- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:01Свободна да избирам
00:30Да пробваме това
00:31Един момент
00:37Бабо
00:38Рахи
00:39Какво има?
00:40Рахи идва с пръстените
00:42Но къде е тя? Защо се забави толкова с тях?
00:46Украсявала подноса и без да иска го изпуснала
00:49Всичко се объркало и за това се бави
00:52Но всички се тревожат
00:54Къде е тя? Къде?
00:56Бабо, бабо
00:57Да?
00:58Подносите с Чупен
00:59Ела да вземе нов
01:01Хайде, хайде
01:02Бабо, но молете
01:29Не сложих пръстена нарочно
01:31Просто
01:32Ако го искаше да беше казал
01:34Всяк да ти го дам пред всички
01:39Ако питаш ме, не го свали
01:42Но не искам Махи да те обвини и да стане скандал
02:07Диме, не може да се бъде върк
02:26Уверявам те. Мен ме боли повече.
02:39Рахи, наистина ли няма каквото се направи?
03:00Тук ли си?
03:01Да, отивах до туалетната и видях Рахи да търси пръстена. Затова и помогнах.
03:07Да-да, спод носа паднаха и пръстените.
03:10Но аз излязох преди так. Как стигна пръв?
03:17Баба, сигурно е дошъл докато търсехме нов поднос.
03:21Да, току-що дойдох.
03:23Слава богу, че намери пръстена.
03:26Да вървим. Аз донесох нов поднос.
03:29Да, служи пръстените добре.
03:32Ето, вземи.
03:34Ето.
03:35Идвате ли?
03:36Да.
03:36Хайде, мам.
03:46Какво крият тези тримата от мен?
04:05Днес премни махи се сгодяват.
04:08А годежът е начин да обявим пред целият свят, че те двамата скоро ще станат съпрузи.
04:16И според семейството няма нищо лошо момчето и момичето да се срещат след годежа.
04:23Аз дори смятам, че двамата трябва да се опознаят.
04:27А роднините да имат време да се подготвят за сватбата.
04:31Това е сериозно нещо.
04:33Най-сериозното.
04:34Именно.
04:36Да създадеш семейство не е лесно.
04:38А годежът е само първата стъпка.
04:42Той е началото на един нов живот.
04:47Ако началото е добро, по-нататъшният живот ще върви много по-леко.
04:52Ето защо годежът е толкова важен.
04:56С него започват сватбените приготовления,
04:59а след него къщата се изпълва с аромата на кана.
05:02Но ако се замислим, не е само каната,
05:08но и ритуалите, ценностите и щастието.
05:14Моля се на Бог тези неща.
05:17Никога да не напуснат пределите на нашата къща.
05:23А пръстените не са само бижута.
05:26Те са начин двама души да се врекат един на друг.
05:29Нещо, което трябва добре да обмислят,
05:32защото ако дадем обещание,
05:35трябва и да го изпълним.
05:46Хайде.
05:48Сега двамата си разменете тези пръсти.
05:58ЗЕМИ ПРЕМ
06:22Хайде, служете ги.
06:24ЗЕМИ ПРЕМ
06:25Хайде, служете ги.
06:35Хайде, служете ги.
06:50ЗЕМИ ПРЕМ
07:11Абонирайте се!
07:39Абонирайте се!
08:13Абонирайте се!
08:18Този пръстен казва нещо
08:22Какво може да каже един пръстен?
08:24Че това, което става е нередно
08:33Как така е нередно?
08:36Има предвид, че този годеш е прекалено скучен!
08:39Няма ли да има танци?
08:46Да, прав си, трябва да има танци
08:50Да започваме!
08:52Този пръстен е за махи и прем!
09:22Те-ре пе-ро па-я ле-чханке хайре!
09:26Ма-и-ве!
09:28Най-но се боле, раба-рава!
09:31Ман-не-доле, раба-рава!
09:34Ам-рит-дхоле, раба-рава!
09:36Ам-рит-дхоле, раба-рава!
09:45Ам-рит-дхоле, раба-рава!
10:40Маг-дхоле, раба-рава!
11:14Субтитры создавал DimaTorzok
11:45Субтитры создавал DimaTorzok
11:55Субтитры создавал DimaTorzok
12:14Субтитры создавал DimaTorzok
12:53Дима Торзок
13:24Субтитры создавал DimaTorzok
13:29Субтитры создавал DimaTorzok
13:59Субтитры создавал DimaTorzok
14:20Субтитры создавал DimaTorzok
14:26Прем?
14:38Прем?
14:39Прем?
14:48Колкото и да убеждаваме сърцето си и да се боим от чуждото мнение,
14:55любовта е като пожар, който не може да бъде загасен.
15:04Дори да не избереш този път,
15:09пак ще тръгнеш по Него.
15:13Това е изпитание през което всички преминаваме.
15:18Дори най-мъдрите хора оглупяват от любов.
15:24Любовта е като пожар, който не може да бъде загасен.
15:53Прем, този пръстен преди миг ми бе даден от теб.
15:59Ти се сгоди за мен.
16:02Памниш ли какво каза дядо, че това не е просто пръстено обещание,
16:06което даваме след като сме го обмислили добре, нали?
16:10Тогава какво значи това? Не разбирам.
16:15Всички чухме какво каза тия после ирахи.
16:20Какво значи това? Не разбирам.
16:33Шега! Шега, нали?
16:37Това е шега, сега разбирам.
16:39Двамата сте решили да се пошегувате с мен.
16:44Всъщност всички участвате в шегата, нали?
16:47Аз каза, че годежът трябва да бъде по-забавен.
16:50или в паниката сте изразили някоя глупост.
16:54Да, да. Няма проблем. Нормално е.
16:59Когато приятелът е в опасност, от страх казваме
17:02какво ли не е, нормално е, нали?
17:05Това е станало, нали така.
17:10Рахи, кажи ми, това ли е, право ли съм, кажи ми?
17:16Защо мълчиш? Защо мълчиш?
17:19Кажи ми, право ли съм, Рахи? Защо мълчиш?
17:22Шега, нали? Кажи ми! Кажи, Рахи! Кажи!
17:27Защо не говориш?
17:29Рахи, отговори ми!
17:30Махи, пусни я!
17:32Рахи, прем, кажи!
17:33Махи, пусни я!
17:35Рахи! Махи, пусни!
17:46Аз казах истината.
17:48Това не е шега факт, който в паниката излезе наяве.
18:09Съжалявам, че разбрахта по този начин, но след като се случи, искам да потвърдя казаното.
18:16Аз обичам Рахи и тя обича мен.
18:35Да не си беше глотнал езика до сега.
18:37Защо не ни каза?
18:39Що му обичаш, Рахи? Защо се сгоди за Махи?
18:43Заради Махи, тя не можеше да понесе отказа ми.
18:48Щеше да посегне на себе си това, щеше да нарани госпожа, но много тежко.
18:55Не исках да става така, но Рахи предпочита щастието на Махи и майка си пред своето.
19:02Затова ме помоли да направя тази жертва.
19:17Ёй!
19:18Ей!
19:51Съжалявам, Махи.
19:53Наистина съжалявам.
19:55Но аз не те обичам.
20:01Няма и да те обикна,
20:03защото съм влюбен от Махи.
20:33Стига, стига, стига. Не плачи, детето ми.
20:41Засрамете се. Не биваше да си играйте с чувствата на Махи.
20:44Стига, стига.
20:57Стига, стига.
21:16Мама, но казах ли ти?
21:18Черенхи не иска аз и Прем да си сгодим. Виж какво направи.
21:22Тихо, Махи.
21:24Тихо.
21:27Тихо.
21:29Не веднъж.
21:31Не два пъти.
21:33А ден след ден, ден след ден, ден след ден те питах.
21:38Прем.
21:41Тихо.
21:42Тихо.
21:44Тихо.
21:54Тихо.
22:09Тихо.
22:10Тихо.
22:19Тихо.
22:26Тихо.
22:32Тихо.
22:36Тихо.
22:45Тихо.
22:51Тихо.
22:56Тихо.
23:11Тихо.
23:13наред.
23:13Тихо.
23:14Тихо.
23:14Тихо.
23:17Тихо.
23:30Тихо.
23:36Тихо.
23:37Тихо.
23:38Тихо.
23:38Тихо.
23:38Тихо.
23:38Тихо.
23:38Тихо.
23:39Тихо.
23:40Тихо.
23:42Тихо.
23:43Тихо.
23:45Тихо.
23:47Тихо.
23:48Тихо.
23:48Тихо.
23:49Тихо.
23:50Тихо.
23:51Тихо.
23:52Тихо.
23:54Тихо.
23:57Тихо.
23:59Тихо.
24:00Ко, престани!
24:01Да, колко пъти ви казах, че има любовен триъгълник.
24:05Да, бях прав. Не е било недоразумение. Видяхте ли?
24:09Но...
24:09Край, край, край. Престани!
24:13Анупама е права. Другите няма нужда да се месят.
24:19Само наливате масло в огъня.
24:22А кой го запали тези три матови?
24:24Да, но всички се наслаждавахте отстрани.
24:27Значи нямаме право да кажем истината.
24:29Нашата реакция е лоша, но стороното от тях не е. Така ли?
24:34Именно. Ако моя тъйшо допусне и най-малката грешка, мама веднага и чете лекция.
24:39Но на тях не им казва нищо, защото те са нейните любимци.
24:43Дядо, теб те нямаше и не знаеш. Но Прем сваляше и рахи и махи.
24:48Макваяс, няма такова нещо.
24:56Аз знам всичко.
24:58Прем никога не е обичал махи.
25:01Дори не се преструваше, че обича.
25:03Просто се разкъсваше между ината на махи и жертвата на рахи.
25:08Нищо повече.
25:09Какво?
25:09Ти си знала за това?
25:19Пари, щом си знала, трябваше да ни кажеш.
25:22Именно.
25:23Не закачай, дъщеря, ми чули.
25:24Щом те не са казали, защо тя.
25:27Ако ни беше казала, нямаше да се стигне до тази цирк.
25:30Откога имаш проблеми с цирковете?
25:32В този дом ти правиш най-големите циркове.
25:35Мъкни, прекаляваш.
25:36Край, спрете.
25:41За това ли се прибрах?
25:44Карате се като малки деца.
25:47Става дума за бъдещето на дъщерите ви, а вие мислите за себе си.
25:51Ти откъде знаеш, след като те нямаше?
25:54Ние бяхме тук и гледахме как това момиче вършеше разни неща.
25:59Когато се върна, първо отнем писниса на майка си.
26:02Майко!
26:02А сега ще отнеме годеника на сестра си.
26:05От деня, в който прекрачи прага на дума ни, вечно има скандали и неприятности.
26:11Казах ви аз, казах ви.
26:13Майко!
26:15Да.
26:17Защото преди това живеехте в мир и любов.
26:19Тук беше същийски рай.
26:21Дядо, това няма нищо общо.
26:23Именно.
26:24А пари трябваше да ни каже.
26:26Прем, трябваше да признаеш, че обичаш Рахи, а не Махи.
26:30Стига.
26:30Знаела си всичко.
26:31Да, знаела си.
26:35Да, знаела си.
26:49Тук.
26:50Абониран Махи.
26:55Арб Cum.
26:59Тук.
27:03С RUSSIка.
27:04Простете ми, наистина съжалявам.
27:11Не ви казах истината, защото не исках да ви беспокоя, нито да нараня Махи.
27:20Ето защо не споделих за разбитото си сърце.
27:29Не знам за другите, но съм сигурен, че вие ще ме разберете.
27:34Защото знаете каква е любовта.
27:37Особено първата любов.
27:40Знаете колко трудно се забравяте.
27:48Никой не знае кога и в кого ще се влюби.
27:56Аз не разбрах как се влюбих в Рахи.
27:59Не разбрах кога Махи се влюби в мен.
28:02Мога само да твърдя, че аз никога не съм и дал повод.
28:06Никога.
28:08Всичко е едно неволно недоразумение.
28:17Докато осъзная, че обичам Рахи, Махи вече се беше влюбила в мен, а Рахи беше научила.
28:26За това така и не си признача ме обича.
28:30Ако го беше створила днес, нямаше да има годеж.
28:40Рахи предпочета да стои далеч от вън.
28:44Постарах се да ѝ обясня, но тя мисляше само за Махи.
28:49Поиска да жертвам любовта си за нейното щастие.
28:59Аз се съгласих, но не убедих сърцето си.
29:04До последно се надявах да вързумя Рахи, че това, което върши, не е редно.
29:08Нито спрямо нас, нито спрямо Махи, но тя намечо.
29:14Продължи да страда тайно.
29:17Готвайки се за годежа ми с Махи.
29:20Написа, с кана името ми на Длънтай.
29:24Танцуваше и изпълняваше всички сестрински ритуали.
29:28Представям си колко болка е имала в душата й.
29:31Но тя пак се усмихваше.
29:33Не знам как търпеше това.
29:40Госпожо, Рахи не е виновна.
29:43Тя така и не си признача, че ме обича.
29:46Дори не се опита да застане между Махи и мен.
29:50Аз я принудих.
29:58Двамата знаем колко обичате Махи.
30:01Ако нещо и се беше случило, нямаше да го понесете.
30:06По тази причина.
30:08Аз се съгласих с Рахи.
30:13Преди годежа не спирах да я обеждавам.
30:16Но след това
30:17приях факта, че ще трябва да се оженя за Махи.
30:21И реших да стоя далеч от Рахи.
30:24И да дам всичко от себе си за връзката ми с Махи.
30:28Но, когато видях опасността за Рахи, не можах да се задържа и признах какво изпитва сърцето ми.
30:42Съжалявам, госпожо.
30:52Аз!
30:52Аз!
30:54Аз казах ли ти, че ако нараниш Махи, няма да ти се размине.
30:57Аз!
30:58Аз!
30:58Аз!
30:59Ставай!
30:59Спри!
31:01Спри!
31:02Стига, какво правите?
31:05Аз!
31:06Спри!
31:10Вижте я!
31:12Демонстрира любовта си към Прем.
31:14Да не си посмял да докоснеш Аз!
31:18Хапя ръката, колято го храни!
31:20Тошо!
31:21Не!
31:21Аз!
31:23Аз!
31:26Аз!
31:27Стига!
31:29Стига!
31:34Моля ви!
31:35Моля ви, не го удряйте!
31:49Стойте, лечо от Прем!
31:51Той е мой!
31:55Махи!
31:56Махи!
31:57Още ли продължаваш това?
31:59Нямаш ли малко себеуважение?
32:01А ти имаш ли?
32:02Ако имаш отдавна да си зарязвала тошо!
32:05Млъквай, Махи!
32:07Не говори глупости!
32:08Ти защитаваш Прем, а той те измани!
32:11Вината не е негова, а на Рахи!
32:13Тя го е принудила!
32:15Но след сватбата всичко ще се оправи!
32:17Прем ще осъзнае, че аз съм най-добрата за него, нали?
32:22Сватба!
32:23Нима още мислиш, че ще се омъжиш!
32:26Бабо, ще се омъжа само за Прем!
32:28Глупачкия, сватбата се провали!
32:30И каква?
32:31Каква, аз сякаш си много загрижен за мен!
32:35Махи, ти съвсем ли полудя?
32:36Престанете!
32:38Престанете вече!
32:47Ще ти задам един въпрос.
32:50И искам да ми отговориш.
32:55Казаното от Прем.
32:59Вярно ли?
33:02И ти ли си влюбена в него?
33:07Мамо, но защо съдаваш този въпрос на Рахи?
33:11Какво значение има дали го обича или не?
33:13Прем е мой!
33:16Тя направи всичко това, за да ни раздели понеже.
33:19Не може да понесе щастието ми.
33:21Това не е любов, а ревност.
33:23Стига, Махи!
33:25Не дей!
33:33Попитахте нещо, Рахи.
33:36Ти обичаш ли Прем?
33:44Отговори ми, обичаш ли Прем или не.
33:47Рахи, отговори, отговори!
33:52Браво!
33:54Браво, Мамо, но...
33:56Сега разбирам, защо постоянно и задаваш този въпрос.
34:02Защото искаш тя да е щастлива, нали?
34:06Аз не съм твоя дъщеря, нали?
34:08Не съм...
34:10Не съм твоя дъщеря, а само това е отговорност.
34:14Нали така?
34:16Само твоя отговорност.
34:24Ако майка ми беше на твоя място,
34:27щеше да ме разбере.
34:28Да се стане на моя страна,
34:30но ти нито веднъж не ме попита.
34:32Махи да ще...
34:33Добре ли си?
34:34Наказа, не се тревуши.
34:36Всичко ще е наред.
34:38Аз съм до теб.
34:39Защото не ти пука за мен.
34:43Аз не съм ти никаква.
34:48Не съм ти никаква.
34:51Не ти пука за мен.
34:53Днес осъзнах,
34:54че това да повтаряш,
34:56аз съм твоя майка,
34:58не те прави такава.
35:00Не те прави майка.
35:08От малка
35:09станах твоя дъщеря.
35:11Но ти не можеш да станеш моя майка.
35:14Докато Рахия нямаше,
35:16ти страдаше само за нея.
35:19Сега се грижиш
35:21само за нея,
35:22когато те зарязала
35:23станах твоя дъщеря.
35:25Но когато имам най-силна нужда от майка,
35:30теб никаква те няма.
35:36Аз запълних пръснотата в живота ти.
35:39Бърших се усите ти.
35:41Върнах усмивката ти.
35:43Но ти...
35:44Ти дори не си мръд на пръста
35:46да обясниш на Рахи
35:48да стои далеч
35:50от моя прем.
35:59Рахите накара
36:01да проливаш кървави сълзи.
36:03Но ти събрави всичко.
36:05Защото тя е твоя дъщеря.
36:08Аз,
36:08която те обичах повече,
36:10отродна майка,
36:12за мен
36:13няма място
36:14в сърцето ти.
36:16Няма място
36:18в сърцето ти.
36:19Махи.
36:20Няма място!
36:22Махи.
36:22Махи.
36:25Махи.
36:38Махи.
36:50Браво!
36:51Браво!
36:52Сега Рахи е добрата, Махи лошата.
36:55Супер!
36:58Слушай,
37:00греши се само за любимката си.
37:02Дори може да ужениш
37:03прем за Рахи и после
37:05да пръзнувате заедно.
37:08Нали така?
37:09А, Махи, да вървай по дяволейте.
37:12Дори да умира,
37:13на никого няма да му пука.
37:16На никого няма да му пука.
37:18Дори ще се радвате,
37:19че сте се отървали от един товар.
37:22Всички ще се радвате.
37:24Всички ще се радвате.
37:35Съжалявам, госпожа.
37:37Прощавайте всички.
37:40Вече казах истината.
37:42Сега, каквото и да решите,
37:45аз ще го прием.
37:50Ето, прем още е готов да се ужени за мен.
37:54Това значи, че ме обича.
37:56Рахи наручно се стана помежду ни.
37:59Той ме обича.
38:01Повярвайте ми.
38:02Мамо,
38:04ще стане както ти кажеш.
38:06Без възражения и въпроси.
38:10каквото и да решиш за нас, ще бъде окончателно.
38:12Мамо,
38:39бъде окончателно.
38:47Искам време.
38:52Искам време
38:54да помисля.
39:00И каквото и решение да взема след това,
39:06вие тримата ще се съгласите.
39:18Искам време.
39:49Случвало се е пред очите ми.
39:53А аз не забелязах.
39:56Що за майка съм?
39:59Що за майка съм?
40:02Що за майка съм, че не забелязах?
40:05И двете ми дъщери обичат према?
40:11как да реша сега?
40:15Как да взема решение?
40:24Рахи, Рахи, спри.
40:26Рахи, какво правиш?
40:28Ще пострадаш.
40:29Не ме интересува.
40:30на мен да.
40:34Моля те, успокой се.
40:37Как?
40:39Как да се успокоя в подобна ситуация?
40:43Ще ми обясниш ли?
40:45Ти ще се ожениш за Махия Степ,
40:47ще стоим на разстояние.
40:49Вече го решихме.
40:50Така е най-добре.
40:53И защо реши да ме спасяваш?
40:56Кажи ми.
41:00Защо реши да ме спасяваш?
41:02Трябваше да те оставя да умреш ли?
41:04Щеше да е по-добре.
41:08Всички неприятности и проблеми са заради мен.
41:11За всичко съм виновна, аз прем.
41:15По-добре да умра.
41:16Млъкни, чули, млъкни.
41:19Споведението си ме нараняваш.
41:20Повече не го повторяй.
41:22Чули?
41:25А какво...
41:27да правя?
41:29Как да погледна мама в очите?
41:32Помисли ли се това?
41:37А Махи?
41:39Ако извърши някоя глупост, тогава...
41:58Съдбата ми е да бъда нещастна.
42:01Не.
42:14Къде ли е? Махи?
42:16Махи.
42:16Махи.
42:17Махи, какво правиш?
42:18Махи, спри.
42:19Махи.
42:19Оставете ме.
42:21Молете, успокой се.
42:22Не, оставете ме.
42:23Махи, какво ти става?
42:24Първете се.
42:25Какво ти става?
42:26Моля ви, оставете ме сама.
42:28Моля ви, оставете ме сама.
42:31Махи.
42:31Оставете ме.
42:36Какво става тук, Махи?
42:37Ами, Махи...
42:43Аш, пари, вървете си.
42:46Но тя...
42:47Аш, аз ще остана при нея.
42:49Хайде.
43:00Махи.
43:07Преем аз много се изстрахувам.
43:11И аз.
43:11Ако Махи направи нещо, и двамата няма да си го простим.
43:18Тя много страда.
43:20Видя как реагира.
43:21Не беше ли на себе си.
43:23Не беше.
43:24И за всичко сме виновни и ние.
43:28Отговорността е наша.
43:29Ние трябва да поправим нещата.
43:32Преем, помогни ми, моля те.
43:36Ще поговориш ли с Махи?
43:38Тя няма да послуша друг, освен теб.
43:42Преем, моля те.
43:44Направи го заради мен.
43:47Само ти ще оправиш нещата.
43:49Поговори с нея, моля те.
43:50Хайде.
43:51Добре, добре, хубаво.
43:52Ще поговоря с Махи, само се успокой.
43:55И помисли, Рахи.
43:56Няма защо да се чувстваме виновни.
43:59Не сме го направили нарочно.
44:01Влюбихме се в това.
44:02Няма нищо лошо.
44:03Навярно, Бог пожела всички да го разберат.
44:06Друг, може да не ни подкрепя.
44:09Но аз знам, че Бог е с нас.
44:13Не се обвинявай.
44:16Любовта е Божия благословие.
44:19Не успърнявай тази благословие с чувство за вина, моля те.
44:25Да, прав си, Преем.
44:29Но, Махи, как можем да бъдем щастливи, докато тя страда?
44:35Ще бъда щастлив, защото съм с теб.
44:38Виждаш болката на Махи, но не и моята.
44:42Нямаш право да решаваш съдбата ми.
44:45Не може ли да бъда щастлив?
44:50Повече няма да те слушам.
44:53Ще правя каквото каже госпожа Ано
44:55и съм сигурен, че тя ще вземе правилното решение.
45:00Тогава ще говоря с мами.
45:05Махи, предупредихте, че колкото и да се стараешь,
45:09майка ми няма да те приеме за своя дъщеря.
45:13Притрах и тя дори мен не щита за дъщеря.
45:15Какво остава за теб?
45:17Не го ли разбрам?
45:19Пък и какво да правя?
45:20Не мога да живее без Прем.
45:22Какво да правя?
45:25Разбирам те, Махи, но решението е в ръцете на майка ми.
45:32Рахи и Прем казаха, че каквото и да реши тя,
45:36те ще се съгласят.
45:38Досещаш ли се какво да правиш?
45:41Върви и говори с майка ми.
45:43Плачи, изнудвай я емоционално.
45:47Заплъши, че ще се самоубиеш.
45:49Прави каквото искаш,
45:51но и убеди да вземе решение в твоя полза.
45:54Разбираш ли?
45:56Преди и аз правих сцени като тази,
45:59която ти направи днес.
46:01Но без особен резултат.
46:04Так му обратното.
46:05Ето защо ти казвам от опит,
46:07че не бива да си лошата,
46:10а жертвата.
46:12Мама има слабост към изстрадалите момичета.
46:15Да.
46:19Махи,
46:21ти обичаш Прем, нали?
46:23Искаш го за себе си.
46:27Тогава действай разумно.
46:30Не всяка битка се печели с оръжие.
46:34Някои се печелят със сълзи.
46:38А на този свят
46:39сълзите са най-силното оръжие на една жена.
46:45Ти трябва да го използваш
46:46и да накараш майка ми да те послуша.
46:55И аз правех така като дете.
46:57Ако много исках нещо,
46:59го получавах със сълзи.
47:02Впрочем,
47:03за мен ти си най-подходяща за Прем,
47:06Махи.
47:09Нямам доверие на Рахи.
47:11Ами ако пак и хромне нещо
47:13и реши да напусне къщата,
47:15тогава какво ще стане с Прем?
47:17Не вярвам, че той ще бъде щастлив с нея.
47:22А ти ще се грижиш за Прем.
47:25За негово добро е да се ожени за теб.
47:29Махи.
47:31Той ти принадлежи.
47:33Не се отказвай от него.
47:37И не забравяй,
47:39че вече сте сгодени.
47:42Той е твой годеник, Махи.
47:45Права си.
47:49Прем е мой
47:51и ще си остане мой.
47:54Този път, мама, но ще трябва да ме защити
47:57и да направи Прем мой законен съпруг.
48:08Без теб всеки миг е замотен.
48:13Но днес още повече усещам
48:16тази самота.
48:18върни се.
48:24Върни се при мен.
48:29Върни се, господин Кападия.
48:32Върни се.
48:34Елай ме прегърни.
48:38Ожасно съм объркана.
48:41Не мога да се справя.
48:44Не искам да мисля.
48:46Нито да вземам
48:48каквито и да било решения.
48:52Става дума за три живота.
48:54За три живота,
48:56коя съм аз, че да решавам.
49:00Няма да мога.
49:04Не желая.
49:05Не желая да поемам такава отговорност.
49:09Върни се.
49:10Моля те.
49:13Искам само да те прегърна.
49:16Върни се при мен.
49:20Върни се.
49:33Съдбата постоянно
49:35ме поставя на кръстопът.
49:38Постоянно.
49:42Ето виж.
49:46трябва да избирам
49:48между рахи и махи.
49:53И не става дума
49:56за играчки
49:57или за украшения,
49:59нито за дрехи.
50:00Не, те спорят
50:03за любов.
50:06за прем.
50:12Тябва да не е играчка.
50:15Тябва да я взема от едната и да я дам на другата.
50:20учебник ли е, че да напиша на него името на едната или на другата?
50:27Тябва да не може отдаст?
50:28Тябва да пиша на хаще.
50:28Тябва да я кажи.
50:29Тябва да кажа на хаще.
50:31В сърцето на махи или на рахи да разбия.
50:37И коя от тях да зарадвам?
50:40На коя да дам любовта на прем?
50:42Кажими, Ануч. Кажими.
50:45Тими, Кажи.
50:47Намаги.
51:33Да съм щастлива е мое право.
51:49След годежа приех факта, че ще трябва да се ожене за Махи.
51:53Реших да стоя далеч от Рахи и да дам всичко от себе си за връзката ми с Махи.
52:09Съжалявам, мама.
52:12Не знам как да ти се извиня.
52:14Не знам.
52:17Но дори днес да не ми простиш, няма нищо.
52:22Наистина.
52:24Просто не искам да се чувстваш объркана.
52:32Пре ме за Махи.
52:37Дай го на нея.
52:40Знам, че ти казах, че каквото и решение да вземеш, ние ще се съобразим с него.
52:45Но, мамо, аз съм тук, за да ти помогна да вземеш това решение.
52:59Мамо, моля те.
53:01Аз не искам нищо.
53:05Не искам и Прем.
53:08Моля те, дай го на Махи.
53:12Прем е много разумно и добро момче, не е гоист и никога няма да ти откаже.
53:20Ще остане с Махи цял живот.
53:24Щом, Прем е толкова добро момче, ти защо не го искаш?
53:35Щом толкова те обича, защо не го искаш?
53:45Субтитры подогнал «Симон»
Comments