mis son gyrophare
10:40et cette maudite sirène.
10:41T'as raison.
10:46Arrête-toi pour voir.
10:54C'est ce que je pensais.
10:56Il nous suit en effet,
10:57mais il ne veut pas nous attraper.
10:59Qu'est-ce qu'il a en tête,
11:00je me le demande.
11:01Allez, il vaut mieux le semer.
11:10Oh, encore.
11:10On a une perte de pression d'huile.
11:12Non, c'est pas possible.
11:13Je croyais que j'avais arrangé
11:13cette pompe à huile l'autre jour.
11:15Bon, va falloir que je m'occupe de ça à nouveau.
11:22Il va falloir jouer à sautte-mouton
11:23sur la butte de Kringer.
11:25Il ne peut pas attraper
11:25ce qu'il ne peut pas voir.
11:27Général Lee et moi
11:28ferons de notre mieux.
11:29Accroche-toi, cousin.
11:30Je m'accroche.
11:38T'as l'idée de mettre une barrière
11:39dans ce tirage.
11:40Je suis déjà rentré dedans
11:42il y a moins d'une semaine.
12:02C'est parti.
12:19Étonnant.
12:19On dirait qu'il a appris
12:20à conduire à l'auto-école
12:21beau et lu...
12:22Util n'est pas encore ouvert.
12:23Si, si, la semaine prochaine.
12:26Roscoe !
12:26Roscoe !
12:28Dis, allô,
12:29ici le shérif Roscoe
12:30P. Coltrane.
12:32Mine de rien,
12:32je poursuis sans répit
12:33les petits dougs.
12:34Doug, doug.
12:35Ne l'équipe pas des yeux maintenant
12:37parce que je viens de passer
12:38le marché le plus merveilleux du siècle.
12:41Je me suis décidé
12:41à vendre les plaies...
12:43Enfin, les...
12:44Enfin, tu sais,
12:44les machins
12:45dont nous avons déjà discuté.
12:48Un Big Jim
12:49dans le nez
12:50du comté de Dixville.
12:51Vous avez bien dit
12:52Big Jim dans le nez ?
12:53Oh, Dieu !
12:54Mais cet homme est un pur salaud.
12:56Il vous connera,
12:57il vous piétinera
12:57et ensuite,
12:58il vous massacrera.
12:59Non, non, non,
13:00ne t'inquiète pas de ça.
13:01Je le connais,
13:02Big Jim.
13:03Contente-toi de suivre
13:04les duques comme le rond.
13:06Et rapporte-moi ces...
13:07Enfin, ces trucs-là,
13:08tu sais.
13:08et ensuite,
13:09toi et moi,
13:10on sera comme des coquenpates.
13:12Oh !
13:13Terminé.
13:14Des coquenpates,
13:15mais t'as assez menu
13:16comme sérapaté.
13:17Big Jim,
13:17il fait une sérapaté
13:18très renommée.
13:19Il paraît même
13:20que les charcutiers
13:21se bagarrent
13:22pour en acheter.
13:30Mon mari m'a laissé
13:31tous ces faux billets.
13:33Il va falloir
13:33qu'on vous débarrasse
13:34de tout ça en vitesse.
13:35Oui, parce que
13:35si on élimine
13:36toutes les pièces à conviction,
13:37Roscoe ne peut rien
13:37contre vous.
13:38Oh, quel sale type c'était.
13:40Allez,
13:40emmenez tout ça.
13:41Et débarrassez-moi,
13:42je ne veux pas savoir
13:43si vous l'enterrez
13:44ou le brûlez.
13:44Je ne veux rien avoir
13:46sous les yeux
13:46qui me rappellent Erza.
13:48Sauf quelques petits souvenirs
13:50que je garde encore précieusement.
13:52Tu veux une alimentation
13:52de l'allumette.
13:53Oh, non, non, non.
13:54Le problème,
13:55c'est qu'on peut toujours
13:55identifier les cendres.
13:57On va aller vers
13:57les vieux cèdres
13:58et on les jettera
13:58au fond du lac.
13:59Oui, c'est ça.
14:04Alors, mes petits cocos,
14:06où est-ce que vous êtes?
14:07Venez par ici.
14:09Une gentille,
14:10Roscoe.
14:15Oui.
14:16Pas la Roscoe,
14:17attention.
14:21Oh, où ça?
14:24Je vous suis fait
14:25sans avoir l'air de rien
14:26et cette fois,
14:27ça y est,
14:27je vous ai avec la marchandise
14:28et je vous arrête.
14:29Tous les deux,
14:30sortez de là.
14:31Mais je suis coincé,
14:32Roscoe.
14:32Je ne peux pas sortir.
14:33Il va falloir que tu bouges ta voiture.
14:34Eh bien, vous n'avez qu'à bouger là.
14:36Vous te envoyez au bouger là.
14:37On revient,
14:37bouge pas.
14:38Bah, oui.
14:49Bon, coupe par la garde de triage.
14:55Qu'est-ce que je fais?
14:57C'est toi qui conduis.
14:58Merci pour ton aide.
15:05Les ducs croient toujours
15:07qu'ils pilotent un avion.
15:21Ah, ah, ah, ah.
15:24Joli.
15:25Wouhou!
15:26Roscoe, là-dessus,
15:27ça va pas être triste.
15:29Ah, ah, ah, ah, ah.
15:42C'est une autre façon
15:43d'attraper un train.
15:56Il y a un aspect de boss hog
15:57que peu de gens connaissent.
15:59Il peut se montrer
16:00d'un naturel compréhensif.
16:02Roscoe,
16:04tu es renvoyé.
16:06Mais pas toujours.
16:08Mais vous savez pas,
16:09j'avais pas le choix.
16:09Ces schnappons se sont amenés.
16:10Je me suis retrouvé
16:11avec des billets
16:11plats partout, partout, partout,
16:12comme par rechantement.
16:13Oh!
16:15Roscoe!
16:16Big Jim Donnet est déjà en route.
16:17Il va être ici dans un instant
16:19pour régler notre affaire de plomb.
16:21Hein, y'a, y'a, y'a.
16:21Et je ne les ai pas.
16:22Et il est déjà en chemin.
16:24Eh bien, vous feriez mieux
16:24de partir.
16:25Parce que moi,
16:26je peux vous dire
16:26que Big Jim Donnet
16:27est une crapule.
16:28Et non seulement
16:28c'est une crapule,
16:29mais un tueur.
16:30Ce qui me dépasse,
16:31c'est qu'un homme comme vous,
16:32aussi malin que vous,
16:33ose prendre une marchandise
16:34avant de savoir
16:34s'il peut l'acquérir.
16:36Il y a une explication.
16:37Ben oui, la cupidité.
16:38Exactement.
16:39Non, écoutez,
16:40Boz, écoutez-moi,
16:41je vous promets,
16:41je les aurais,
16:42c'est planche,
16:43si vous me donnez
16:43ma chance encore une fois.
16:45Bon, je te laisse
16:46risquer le coup
16:47une fois de plus, Roscoe.
16:48C'est bien.
16:49Je te réembour.
16:50Ça, c'est bien.
16:50Voilà.
16:52Allez-nous.
16:53Mais si tu ne réussis pas
16:54cette fois-ci,
16:55c'est moi qui risque
16:56de te décocher un coup.
16:57À la mâchoire.
16:58À la mâchoire.
16:59Pendant ce temps,
17:00une réunion du clan des dukes
17:01avait lieu à l'ancienne
17:02fabrique de cercueils
17:03de Hazard.
17:04Bébé y assistait
17:05puisque comme coûteur,
17:06il avait toujours
17:06eu l'impression
17:06d'être lui-même un duke.
17:09Bon, si vous voulez mon avis,
17:10je vais vous dire
17:11ce que je ferai.
17:12Je me constituerai prisonnier
17:14et puis je leur dirai
17:15tout simplement
17:16d'où vient l'argent.
17:16Ah oui, mais que devient
17:17Tantani là-dedans ?
17:18Eh oui.
17:18On ne peut pas reprocher
17:19à Tantani les méfaits
17:20commis par son mari
17:21de son vivant, non ?
17:22Tu sais, il nous a dit
17:22qu'il faisait
17:23de la contrebande
17:23d'alcool avec toi.
17:24Ah oui ?
17:24D'abord, ils ne se sont
17:25jamais mariés.
17:26Je n'ai pas fait
17:27de contrebande d'alcool
17:28avec lui.
17:28Alors pourquoi Tantani
17:29dirait un truc pareil
17:29au garçon ?
17:31Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:32Je n'en sais rien,
17:33ça ne s'en va pas.
17:34Bon.
17:37Et c'est de l'encre, ça.
17:39Vous deux, vous disiez
17:40que vous veniez
17:40de tripoter les billets d'Annie
17:41mais vous trouvez pas bizarre
17:42qu'après douze ans,
17:43l'encre ne soit pas sèche ?
17:45Évidemment.
17:46Oncle Jess,
17:47tu ne crois pas que Tantani...
17:48Allons-y, bon.
17:49Allez, viens bébé.
17:49Viens, on y va.
17:53J'arrive pas à y croire.
17:54C'est pas impossible.
18:02Et donc, à la première occasion,
18:03vous devriez m'amener
18:04Generali en consultation.
18:05On dirait qu'il y a
18:06une énorme fuite d'huile.
18:08Oui, on a déjà remarqué
18:09mais on n'a pas le temps maintenant.
18:10On verra ça plus tard.
18:21Salut, chérie.
18:21Oui, salut, Enos.
18:22Dis-donc, est-ce que
18:23t'es allé à Dixville
18:24pour vérifier ce truc ?
18:27C'est les ducs, c'est les ducs.
18:29C'est Vic, c'est eux.
18:32Et comment Roscoe
18:33nous a retrouvés ?
18:34Non, c'est nous.
18:35C'est nous qui l'avons trouvés.
18:36Allez, vite, Enos.
18:37Suivons-le.
18:55Si vous promettez à quelqu'un
18:57comme Big Jim Donny
18:58des planches à billets
18:58avec les têtes des présidents
18:59des États-Unis et tout et tout,
19:01vous avez intérêt à tenir
19:02vos promesses car,
19:03c'est bien connu,
19:04Big Jim a l'habitude
19:04de réduire en bouillais
19:05les gens qui ne tiennent pas
19:06à leur promesse.
19:07Ça m'a l'air d'être un très bel article, Og.
19:1225 000 dollars.
19:16Les planches à billets.
19:18Oh, vous savez, Big Jim, on peut dire que vous m'avez fait une surprise en arrivant si vite.
19:22Mais vous pensez quand même pas que je vais garder les planches ici même dans mon bar.
19:28Og.
19:29Oui.
19:30Écoutez, je n'aime pas beaucoup ce petit jeu, Og.
19:32J'ai le pognon, alors où sont les planches ?
19:34Bon lieu sûr, Big Jim, aussi sûr que si vous étiez dans les bras de votre propre mère.
19:39Un de mes collaborateurs en ce moment même est en train de les chercher.
19:43Non, enfin, je veux dire, il les cherche pour les ramener.
19:46Non, enfin, je veux dire, il va les ramener puisqu'il est allé les chercher.
19:50Alors, soyez tranquille et rentrez chez vous.
19:52Chez moi ?
19:53Oh, non.
19:55Og, je ne repartirai de cette ville que lorsque j'aurai ce que je suis venu chercher.
19:59Je serai à mon hôtel.
20:00Je vous appellerai.
20:02Vous avez intérêt.
20:05Souvenez-vous bien d'une chose, Og.
20:07Je veux ces planches.
20:08Sinon, Vic ici présent serait capable de se mettre en colère et quand Vic se met en colère,
20:13il peut arriver plein de choses horribles.
20:30Vous croyez que c'est du chiqué ?
20:32Ah, oh, oh, oh.
21:01Ah, mes amis, je voudrais bien pouvoir vous dire
21:03que vos yeux vous trompent.
21:05Malheureusement, c'est la triste vérité.
21:07Le talent de Tantani l'a entraîné sur le sentier de la malhonnêteté.
21:29Je vous ai mis dans de jolis draps, mes garçons,
21:31en vous donnant ces billets.
21:32Je suis désolée, croyez-le.
21:34Je ne l'ai pas fait exprès.
21:35Je vous ai remis les mauvais, c'est tout.
21:38C'est que je...
21:40je finis par faire ces billets
21:43si facilement que je n'arrive même plus à savoir
21:45quels sont les bons et les mauvais.
21:47Et Tantani, dire que vous êtes désolée
21:48n'empêchera pas que nous allions en prison.
21:50Et vous, tout aussi bien que nous, d'ailleurs.
21:52Tantani, il faut que vous nous remettiez ces plaques.
21:53On ira les jeter au beau milieu du lac du chasseur.
21:55Sans ces pièces à conviction, Roscoe n'a pas de preuves.
21:58Vraiment, je n'ai voulu faire tort à personne.
22:01Je ne me suis fabriqué que des sommes d'argent
22:02qui m'auraient versé la sécurité sociale
22:04pour éviter d'aller faire la queue.
22:06J'aurais pu me rendre très, très riche, millionnaire.
22:09Mais je n'ai pas fait ça.
22:10Et un coup d'œil ici suffit pour voir que je dis vrai.
22:12Tantani, écoutez, comme Beau et moi sommes suspects,
22:16si Roscoe nous trouve avec ses planches,
22:18il nous mettra en prison, c'est sûr.
22:20Tantani, il faut s'en débarrasser.
22:21Mais c'est la meilleure chose que j'ai faite depuis des années.
22:24C'est vrai.
22:25Regarde les yeux d'Abraham Lincoln.
22:27Là, dans son endroit, tu as remarqué la petite étincelle ?
22:30Je l'ai rajoutée.
22:31C'est moi qui ai mis cette étincelle.
22:33Vous voyez, ça, c'est vraiment mon chef-d'œuvre.
22:38Mais un chef-d'œuvre n'est pas une raison suffisante
22:41pour faire du tort de jeunes gens.
22:44Vous avez été si gentils avec moi.
22:48Faites donc pour le mieux.
22:52Merci, Tantani.
22:53Vous vous demandez peut-être comment Roscoe les a trouvés.
22:56Moi, ça a été facile.
23:04Oui, ça a été très facile.
23:06Roscoe n'a eu qu'à suivre les traces d'huile laissées par Général Lee.
23:09Bon, alors, venez donc un peu par ici, là.
23:12Non, pas par ici, par là.
23:13Non, pas par ici.
23:15Et nous, écoute-moi,
23:17tu vas me passer les menottes à tout ce monde-là.
23:19D'accord.
23:20Éric.
23:20Mais on n'a que deux paires de menottes, shérif.
23:22Et là, ils sont un, deux, trois, shérif.
23:24Et à Tantani, je lui fais confiance
23:25parce que c'est une vieille dame rudement gentille.
23:28Qu'est-ce qui m'appelle une vieille dame ?
23:30Attendez un peu que je vous fasse voir à toi et à Roscoe qui est la plus forte.
23:33Eh bien, je vous prends soin de toi et Roscoe.
23:34Et puis, bon et luxe sont innocents.
23:36C'est à moi qu'il faut vous en prendre.
23:37Allez, arrêtez-moi, allez-y.
23:38Oh, oui, merci, Doré.
23:42Sortez par derrière, mes garçons.
23:44Et nous, tu as compris, tu as entendu ce qu'elle a dit.
23:47Toi, tu vas par là, moi, je vais par-ci, par là.
23:50Oh, là, là, et nous.
23:52Allez, vite, mes garçons.
23:53Vous avez le temps de filer avant qu'il découvre que je n'ai pas de sorti derrière.
23:57Eh non, mais allez, doucement, mon Arthrui, de vous deux.
24:00Allez-vous-en et faites attention.
24:01Allez, courez.
24:02Oui, merci beaucoup.
24:02Merci, Tantani.
24:07Eh, Nose, mais il se sauve les bouts.
24:11Bon, moi, je vais suivre ces schnappants.
24:13Eh, Nose, toi, tu restes là.
24:14Eh, je me fous complètement de l'ange.
24:16Qu'elle a, tu la boucles, hein, t'as compris ?
24:18Tu la boucles.
24:19Mais il n'y avait pas de porte derrière, hein, chéri ?
24:21Et m'en fous aussi.
24:29Bon, allons-y.
24:30Oh, non, non, non, Tantani, je...
24:33je... je vous fais confiance, Tantani.
24:35Vous voulez monter devant avec moi ?
24:36Oh, merci, Nose.
24:37Tu as toujours été un gentil garçon, n'est-ce pas ?
24:39Oui, gentil.
24:39Merci.
24:42Allons-y.
24:50Alors, Julien, allons-y, Nose.
24:52Est-ce que je vais en prison, oui ou non ?
24:59Je te jure, on dirait que Roscoe fait des progrès, regarde.
25:02Non, non, c'est pas qui fait des progrès, c'est à cause de notre fuite d'huile qui continue.
25:05Allô, boss, allons ici, chéri, Roscoe, Pécon Trane, on me répond tout de suite.
25:11Roscoe, je m'en vais te tordre le cou, tu verras si tu n'as pas de bonnes nouvelles pour
25:14moi.
25:14Ah, écoute, j'espère que tu n'aies à trouver ces sacrés...
25:18comment dire, les machin-trucs.
25:20Machin-trucs ?
25:21Non, ils parlent des planches à billets, je parie.
25:23Mais comment qu'est le machin-truc ?
25:25Oh, oui, oui, oui, bien sûr, les machin-trucs, j'avais le terrain, oui, oui, oui.
25:27Je les ai, elles sont là, bien gentiment, à côté de moi.
25:29Et en plus, ça, je suis aux trousses, c'est la bande du duke, et je gagne du terrain.
25:34Roscoe, écoute, laisse tomber les dukes, tu m'entends ?
25:36Et apporte-moi ces plans, enfin, ces machin-trucs, tout de suite.
25:40Je veux que ces machin-trucs, je vois dans mon coffre-en-trucs en cinq minutes, compris ?
25:43Bien reçu, cinq sur cinq, au moins, allez.
25:47Une fois que Boss aura ses planches dans son coffre,
25:49il ne sera plus question que Tantani ou nous, on arrive à s'en sortir.
25:52Je crois que tu as raison, on ferait mieux de suivre Roscoe.
26:25Allô, ici le chérif Roscoe P. Coltrane.
26:28Oh, s'il se passe quelque chose de très curieux.
26:31Ces schnappes en dodoke se sont lancés à ma poursuite.
26:33Pourquoi ?
26:35Parce que, espèce de concombre, ils doivent courir après ces machin-trucs.
26:39Ah, ben, je vais simplement m'arrêter, il est coffret !
26:42Roscoe, ne t'avise pas de t'arrêter sous aucun prétexte,
26:45avant de m'apporter ces machin-trucs.
26:47C'est un ordre, terminé.
26:50Je pousse ton gros pouturon, mais enfin, c'est moi le chérif.
26:53Non, mais c'est moi qui suis le chasseur, je suis pas le chassé.
26:57Mais enfin, Innos, ça c'est ça, Innos.
27:01Innos, ici ton supérieur, le chérif Roscoe P. Coltrane, est-ce que tu m'entends ?
27:05Là-haut, tout là-bas, se tressait une vieille croix,
27:11l'emblème des souffrances et tourments.
27:15Innos, réponds, arrête de faire le zouaveux !
27:18Voici nos chères têtes blondes, voici vos amours !
27:23Celui-là, monsieur Pongeret, quand on a besoin de lui !
27:46Si les ducs peuvent sauter, pourquoi est-ce que Roscoe n'y arriverait pas ?
27:56Oui, oui, ça y est !
27:58J'ai réussi de l'approcher, de passer juré, je vais essayer les yeux ouverts !
28:06Cette fichue pression d'huile, sans cette panne, on le talonnait bel et bien.
28:09Et pendant ce temps, les planches à billets se dirigent vers le coffre-fort de Boss.
28:13Mais la question est, comment les récupérer ?
28:15Il a l'air si solide que la seule solution semble à dynamite.
28:18Ben, compte pas sur moi, hein !
28:20Ben, t'as une meilleure idée ?
28:22Peut-être qu'on pourrait se pointer et crier au feu.
28:25Eh, génial, Beau ! Le feu, oui !
28:27Avec le chalumeau de Tantani, on devrait réussir à le découper.
28:30Luc, tu oublies une chose, c'est que nous ne savons ni l'un ni l'autre
28:32comment on se sert d'un chalumeau, surtout pour ouvrir un coffre.
28:36On va confier cette tâche à l'expert.
28:38Allez, vite, allons-y !
28:39Mais où ça ?
28:41Sortir Tantani de prison !
28:42Hé hé hé hé, je les tiens !
28:48Ah, tu es un champion, Rosco !
28:51Un vrai champion !
28:52Oui, oui, c'est vrai, c'est vrai.
28:53Pour une fois.
28:57Allô ?
28:57J.D. Hogg à l'appareil. Comment ça va ?
29:00Bon, alors, est-ce que votre adjoint a apporté les planches ?
29:03Mais bien sûr, vous n'avez jamais douté de ma parole, non ?
29:05Je les ai tout près d'ici, dans mon coffre.
29:08Alors, je serai là dans un instant avec les 25 000 dollars.
29:12Oh, une minute, Big Jim. Est-ce que j'ai dit 25 000 dollars ?
29:16Oh, pardon, pardon, c'est un petit lapsus de ma part. Désolé.
29:20Je voulais dire 50 000.
29:25Écoutez-moi, Hogg.
29:26Oui, bon, alors, moi, je vais faire mon testament.
29:27En ce coup, non, mais facile, ça va pas.
29:29On s'est mis d'accord pour 25 000 dollars et un accord, c'est sacré.
29:32Et je vous ai dit de ne pas m'énerver, y compris.
29:34Eh bien, mon prix est toujours 50 000 dollars à prendre...
29:38ou à laisser.
29:41Oui, et maintenant, on dit poisson d'avré.
29:43Ah, Hogg, vous n'êtes pas quelqu'un de bien.
29:47Mais je prends.
29:48Cash et rubis sur l'ongle.
29:50Vous n'avez pas une somme pareille avec moi, voyons.
29:53Allez la chercher.
29:55Hogg.
29:55Tout à l'heure, j'irai vous voir.
29:57Avec l'argent.
29:58Aïe !
29:59Aïe !
29:59Aïe !
30:00Aïe !
30:00Roscon, j'ai gagné !
30:02J'ai gagné !
30:03Il a gagné !
30:04Il a gagné !
30:05C'est un grand jour pour nous, un grand jour.
30:07Ah oui, ça sert un grand jour.
30:08Et si tu veux vraiment en faire un jour absolument parfait...
30:12Qu'est-ce qu'il se fait ?
30:13Et tu repars à la chasse aux deux Duke pour les épingler.
30:16Qu'est-ce qu'on va la chasser, les épingles ?
30:17Alors, file !
30:24Décidément, les choses tournent mal pour les cousins Duke.
30:26Les planches à faux billets sont dans le coffre de boss.
30:29Et cette si gentille vieille dame se morfond dans la prison de hasard.
30:35Tiens, ça fait 40 cents que tu me dois.
30:37Ah non, tant Annie, je joue pas d'argent, je joue pour le plaisir.
30:41Il n'y a pas quelque chose à manger.
30:43J'ai faim, tu sais, noces.
30:44Qu'est-ce que vous aimeriez manger, tant Annie ?
30:45Le snack bar du bourdon vagabond est juste en face.
30:47C'est délicieux, à tous les jours, moi, je mange là-bas.
30:50Bon, alors il est bien temps que tu manges à la maison.
30:52Qu'est-ce que t'en dis ?
30:53Je peux te faire des pieds de porc au chou et à la citrouille.
30:56Ce réchaud à deux feux là-bas, est-ce qu'il marche ?
30:58Ah oui, il marche.
30:58Bon, alors toi, reste là et j'irai faire les comptes.
31:00D'accord, oui, merci bien.
31:02Ah, maman, tant Annie, je m'excuse, mais...
31:05Je veux pas vous manquer de respect, mais vous êtes toujours en détention, vous vous souvenez ?
31:09Et si le chérif, il vous voyait de l'ordre...
31:10Ah, ça serait embarrassante pour toi.
31:11Eh bien, d'accord, je reste et toi, tu y vas.
31:14Je te donne ma parole que je vais pas bouger d'un pouce.
31:16Ah, comme ça, ça va, merci bien.
31:18Tiens, aujourd'hui, c'est moi qui paye.
31:19Ah non, non, je peux pas accepter.
31:21Allez, prends ça.
31:22Tu sais ce qu'il nous faut.
31:23Tiens, prends ça.
31:24Ah, d'accord.
31:25Mais je vais jouer quelque chose aussi.
31:26Tu n'as pas à t'inquiéter, Enos.
31:28Il n'y a pas d'étincelle dans l'œil d'Abraham-Nilcol.
31:30Il n'y a pas d'étincelle.
31:33À moins que...
31:41Enos, est-ce que tu penses que réellement
31:43il va laisser notre petite tante Annie
31:45toute seule à se morfondre comme ça ?
31:46Et si on lui jouait un tour à notre façon ?
31:48Allons-y.
31:53Mais c'est l'idiote !
31:55Attention, voilà Rosco !
32:14On devrait pouvoir le smer au prochain virage.
32:28Cette fois, j'ai l'impression que les dukes
32:29vont se retrouver au trou.
32:30Enfin, je veux dire, dans le trou.
32:41Dans le comté de Hazard, c'est comme partout ailleurs.
32:44Il y en a qui sont doués
32:45et il y en a qui ne le sont pas.
32:52J'appelle Rosco, réponds, réponds, Rosco !
32:55Rosco, est-ce que tu es là ?
32:57Réponds !
32:58Oui, je suis Rosco, je suis là !
33:00Big Jim Downey va venir à mon bureau
33:02plutôt que je ne le croyais.
33:04Il a dû se démener pour trouver un tas d'argent
33:06en échange de...
33:07Enfin, pour les machin-trucs, là.
33:09Et je veux que tu sois ici avec moi,
33:11juste au cas où il y aurait un problème.
33:12Alors, grouille, grouille, grouille, grouille !
33:14Tu vas te grouiller !
33:15Oui, je me grouille, grouille, grouille !
33:17Oh !
33:18Je t'ai pas de Dixville, celui-là.
33:32Oui, je crois.
33:33C'est sûrement le type auquel Boss va vendre les planches.
33:38Qu'on prenne ces sacrées planches à l'un ou à l'autre,
33:40je m'en fiche pas mal, et toi ?
33:41Et moi aussi.
33:43Alors allons-y.
33:44D'accord.
33:46Voilà les planches.
33:51C'est joli.
33:53Très joli.
33:54Et ça vaut le voyage.
33:55Je vous l'avais bien dit.
33:56Je les prends.
33:57Et je prends les 50 000 dollars.
33:59Voilà.
33:59Hé, hé, hé, hé.
34:28Si j'ai bien compris, Boss,
34:29nous sommes en train de nous livrer la tête des planches,
34:31il est poli, hein ?
34:32Il fera pas vendre entrée, hein ?
34:33Hé.
34:34Moi, j'en prends un petit...
34:35Hé !
34:53Allons-y.
34:54D'accord.
35:17Bon, on va rentrer en Seine.
35:19Ça va marcher.
35:24Salut.
35:26Salut.
35:28Hé, votre voiture a un problème ?
35:29Hé, dites-le, copain, là.
35:30Hé, ben, c'est une chance.
35:30C'est un mécanicien super génial.
35:32Le meilleur du comté.
35:33Ah, hé, et puis comme j'ai fini ma journée,
35:34ben, j'ai le temps dit,
35:35j'étais un coup d'œil gratis,
35:35juste pour vous rendre service.
35:36Laisse-le voir ce qu'il y a, Vic.
35:38Tout ce que tu connais en voiture,
35:40c'est où on met la clé.
35:47Je m'assais voir ces garçons mener en bateau,
35:49ces affreux individus.
35:52J'ai l'impression que c'est le joint qu'a lâché.
35:54T'arrives pas à la cheville de coûteur, bébé ?
35:56Moi, je sais pas tout de suite si c'est la tête d'Adelko.
35:58Regarde-moi ça.
35:59Non, vous n'y êtes ni l'un ni l'autre.
36:00Vérifiez donc en dessous ce qui se passe.
36:01Moi, je vous parie une tournée au repère du sangliger
36:03que c'est un joint Spic qui a sauté.
36:05T'as peut-être bien raison.
36:06Ah.
36:07Eh ben non, c'est pas la tête d'Adelko.
36:13C'est pas la tête d'Adelko, c'est pas la tête d'Adelko.
36:13Alors, bébé, tu trouves quelque chose ?
36:16Non, rien du tout.
36:22Eh les mecs, planquez-vous, c'est le joint,
36:24je vous dis, ça va exploser.
36:25Eh vite, sortez de là, monsieur.
36:26Attendez, attendez, je suis un petit à propre dans la voiture.
36:28Non, vous avez pas le temps.
36:29Attendez.
36:30Allez, couchez-vous, couchez-vous.
36:32Couchez-vous.
36:39Eh, oh, ça se calme.
36:41C'était rien, je crois que c'était une fausse alerte.
36:43Ne vous en faites pas, ça ira.
36:45On y va ?
36:57Vous savez, je suis vraiment désolé pour ce truc-là.
36:59Ce qu'on va faire, c'est que vous restez ici tranquille
37:01et puis nous, on file au garage
37:02et je vous ramène ce qu'il faut.
37:04On revient tout de suite.
37:04Oui, vous saurez pas.
37:05Vous restez là.
37:13Et attention, victoire !
37:17Le lac du chasseur ?
37:18Le lac du chasseur.
37:27Les planches ont disparu, comment ?
37:29Je vais te le dire.
37:31Ces trois sympathiques, la scarcée obligeant, appartiennent à Boss Hot.
37:39Big Jim, je vous répète encore,
37:41je ne sais absolument pas de quoi vous voulez parler.
37:44Oh, je suis prêt à reconnaître votre mérite, Rogue.
37:47Oui, ces trois garçons qui nous ont chipé les planches,
37:49vous les avez bien dirigés, de bons acteurs,
37:51ils devraient monter sur une scène, hein ?
37:53Surtout le brin qui s'appelle le Luc.
37:55Luc ?
37:56Oh, c'est l'édioc, Pardy !
37:58Big Jim, je peux vous expliquer tout ça ?
38:00C'est trop tard, Rogue.
38:01Eh ?
38:02Allons-y.
38:04Où ça ?
38:05Quelque part d'où vous ne reviendrez pas.
38:08Allons, vite !
38:32Oh, c'est le pauvre, Boss.
38:36Oh, c'est le pauvre, Boss.
38:37Oh, c'est le pauvre, Boss.
38:41Ben, on y est.
38:57Enos !
38:58Allo, ici le shérif Roscoe P. Coltrane.
39:00Est-ce que tu es à l'écoute ? Réponds-moi !
39:10Enos, réponds-moi, je t'en prie, c'est un cas d'extrême urgence.
39:14Enos, réponds-moi !
39:17Enos, réponds-moi !
39:19Enos, réponds-moi !
39:31Enos, réponds-moi !
39:33Luke Duke !
39:34Est-ce que vous êtes là ? Est-ce que vous êtes à l'écoute ?
39:37Écoutez, c'est un cas d'extrême urgence.
39:39Ici le shérif Roscoe.
39:40Répondez-moi, s'il vous plaît !
39:42Je me demande ce que veut Roscoe.
39:44Il y a quelque chose qui ne va pas.
39:45Il a dit, s'il vous plaît !
39:46Oui.
39:49Il est ici, Luke, Roscoe.
39:50Qu'est-ce qui se passe ?
39:51Ce qui se passe, eh bien, voilà.
39:53Big Jim Downey a kidnappé Boss.
39:55Ils m'ont ligoté, baïonné et puis ils ont emmené Boss quelque part où ils vont le tuer.
39:59Le tuer, mais pourquoi ?
40:00Eh bien, parce qu'ils croient que Boss vous a engagé pour l'arnaquer
40:04et récupérer ensuite les planches, les planches que vous avez.
40:07Tout ça est de votre faute.
40:09Non, écoute, Roscoe, ça n'est pas de notre faute.
40:12Bon, écoutez, Boss, c'est peut-être pas toujours bien conduit, ça.
40:15Voilà, mais enfin, nul n'est parfait.
40:20Et, bon, écoutez-moi, vous savez que c'est mon beau-frère, mais c'est aussi un être humain.
40:28Et moi, moi, je l'aime bien.
40:30Il est mon ami.
40:33Et si Big Jim Downey lui fait avaler son bulletin de naissance,
40:37ben, il me manquera.
40:39Voilà.
40:40Si vous ne voulez rien faire pour Boss,
40:42et s'il se tire de cette mauvaise passe,
40:45j'aurai rien à vous reprocher.
40:48Mais si...
40:50si quoi que ce soit arrive à mon gentil petit Boss,
40:54vous ne le pardonnerez jamais.
40:56Bon, par où ils sont partis ?
40:59Ben, ils...
40:59ils l'ont emmené vers...
41:01vers le comté de Dexville.
41:03Enfin, il me semble bien.
41:05Beau, Luc,
41:07que Dieu vous bénisse pour ça.
41:09Oui, merci, Roscoe, ça va aller.
41:11À plus tard.
41:12Oui, oui, terminé.
41:16Big Jim,
41:17je viens de subir un examen médical annuel complet.
41:20Et vous savez, le docteur m'a dit que je vivrais très, très longtemps.
41:25Alors, vous ne voudriez pas faire mentir un homme
41:27qui a prononcé le serment d'Hippocrate, n'est-ce pas ?
41:31N'est-ce pas ?
41:36Et toi, est-ce que tu vas écouter ma prière ?
41:39Dans la mesure où son plan pour sauver Boss avait une chance de réussir,
41:43Luc allait avoir besoin de l'oncle Jess et de Daisy.
41:46Allô, Luc, ne t'inquiète pas, je viens de partir.
41:52Et par-dessus le marché, il allait avoir aussi l'aide de Roscoe.
41:55On ne découvre de tels trésors de dévouement
41:56que lorsqu'un ami a des ennuis.
41:59Il y a la route du Calico plus loin.
42:00Comme ça, on va se trouver à mi-chemin entre Dixville et E.
42:31Ils sont là-bas !
42:34Oh, Jess, Daisy, on va tout droit rejoindre la route de la crête
42:37et on les ramènera en direction de Hazard.
42:39Tous les deux, vous savez ce qu'il faut faire.
42:40Ici le shérif Roscoe.
42:42Bon, ben, et moi, alors, je compte pour du beurre.
42:43Où sont ces asticots ?
42:44Mais c'est Roscoe.
42:46Il s'est détaché.
42:47Bien joué, Roscoe, tu vas nous aider.
42:49Ce que tu vas faire, tu vas mettre en place un barrage routier au col Panouka,
42:51t'as compris ?
42:52Oui, chef !
42:54Tête là !
42:55Ben, voilà, je l'appelle les Duke, chef !
42:57Ça prend pas ma tête !
43:04Jim !
43:06Vous allez admirer l'audace de leur demi-tour ?
43:15Oh, c'est les Duke qui arrivent !
43:37Allez, pousse plus vite, allez, vas-y !
43:40Allez, c'est plus, allez !
43:41Oh, vous ne s'aimerez jamais les Duke, ça fait des années que j'essaye !
43:45Oncle Jess, ils arrivent vers toi.
44:02Ils arrivent vers toi, Daisy.
44:13Ils sont à vous, Roscoe !
44:16Fais gaffe !
44:33Bon, vous deux, les mains, les mains en l'air.
44:35Allez, hop, par ici.
44:37Bon, tiens, toi tu prends ça, tu les tiens en joue et je te nomme adjoint.
44:40Là, attendez-moi que je viens !
44:42On va t'aider.
44:44À l'aide, j'ai besoin d'aide !
44:45Ben, ben, j'arrive !
44:46Donne-moi ta main pour me tirer de là !
44:49Oui, voilà !
44:49Bon, il va la donner aux coups la mémine !
44:51Là !
44:52Oh !
44:53Oh !
44:53Oh !
44:54Oh !
44:55Oh !
44:58Arrêtez de faire haut, ta boy !
44:59Bon, j'en reviens tout de suite, vous restez là !
45:01Ah, nous de Big Jim !
45:03Vous, vous, vous...
45:04Oh, toi, tu vis quand il faut, hein !
45:06Vous allez en prison pour le restant de vos jours !
45:08Avec quel motif d'inculpation !
45:10Roscoe, ça me surprend un peu de ta part !
45:12Tu n'as pas très bien fouillé leur voiture !
45:14J'ai pas tes...
45:15Tu as regardé sur le siège avant ?
45:16Le... le... le siège avant !
45:18Ah, mais oui !
45:18Le siège... le siège...
45:20Où est-il tombé ?
45:21Oh !
45:22Oh !
45:23Oh !
45:26Et vous, c'est tout le siège avant !
45:30Où est-il ?
45:31Et voilà !
45:31Les... les... les planches à habillés !
45:34Allez !
45:34Oh !
45:35Donne-moi assez !
45:37Oh !
45:38Oh !
45:39Oh !
45:40Oh !
45:41Je les ai ! Je les ai !
45:43Oh !
45:43Oh !
45:44Oh !
45:44Mes chères planches à billets !
45:47Attendez une minute, boss !
45:48Vous voulez pas dire leurs planches à billets ?
45:50Elles sont à eux, sauf si tu souhaites abandonner les accusations contre eux !
45:53Contre eux ?
45:54Ceux qui les laisserait libres comme l'air !
45:55Eh ?
45:56Pour faire tout ce qu'ils veulent !
45:58Ah !
45:58À vous !
46:02Je dois dire...
46:06Leurs planches à billets !
46:09Allez ! Allez, vous deux ! Allons-y !
46:11Allez, boss !
46:12Allez, venez !
46:13Big Jim et son sous-fifre ont été reconnus coupables de détenir les planches à billets.
46:17Boss a dû lever l'inculpation à l'égard des Duke.
46:20Quant à Tante Annie, elle a été libérée.
46:22Mais sa carrière de faux-monnaieur est terminée.
46:25À bientôt !
46:31À bientôt !
46:33Même si tu tournais, t'es terminée sur vous !
46:34Si t' измен comme ça, себе va attracted ?
46:38Voilà ?
46:47C'est 처inant !
46:49Ah !
46:55J'ai pas hurdé !
46:56Sol días, comm booked à 2 ans ?
46:56Anjeu pour le discours.
47:15Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations