- 10 hours ago
Столичани В Повече 4 Епизод 11
Category
📺
TVTranscript
00:28BTV
00:30But it needs to be one of two thousand dollars.
00:33You're not a brother.
00:35You're looking for the people of the world.
00:37The brother's story doesn't write exactly what the chain is on.
00:42But I know.
00:45It's time for today.
00:47You're not, baby.
00:49You have a bag on the bag.
00:53It's a month later.
00:55You're in a pause.
01:00But it's a month later.
01:23I don't care!
01:24What's the name of the person?
01:25I don't know.
01:27I don't know.
01:28It's a month later.
01:28I don't know that.
01:28I don't know.
01:31What do you want?
01:33Information.
01:34Here there is no information.
01:37It depends on the stimulus.
01:39Yes, tell me.
01:44Do you have 5 lbs to come back?
01:46What?
01:46If I can only do it with 15 lbs,
01:49I'll leave 5 lbs to come back.
01:52Now, this is a matter of life.
01:55Do you want to know or do you want to know?
02:01It's a very difficult thing.
02:02Let's take a look.
02:04They asked me who would buy the chips.
02:08What are the chips?
02:11Why did you read the books?
02:13All idiots in the Republic of the Republic
02:15are looking for money.
02:17Let's go!
02:20I'm just kidding.
02:23Who would buy the chips?
02:26Come on.
02:28Come on.
02:28Why did you choose such a child?
02:37Who should I look at?
02:38Here's my bag.
02:40Here's my bag.
02:43Here's my bag.
02:43There's my bag.
02:45Here's my bag.
02:45Here's my bag.
02:46Here's my bag.
02:46Here's my bag.
02:46And the bag?
02:48Here's my bag.
02:50What?
02:54Just a bag?
02:54I know that in this country we have more conflicts on interests than interests.
03:01There is a lot of work in Fajda, so I know.
03:04If there is no, there is no, but...
03:07It's good that now I have a deputy for a test.
03:10I'll use the limousine to get the rest.
03:13I'll help you.
03:15We'll help you.
03:16So.
03:16You're on me, I'm on you.
03:20Here, take me.
03:21What is it?
03:22Quite the way.
03:23All right, I'll help you.
03:26I'll help you in a party, for a while.
03:28The house is the last place, and I've brought you with dinner.
03:32It's a hard time.
03:32I've got a piece of sauce, like that.
03:33And remember, I'll try a piece of it in my store.
03:35Money.
03:36Money.
03:36All right, after that, after that, right to the wall.
03:38Two-and-and-a-half, it's a brain and it's a brain-like.
03:42Good.
03:44Tell me, what is it?
03:47I want to show you the company,
03:48I don't know what's going on.
03:51I'm not sure what's going on.
03:53Yes, what's going on?
03:55Mr. Luthoff is an actioner in this company.
03:59He's going to the contract, he's going to the contract.
04:01This is a conflict of interest.
04:04I'm not going to say anything.
04:05I'm not going to say anything, because I'm going to go.
04:07I'm not going to go to the committee.
04:10I know he's an actioner.
04:13Tell him that he's an actioner.
04:16He's going to give you some kind of evidence.
04:18And he's going to give you some kind of evidence.
04:20I'm a man.
04:22I'm a man.
04:23I have a job.
04:25You're a good job.
04:26You're right, you're a good job.
04:30I'm not going to tell you how much you're doing.
04:32I'm not going to do it.
04:36I'm not going to do it.
04:38I'm not going to do it.
04:40I don't know if the sign is going to show you,
04:43it will get a lot of trouble.
04:44I'm not going to go.
04:45I'm going to go.
04:48I'm not going to go.
04:49I'll go to the whole thing.
04:52Maybe I'll give you a damn thing.
04:55I'll give you a chance.
04:59I'll give you a hint.
05:00There's a lot of water.
05:00It's important for me to go to the team.
05:48И защо трябваше да излиза? Какво толкова си говорихте?
05:54За мен паузата си говорих. Докторът каза, че нямало да ми спре веднага. Процесът можело да се забави.
06:04Значи, не е страшно. Това е като косопада, не става изведнош. А някакви лекарства за забавяне на процеса, изписа ли
06:16те?
06:18Госпожа, няма какво да ги предпиша. Прирогата е измислила едно единствено решение за забавяне на менопарство.
06:26Витамини?
06:27Секс. Секс и секс.
06:37Славче, защо спре аз лелите?
06:41Ох, Юрта не. Ще трябва да ме лекува се.
07:02Ако знаеш, Рангел, какъв скандал ми вдигна, че сме се смели пред билборда, а?
07:07А, аз вчера пак се смях. Видя ли го как е замазал факира с боя, да не го познаят?
07:13Ма мислиш, че е Рангел ли?
07:15А според тебе кой го е замазал? Кобрата.
07:21Нездраве.
07:28След тази смахотерапия направо не мога да се позная, Зойче.
07:32Пълен непокис, разбираш ти.
07:34Преди един ден да не изчистех и не можех да спя.
07:38Сам е все тая.
07:40Скъсо си синджиръти.
07:42Вече от тебе домашно куче не става.
07:46Дива кучка си.
07:49Рангел си мисли, че за всичко си виновна ти.
07:52Забърняваме да се срещам с тебе.
07:54А, и значи какво сега сме в нарушение?
07:57Браво, е така най-обичам.
07:59Айде до дъно.
08:08Ама аз не мога да пия толкова.
08:11Няма страшно гълбинче.
08:13Аз на времето Пламен го научих да пор, където е такъв свит.
08:17А тебе ли няма да науча?
08:18Ай, как ще свито е.
08:22Мен ми изгръждаше толкова отворен.
08:25Дългата коса, вълореното яке, мотора с кож.
08:30Моля ти се, нищо не знаеш за този мотор.
08:33Техните им го подариха за завършването.
08:36И косото го кареше шест дни в седмицата.
08:41Пламен нашия едвам успяваше да се дореди за един единствен ден.
08:46Ама едвам ти казвам.
08:48И това защото Пламен е по...
08:50Да, да е по-смотан.
08:51И всеки път падаше.
08:53Е, как ще паднеш с мотор, с кож?
08:57По принцип е много сложно.
09:00Обаче Пламен някакси успяваше.
09:03И аз не знам как.
09:05Още две бири?
09:07А, не, не, не. Край.
09:15Бисквитите са много хубави, нали?
09:17Но.
09:17Ма не биваш ли да се охарчаш?
09:20Ма те са преотшенени.
09:23Не се е страхови, няма нещо.
09:25В срок са.
09:27По който?
09:28Ей, Милчо, най-много ме дразни от тебе това, че...
09:33Но ти се тързиш тънката сметка.
09:36Е, ма рейки, не си права.
09:37Ето сега, например, ако знаеш как ме гризе съвестта...
09:41И защо?
09:42Еми, един от близките села ми предложи прясно Агнешко.
09:46Даде ми го много ефтин.
09:48Взе така ли?
09:49Еми.
09:50Ме нали можеш да изтравиш народа?
09:52Ама аз точно за това съм тук, да ви предупредя.
09:55Той Рангел взе един бут.
09:58Милче.
09:59Ми срамота е.
10:00Що?
10:01Ми може ли да ни продаваш непроверено месо?
10:05Ме...
10:06Ти да не си решил да ме ликвидируш?
10:09А?
10:10Не, няма така нещо.
10:11В момента просто нямах друго Агнешко.
10:14А, пак и Рангел на Едоса.
10:18Зе го без да плати.
10:19Каза, ай да, аз друг път ще го платя.
10:22Па аз ли да почне?
10:24Застри го на мене, аз ще го оправя.
10:25Не, не, не, не, не.
10:27За всеки случай, за мое спокойствие, не я ще обнес от него.
10:31Се обижни братя,
10:33у без край на дър.
10:36Ооо, влюбени те!
10:37Хи-хи-хи-хи-хи-хи.
10:40Бай ми, отчо!
10:41А?
10:42Агнешкото ти голяма работа свърши.
10:43При много уважен човек отине.
10:48Своята плачи.
10:58I don't know, but...
10:59Hey, how did you go with the house?
11:04It's not bad.
11:06But I do not know.
11:08I'll be back with a couple of other people.
11:09I have two vouchers.
11:11Bungie?
11:12Ah... No, no, no.
11:14We'll be going to die.
11:16It's a big job.
11:17So all of us are out of the way.
11:21I'm sure I'll get you in the way.
11:24Where are you?
11:26In the morning, in the 12th, on the Wittinia.
11:35How are you going to get home?
11:39When I see you, I'm going to see you.
11:45I'm going to see you.
11:52What do you say to you?
11:55I'm gonna see you, Patrick.
11:57You have a strange guest.
11:59You have to see you, what do you say?
12:03You are not easy.
12:07It's so easy to notice you.
12:08You don't want to hear you.
12:10You don't want to get home!
12:12How did you say that it was an angel?
12:14Angel?
12:16Yes.
12:17Angel!
12:33The footballers!
12:37Why did you say that it's safe?
12:41They should protect him!
12:47Zoyce!
12:47Zoyce!
12:48Zoyce...
12:49Why are you going to take it? Why are you going to take it?
12:51Why are you going to take it?
12:53Okay, wait.
12:57They didn't say that they were going to take it?
13:00Let me.
13:00Why are you going to take it?
13:18Госпожа,
13:20не ви ли е срам,
13:22ще щупите люката.
13:25Ми дайте си в къщи при мъжа си.
13:27Нямам мъж.
13:28Нямам къща.
13:43То всичко си има край.
13:47И мозъчни клетки, и нервни клетки.
13:52Аз поне мозъчните да опазя.
13:54Другите като не можаха.
13:58Добре, де.
13:59Има бебе, няма бебе.
14:01И не точнете се.
14:03И каква е сега тази менопауза?
14:06Тък му се настроих и вие...
14:07Да, да, не.
14:08Управяй се ти, здъщерия си.
14:11Аз вече почвам да се пести.
14:13Че?
14:14Моля те.
14:17Добре, де. Обясни ми сега.
14:24Ами...
14:25Майка...
14:27трябва да я щади.
14:29Тя сега е много разстроена.
14:31Ама тя вече няма да има деца или само за момента?
14:36Само за момента.
14:38Докато роди Йовка.
14:39Или някой ден, ти като родиш.
14:41Значи мама вече може да бъде само баба.
14:45Шшшшшш...
14:46You don't have to tell me.
14:49That's why it's not bad for me.
14:54That's normal.
14:55That's why every woman lives.
14:57Okay, but we can't help her in any way?
15:00How to help her?
15:02She should have to live her.
15:04Jordan!
15:05Let's go!
15:08Let's go!
15:09Let's go!
15:19Mmm!
15:20This time, the pizza has been made.
15:23Brawl!
15:24Let's do something to make,
15:26for you to get back to the marriage.
15:29To get back to the marriage?
15:30Yeah.
15:31But the divan isn't very convenient.
15:35To get back to the marriage of the wife?
15:40Was it good for it?
15:42I am sure.
15:44I am a mistake.
15:45How is the two of us having a test and then it's good?
15:48I did not know the phone.
15:50I remember you, how she did it empty you all the evening.
15:55Hmm,
15:57yeah, it was very good.
15:58Yes.
15:59And now, how is it?
16:01That's why my wife is the time.
16:03And we?
16:06We don't know where we are going.
16:08We're going to be the first baby, and then we're going to be the first baby.
16:14So I'm very nice.
16:37And now...
16:43Moment!
16:49Can I come back?
16:51Yes, it's possible.
16:52Andrei, you're guilty of everything.
16:55What happened?
17:00I don't know.
17:01At the end of the day....
17:02TVN and Ring to the end, we continue to talk soon.
17:09We want to walk and Craig to the end.
17:13Let's get back to the end.
17:14Hey, let's go!
17:18Don't you see me?
17:18I'm so not here!
17:23You need to feel like a kid's dream.
17:26Where are you going?
17:30The girl's house is in the house.
17:32We're going up and talking about the girls.
17:36There's something there.
17:37We're going to get some and get some.
17:40I'm going to get some!
17:43I'm going to get some!
17:47I'm going to get some!
17:48I'm going to get some!
17:53I'm going to get some!
18:06I'm going to get some!
18:13I'm not sure that she's going to take care of me.
18:16I'm talking about a man who is selling 1000 in the casino.
18:1980 000?
18:20Of him everything can be expected. This is a sick man.
18:23Well, Yovche, calm down. Andrei, there is no one for the money to save.
18:26You can't do it from your brother?
18:30He is selling the device.
18:34What is he selling?
18:35He is selling the device and he is selling everything in a coma.
18:38I'm going to kill him.
18:39How are you doing?
18:41I don't care about this family.
18:44I'm going to go to the street now.
18:46Why not? Why not?
18:47I can't tell you what I said.
18:50I told you what I was going to do.
18:51Where did I go?
18:53In the LECLOTO!
18:55Okay, I'll stay here.
18:58Thank you very much.
19:02I'm a pizza.
19:05I'm so hungry.
19:09If you want to stay in the space.
19:11Yeah, that's true.
19:14I'm going to save my poor brother.
19:15Okay?
19:17Don't pay me.
19:18You just do it or I have to pay my dumb hands up.
19:22I'm going to make my home.
19:23I'm going to kill you.
19:25I'm going to kill him.
19:26You going to kill him?
19:37Yes, I'm going to kill him.
19:40Not only to catch him, but suddenly I came to him.
19:46Now I'm going to go to the house of Lilliana Dimitrova and now I'm going to dance again.
19:56You were the most beautiful man.
19:59You were the only one for you.
20:01And for you, I'm going to write.
20:05I was the only one for you.
20:13You're the only one for you.
20:17You're the only one for you.
20:19I'm gonna go to the house and listen to the music.
20:20It's great.
20:56Stop, stop, stop, stop, stop, stop.
20:59Какво беше това, бе?
21:01Йордан.
21:02Славка, много добре.
21:03Каква беше тази поддържка, бе, Йордан?
21:05Това е балет, моето момче.
21:07Къде си тримал с това шкембе?
21:11Отново!
21:22Йордан, всичко си забравил.
21:25Батман, Juté, Rondé, Jean, Parter.
21:31Моля ти се.
21:33Хайде пак.
21:35Чака, чака, чака.
21:38Може ли по-добре един буз да...
21:41Моля ти.
21:41Само една поддържка.
21:43Моля ти, моля ти.
21:44Когато си готов.
21:47И...
21:48По-високо.
21:51О, кръса.
21:54Ох...
21:57Ще те скъсам от репетиции.
22:01Их.
22:04Дай любете.
22:05И бри.
22:10Когато, отлете.
22:12Ha ha ha ha!
22:14Ha ha ha!
22:16Ha ha ha!
22:18Ha ha ha!
22:22Ha ha ha ha!
22:23Ha ha ha!
22:25Oh ha ha ha!
22:30But Zoyo, I'll see you now!
22:37Ha ha ha.
22:38We're going to cases!
22:41Ha ha ha ha!
22:46Room service.
23:01Sandwich. Stop!
23:02To here.
23:04This is Jensko Tsarstvo.
23:05Let's go to three girls,
23:07or let's go to my army from Amazon.
23:10That's what I'm doing.
23:11But what's happening in me?
23:11What's the girl looking?
23:13Show me your voice.
23:16I'll change my voice.
23:19I'll change my voice.
23:21I know why you go to my voice.
23:22I'll change my voice as well.
23:26The one you cook,
23:27I'll change my voice.
23:29The Angel knows that it's here.
23:32Who's the Angel?
23:35You've got to go.
23:38No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
23:42Gullabin, you want a cup of water?
23:44What's up, baby?
23:45Let's go get it.
23:47Let's go.
24:03Gullabino!
24:05Let's go get it.
24:09Let's go get it.
24:11Let's go get it!
24:13Let's go get it.
24:14Yeah.
24:14Gullabino!
24:18Gullabino!
24:20Gullabino!
24:20Where is he?
24:24Goodbye.
24:24No, I'm coming out of the in prison, and I didn't even get up.
24:28How did I come out of the prison?
24:30Do you wanna tell me what I was doing?
24:32Okay, let's go.
24:34You go and find your car?
24:35Do you want to get my wife?
24:38Yes, you are?
24:41I'll wait here.
24:42I'll get you.
24:44I'll go, bye!
24:45My mother is...
24:48...
24:48...
24:49...
24:50...
24:51...
24:52in the last month.
24:53In the last month, we got the result of this.
24:56And that's what we need to do.
24:58What do you mean, brother?
25:00This is my novel.
25:02Why don't you pay for 10 times a day,
25:04like a kid?
25:05And I'm going to protect you.
25:06I'm not going to protect you.
25:08What do you mean?
25:09I'm not going to protect you.
25:10I'm not going to protect you.
25:11I'm not going to protect you.
25:12I'm not going to protect you.
25:13You're not going to protect you.
25:15You're not going to protect you.
25:17You're not going to protect you.
25:18You're a big man.
25:20You have to have more concern for your family.
25:23Who says it?
25:24You're going to protect you.
25:26You're going to protect you.
25:27You're going to protect you.
25:30Where is the photo-apparel?
25:33If you have to sell it, you're the biggest liar.
25:35I'm not selling it.
25:36I can buy it at all.
25:39I'll buy it!
25:41I don't have the opportunity.
25:43I don't have to sell it.
25:45Tell me. Tell me.
25:47Why did I put 80 bucks?
25:48Tell me, man!
25:50I want to make my life.
25:51I want to make my life.
25:52I want to make my life.
25:52I don't want to be miserable.
25:56I want to watch other people living in that time.
25:59I want to make my life.
26:00I want to live in my life.
26:03Yes.
26:04Yes.
26:05Yes.
26:06Yes.
26:09I want to get married.
26:11I can't do that.
26:12It's not a matter of money.
26:13You have to remove the gas.
26:15You have to turn it off!
26:16You have to remove the gas and get to buy the bags?
26:19You're a bumbun.
26:21You're going to use it.
26:22You have to take care of your cellar!
26:23I'm a bed!
26:24I'm going to take care of your cellar!
26:25I'm not going to get in the house!
26:27Okay, okay, okay.
26:28Okay, okay.
26:28I'm going to leave everything.
26:29From the bagel.
26:30Everything is going to leave everything!
26:31I'll be there for a medical fee, I'll pay for it!
26:35I'll have to go to the house in the house!
26:36I'm going to leave you in the house.
26:39You're so cute!
26:48Look at me, Bucy.
26:50Let's go!
26:53Let's go!
26:54Let's go!
26:56Let's go!
26:58Let's go! Let's go!
27:00Let's go! Let's go!
27:04Let's go!
27:04Let's go!
27:07You have to be a psychologist.
27:10Or better than an actor.
27:11You have to be a character.
27:12You have to be a character.
27:13Let's go!
27:16Let's go!
27:18Everything will be done.
27:19Let's go!
27:32Soichi,
27:34you know what I think?
27:36Look at me...
27:38I can't say what I think...
27:48I can't say what I am.
27:49It's my first day of my life.
27:53What if I'm driving?
27:58I can't...
27:59I can't...
28:02And what? I don't have to live with pensions.
28:07With pensions.
28:21So I went to an excursion in Rima.
28:27I'm sorry.
28:29I told you there was a lot of garbage.
28:36So I told you.
28:39Did you have a letter?
28:45So I told you.
29:02За час си ходя.
29:07Утре в двадцать съм на моста.
29:17Ох!
29:51I don't know.
29:54Let's go.
29:56You'll get to sleep.
29:57You'll get to sleep.
29:59And tomorrow you'll be going.
30:00Let's go.
30:08Lord, Lord.
30:11I'm so sorry for the prison.
30:14Let's go.
30:16The repeaters continue.
30:20The process is notlläpissin.
30:21I don't want to try that melody.
30:23The normal thing is to say it's true.
30:26It's about 15 minutes and 50 seconds to do the same thing as a barrier.
30:30I've never thought of it.
30:33Lord, Lord...
30:35You must have to have relation to the doctrine.
30:39Oh…
30:40Oh…
30:41Oh…
30:42Oh…
30:42...
30:46...
30:59...
30:59...
30:59...
30:59...
31:00...
31:00...
31:00...
31:00...
31:01...
31:02...
31:02...
31:02...
31:02...
31:02...
31:03...
31:03It's this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this...
31:07I want to go for a bit of a bit of a bit of a bit of energy,
31:12which we talked about with no one.
31:16Iana, for you are the sandwich-sandwiches with pastel.
31:19They are for a baby.
31:21Yes, I want to go for a baby.
31:23They are for a baby.
31:25For you, for a baby?
31:27I've been for a baby.
31:28I couldn't even get some disparities.
31:30Not at all, but mean, you can take these pills to the hospital.
31:33For you, you don't havebas 보니까.
31:35You don't have Engineer.
31:38But that 🎵
31:39Gallanta is playingoso.
31:40I can't gauge my ability.
31:46I think that hydrated.
31:46I'm not sure.
31:48Yeah.
31:49You can not see Besides the入 요�복s.
31:52I was just a baby.
31:57I don't know.
31:58The school is important for your heart.
32:01To work like a machine.
32:03I'm trying to get out of work.
32:06I'm going to die.
32:08But if I don't eat it,
32:11I don't want to get rid of it, right?
32:14I don't want to get rid of it here.
32:18Wait.
32:20Yordane!
32:23Yordane!
32:25Wait, wait!
32:38Wait!
32:43Wait, wait!
32:46Wait!
32:47Wait!
32:48Wait!
32:48Woo!
32:49Wait!
32:58Myko.
33:01Myko.
33:06Myko.
33:11Myko.
33:13Myko.
33:14Myko.
33:15Myko.
33:16Myko.
33:17Myko.
33:18I left you a coffee and a coffee.
33:20You don't want to stay and sleep.
33:23No, no, no, no.
33:26No, no, no.
33:26Oh, oh.
33:30Oh.
33:31Oh, oh.
33:34Oh.
33:34We're veanner.
33:35We've done a week.
33:36Do you飾 마?
33:39They drink other things over.
33:40Oh, seriously.
33:41I'm tired of you?
33:46A little NPC.
33:48I'm tired.
33:50I'm tired.
33:59What did you like lately?
34:02But now my oldestesiOn.
34:03It's so hard to do.
34:04I'm not sure what I call my mother.
34:08We'll do everything like that.
34:11I'm fine.
34:12I'm fine.
34:14I'm fine.
34:17I'm fine.
34:20I'm fine.
34:22I'm fine.
34:24I'm fine.
34:25I'm fine.
34:26I'm fine.
34:27I'm fine, right?
34:30I'm fine.
34:35I'm fine.
34:36You're fine.
34:37I'm fine.
34:39Let's go.
34:54Mr. Cekov.
34:55Mr. Cekanov.
34:58You have five minutes, and I'm going to meet you.
35:01It's not five minutes.
35:04I'll try it.
35:06What?
35:09How do I do it?
35:11What?
35:12What is it?
35:12He's to go with the Lutov.
35:13I feel like you're warning me,
35:17but you can see him in the face of Lutov.
35:19I'm going to see you.
35:21I'm going to try my test.
35:22Do you want to know the statistics?
35:24Do you want to know how many percent they have to be?
35:26Do you want to know?
35:28Of the Commission for the Interests?
35:30The ones who are given by myself.
35:32That's the case.
35:34That's not the case.
35:34That's not the case.
35:37It's absurd.
35:39I don't want to show you the details.
35:41I thought that the committee,
35:43if they understand that Kmeta Lutov has a lot of actions,
35:45they can repeat the process and all of them will be like a brownie.
35:48What do you want?
35:52You want to buy the actions for Kmeta Lutov.
35:55And to share them with you and Dominic.
35:58That's the right.
35:59That's the right.
36:00Yes, the right is, but the other one is different.
36:03Mr. Tsekov, the car is waiting for you.
36:05Come on.
36:06Come on.
36:07Come on.
36:08What do we do?
36:11Think about what I told you.
36:13I just thought about it.
36:36What do you do?
36:37What do you do?
36:37I'm a little bit better.
36:41I'm going to go to you.
36:42You are for 12 hours.
36:44Yes.
36:46I'm a friend.
36:47I'm waiting for you.
36:48I'm going to take a declaration.
36:50What is the declaration?
36:52In case of death.
37:05In case of death.
37:06He said no.
37:09In case of death, I am going to eat.
37:11I don't have any pretence to be able to do it.
37:12Look at this, everything is written.
37:15But don't bother you.
37:16We have 50% of the performance.
37:19Success!
37:19Come on!
37:40Fatsik?
37:41Yes?
37:42Do you have to go to one place?
37:43In 12, I have to go there.
37:45Let's go.
37:47Okay.
37:50You can't have the money of a car.
37:53You're right there.
37:54You're right there.
37:56You're right there.
37:56You're right there.
37:59Feel free.
38:01I'm going to take a ton.
38:03You're in Germany.
38:04I'm going to put some Hans Wurst.
38:07Hold on a little bit.
38:08Hold on a little bit.
38:09I'm not going to go.
38:11What?
38:12What happened?
38:13My entire night is missing my brother.
38:15They're all the police.
38:16You're not even worse!
38:18You're not good!
38:20That's not my wife!
38:21Let's take a break!
38:24Please, Anglia, calm down!
38:27Calm down!
38:28The gala binaz nozji won't.
38:31It's not been 30 years.
38:32The gala binaz nozji...
38:34We've seen them!
38:36Yes.
38:37We were with Zoe in the house.
38:39We drank beer.
38:40And that's not...
38:44You're going to get your wife. I'm going to get you to see her with her.
38:47I'm going to get her with her.
38:50You'll do it there two.
38:52We'll do it.
38:53I'm going to go to the hospital.
38:56I'm going to go to the psychiatry.
38:58Is it going to go to the hospital?
39:00Yes.
39:01You're going to get her.
39:02You see, she's going to get her with her.
39:04I'm going to go.
39:05Yes.
39:14Where is she?
39:15Where did she sleep at night?
39:16Where did she know?
39:28I'm going to go.
39:30I'm going to go to my house.
39:32No, we don't have time.
39:35We have people who are behind you.
39:47Oh, my God. You're fine?
39:50I'm fine. I'm fine.
39:52Where are you?
39:54I'm fine. I'm fine.
39:55Come on, come on.
39:57I can't speak.
39:58Time is coming.
40:00What? No, wait!
40:02Wait!
40:06Flamene, how do you do that?
40:08I'm going to go.
40:09I'm fine.
40:10I'm fine.
40:11I'm fine.
40:11I'm fine.
40:15What?
40:34I'm fine.
40:39I'm fine.
40:42I'm fine.
40:50I'm fine.
40:54I'm fine.
40:56I'm fine.
40:57I'm fine.
40:58I'm fine.
41:09I'm fine.
41:14I'm fine.
41:16I'm fine.
41:16He's a little kid.
41:19He's a little kid.
41:22Those kids are a good one.
41:24No, he's not a kid.
41:27He's a little kid.
41:29He's a little kid.
41:30He's a little kid.
41:33He's a kid.
41:35He's a kid from GK Hristo Bothev.
41:37He's a kid.
41:42I'm fine.
41:43He's a kid.
41:44What?
41:45Because they first hit and then they get.
41:47They're not a kid.
41:49He's a kid.
41:50Oh, they're a kid.
41:53I've been to Jack Potter with Jack Potter.
41:58I've been to get some of the keys.
42:01No, I'm fine.
42:06I'm fine.
42:06What do you want to do here?
42:09What do you want to do here?
42:11Yes, you're following your husband.
42:13What do you want to do, Popa?
42:15Do you want your friends?
42:17Yes, but now we are friends.
42:19We are friends with Pasa.
42:20What?
42:22You can buy any of them.
42:24Get out of here!
42:32Okay, you're working with the buyers.
42:35How do you do it?
42:36How do you do it?
42:39How do you do it?
42:39Okay, you're working with the buyers.
42:41To save the church and the services.
42:43Every single place is a person.
42:45Who is the place?
42:47Who is the church?
42:48Who is the crypt?
42:53Okay.
42:55Okay.
42:55Let's go.
43:05Rasko, if it's true, what you told me to save you, I don't know.
43:11It's true.
43:12I don't know where you are.
43:13Where are you?
43:15Where are you?
43:15I'll tell you, if you're a group of friends.
43:23I'll tell you, if you're friends.
43:23Hello.
43:25What are you doing?
43:25I'm doing the testing.
43:27I'll do it again.
43:29I'm doing the testing.
43:31I'm doing the business.
43:33I am doing the business.
43:34I'm doing it.
43:35What is that?
43:36I'm giving you the signal.
43:38How is it?
43:39How is it?
43:39I am 7%.
43:40I am buying it.
43:41In the company, in which he took the концesions of his work,
43:45Jordan Lutov's face does not appear as an actioner.
43:48That's not possible, I'm sure.
43:50And this Agnishko, where he gave me, was the one on my brother.
43:54I don't have to tell you.
43:59Do you have anything for the trouble?
44:05Good job!
44:06What are you doing?
44:07What are you doing?
44:09Is there any trauma?
44:11Is there anything?
44:12No, no, no.
44:13No, no.
44:13No, no, no.
44:14No, no, no.
44:15I'm sorry.
44:16I'm sorry.
44:16I'm sorry.
44:35I'm sorry.
44:38I'm sorry.
44:42I'm sorry.
44:43No, I'm sorry.
44:44No, no, no, no.
44:45No.
44:45You sit down.
44:45No, no, no.
44:46I'm sorry.
44:47Is it that way?
44:48Yes, I got it.
44:50I got it.
44:51No.
44:51No.
44:52No, that will happen.
44:52No, no, no.
44:56No, no.
45:01I got it.
45:02No.
45:02I don't know how to do it.
45:03I don't know how to do it.
45:10How do you do it?
45:13Wait, wait.
45:14I'm thinking about it.
45:15I don't know how to think about it.
45:21Let's see how beautiful the man is flying.
45:40The Inmesiiksberg.
45:40I'm thinking about it.
45:49I'm thinking of it.
45:55There are demons.
45:57There's a person in the world's world's world.
45:59Surely there's a person in the world's world.
Comments