Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Един За Друг 2 Епизод 18 (2021)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01Today we are going to go shopping with an automobile.
00:00:04Automatic, no?
00:00:05And then, only on the rear wheel.
00:00:07Oh, ужас.
00:00:08Oh.
00:00:09Is there a problem with this, DENI?
00:00:10Hey, how are we going to go with all the corners?
00:00:13Parktronic, I think I don't have to go.
00:00:17This is the first one.
00:00:18Elizabeth!
00:00:19I'm going to drop it and I'm going to drip it.
00:00:22Ah!
00:00:23I'm going to go!
00:00:25I'm going to go!
00:00:25I'm going to go!
00:00:27It's safe for the team and the team.
00:00:30Just be quiet.
00:00:34What do I need to go shopping?
00:00:35Volleyball, top.
00:00:37So?
00:00:37Kruxka with temperature 2700 Kelvin.
00:00:41Ah, my god, good.
00:00:42Zege.
00:00:43How?
00:00:44Mali, Mali.
00:00:46Do you remember something about what you told me?
00:00:48That's a queen.
00:00:49So?
00:00:50Bial domino.
00:00:51No, it's a domino.
00:00:52Wait, wait, wait.
00:00:53I didn't hear anything.
00:00:54I didn't hear anything.
00:00:57I got it.
00:00:59It's a little bit.
00:01:00That's a little bit.
00:01:02I got it.
00:01:04I got it.
00:01:06I got it.
00:01:06I don't know what I'm talking about.
00:01:09What was the thing that showed me?
00:01:11What was the thing that showed me?
00:01:12The house was a little bit.
00:01:13I took just one thing and I took it.
00:01:16No, no, no, no!
00:01:19What kind of trash can you tell me about the trash?
00:01:24When I'm going to call it,
00:01:27I'm going to call it,
00:01:28I'm going to call it,
00:01:29I'm going to call it,
00:01:42I'm going to call it!
00:01:44I'm going to call it!
00:01:46And what's it like?
00:01:47Good morning!
00:01:47Good morning!
00:01:48No, I'm going to call it.
00:01:50No, no, no.
00:01:51No, it's been a long time,
00:01:51no longer is what I can do.
00:01:55There's no one to call it down.
00:01:57Yeah, well, the office is the the most favorite part of my house.
00:02:02It's a big deal.
00:02:03When it's done, everyone knows that Valle is already been saved.
00:02:07Yeah, it's been two kilometers.
00:02:14There are no signs of the eyes.
00:02:19My heart is in the house, and I'm happy with them.
00:02:23After coming, we'll see them.
00:02:26Yes.
00:02:27That's cool.
00:02:28It's only a game.
00:02:31What are you doing?
00:02:33What are you doing?
00:02:35Yes, I am the last chance,
00:02:39which I am giving them
00:02:41for the two,
00:02:42for the two to stop.
00:02:43It is so,
00:02:45that they are doing
00:02:48another one.
00:02:53Good morning.
00:02:55How are you doing?
00:02:58How are you doing?
00:02:59Yes, I am.
00:03:01Yes, I am.
00:03:03If you go to the left,
00:03:04I am very happy.
00:03:09I am very happy.
00:03:10I am very happy.
00:03:11I am happy,
00:03:11I am very happy.
00:03:13I am very happy.
00:03:15I am very happy.
00:03:16Nothing to stop us.
00:03:19We felt good.
00:03:22We were on top for our colleagues
00:03:25in VILTA.
00:03:26I am very happy.
00:03:28We were all the other two to give
00:03:29you well.
00:03:31We were probably more than we could
00:03:34do ten in order to be more comfortable.
00:03:38You can always ride my ride.
00:03:42Yes.
00:03:43It's important to me,
00:03:44but I am not so happy.
00:03:45and I think it's better to help you.
00:03:46I think it's better to help you.
00:03:48I think it's a big problem.
00:03:51We talked about it,
00:03:54that it's more motivating.
00:03:55We'll do it.
00:03:57Yes, a lot.
00:03:59For us it's very important,
00:04:02and we'll see that we'll get the second chance.
00:04:05We'll get the max out of the chance.
00:04:08We'll get the confidence,
00:04:08which we've been doing.
00:04:11And we'll get the TV.
00:04:14We'll get the confidence in the future.
00:04:17We'll get the confidence in the future.
00:04:19We'll get the confidence in the future.
00:04:19That's what I'm learning here.
00:04:21I'm feeling the confidence in the future.
00:04:23I'm feeling the confidence in the future.
00:04:25And what's important is that
00:04:27I have a lot of desire to play.
00:04:29If you play a little bit more confident.
00:04:31Okay.
00:04:32I'm hoping to play a game.
00:04:34Super.
00:04:37I'll give you courage if you win.
00:04:40I'll never start again with a loss.
00:04:42I'll never start again with a shot.
00:04:55I'll try to enter you with my Mightling.
00:05:00...
00:05:01Okay.
00:05:03Okay, let's try to drink coffee.
00:05:05Do you want to drink coffee?
00:05:06Yes.
00:05:07Okay, let's go.
00:05:12We'll do it.
00:05:14We're in this week with the ready to play.
00:05:17And we'll play.
00:05:21Let's try to drink coffee.
00:05:22Let's drink coffee.
00:05:23Let's try to drink coffee.
00:05:25We'll wait for Emo to tell you how many people will be.
00:05:33Let's try to drink coffee.
00:05:36Let's try to drink coffee.
00:05:38Let's try to drink coffee.
00:05:40Let's try to drink coffee.
00:05:41Oh, my God.
00:05:45Good morning.
00:05:47Good morning.
00:05:51It's time for coffee.
00:05:54Are you ready to play?
00:05:56I'm not ready to play with you.
00:05:57I'm ready to play super high for you.
00:05:59The risk of losing.
00:06:00Yes.
00:06:02Yes.
00:06:03I don't want to drink coffee.
00:06:14Yes.
00:06:16Yes.
00:06:17Yes.
00:06:19Yes.
00:06:22Yes.
00:06:23I have been in a long time for the day.
00:06:27I've spent a few times, maybe five times.
00:06:34Which is in a long time and is not so bad.
00:06:37a lot, I can think of small things,
00:06:39where it is difficult to see...
00:06:43My mum is really wrong.
00:06:45I should not want to do a cafe,
00:06:48but the cafe is working!
00:06:51He does a little experience,
00:06:53he comes with a great желanity,
00:06:54he is welcoming with two frozen bottles,
00:06:56he will notice that he doesn't eat a coffee.
00:07:02Good, I have a nice coffee!
00:07:05It's 5 hours back.
00:07:08It's a technical problem.
00:07:10Yes.
00:07:11Because it's a whole universe,
00:07:13and it's in an effort to get a coffee.
00:07:16I don't know what's going on,
00:07:18but it's a desire.
00:07:19So, we're going for a successful experience.
00:07:24Please, I'm not going to play a game.
00:07:26You didn't have anything to play a game?
00:07:28No, please.
00:07:29I'm not going to go out of trance,
00:07:31because I'm not going anywhere.
00:07:33And what?
00:07:34He is taking a picture of many thousands of us.
00:07:37No.
00:07:40What are you doing here?
00:07:41How are you doing here?
00:07:44No, I'm not going to lie.
00:07:47No, you're not going to lie!
00:07:49No, you're not going to lie in the middle.
00:07:51I'm going to lie in the second.
00:07:52I'm going to lie in the second.
00:07:54But I'm going to lie down the next.
00:07:55See...
00:07:56Where did you go?
00:07:59Where did you start?
00:08:01I don't know it's a bit of a joke,
00:08:02but I'm going to lie in the next one.
00:08:04Can you tell me?
00:08:05I'm going to kill you, but why do you kill me and do you kill me?
00:08:09It's for me to kill you.
00:08:11No, but he's not going to kill you.
00:08:13He's not going to kill you, he's not going to kill you.
00:08:20The new episode is one for another.
00:08:23Let's go to a quick look at the amplitudes of the general class.
00:08:27On the first place, it's going to be Tiana and Ivo.
00:08:29I'm happy with the class.
00:08:32I hope to continue in the same way.
00:08:34In the first place, Poli and Misho.
00:08:36The first place is not very high, as the third place is very high.
00:08:40So, we're going to watch how we play, how we play,
00:08:44and we're going to try to hold those positions.
00:08:46Tiana and Mirko are going to hold the last place.
00:08:50We're going to hold the last place.
00:08:51We're going to hold the last place.
00:08:51We're going to hold the last place.
00:08:54We're going to hold the last place.
00:08:59I know that we can mobilize and feel like we're going to hold the last place.
00:09:03We're going to hold the last place.
00:09:03It's possible to be so, in the last place.
00:09:06We're going to hold the last place in the second place.
00:09:07We're going to hold the last place.
00:09:12The second place is virtual.
00:09:14I think it's like a absolute cliff.
00:09:16But for the other hand, they often come to us by the way.
00:09:20But not only questions, but I don't know.
00:09:24I know that the полов of your people often call me love names from the world.
00:09:30The pate, the pate, the chair, the chair, the flake and all the other.
00:09:35But I know that you have to say, I'm not sure, but today it can happen.
00:09:42Because, my dear, you will be able to get the way to the roots of the roots.
00:09:45And it will be a bit of a twerda cherub.
00:09:47I don't know how much I can do it, but I don't know how to get it.
00:09:52You have to go with it.
00:09:55You have to go with it.
00:09:56We have to go with it.
00:09:58I want to go with it.
00:09:59I want to go with it.
00:10:02I want to go with it.
00:10:05I want to go with it.
00:10:07I want to go with it.
00:10:09And we have to go with it.
00:10:11I think it's a little bit of a change,
00:10:13because it's just a little bit of a change.
00:10:15So I have to go with it.
00:10:16So I hope that I have a change in this game.
00:10:20Guys, we will get your benefits for shopping.
00:10:24For more interesting,
00:10:25we will get them to get there with the car.
00:10:28There is only one little bit of detail.
00:10:30The car will get to move on.
00:10:33The car will get to move on.
00:10:34When you love Boris Traseto,
00:10:36you will get into the usual role.
00:10:39And you will give your phone questions.
00:10:42The car will show you a good memory and concentration.
00:10:45And at the same time,
00:10:46I hope to hear you.
00:10:59I think that Ivan Asen will be about 2,5 inches.
00:11:04The car will be about 2,5 inches.
00:11:06The car will be about 2,5 inches.
00:11:06I think that Milena will get to move on.
00:11:10I think that Milena will get to move on.
00:11:11The car will get to move on.
00:11:12And on my memory,
00:11:13I don't know that I can remember 10 inches.
00:11:17The car will get to move on.
00:11:19The car will get to move on.
00:11:20And with hope for good luck.
00:11:20The car is going to move on.
00:11:23I don't know how it works, but it's between 2 and 3.
00:11:27There are plenty of opportunities in this stage,
00:11:31but I don't know much about it.
00:11:33My job is 2,969.
00:11:36I think she's a good chauffeur.
00:11:38With my mind, she also showed me that...
00:11:41Professor!
00:11:44I think it's a very fun game.
00:11:47I'm happy to be the first of the week,
00:11:49so I'm trying to make it the maximum.
00:11:52But at the end of the week,
00:11:54if something happens,
00:11:55if something happens,
00:11:55then I'll do something.
00:11:57Myrko, you are.
00:11:58If there's a car in the game,
00:12:01then Miroslav can do the first all-in.
00:12:05He's just a lot.
00:12:06He's very much for cars.
00:12:08I'm going to do a risk.
00:12:10I'm going to do 3,700 lbs.
00:12:11I'm going to do that,
00:12:13I'm going to do it with my memory.
00:12:16Mohammed!
00:12:173,300 lbs.
00:12:19I'm going to do 5,000 lbs for her.
00:12:21And I'm sure I'll do it with her.
00:12:23But I'm not.
00:12:24I can't afford everything.
00:12:26Even if you're on a million percent,
00:12:28you can't afford it.
00:12:29You always have to be afraid.
00:12:31As a driver,
00:12:32the only woman in my whole life,
00:12:35which allows me to drive,
00:12:37is Polina.
00:12:37I'm so happy.
00:12:39I'm so happy.
00:12:41Dany.
00:12:41Dany.
00:12:47Dany.
00:12:48Dany.
00:12:49Dany.
00:12:50Dany.
00:13:16Dany.
00:13:17Dany.
00:13:19Dany.
00:13:20Dany.
00:13:23Dany.
00:13:35Dany.
00:13:48Dany.
00:13:52Dany.
00:14:02Dany.
00:14:10Dany.
00:14:11Dany.
00:14:12Dany.
00:14:15Dany.
00:14:15Dany.
00:14:16Dany.
00:14:16Dany.
00:14:45Dany.
00:14:49Dany.
00:14:50Dany.
00:14:56Dany.
00:14:58Dany.
00:15:10Dany.
00:15:12Dany.
00:15:13Dany.
00:15:15Dany.
00:15:16No, it's not for another one.
00:15:17No, it's for a look at the past.
00:15:20I think that for the most women,
00:15:22it's not a strong way.
00:15:25And with the other part of the task?
00:15:27I recommend three things,
00:15:29and she wears one and says,
00:15:30if you want to buy it,
00:15:32do you have a chance now?
00:15:34Yes.
00:15:38In the game,
00:15:38I don't want to mention that
00:15:40I have to remember certain products,
00:15:42which I dictate,
00:15:43and it will focus on
00:15:44whatever it is,
00:15:46or the opportunity to see
00:15:49what it is in the end.
00:15:50I think this is the first one.
00:15:55I wish you all the best,
00:15:56all my friends,
00:15:57I will need you for those of you,
00:15:58with those of you,
00:15:59with those of you,
00:16:00and now,
00:16:00gas to the place on the task.
00:16:05We'll see you on shopping.
00:16:07Do this, do this.
00:16:08You have to go to school
00:16:09only on the back.
00:16:11You have to go to school.
00:16:13I don't think so.
00:16:14it's not a good one.
00:16:17You have to go to school.
00:16:18But no one has to be done with them,
00:16:19In this game,
00:16:20it doesn't taste anything,
00:16:21but it doesn't taste anything.
00:16:24But it doesn't taste everything.
00:16:37Yes.
00:16:38Iani?
00:16:39Yes.
00:16:40Today we will be shopping with a car.
00:16:42Yes.
00:16:43But of course, we will be very good and so we will have a good life.
00:16:48To get to the place for the pazar, you have to set a school for a solution with a trap.
00:16:54And this is only on the back.
00:16:58It is exactly your discipline.
00:17:01When you're shopping with an interior, you can watch the car, the car, the car and the children,
00:17:06the baby, who are on the back.
00:17:09My old baby.
00:17:10I've been at the back.
00:17:10I have to choose the name of the company to buy a phone call.
00:17:16You have to remember a list with ten articles.
00:17:19In the end of the car, you have to wait to see the improvise magazine,
00:17:22where you have to take the list of 10 concepts.
00:17:24So you can get to know the list and get to start.
00:17:27The way back will be a song, because you can go to the right direction.
00:17:31Okay.
00:17:33The time, with what you're going to do, is 10 minutes.
00:17:36And if you don't have a small amount of 8 out of 10 of them.
00:17:42If you don't have a choice, you'll lose your own.
00:17:49I'm sorry, Lilo Ginche.
00:17:50Probably my wife will be a little bit later.
00:17:53I love babies.
00:17:54I love them.
00:17:55I love them.
00:17:59I hope that they will be a little bit.
00:18:033, 2, 1, start!
00:18:10You can listen to the list, which I told you.
00:18:13The red, the little, the little, the little, the little, the little, the little, the little, the little.
00:18:25That's the first one, Liza!
00:18:27But you should be the first one, just be calm.
00:18:33Do you remember something that I told you?
00:18:36The çocuğa?
00:18:37Yeah.
00:18:37The boy...
00:18:38The little symptom.
00:18:45The something.
00:18:46The multim懂, the dream.
00:18:47The chest.
00:18:49The big beast.
00:18:51The clue is vital.
00:18:51The king.
00:18:52The situation.
00:18:52The main思 struggle.
00:18:54The memo, the ­하세요.
00:18:55The humans' if you don't have a wonder
00:18:59The sjuan.
00:19:01The temperature is 207 K, harmonica.
00:19:04Wait, wait!
00:19:04What is this?
00:19:06The temperature is 207 K.
00:19:09What is the temperature?
00:19:09The temperature is 207 K.
00:19:10If it is the temperature with the pen,
00:19:12let's go with the pen.
00:19:14Harmonica, know you?
00:19:15The red ball,
00:19:17volleyball,
00:19:18the top.
00:19:18The bottom line is a combination of 9.
00:19:22Let's go!
00:19:23The trishot.
00:19:25What is the trishot?
00:19:26The instrument,
00:19:27which I know,
00:19:29the trishot, trishot, trishot.
00:19:32When I invite different things,
00:19:35the phone ends with
00:19:36ta-ta-ta-ta-ta,
00:19:39and the viewer takes them.
00:19:438 and 10,
00:19:45wait a minute now.
00:19:49So,
00:19:50to minus 9.
00:19:5363-9.
00:19:56a cup,
00:19:56I found 400, so I found a red bob.
00:20:01This bob is a bob?
00:20:02I don't know.
00:20:04A harmonica, a black phone.
00:20:08You are black?
00:20:09Not black.
00:20:10Oh my God!
00:20:13This is a cover.
00:20:14This is a cover.
00:20:15I don't know.
00:20:15I should have to take it.
00:20:17A black cat.
00:20:19Here it is.
00:20:20Bravo.
00:20:23There, there it is.
00:20:25There it is.
00:20:26There it is.
00:20:26There it is.
00:20:28There it is.
00:20:28There's a way to there.
00:20:30There it is, then there.
00:20:32There it is.
00:20:32You have 10.
00:20:33I don't know.
00:20:35Let go.
00:20:35Let go.
00:20:36Show me what you do.
00:20:38You will see it.
00:20:39Just follow.
00:20:40Good.
00:20:43Then you will get the key.
00:20:45How do I get the key?
00:20:47A little.
00:20:48See.
00:20:49Let's go to the top here or the top?
00:20:53Stop! Stop!
00:20:55Stop!
00:20:56I'm not going to be in the top of my head.
00:20:58My head was a good friend.
00:21:03I didn't know I didn't know what he said to me about this topic,
00:21:05but I managed to make it very well.
00:21:08It's a good road.
00:21:09It's a top of basketball, I'm going to have a volleyball.
00:21:12That's okay.
00:21:13It's a drill!
00:21:15The first one is the second one is the second one is the second one.
00:21:18The instruments from Zegi and Trashotka are my ampoule.
00:21:23I work with different things, such as lak, grim, etc.
00:21:28This is not for me.
00:21:30The next thing I took was the red leather.
00:21:33And we had?
00:21:34The red leather.
00:21:35I took the red leather, and I was looking for the red leather.
00:21:37That's why I was thinking about the red leather.
00:21:44Don't let me ask...
00:21:45Let's see, we have a Cicely or a silver leather.
00:21:48We have a Asepice?
00:21:48We have a Asepice bag.
00:21:53We have a harmonious.
00:21:54No, we have a box.
00:21:56And for a final we have a white leather.
00:21:59We have a white leather.
00:22:00What am I going to say?
00:22:023 out of 8.
00:22:04Isn't it important for me, but I am the 4th one.
00:22:06We just want to go.
00:22:07We want to go with an Asepice bag.
00:22:09We have a domain with the nine.
00:22:11I did not want to wait.
00:22:12I've been shooting four million.
00:22:13I got four million.
00:22:14I made three million.
00:22:16And I see 9.
00:22:18Yellow.
00:22:19I'm fine.
00:22:21I'm sorry to have this idea.
00:22:24I heard the fact that when I had a break,
00:22:27then I didn't see two minutes ago.
00:22:29I could have figured out it's worth of time for a week.
00:22:33I can never talk to this guy with a low five-thin.
00:22:37How did you put it?
00:22:395 billion dollars.
00:22:40Not. I'm not paying.
00:22:441000 lfa!
00:22:451000 lfa!
00:22:48I'd take.
00:22:48I'd take, I'd take.
00:22:49I'd be able to buy them,
00:22:51I'd take me to psychically,
00:22:53and I'd take you simple things like that.
00:22:55I'd take.
00:22:56I'd take.
00:22:56I'd take.
00:22:58Too, you can see.
00:23:01Yeah, so.
00:23:03The game is my chance to play.
00:23:06Because I'm...
00:23:06..and I can try.
00:23:09and I thought I was going to...
00:23:10I was done.
00:23:12Are you finally doing it or are you doing it?
00:23:14Yes, I do.
00:23:15It's great for the job.
00:23:17I lost it, and I lost it.
00:23:19I still got it.
00:23:19But we didn't get it.
00:23:21I lost it.
00:23:22I lost it.
00:23:29Now we are going to buy a car from the car.
00:23:32It's automatic, right?
00:23:33And then we're going to go back.
00:23:37Parktronic, I think there will be no one.
00:23:41Three, two, one, let's go!
00:23:47I thought I would use the pearl bar.
00:23:51And go back!
00:23:56Okay, what do I need to buy?
00:23:58It's a blue phone, red phone, red box, with a combination of 9.
00:24:10So, baby, I have a blue phone, a blue phone, a blue phone, a blue phone, a blue phone, a
00:24:17blue phone, a blue phone and a blue phone.
00:24:19Tell us!
00:24:20I'll give you my hands to everyone.
00:24:22And then I'll give you our help.
00:24:24Well, I'm three of you.
00:24:24I need to take one one.
00:24:28I have a golden corner and a gold circle.
00:24:30I'll give you my hand in the store, right?
00:24:39And I have a black corner of the night.
00:24:41I don't know.
00:24:44I don't know.
00:24:44Bial phone, yeah.
00:24:46Bial phone, yeah.
00:24:47And for me are ZG,
00:24:51the temperature of the 2700 Kelvin,
00:24:55and the trishotka.
00:24:57Trishotka, I don't know.
00:24:59Is that a box?
00:25:01The box is green box, yeah.
00:25:07So, for Raya,
00:25:10I remember to tell you.
00:25:13Bravo, be.
00:25:15Yeah, it's good.
00:25:17Harmonica.
00:25:18You can't do it together, Maya.
00:25:20So, I'm sure.
00:25:21All right.
00:25:22I think we have three.
00:25:24Super.
00:25:25Here is my part.
00:25:29So, let's start with the red box.
00:25:33The red box.
00:25:37The top box for Andy.
00:25:39How's it?
00:25:41What's it?
00:25:42How's it?
00:25:42What's it?
00:25:45What's it?
00:25:46Andi, you want to go.
00:25:46It's a black color.
00:25:50Good.
00:25:52Andi, you want to go.
00:25:549.
00:25:566 and 3, 9.
00:25:589.
00:25:592 and 700.
00:26:03You don't want to go.
00:26:04I want to go.
00:26:06Harmonica, harmonica.
00:26:07Where is it?
00:26:08No.
00:26:13Let's go.
00:26:17Harmonica.
00:26:18How do you call the oneplus?
00:26:20And to
00:26:20bring it back to another day, one,
00:26:41two, three, four, five, six!
00:26:447, 8, 9, I forgot!
00:26:48You have 3 things!
00:26:50Yes, why are you?
00:26:51I have a piece of paper!
00:26:52Go to the desk!
00:26:53No, no, no!
00:26:55What kind of looks like?
00:26:57With a little bit of a circle, a little bit of a circle,
00:27:01a square, where you have a square,
00:27:03where you have to put a circle with a circle,
00:27:08I have one, which is not enough.
00:27:11I think that I have 10 things.
00:27:12Yeah, I'll see.
00:27:17Gas, gas, gas!
00:27:19Yes, give me a look.
00:27:24I want to take the last one with the last one.
00:27:27Yes, yes.
00:27:32You have time for the auto.
00:27:33Be careful.
00:27:34Be careful.
00:27:35Be careful.
00:27:35Be careful.
00:27:36Come on, come on.
00:27:39Come on, come on.
00:27:41Come on, come on.
00:27:42I'm going to take the last one.
00:27:44I'm going to take the last one.
00:27:45I'm going to take the last one.
00:27:50Super play.
00:27:52I really liked it.
00:27:54Okay, good.
00:27:55Let's go.
00:27:58Okay, good.
00:27:59Okay, good.
00:27:59Okay, good.
00:27:59Okay, good.
00:28:028.20.
00:28:04Wait, wait, wait.
00:28:06Do you want to take the last one?
00:28:09Okay.
00:28:10You have to take the last one.
00:28:11Just take the last one.
00:28:12No one has to take you forward.
00:28:14No one has to take you back.
00:28:14That's not a good one.
00:28:16I do not have to take you back.
00:28:17The boy said me.
00:28:188.20.
00:28:19How is it?
00:28:212700.
00:28:21That's right.
00:28:222700.
00:28:23We're the one.
00:28:23So we have one.
00:28:24Exactly.
00:28:25We have three.
00:28:27That's right.
00:28:29That's not a red.
00:28:363
00:28:36If you have 10, you have a chance.
00:28:39That's for the children.
00:28:43Why did you take it?
00:28:44Why did you take it?
00:28:45Why did you take it?
00:28:49Volleyball, right?
00:28:50What do you do?
00:28:51What do you do?
00:28:55We have four.
00:28:58We have four.
00:28:59We have five.
00:29:01Nine.
00:29:02Nine, six and three.
00:29:05Harmonica.
00:29:06Harmonica.
00:29:07Seven.
00:29:08It's my goal of 8, but I'm not going to take it.
00:29:10It's almost a bit of a three.
00:29:11No, no.
00:29:13Seven, eight.
00:29:14I remember what to do for me.
00:29:16Yes.
00:29:17Let's see.
00:29:212969.
00:29:23I'm happy to have this one.
00:29:26It's the first game in this week.
00:29:28I am happy to have the opportunity,
00:29:28because my birthday is here.
00:29:31No, no, no.
00:29:33No, no.
00:29:34No, no, no.
00:29:34No, no.
00:29:35No, I don't know.
00:29:35No, no.
00:29:36We'll see you have a way.
00:29:38Yeah.
00:29:51Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:29:52only on the back of the way.
00:29:56This is not a good idea.
00:29:58When I look for tomatoes and carrots,
00:30:00I'm going to see everything else,
00:30:02without tomatoes and carrots,
00:30:03so this is the most important part.
00:30:09Yes.
00:30:10Three, two, one, start!
00:30:14Do you want me to take out of the magazine
00:30:16a lot?
00:30:17A lot.
00:30:17One, the ink.
00:30:19A fera polsk.
00:30:20It doesn't take isolation from the same thôi.
00:30:22A sm who只有 a bracelet made in the same Serbia.
00:30:26stretching.
00:30:28I just chose Nachonina.
00:30:30I justप Игна.
00:30:34I don't like this one.
00:30:36I have two people.
00:30:37I guess the baby is alive.
00:30:40And you're right.
00:30:42You really kick the clock.
00:30:46The color temperature 2700 K.
00:30:51Absolutely not to remember.
00:30:53The phone.
00:30:54The phone.
00:30:54The phone.
00:30:55The phone.
00:30:57The trishot.
00:30:58I don't know how it is.
00:30:59I have absolutely no idea what it is and what it is.
00:31:05The harmonica.
00:31:06The red ball.
00:31:07The football.
00:31:08Shit.
00:31:11In this game, Grisho doesn't match anything.
00:31:13But the s-tiny.
00:31:15whole thing.
00:31:17So, volleyball.
00:31:19Yes.
00:31:20This is a football field.
00:31:22An odd one, which shown a number, and the numbers you can see.
00:31:26The numbers are up and it is the number.
00:31:30Yes.
00:31:301,2.
00:31:33Biot.
00:31:341,2.
00:31:351,2.
00:31:361,2.
00:31:371,2.
00:31:381,2.
00:31:391,2.
00:31:402,2.
00:31:411,2.
00:31:421,2.
00:31:42It's the bag, where it shows...
00:31:45Bebens, think about A&T.
00:31:48Ah, A&T, or not?
00:31:49Ah, yeah, 2700.
00:31:52That's it.
00:31:52The association A&T, which has about two,
00:31:56that is 2000.
00:31:57I've got to say A&T,
00:31:59that our love is A&T,
00:32:01which is 2700.
00:32:02What's important is that...
00:32:03Ah, I found it.
00:32:04Yes.
00:32:05But where is it?
00:32:06Ah, I found it!
00:32:07Let's go!
00:32:08Let's go!
00:32:10Let's go!
00:32:11Ah, it's a harmonica.
00:32:13Ah, here it is, the harmonica.
00:32:15Eight of them.
00:32:17And...
00:32:18It's something that we play.
00:32:18Ah, Domeno, Domeno, Domeno, Domeno.
00:32:20I've got a combination of nine.
00:32:23I can't tell you.
00:32:24Yeah, six...
00:32:25Seven, eight, nine.
00:32:27Why do I have this?
00:32:28I don't have an idea.
00:32:30It's something that I don't remember.
00:32:31I don't remember what it is.
00:32:33It's just like a kind of instrument.
00:32:36I don't know.
00:32:37I don't know, I don't know.
00:32:39No.
00:32:40Da lad, come on!
00:32:40Come on, oh!
00:32:42Come on, come on, come on!
00:32:43Come on, come on, come on, come on!
00:32:46I want to go!
00:32:47Come on!
00:32:47Come on, just running.
00:32:50Go!
00:32:52Come on, come on!
00:32:53Come on, come onArmid임!
00:32:55You're still my machine, I'm happy, a you're on空.
00:32:57Raheem, like!
00:32:59Stop!
00:33:00Do you want to drive?
00:33:02No.
00:33:03We don't have to do it.
00:33:05Let's see the first one.
00:33:078 and 4.
00:33:088 and 4.
00:33:098 and 4.
00:33:11How many times do you have to drive?
00:33:14Another one.
00:33:18Now, if I'm going to watch the clock,
00:33:21I'm going to try to get the clock,
00:33:23I'm going to try to get the clock,
00:33:24but if I'm going to get the clock,
00:33:27you'll get the clock,
00:33:29what a phone call.
00:33:30Trump's ring phone.
00:33:31A cashier.
00:33:32A lot of money.
00:33:33A lot of money.
00:33:34A lot of money.
00:33:365.
00:33:37A lot of money.
00:33:37A lot of money.
00:33:38Let's go to a press conference.
00:33:39A lot of money,
00:33:50Oh, back team.
00:33:51Yeah, ZG-tons are on you.
00:33:54If you know ZG and you're in the chat with your thoughts,
00:33:57do you know what is Trashchotka?
00:33:58Trashchotka?
00:33:59I think that's it.
00:34:03Today, Trashchotka is the favorite instrument,
00:34:05because it's a bonus.
00:34:06I don't know if it's a bonus.
00:34:07I know it's a bonus.
00:34:08Give it to me.
00:34:09Give it to me.
00:34:10Domino.
00:34:11How do you show Domino?
00:34:13Machine.
00:34:13Give it to me.
00:34:152,700.
00:34:16It's got it!
00:34:179 out of 10.
00:34:20I will have a job.
00:34:22I am a new mom and I took one one.
00:34:24Because I just want to know only one of mine is a problem
00:34:26and all the others take it at the game.
00:34:29So, I am happy.
00:34:31Time to understand how own trust is in you, love.
00:34:35It is a long time to lock in your eyes.
00:34:37It's about 50,000.
00:34:38It's all good.
00:34:39I have to get back that you've tried.
00:34:41Nothing.
00:34:42It's a lot that I have to lose most of you,
00:34:45because I have to show you how to get back on some other people
00:34:48and how to get back.
00:34:50I can't wait for 2000 dollars, but it's about 500 million dollars.
00:34:542000 dollars, that's your experience.
00:34:56That's your experience, that's your experience.
00:34:57I'd have to pay for a small amount of money.
00:35:04Let's go with you.
00:35:07Just let's go with you.
00:35:09No, no.
00:35:11It's a little bit.
00:35:13Unfortunately, I'm sorry.
00:35:15It's a job.
00:35:16I'm sorry.
00:35:18I'm sorry, I'm sorry.
00:35:25I'm sorry.
00:35:27You are the best.
00:35:28My friends.
00:35:29You're welcome.
00:35:29If you are looking at the gas and the gas,
00:35:31then watch a show on the way.
00:35:34Formula 1, the other.
00:35:36Today, the people are so good drivers,
00:35:39that we have made the trust of them to go to the store.
00:35:42But by the way, we are driving it to the store,
00:35:45back to the speed.
00:35:46And for the reason,
00:35:47this is the reason
00:35:48that the men have
00:35:49to dictate the list
00:35:49with the prices.
00:35:50The time is
00:35:52to get the new
00:35:54Rally Pilot.
00:35:59Lella?
00:36:00Yes?
00:36:01Today
00:36:01we are going to get
00:36:03shopping.
00:36:04With the automobile.
00:36:06Yes!
00:36:07Do you like shopping?
00:36:08No.
00:36:09Do you like shopping?
00:36:10Yes, yes.
00:36:10Do you like shopping?
00:36:15And then,
00:36:16only on the back.
00:36:22It's a bit of a shock.
00:36:23I don't like to go back to the back.
00:36:26Just because I have a situation
00:36:28from the front and
00:36:31I don't want to remember
00:36:34and just when I'm back,
00:36:36I feel like it's okay.
00:36:393, 2, 1,
00:36:41start!
00:36:41Hello!
00:36:44It's a stress situation,
00:36:45I'm sure.
00:36:46I hope I'll remember everything
00:36:47and I'll take it.
00:36:48The list is,
00:36:49you know,
00:36:50ZG?
00:36:51ZG?
00:36:52ZG?
00:36:52ZG?
00:36:52ZG?
00:36:53ZG?
00:36:54ZG?
00:36:54ZG?
00:36:54ZG?
00:36:55ZG?
00:36:57ZG?
00:37:00ZG?
00:37:01ZG?
00:37:02ZG?
00:37:02ZG?
00:37:02ZG?
00:37:03ZG?
00:37:03ZG?
00:37:05ZG?
00:37:06ZG?
00:37:07ZG politically nowadayscom gives you a surprise
00:37:11and best-driven weather if I can never they have the Entitet and devrait.
00:37:12Be careful, just like a car, please?
00:37:15Oh, my ***!
00:37:18When I took the first one to go back, back, back, back,
00:37:22to get into the car,
00:37:24I got to go back.
00:37:26Yeah, I want to go back.
00:37:29Let's start again.
00:37:32Zege.
00:37:34Yes.
00:37:35A kukla.
00:37:37Ow!
00:37:41Ow!
00:37:42Ow, be!
00:37:43Какви сият неща?
00:37:44След снега, не се, че ми изкара,
00:37:46а къла ми изпрях да мисля и ми блокира и връзката с главния мозък.
00:37:49И някакви изшарени топчета се изсипаха и те ми изкараха ангелите.
00:37:54Harmonica, червен боб.
00:37:55Добре.
00:38:048-20 годинник.
00:38:07Бял телефон.
00:38:11Чернокоса кукла.
00:38:13Чернокоса кукла.
00:38:14Всеки предмет, който видиш в паниката ми, си мислех, че той ми го е казал.
00:38:19Изглеждаше ми познат.
00:38:21Все едно е чуд.
00:38:22По-спокойно, търси внимателно, оглежда е ситко.
00:38:262, 4, 6, 8, 9, домино, 9.
00:38:29Будилник, телефон, червен боб.
00:38:31Не, това е червена леща.
00:38:33Ето го, червения боб.
00:38:34Няма чернокоса кукла.
00:38:36Добре, търси друго, имаш други неща по списъка.
00:38:39Да, по едно време блокирах съвсем просто.
00:38:42Зеге.
00:38:44Зеге.
00:38:44Телефон, домино.
00:38:45Зеге.
00:38:46Изпишли да ти подскажа какво е.
00:38:47Аз знам какво е Зеге.
00:38:48Забираех другото от списка.
00:38:50Термостат.
00:38:52Няма.
00:38:53Какво беше нещо?
00:38:54Показваше 200 и колко глупости някакви.
00:39:00Не знам си защо съм запомнила думата термостат, може би вместо тресчотка.
00:39:06Няма чернокоса кукла.
00:39:08Добре, има други неща.
00:39:09Много трудно ми беше с тази чернокоса кукла.
00:39:12Имаше 15 изсипане и руси барбита сигурно там.
00:39:15И тази моята завряна в един ъгъл, под една шапка ли беше, под маска ли беше.
00:39:20Трябваше да разбутам всичко.
00:39:22Давай.
00:39:23Ваде колата и тръгвай.
00:39:24Силно се надявам да успея.
00:39:27Не ми се сърди ако съм объркала нещо.
00:39:30Абе, спокойно.
00:39:30Глебай какви мисли.
00:39:31Олето да съм бутнала конуса.
00:39:32Давай, давай, напред.
00:39:34Имаш една минута.
00:39:36Време и лейля букира.
00:39:40Ох, оп, оп, оп, оп, извинявам се.
00:39:41На кой се извиняваш гля?
00:39:43Давай, давай, давай.
00:39:44Двай си седем секундички.
00:39:46Давай, сега си.
00:39:47Давай, давай.
00:39:48Давай, давай, давай.
00:39:50Идва, идва, идва, идва, идва.
00:39:51Край!
00:39:53Изобщо не знам как успях, честно.
00:39:56Ела, да те цункам.
00:39:57Преди всичко.
00:39:59Ела, браво на тебе.
00:40:01Браво.
00:40:02Браво.
00:40:02Гордея си.
00:40:03Гордея си с тебе, спокойно.
00:40:05Това беше единственото нещо, което е притесняваш вирането назад.
00:40:09Назад просто.
00:40:10И съм убеден, че след днес това нещо ще е оставено назад в миналото.
00:40:15А, не.
00:40:15Е, малко ще е по-добре.
00:40:18Успя да преодолее себе си и аз направо се гордея с теб.
00:40:20Ванката не знам как се чувства.
00:40:22Страхотно.
00:40:22Много съм горд с нея.
00:40:24Вся, оставай да сме познали предметите и всичко ще е пълно щастие.
00:40:28Да, но.
00:40:29Сетих се, когато...
00:40:30Какво трябва да е това?
00:40:31Зеге.
00:40:31Зеге, разбира се.
00:40:32Сетих се, когато рязахме ламината.
00:40:35Така.
00:40:36Червен боб беше само това, другото беше червена леща.
00:40:40Часовник с 8 и 20, нали?
00:40:43Бял телефон беше само този.
00:40:45Четири.
00:40:47Ей, тая чернокоса кукла.
00:40:49Добре е.
00:40:49Чернокоса кукла.
00:40:50Кукла е и е чернокоса.
00:40:52И термостата ми 2200...
00:40:53Какъв термостат бе?
00:40:562700, нали?
00:40:58Домино, надявам се да е 9.
00:41:00Да, сбор равно на 9.
00:41:01Що се надяваш?
00:41:0163.
00:41:039 е.
00:41:03Бурях в движение.
00:41:05Хармоника, нали?
00:41:06Това е хармоника.
00:41:078 ли станаха?
00:41:078.
00:41:08О, страхотна си.
00:41:09Неистина ли?
00:41:09Ама страхотна си.
00:41:10Това ще ми се скараш маленько, ама няма значение.
00:41:16Много много.
00:41:17Аз съм страшно горд с нея и днешната ѝ победа.
00:41:21Тя тук не победи просто взимайки играта, а победи себе си и един от страховете, които носи.
00:41:27Залога не е 13-13 твоите любими числа.
00:41:31Да.
00:41:3213-13.
00:41:33Защото се прецеснявах нестина от шоференето назад в такъв тип условия.
00:41:38Тази победа днес не знам доколко ще ни даде увереност за утре, но това, че тя го направи, сигурно ще
00:41:47даде увереност на нея.
00:41:49Страхотно се справяте, брете по-уверени.
00:41:51Вярвате по-очи в себе си.
00:41:53Вярвате по-очи в себе си.
00:42:23Трябва да управляваш кола и то само на заден ход.
00:42:29Проблем ли ще е това, Дени?
00:42:31Айми ако миля през всичките конуси, не?
00:42:35Правила съм две неща едновременно, даже и повече, но не и сега всеки път ми се получава отлично.
00:42:41Малко музика за вдъхновение няма ли тук?
00:42:45Принц, като ти говоря, аземи това и това, забравя.
00:42:51Саша е видима на играта.
00:42:52Три, две, но начало!
00:42:58Бебе?
00:43:00Слушам те.
00:43:03Червено коса? Кукла трябва да вземаш.
00:43:05Добрее.
00:43:08Черно коса, моя грешка, бебе.
00:43:10И аз черно коса, черно коса.
00:43:17И брех, и авуани, и добре?
00:43:20Зеге?
00:43:21Зеге?
00:43:22Да.
00:43:23Будилник, който показва 8 и 20 сутринта.
00:43:30Ау, това ми беше замръзвано право и скара акълла, боже и господи!
00:43:34Паса топчета!
00:43:35Що откача!
00:43:36Ай, бе, тия топчета, дете ми се изсипаха, ми скараха акълла и по едно време пуснех и булани.
00:43:45Хармоника.
00:43:46Хармоника. Слушаш, нали?
00:43:48Момент, да, хармоника.
00:43:49Червен боб, волейболна топка, това ще го запомниш.
00:43:52Е, това няма тази да го забравя.
00:43:54Да?
00:43:54Батко!
00:43:58А, тресочка?
00:44:00Тресочка?
00:44:01Да.
00:44:01Тресчотка!
00:44:02Тресчотка!
00:44:03А, Дани!
00:44:05Не, аз знам каква е тази дума.
00:44:09Очаквах да ми е доста по-трудно това каране назад.
00:44:14Айде, Дени, скачи и пазарувай!
00:44:15Окей!
00:44:19Забрах си количката ли, а какво е там?
00:44:21Боже!
00:44:23Имаш 5 минути и 30, спокойно бъде.
00:44:27Така, една волейболна топка, един бял телефон ми трябва,
00:44:32Трябва ми чернокоса кукла.
00:44:35Точно така.
00:44:35Е, га, къде е тази кукла?
00:44:38Глебе, ху!
00:44:39Е, само русокоси тука!
00:44:41А, на тази Сергея беше пълно само с блондинки,
00:44:44и глебам тази чернокосата се скрила, не мога да я намеря.
00:44:48Добре, зеге ми трябва.
00:44:50Значи какво е зеге?
00:44:51Зеге, зеге, зеге.
00:44:53Моли викате на това!
00:44:54Айде, дай, бебе, не говори излишни причини,
00:44:56защото е червеното и са има от четвенути повина.
00:44:59Хармоника ми трябва.
00:45:00Да.
00:45:01А, червения боб ми трябва.
00:45:05Айде, та чернокоска загубила се из трасето тука.
00:45:11И гата!
00:45:14А, скрита е!
00:45:15Гадинка!
00:45:16А, така, взимай, грабвай.
00:45:18Така, 6, 7, 8, 9, по очката ми трябва.
00:45:20Остат 2 минути и 50 секунди.
00:45:23В момента, в който ми каза 2 минути и нещо, че имам да се върна,
00:45:27и аз се стресирах жестоко.
00:45:30Айде, са ще запаля брамцалката и ще ми.
00:45:32Сигурна ли си, че имаш 8 неща, Дени?
00:45:34Има, има.
00:45:35Имам! Чакай, че се пребиш!
00:45:39Дървам и почвам да дрифта!
00:45:45Чайно ли си изпусна пазара?
00:45:47Дай дърпай тази ръчна, въобще не мисли за Войте.
00:45:51Мали!
00:45:52Трябва ми на пресконусите, съжалявам.
00:45:54Женска работа.
00:45:59Понеже няма наказателни, викам, давай газ, викам и карай, викам през всичко,
00:46:04дето е пред теме.
00:46:07Не, не, не!
00:46:08Аааа!
00:46:10Бабичката, бабичката!
00:46:13Аааа!
00:46:14Комусите!
00:46:15Тя жалявам бързо!
00:46:19През всичките комуси...
00:46:20Нещо не минай през бабичката.
00:46:22Е, не я опазих, жал ми стана.
00:46:24Стоп, край!
00:46:25Ааа!
00:46:26Айде, взимай пазара и идвай!
00:46:28Взех си ни моят пазар и си се прибрахме.
00:46:31Така, така, че аз не си много доволна.
00:46:34Идава ми покажи сега зегето.
00:47:04Дани, това е зеге ли?
00:47:06Да имаме го.
00:47:07После имаме един будилник, който показва 8 и 20.
00:47:10Да видя!
00:47:118 и 20 ли е това, Дени?
00:47:15О-о!
00:47:17Не видях и другите часовници.
00:47:19Я сикам, що ме един часовник не виждам нищо друго, няма какво да сбъркам тук.
00:47:25Ама...
00:47:25Да, ама не.
00:47:26Е, ми е отбърза, не е.
00:47:28Нищо бе, не се е до сега.
00:47:30О, майка мила!
00:47:33Нищо, поне ги нацелих.
00:47:36Шест, седем, осем ден.
00:47:38Плочката ми е тук.
00:47:39Куклата ми е тук.
00:47:40Не сега, къде ще измислиме 8 предмета.
00:47:43Като всички без часовника са ти окей.
00:47:46Избърза.
00:47:47Нищо.
00:47:48Ама треният си почвя да се концентрираш.
00:47:51Но, както се казва, на когото не му върви в ралито, му върви в любовта.
00:47:56Дено ти е провървяло и с нисък залог от половинката, нека да видим.
00:48:00Колко пред повеш?
00:48:01Ами аз ти казах, че почвя от 1000 лене.
00:48:03Ако ще имаш в фиране...
00:48:04Ах...
00:48:051500.
00:48:06Е, добре, бе.
00:48:08Аз като цял съм много удоволен на нея.
00:48:09Днеска може да не сме взели играта, но това е моята шампионка.
00:48:14Аз съм си доволна, все пак съм дошла, аз се забавлявам.
00:48:17Аз няма да изпадам тук в някакви нервни стривове, че не съм избрала една покупка.
00:48:22Голям прас, утре и ден също.
00:48:24Утре просто ще му дам малко по-голямо тежето в залога, той ще я върне и така все едно не
00:48:32сме губили.
00:48:33Три, две, едно, начало!
00:48:37Давай!
00:48:38Смятам, че със шофирането са много добре.
00:48:40И тесняваме това с запомнянето на списъка.
00:48:44Ще видиме.
00:48:47Помни като Камила.
00:48:49Искам да ми взимаш зеге.
00:48:52Зеге.
00:48:53Червено коса кукла.
00:48:56Черно коса, Полис, слушай внимателно.
00:48:58Черно коса кукла.
00:48:59Зеге, черно коса кукла.
00:49:00Добре, че я му те поправи, че куклата не е червено коса, черно коса.
00:49:04Давай пак ги, че ти бързо.
00:49:06Волейболна топка.
00:49:08Зеге, черно коса кукла.
00:49:10Бяло телефон.
00:49:11Бяло телефон.
00:49:11Володимир, който показва 8 и 20.
00:49:15Трещотка.
00:49:16Трещотка.
00:49:16Грушка с светна температура.
00:49:182700.
00:49:19Трещотка.
00:49:20Хармоника.
00:49:20Хармоника.
00:49:21Червен боб.
00:49:23Волейболна топка.
00:49:24Волейболна топка.
00:49:25Блочка за до минало с хут.
00:49:28Точно така.
00:49:28Започнах да повтарям, за да се уверя, докато все още имаме право да си говорим, че съм запомнила нещата.
00:49:35Така.
00:49:36До минуто 5 и 3 и 8.
00:49:386 и 3 ми е 9.
00:49:40Окей.
00:49:40Ето ми губодилник.
00:49:428 и 20.
00:49:45Крушката с 2700.
00:49:48Хармониката зима.
00:49:49Браво, браво.
00:49:50Зегето.
00:49:51А, може гостят очите ще ми извади.
00:49:53Извади я.
00:49:54Нищо, нищо.
00:49:54Да и трудно намерих зегето.
00:49:56Най-голямото.
00:49:57Което беше през очите ми.
00:49:59Трещотката си, зег.
00:50:00А, така?
00:50:00Браво.
00:50:01Естесно, че знам какво е трещотка.
00:50:04Ставай, шофьорче, гордеся с тебе.
00:50:08Само не върти гуми.
00:50:09Няма, няма.
00:50:11Браво, муто момиче.
00:50:12Браво, браво, браво.
00:50:14Четири минути останаха и има много време.
00:50:16Браво.
00:50:18Браво, браво.
00:50:19Стай!
00:50:21Естесно, че напред се кара по-лесно.
00:50:22Обаче аз много съм тренирала да карам на заден,
00:50:25защото съм имала проблем в детството си с карането назад.
00:50:28И тате много ме е учил.
00:50:31С шофирирането се справи безупречно.
00:50:33Надявам се така да бъде сега и с предмет.
00:50:36Дано.
00:50:388 и 20.
00:50:40Зегето.
00:50:41Зеге.
00:50:41Браво.
00:50:42Крушка с 2700.
00:50:44Добре, 2700 кел.
00:50:46Прещотката.
00:50:47Браво.
00:50:48Червен боб.
00:50:50Чернокоса кукла.
00:50:51Браво, мило.
00:50:54Волейболна топка.
00:50:55Браво.
00:50:56Играч е мой.
00:50:56До минус 6,3-9.
00:51:00Хармоничка.
00:51:01Хармоничка.
00:51:02И бял телефон.
00:51:04Бял телефон.
00:51:05Обичам те.
00:51:06Ти си абсолютно десятка.
00:51:08Обичам.
00:51:09Мишо, десятката си спори, да знаеш.
00:51:11Не в десятка, тя си е моята гордост.
00:51:14Той е път сме мега доволни.
00:51:16Мега доволни.
00:51:17Да.
00:51:17Време е да разберем какво доверие вложи в теб, любимият ти по време на залозите.
00:51:22Еми, както казах днес, казах да залагам all-in.
00:51:27Но оставах една за сърфовка.
00:51:29Малка 3,300.
00:51:31Браво, мило, бе.
00:51:33Залогал 3,300 ме изненада.
00:51:35Честно казано, аз го бях предупредила над 3 да не слага.
00:51:39Защото миналата сеймица много заболя.
00:51:42От много съм щастлива.
00:51:44Ради ми се.
00:51:47Днес ще ти изпратим на шопинг с автомобил.
00:51:50Притесняваме, че колата е с ръчна скорост на кутия.
00:51:53От 13 години не карам ръчка. Не съм докосвала ръчка.
00:51:57Ей, кое има да това?
00:51:58Не е безопасна за екипа и за техната.
00:52:01Засъдкаме много палци всички и да оцелим всички тук, което присъстваме.
00:52:06Всичко е измислено, обезопасено.
00:52:08Ще видим тая.
00:52:09Не тръгвай по този начин, защото...
00:52:11Ще като видя колата е вече.
00:52:13Не знам в момента.
00:52:16Спокойно, не бързай.
00:52:18Само да излезнам еднаш от тая кола, ще видиш едно спокойно.
00:52:22По-добре да се молча и да прави каквото може.
00:52:27Три, две, едно, начало!
00:52:34Сашо убия бабичката.
00:52:36Като за начало.
00:52:39Опасавах се да не ударим бабата да не изглежда лошо по телевизията.
00:52:45Маля, маля, маля, маля, маля оператора.
00:52:47Дали е добре?
00:52:49Маля, аз мога да карам, не мога повярвам ръчка.
00:52:52Маля е.
00:52:57Чернокоса кукла.
00:52:58Добре, бе.
00:52:59Болиболна топка.
00:53:00Много хул.
00:53:02Тук ще удара колата.
00:53:04Оператора да се пази.
00:53:06Щото не отговарям.
00:53:13Плочка за домино, която е равна вътре точките на девет бройки, като изброиш.
00:53:25Нещо друго няма ли да ми изсипят отгоре, а?
00:53:33Зеге с което се режат дъските.
00:53:36Зеге.
00:53:36Друго нямаше ли?
00:53:37Зеге измислили.
00:53:38Бял телефон.
00:53:40Да погодееш.
00:53:41Бял телефон, слушай ме.
00:53:42Слушам те, не спирам.
00:53:43Водилник, който показва 8,20.
00:53:50Трещотка.
00:53:50Как изглежда тази трещотка?
00:53:52Трещотката е една дръчка, в която се сляга ключ и се върти.
00:53:55Добре, ще го опитам да го научкам.
00:54:01Хармоника за свирене.
00:54:03Слушай ме внимателно.
00:54:04Вен, Боб, Зеге.
00:54:05Това имаше някакви температури.
00:54:07Свирам ли?
00:54:12Шофирането на ръчна скорост за мен до някъде мера се еваше.
00:54:18Кошницата!
00:54:20Слушай малко.
00:54:21О!
00:54:22Това беше болезнено.
00:54:24Не забравяй, задей какво трябва да вземеш.
00:54:27Тихо сега малко.
00:54:28Да видиме.
00:54:28Домино, 6, 9.
00:54:31Какво друго беше?
00:54:33Кукла.
00:54:33Къде тая е глупава кукла?
00:54:35Кукла, ама имаше нещо.
00:54:42Ти сигурни, че ми избори толкова много неща?
00:54:44Нищо не съм запомнила.
00:54:45Крушка.
00:54:46Тво беше за крушката?
00:54:47Беше някакво... нещо имаше.
00:54:49Хармониката я видях.
00:54:50И за телефона имаше нещо.
00:54:52Да.
00:54:52Което знае, че стоят толкова много телефони?
00:54:56Едно, две, три, четири.
00:54:58Нещата ни отидят на добре.
00:55:02Изобщо не съм те случила.
00:55:03Тръгвам.
00:55:06Не бях подготвена, че ще има такова разнообразие от артикули в интересна истината.
00:55:12Мислих, че само телефон и хоп, един телефон, обаче не.
00:55:17Спокойно.
00:55:18Спокойно.
00:55:19Объркаме пазара, ще трябва да се връщаме още и път на пъна.
00:55:21Не мога да се връщаш, само тая.
00:55:22Престигаш.
00:55:23Трещотка, вика.
00:55:24Кой нормален пращ на жена се за трещотка?
00:55:28Спокойно.
00:55:29Леко.
00:55:30Без газ.
00:55:30Без газ!
00:55:31Без газ казах.
00:55:32Що?
00:55:33Стой!
00:55:35А, смешно стана.
00:55:36Стана я.
00:55:37Чакай.
00:55:41Бебо, организирай самолет.
00:55:42Добре, малко назад.
00:55:43Леко назад.
00:55:44Леко.
00:55:48Искам да ти препоръчам да се махнеш оттам.
00:55:50Няма да се махне оттук.
00:55:51Заставам, за да знам, че се спреш.
00:55:56Стой!
00:55:57Настървено отказвам да карам автомобил със различни скорости.
00:56:01Карвал съм.
00:56:01Справиш се страхотно с част шофиране.
00:56:03Бе, мунка.
00:56:04Какой наривай?
00:56:04Казах ти от началото, че трябва да вярваш повече в себе си.
00:56:07Поздравления.
00:56:08Да видим как се справила с покупки.
00:56:10Едно.
00:56:11Голейболна топка, един брой.
00:56:12Имаме.
00:56:12Червен боб.
00:56:13Червен боб.
00:56:14Имаме.
00:56:15Това кой е?
00:56:16Търмоника.
00:56:17Имаме.
00:56:18Това ли е трешчотка?
00:56:19Да.
00:56:19Това е трешчотка.
00:56:20Имаме.
00:56:40Браво бе.
00:56:41Не са верни.
00:56:41Има ябълка.
00:56:42Не ни трябва ябълка.
00:56:43И прежда.
00:56:44И прежда ни ни трябва.
00:56:45И това не знам кво е.
00:56:46Всех ябълка и прежда за късмет.
00:56:48Браво бе.
00:56:49Трябва ще се със руд, че повече.
00:56:50Да.
00:56:51Може би аз съм допустила една грешка пред четенето, че не съм повтарял достатъчно, но не исках да я претеснявам.
00:56:56Дени, за съжаление не успя да се справиш това предизвикателство.
00:57:00Дано да ти е провървяло с залога, който даде Ники.
00:57:04Да го чуем.
00:57:05Бе, 7-7.
00:57:07Няма да си говорим една седмица.
00:57:09Що?
00:57:09Що бе бе, моя ладка?
00:57:12Ние не сме хора, които се хабят с къмдали.
00:57:14Нали?
00:57:15Можем да си мълчим и това.
00:57:17Той нарочно заложи толкова малко, за да не те притеснява, спресира.
00:57:22Трябва бе, докато чуеш кола сръчни, скоро си заложиш хиляда.
00:57:25Няма по-добре от него някой, който знае, че 13 години не съм докосвала кола с скорости.
00:57:31И това трябваше просто веднага да му светне лампата и да минимизира залозите.
00:57:39Нищо не, поне екипа е жив, техниката също е на лице, всичко е наред.
00:57:46Имаш време, спокойно помисли си.
00:57:48Не си изпълням, какво ми казат.
00:57:50Бял телефон!
00:57:52Сетих се за бял телефон и черна коса. Просто ми дуде като някакво такова...
00:57:58...обратното на бяло петно. Цветно петно.
00:58:09Три, две, едно, начало!
00:58:12По-трудно за мен може би ще е да запомня поръчките. Не знам, мисълно ще се справя.
00:58:17Любовче?
00:58:19Да.
00:58:20Черно коса кукла.
00:58:21Бял телефон.
00:58:23Будилник 8 и 20.
00:58:26Червен боб.
00:58:27Волейболна топка.
00:58:28Червен боб.
00:58:30Волейболна топка.
00:58:31Така.
00:58:32Плочка за домино с комбинация 9.
00:58:35Според мен Мирена може да кара доста добре.
00:58:37Било то назад или напред.
00:58:40Давай смело.
00:58:42Колкото и да умея да карам назад, все пак трябва мисъл и там.
00:58:47И е наистина трудно концентрацията и за двете неща.
00:58:51Така.
00:58:52Любовче.
00:58:53Боб червен.
00:58:54Така.
00:58:55Будилник 8 и 20.
00:58:57Следват два инструмента.
00:58:58Зеге.
00:58:59Трион е това нещо.
00:59:01Трещотка.
00:59:02Треба отверка с сменями на крайници.
00:59:04Отверка с накрайници?
00:59:06Точно така.
00:59:06Плочка за домино.
00:59:08Комбинация 9.
00:59:09Значи общо 9 точки на нея.
00:59:11Хармоника.
00:59:11Колишка 2700.
00:59:13Зеге.
00:59:14Трион.
00:59:14Трещотка.
00:59:15Сире мачете най-миленка.
00:59:16Слизай пазарувай.
00:59:17Приятен пазар.
00:59:18Помни какво трябва от магазина и честно казвамо почти никога не забравя нищо.
00:59:24Волейболна.
00:59:28Кукла.
00:59:30Будинник 8 и 20.
00:59:33Трион.
00:59:34Не, това не е трион.
00:59:36А, отверка каза.
00:59:40Като застанеш на магазина и виждаш други подобни, ти вече главата ти автоматично изсвърква това, което дори и малкото си
00:59:48запомня.
00:59:49Очакай, 8 и 20 ли беше или 8 и 10?
00:59:538 и 30.
00:59:54Тотално се обърка.
00:59:56Какво друго е? Крушка.
00:59:58Електрическа крушка.
01:00:00Само, че каква крушка, те са две.
01:00:03Разгледай ги, има нещо там, търсиш по нея число.
01:00:06Едното е 45, другото е 6.
01:00:106-0-0, добре.
01:00:12Аз не знам колко жени знаят какво е цветна температура на кушка и къде се гледа за нея и въобще
01:00:16какво е цветна температура.
01:00:17Чук.
01:00:19Не помня ли имаше ли чук.
01:00:22Имаше доста сходни неща, които бяха подвеждащи.
01:00:25Едно отверка ще взема.
01:00:28И аз вече се чудих какво трябваше и...
01:00:31Добре, гайчен ключ.
01:00:32Трябват ни 8 от 10 миленка, 3 минути и 50 секунди.
01:00:35Гайчен ключ.
01:00:36Наистина хаоса беше пъле.
01:00:38Хаоса беше пъле.
01:00:39Това трябва да е сменяемо ли беше.
01:00:42Да.
01:00:43Това е сменяемо, другото не.
01:00:45Това го връщаме.
01:00:46Любов, че имаш 3 минути, така че прегледай още мъничко.
01:00:50И да тръгвам.
01:00:52Да.
01:00:54Това какво е ся?
01:00:56Това триона не можах да намера.
01:00:58Какъв то трион?
01:00:59Зеге е електрически трион, който...
01:01:01Ако донесе триона, няма да бъжи просто.
01:01:03Защото ти нямаш право да и казаш думичка.
01:01:05Добре, ами тогава чукашо го върна.
01:01:08Това какво е?
01:01:12Не знам какво е трещотка.
01:01:15Ами тръгвам.
01:01:16Айде, Миленка, на добър път.
01:01:17Имаш 2 минути, имаш много време.
01:01:36Е, това е.
01:01:37Паркирах колата доста след старта, защото исках да се изкифя.
01:01:44Вовче, нищо не си взял как гляда.
01:01:47Така ли?
01:01:47Не.
01:01:48В момента, в който видях предметите, вече въобще не мислили за победа.
01:01:51Мисията невъзможна си е казал.
01:01:53Тежъкъп Савдистан.
01:01:55Добре, дай да видим сега какво си задокарал.
01:01:57Топка.
01:01:58Футбола.
01:01:59Не.
01:02:00Не.
01:02:01Не.
01:02:01Не е волейболна.
01:02:02Кукла с черна коса.
01:02:03Не.
01:02:04Я да видим тази кога коса е?
01:02:06Рус.
01:02:07Русът не важи.
01:02:07Не.
01:02:08Това е колпо газ?
01:02:09Я да ви да.
01:02:108 и 10.
01:02:11До тук нямаме нито един верен предмет.
01:02:12Това какво е?
01:02:13Това е трион.
01:02:14Трион.
01:02:15Колко ти обясняваш е ванката.
01:02:17Обаче тъй като ти каза думичката, която не трябваш да казва, това е зегето.
01:02:21И то не важи.
01:02:22Гайчен ключ.
01:02:23Едно целило ли си?
01:02:24Гайчен ключ.
01:02:25Имаме ли в списъка ванка?
01:02:26Искаш ли да отивиш там да видиш?
01:02:28Не.
01:02:30Кружката колко келвина е?
01:02:316 000.
01:02:32Не, важи.
01:02:33Нито един предмет от тук.
01:02:35И отварка сменяем.
01:02:37Имаме ли маска в списъка ванка?
01:02:38Не.
01:02:39Не.
01:02:40Маска на кво е това?
01:02:41Не знам.
01:02:42Не знам.
01:02:44Е, не е зле.
01:02:45Дори и да зачетеме зегето...
01:02:47Да, да.
01:02:48Не го четем, защото той каза зеге.
01:02:50Аз не че знам кой е зеге.
01:02:51Дори и да го зачетеме, имаш само него.
01:02:53Аз не знам и мъж да ли би могъл да се справи с тази задачи.
01:02:55Не, аз нямаше.
01:02:56В смисал, ако ти ми диктуваш, аз нямаше.
01:02:57Да.
01:02:58Окей, да чумам залога.
01:02:592700.
01:03:00Е.
01:03:01Е.
01:03:02Залогът 2700 е голям по принцип.
01:03:06Може би трябваше по-малко да заложи, но защо м така е предценил, не мога да му се сърди.
01:03:12Не се очавайте, игрите са пред нас.
01:03:14Успех!
01:03:16Загубата категорично ще ни повлияе за утръчното залагане, но аз мисля, че първата рада видим е как се справили другите.
01:03:23Мисля, че това влияе доста повече на залагането в бъдеще.
01:03:26Е.
01:03:31Е.
01:03:32Е.
01:03:35Е.
01:03:38Като виждам сегаше питанието, първо сметвам, че ще е забавно.
01:03:42Ако се чудиш на къде си тръгнала, как на къде, към магазин разбира се.
01:03:47Ако се чудиш къде ще е любимия, на телефона, за да ти диктува поръчки какво точно да купиш.
01:03:54Ужаса.
01:04:04Ужаса.
01:04:12Ужаса.
01:04:14Ужаса.
01:04:28Ужаса.
01:04:30Ужаса.
01:04:42Ужаса.
01:05:01Ужаса.
01:05:03Ужаса.
01:05:29Ужаса.
01:05:38Ужаса.
01:05:42Ужаса.
01:05:44Ужаса.
01:05:52Ужаса.
01:05:54Ужаса.
01:05:54Ужаса.
01:05:55Ужаса.
01:05:57Ужаса.
01:05:58Ужаса.
01:05:59Ужаса.
01:06:01Ужаса.
01:06:02Ужаса.
01:06:03Ужаса.
01:06:04Ужаса.
01:06:10Ужаса.
01:06:11so I have to buy it.
01:06:12I'll take another one once.
01:06:15And I will tend to eat it.
01:06:16I have an opportunity now.
01:06:20It is the number of products that I have you should use.
01:06:23I'll have it.
01:06:24Oh, nice.
01:06:25I'll have 3 minutes.
01:06:26Oh, nice.
01:06:28I can't see you with some bonus.
01:06:31I'm getting a lap a bit, I'm getting a spot.
01:06:35You have to buy it.
01:06:36Bravo.
01:06:38I have nothing to be able to take one out of the kitchen.
01:06:40I have been fishing for 3 years.
01:06:41It's not like that.
01:06:42But I'm a carer.
01:06:45It's a new one.
01:06:45I was a carer.
01:06:46I have a 7-year-old.
01:06:47And it's a 7-year-old.
01:06:48So you have a carer.
01:06:50So you have to go to the other.
01:06:54It's like a carer.
01:06:56It's like a carer!
01:06:56I have a carer.
01:06:58I have a carer.
01:06:59I have a carer.
01:07:02I have a carer.
01:07:04I have a carer.
01:07:06I have a carer.
01:07:089.
01:07:09In the time, let's see how it shows.
01:07:118.20.
01:07:128.
01:07:138.
01:07:159.
01:07:169.
01:07:169.
01:07:179.
01:07:189.
01:07:189.
01:07:189.
01:07:219.
01:07:3810.
01:07:3910.
01:07:3913.
01:07:4314.
01:07:445.
01:07:568.
01:07:599.
01:08:00and it was really great.
01:08:03Just I didn't have to do it.
01:08:06But it was absolutely possible.
01:08:10You were convinced that you made something for me
01:08:12for admiration, because he believed in me
01:08:14and didn't believe in it.
01:08:15He believed in his dad.
01:08:19He believed in his dad.
01:08:20He said,
01:08:21I think,
01:08:21that he was going to drive the car.
01:08:24The money was in the morning.
01:08:27We have a budget,
01:08:27we have a happy day
01:08:29and I'll show you what I'll show you.
01:08:37The game is working
01:08:38and the time is extremely good for you
01:08:41to share your впечатления.
01:08:44Lelya,
01:08:44you'll see yourself
01:08:45and you'll see the fear at the end.
01:08:48Back.
01:08:49You'll see you in the end.
01:08:51You'll see you in the end.
01:08:52You'll see you in the end.
01:08:53But still,
01:08:54you'll see you in the end.
01:08:55Ta-ha.
01:08:57As the end of this thing,
01:08:58you'll see you in the end.
01:09:00And from the end.
01:09:04You'll see you in the end.
01:09:05And you'll see you in the end.
01:09:06Bravo.
01:09:07Tinch.
01:09:10Only one woman is full of 10-10.
01:09:15I won't tell you what it is, because I don't want to see you in the pool.
01:09:27The wheel is full of talent and all the women can go very well,
01:09:31and I don't know how to use it.
01:09:39I don't know how to use it.
01:09:39We have a negative record.
01:09:45Milenko, who managed only one item out of the list.
01:09:50Now, I want to observe something serious.
01:09:52One of the two today lost the game.
01:09:56DENI said that he took 8 items from the store.
01:09:59In the end, DENI решi,
01:10:01че е донесла на старта
01:10:03и 9-ti предмет.
01:10:05В който случая се явява 8-ми верен.
01:10:08Хармоника.
01:10:09Която официално не е била съобщена от нея при броенето.
01:10:14А само била поставена върху варела.
01:10:16Проверихме това твърдение на фотофиниш.
01:10:18И фотофинишът показа,
01:10:20че DENI има основание.
01:10:22Сред вещата от пазара наистина има поставена хармоника,
01:10:25която обаче не е официално отчетена пред мен,
01:10:28а е сложена между другото от участничката при останалите предмете.
01:10:32Съжалявам, аз и наредих пазара просто.
01:10:35Ситуацията е мега казано странна
01:10:37и смятам, че зачитането на успешна игра
01:10:41в този така специален случай
01:10:44може да се случи само при положение,
01:10:46че мнозинството от вас четат това за справедливо.
01:10:53Точно така, искам да гласувате с дигане на ръка,
01:10:57ако сте съгласни, играта на DENI и DENI да бъде зачетана.
01:11:02Нямаме против.
01:11:03Благодаря на всички.
01:11:04Един от души е, така че зачитаме играта.
01:11:07Благодаря.
01:11:07Чест тито, DENI и DENI.
01:11:09Мерси много.
01:11:10Аз повече обащавам да не се повтаря,
01:11:13защото си е наша генерална грешка да се вада пазара без да го бруя.
01:11:16Сега да видим набързо класирането след днешното изпитание.
01:11:23Навърха на таблицата са Поли и Мохамед.
01:11:26И Тина и Станимир.
01:11:28А що бе, Мирко?
01:11:31Няма честито.
01:11:35Яма още пия, брат.
01:11:36Сега славата ще ни промени.
01:11:39Мирко не мога да повярва, че сте втори.
01:11:42Второ място.
01:11:43Не обещаваме, че славата няма да ни промени.
01:11:46Лека нощ, били мои.
01:11:48Лека нощ!
01:11:51Абе, Львов, видя ли кога са цията за сега?
01:11:57Ти е съобор, къде някак ми сме втори.
01:12:00Кои са втори?
01:12:01Типа, стави са кога ли заложил по-вечето.
01:12:03Кои са втори в кога е цията?
01:12:05Абе, аз това те питам.
01:12:07Мммм.
01:12:08Ама ти чуста случайно с това неравчите, че е долношната.
01:12:11Като цяла играта беше много трудна, наистина.
01:12:15Аз все още съм шокиран, че ние я взехме по някакъв късмет.
01:12:18Не.
01:12:19Аз все още съм шокиран, че Тина я взея по някакъв късмет.
01:12:25Само утре да развадиш резултата.
01:12:29Аааа.
01:12:30А ако не сме втори след утре, просто край.
01:12:34Ето, това зависи от твое залъпня от моята игра.
01:12:36Аз заблагам всичко.
01:12:38Така че може и първи да сме.
01:12:40Не, абсурд.
01:12:40Но не ви е обшанса.
01:12:42Абсурд да заложа всичко или абсурд, че...
01:12:44Абсурд като цял да се заглася да заложиш всичко.
01:12:48Нямаш да се довери?
01:12:49Не.
01:12:49Така и аз си нямам.
01:12:55Мъжете са подложени на особено изпитание.
01:12:58Да говорят за жени с чаша бира в ръка.
01:13:01Една хубава биричка.
01:13:03Очаквайте въпроси от женското царство без ограничения.
01:13:08Три, две, едно, на здраве!
01:13:10Какво означават цифрите в размера на сутена?
01:13:14Говори женски язик.
01:13:16Да, говоря женски язик.
01:13:17Жените често са в ПМС.
01:13:20Какво означава тази абревиатура?
01:13:23Въпросът за ПМС абсолютно си мислих, че е нещо от ядрената физика.
01:13:28Женските импланти за гърди се измерват в...
01:13:31Абсурд.
01:13:33Коя е първата жена получила Нобелова награда?
01:13:38Абсурд.
01:13:39Къде си използва продуктът хайлайтер?
01:13:42Абсурд.
01:13:43Говорим на български болец.
01:13:45Какво представлява микроблейдингът?
01:13:49Право във веждата.
01:13:50Коя от изброените не е сред главните героини на сериала Сексът и Градът?
01:13:56Не знам, че така на тия въпроси...
01:13:58Типа, верно, как на тия въпроси се спина?
01:13:59И какво я знам, че от това причина и сигната страна.
01:14:04Ех, че хубав звук.
01:14:08Истинският екшън.
01:14:09Бирате Шкенбето срещу Сексът и Градът.
01:14:12Да видим, ще има ли оцелели в тази битка.
Comments

Recommended