Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Serija "Urgentni centar" reditelja Dejana Zečevića i Stevana Filipovića adaptacija je američke hit serije medicinske tematike "Emergency Room". Radnja je smeštena u ordinaciju hitnog odeljenja bolnice u Čikagu, a jednog od glavnih likova, doktora Daga Rosa, kojeg je tumačio Džordž Kluni, u našoj verziji igra Ivan Bosiljčić. Serija prati živote šest doktora. Doktora Arsića tumači Ivan Bosiljčić, glavnu sestru Katarinu Grujić i na kraju veliku ljubav šarmantnog i zavodljivog Arsića igra Katarina Radivojević, doktorku Lukić Tamara Krcunović, doktora Marka Pavlovića tumači Marko Janjić , uloga mladog stažiste pripala je Bojanu Perić , a njegov starijeg kolege Ivanu Jevtoviću. Oni se svakodnevno bore sa za nečiji život. Posvećeni su svom poslu i rade ga iz potpune ljubavi. Čak kada doktoru Marku Pavloviću jedna privatna klinika ponudi duplo veću platu i bolje uslove, on se vraća u Urgentni centar. Kako se nose sa svim tim životnim pričama koje ih iz minuta u minut prate? Kako podnose gubitak, a dokle su spremni da idu da bi spasili nečiji zivot? Upravo je ovo serija koja vas može uvesti iza zatvorenih vrata operacione sale, pokazati vam ljudsku sreću ali i nesreću, humanost,požrtvovanost i sve ono što ljude čini ljudima.

Category

📺
TV
Transcript
00:06Dr. Petrović, why didn't you hit me?
00:09No, it's not for a minute, I just want to tell you something.
00:12Let's go, I have two patients and aneurysm.
00:14This is a donation of Bugreg operation, I think.
00:21I don't think I'll be able to do that.
00:22Ah, that's why you left out, you're listening to two best doctors for transplantation in the world, right?
00:30Yes, yes.
00:33And...
00:35What?
00:35Do you think you're going to go to this place more for me?
00:37What would you do?
00:40I'm going to go to another place.
00:42It's possible, it's possible.
00:44It's possible, it's possible to go to another place.
00:47What, you're going to go to another place?
00:49No, no, it would be good to get you more nervous.
00:54I love the surgery, I love everything, I love everything.
00:57I just think that I don't have a sense of anything.
01:00Listen to me, I tell you,
01:03in the future,
01:04there will be patients who will die.
01:06You can't save everything.
01:08You know?
01:09Yes, they are patients, they're only going to have them.
01:14You're stupid, stupid.
01:17What is that?
01:18You don't have a philosopher, you're a philosopher.
01:20You're a philosopher.
01:22I'm just talking about what people are doing, what they're doing, what they're doing, who they're doing.
01:25Oh, you're a puking, brother.
01:27You have a temperature in the groznic, what are you doing?
01:29I don't have a temperature, I'm interested in the profile of those people.
01:31They're good, they're bad, they're bad, they're bad.
01:32What are they doing?
01:33I'm sorry, I'm sorry.
01:34I'm sorry.
01:41How do you think of the question?
01:42I'm sorry.
01:43I'm sorry.
01:45How do you do that?
01:46How do you do that?
01:47I don't need it now.
01:49I can't take it now, let me take it.
01:52Good morning, after the night.
01:54Good morning.
01:54Good morning, work, good morning.
01:55Good morning!
01:57Good morning, good morning.
01:58What are you doing?
01:59I'm sorry I'm going to ask you something.
02:01Okay.
02:04I'm asking people to ask me if Mark comes here today.
02:06Come here, Mara. What I mean is that I can take a free day.
02:10Let's all try to make it easier for him.
02:13I'm going to tell him I'm going to go to the doctor's office.
02:16I'm going to spend the whole day doing laptop and watch movies.
02:20I'm going to need someone to help me in the organization of Kain's birthday.
02:25Did you see that?
02:25Okay, you really needed it.
02:27What do you want? I didn't hear anything.
02:29I'm sorry.
02:29I'm going to lose, I'm going to lose.
02:31You've agreed to last year we won't lose that stupid thing?
02:34It was last year but I'll change the rules.
02:37I'll tell you.
02:38No, don't you.
02:39You're a good kid.
02:40You're a good kid.
02:42You're a good kid, I'm not a bad kid.
02:44You're true, my dear, and you're playing a game.
02:47You get it.
02:48You get it.
02:48You're a good kid.
02:49You're a good kid.
02:50You're a good kid, Katerina.
03:03Good, a lot!
03:05A lot!
03:11Where are you going to work?
03:13My friend.
03:14Where are you going to work, man?
03:17I'm really good.
03:17Oh!
03:22Let's continue in the evening.
03:24We'll see you soon, right?
03:25Yes, I will.
03:31Is it enough?
03:33Yes.
03:34Let's go later on to the job,
03:36and I have a lot of advice.
03:38And stop coming to me.
03:40Bye.
03:48Hey, watch out how you're going to the street.
03:51No, don't worry.
04:01What did you do?
04:03It's 7 cm.
04:05Good, I'm good.
04:07There's a strong contract,
04:08we're going to get out of the contract.
04:10What do you do?
04:10Let me go, I'm going to go.
04:12What do you do?
04:13She's going to get out of the house earlier.
04:15Why did you get out of the house earlier?
04:17I know, Dr. Medaric.
04:19Why did you start getting out of the house earlier?
04:20Yes.
04:21Yes, you came out earlier.
04:22But I think it's not good to get out of the house.
04:25You may have to be waiting for a nervous system.
04:27So that?
04:29Yes.
04:31So, right?
04:31Yes.
04:32Yes, right.
04:32Alright.
04:54Dr. Pavlović, is it so?
04:56Yes.
04:57How are you?
04:59Good.
05:00How are you?
05:02Jasmina Stošić.
05:04We met last week when the incident happened.
05:07We really didn't met.
05:09I was only in trauma when it happened.
05:11Sorry, I can't remember.
05:13I didn't have any problems.
05:14I started with specialization for urgent medicine,
05:17and I'm here to go to the pediatrician.
05:19It was my first day on the job.
05:20I'm sorry for that.
05:22I'm sorry for that.
05:25It's important that you are good.
05:27Marko!
05:28I'm sorry for that.
05:29I'm sorry for that.
05:31I'm sorry for that.
05:31How are you doing?
05:33Oh, I'm going to have a drink.
05:35I'm going to have a drink.
05:36Oh, I'm going to have a drink.
05:38I'm sorry for that.
05:38I'm sorry for that.
05:39What are we doing?
05:39I'm going to have a bike.
05:41I'm going to have a bus ride.
05:43I'm going to have a bus ride.
05:44I'm going to get a bus ride.
05:45Oh, Dr. Pavlović.
05:46I'm going to have a bus ride.
05:47Okay, good.
05:49Okay.
05:49Dr. Erzic, I'm going to have a bus ride.
05:51What are you doing?
05:52I don't know if they are asking you something.
05:53I'm going to have a bus ride.
05:54I'm going to have a bus ride.
05:55Let's go.
06:04How are you going?
06:06I'm going to have a bus ride.
06:08How are you going to go home?
06:11How are you doing?
06:12How are you going to be?
06:13How are you going?
06:13What are you going to go home?
06:13How did you have a bus ride for your log?
06:136 grams.
06:14We gave them up to 3 grams.
06:15We gave them 3 grams every hour time.
06:17As they had opened up a more than 4 cm.
06:19We lost them.
06:19Then we stopped them.
06:20And how do you give them?
06:20We gave them internal steroids.
06:22How did they give their steroids?
06:2212 milligrams in 5, a minute.
06:24With the waterline of 6 milligrams and a muchура of 5.
06:26And how do you have a bus ride on?
06:26Reve, I would like to go inside and see how we can do everything we need.
06:32I won't go inside.
06:34Ok?
06:35I'm sorry.
06:44I thought I had one camera here,
06:47and there, on the end of the car, the other one,
06:50and then we almost covered the whole car.
06:52There are only two left in each other,
06:54and there are only two left in each other.
06:55And then, after that, I'm sorry.
06:57It's not too late, Marko,
06:58that your case is a sign that you have to do this.
07:01The camera is only taking care of,
07:03and the sludge,
07:04and the nonsense that is happening here,
07:06and the problems that are happening here in the car.
07:07It's not that it's not that it's a little bit.
07:11I know that the camera doesn't give us a full protection,
07:14but I'm sure they don't want us to be able to do it.
07:17We need to change the environment to the patients,
07:19and not to put a camera.
07:21Well, Dr. Pavlovic, welcome back to you.
07:23What?
07:24What are you doing?
07:24I'm working here.
07:27What's wrong with you?
07:28Dr. Pavlovic, I was looking for an inspector,
07:30but I forgot how to do it.
07:32What do I want?
07:33I don't know.
07:33It's related to the incident.
07:50Marko,
07:51the guy isn't coming in.
07:52I'm not coming in.
07:54This guy isn't coming out.
07:55This guy isn't coming out.
07:56This guy has to be coming out.
07:57At 8.30,
07:59now it's at 11.20.
08:01It's not even a statement that someone will take a piss off,
08:03but I'll take a piss off something.
08:04Marko!
08:20Let's go.
08:22You're right.
08:23I'm fine.
08:26Beba.
08:32We're doing everything to stabilize the web.
08:36I believe we're doing everything to our power.
08:51It's good that you're here.
08:53I have a game.
08:56Yes.
08:58I'm sure you need it.
09:00You need to start with yourself.
09:02For example.
09:04Or...
09:05This one.
09:08I don't know where to go.
09:11My father Pandur is always playing with me.
09:14I'm a friend of mine.
09:15I'm a friend of mine.
09:18I'm a friend of mine.
09:18I'm a friend of mine.
09:20I'm a friend of mine.
09:24Thank you, but...
09:26I don't need it.
09:27I don't need it.
09:29I'm good.
09:32I don't need it.
09:35I'm a friend of mine.
09:36What am I'm a friend of mine?
09:37I'm a friend of mine.
09:38I have one inside the room.
09:41Doctor.
09:42Yes, I'm listening.
09:44Yes, but you're doing this whole day today?
09:46Yes.
09:46Great.
09:48You need your help.
09:49Thank you, Megi.
09:50Sure.
09:51Sure.
09:53How is this, Megi?
09:55It's not a vent.
09:56What's this? Parfum?
09:57What's this?
09:58How is this?
09:59You're normal, Andre?
10:01You're real?
10:02Don't see anything, don't see anything!
10:06Don't stand here, don't see anything.
10:21I'm just going to change the car.
10:25See you.
10:28I'm going to see you.
10:32It'll be good, don't you?
10:35Yes, I'm going to see you.
10:37That's our son.
10:55It's nothing funny, I'm sorry.
10:57I'm sorry.
10:58Sorry.
10:59Sorry, I'm sorry.
11:00It's funny when I'm a dick in the whole life.
11:04It's crazy that Dr. Prince thought I was a Mars, Dr. Petrovich thought I was a crazy.
11:10I'll tell you again, you're going to write it back to the university.
11:12I don't think it's difficult when you're forgetting what you have to do and what you have to do.
11:19Okay, you know what, if we're talking about five or six years, how do you think that is my speciality?
11:24I'm going to go to the next option.
11:25That's what I'm saying.
11:28How are you doing?
11:30No, it's not bad.
11:31Listen, come on the patient with the brother.
11:34Just wait.
11:39It looks normal when I come back.
11:51Where are you going?
11:52They brought up.
11:53Where are you going?
11:55What did you do?
11:57Everything.
12:00Everything.
12:03Dr. Petrović, your son is currently stable.
12:07I'm going to know what you are going to do.
12:09We made it to me.
12:12I'm going to know what you are going to do.
12:14Dr. Petrović, your web has a pulse of 170,
12:1891% on 100% of kiselnika.
12:20We made it to me.
12:22We made it to me for the skin.
12:23We created the blood.
12:24We made it to you for the blood.
12:25We sent it to you for the blood.
12:27We sent it to you.
12:30We gave it to you.
12:33and 6 mg gentamicina.
12:35He was hypotensive, with a pressure of 30 to 18.
12:39What you need to do now is that the mother and the child say
12:42that the child is constantly stable, but that it is critically ill.
12:46It is possible that there is a serious infection in the blood.
12:48The blood is still not enough.
12:50I don't know if it is enough to survive,
12:52but what we can do now is to wait and see
12:55how it will react to therapy.
12:58I propose to wait a minute and then we can talk again.
13:02What is the name of the child?
13:07We are not aware of it.
13:31We are not aware of it.
13:33We are not aware of it.
13:37We are not aware of it.
13:38That is true.
13:38The bad news is that the team will bring the girl out of the house.
13:41Yes.
13:42Let me tell you, I am invited.
13:44Yes.
13:45The good news is that I have told you this time
13:49and that you may be able to escape.
13:51To escape my family?
13:53Yes.
13:53Because you are crazy.
13:54I am not crazy here.
13:56How are you?
13:59I told you...
14:01I told you...
14:01What did you tell them?
14:02I told you that you will not go for sure.
14:03Because you are in the evening alone.
14:06You know what?
14:08You don't believe me.
14:10Do you want me to say that I'm lying?
14:11I don't know.
14:12I am lying.
14:14You are lying.
14:16Ok.
14:18Sara, Jasmina...
14:19Only her idea.
14:20Okay?
14:21How many people know that you are born, everyone knows.
14:23Do you think I'm curious?
14:25You don't want to hurt me,
14:27but I don't know what to do.
14:28I don't want to hurt you.
14:29I didn't want to hurt you.
14:32The thing is clean.
14:35You won't be able to hurt you,
14:36because you're in the evening alone.
14:38I'm coming to the 9th.
14:44I'm coming to the 9th.
14:45Ispalo ti ovo.
14:55Mali, 6 slova.
14:57Maleni.
14:58Kako?
14:59Maleni.
15:00A maleni.
15:02Devojki, ja sam za dana završila.
15:04Petra, evo, molim te karton odnesi na ginekologiju.
15:07Jasna Radić.
15:08Baži?
15:10Jasna Radić?
15:11Mhm.
15:13Porodila se pre sat vremena, znaš je?
15:16Ne baš.
15:18Bila je ovde pre nekih meseca dana.
15:20Pa, dečak se rodio dva meseca pre termina.
15:23Pa dobro, kako je?
15:24Ne znam, akpar je bio loš.
15:26Morala sam da ga intubiram.
15:27A ona?
15:28Kritično je.
15:29Pa nije bilo upozoravajućih znakova.
15:31Ovo mi nije bio prvi prevremeni porođaj,
15:33ali mislim da se nikad neću navići na to.
15:35Dobro, deo ikene.
15:36Vidimo se sutra.
15:37Ćao.
15:39Da li je neko pregledao pacijenta u jedinici?
15:43Ja sam trebala, evo, odmah.
15:45Ajde, ajde, požuri.
15:45Bolje požuri pre nego dobijemo batine.
15:48A doktor Pavlović misli da su pacijenti besnije,
15:51ne obraćamo dovoljno pažnje.
15:52Dobro, nije sigurno tako mislio doktor Pavlović.
15:55Samo vi radite svoj posao.
16:05Pavlović.
16:06E, ne manje.
16:09Nemoj povično da me shvatiš mnogo da je drago što te vidim,
16:11ali mi nije baš najjasnije zašto si došao.
16:14Što nisi ostao kod kući?
16:15Mogu sam da ostanem, ali stvarno nisam želao.
16:18A ludeovi čovječi da sam ostao još jedan dan.
16:21Čega biti poluda?
16:21Bro, i da iskoristi bolovanje, budi sa svojim tetetom.
16:23Uživaj malo.
16:25Sanje, već ima svoja društva, znaš kako to ide.
16:31Šta kaže policija?
16:33Ne znam još uvek ništa.
16:35Doći će ovaj inspektor dla nas popodnika.
16:38Ja sam dao spisak svih pacijenta i njihovih porodica
16:41za koje su umijem da se učestvovali u ovom.
16:47Kako si baril?
16:50Ne znam šta da ti kažem.
16:53Ovog iskustvo nije baš najsenji.
17:00Nekako ti promeni pogled na život.
17:05Biću dobro.
17:25Zgodu.
17:26Žao mi je.
17:30Regine pokazuje defozen eflitrant upale ploče.
17:34Izolene su gram negativne bakterije.
17:37Ploče su nevezvijeno.
17:42These are the criteria for sepsis, and ARS-D, acute respiratory distress syndrome.
17:49If we have a fractant, we can improve the function of the blood.
17:56Ah, how is it clear?
17:59They told me that they were not saying anything.
18:04I imagine that you didn't tell anyone from my colleagues.
18:14Ref, you need to know that you have friends.
18:18And I'm sure that everything will be fine.
18:23Now go and drink coffee, you need to drink coffee.
18:30Everything will be fine.
18:43Can you just lift your hands up?
18:45We know that they are sick.
18:47We know that they are sick.
18:4830-30, 180-95.
18:52Okay, did you take the next time?
18:54I'm going to drink coffee, I'm going to drink coffee.
18:55Three tablets, just because of the pain in the stomach.
19:01Good morning.
19:01Okay, I'm gonna drink coffee, I'm going to drink coffee.
19:19Who is the patient for whom Dr. Pavlović has been blamed?
19:23I don't know.
19:25Who is the patient for whom Marko is blamed for waiting for a long time?
19:29Ah, I think that is.
19:31What is happening?
19:32The abdomen, the neck, the neck, the neck, the neck, and the defan,
19:36all four square feet.
19:37Do you think that he was going to kill?
19:38Definitely, I was going to invite you to shoot.
19:40Okay, let's look at it, Dimitri.
19:42Okay.
19:55Hey, look at it. Sit down.
20:02We will give him more time.
20:04But he didn't help me a lot.
20:07Do you know all the options?
20:10I know that every employee knows all the options.
20:14But I can't say anything at this moment.
20:15I can't say anything.
20:17Yes, yes.
20:18I was in the rotation and worked for a pediatrician in February.
20:22And I can't even know who could be all the complications.
20:25I know that I could have a problem with the video.
20:28It's not just one thing.
20:30We are the most concerned about the blood pressure.
20:34Secondly, the pressure of the ventilation can protect the blood.
20:38I would have put it on the oscillation mode to wait.
20:44We don't have a lot of opportunities.
20:53Dr. Pavlovic.
20:55Can you just come in a second?
21:00Tell me.
21:01There is this patient who arrived tomorrow.
21:04And this patient?
21:05Yes.
21:06The good thing is that he doesn't have internal injuries.
21:08And he is not positive for alcohol or marijuana.
21:12Okay.
21:13That's fine.
21:13I don't understand.
21:18Look at Murin.
21:20Like water.
21:22Yes, yes.
21:23I think we need to give him Lasix.
21:25It is likely to be hyponatremia.
21:27100% of water.
21:29There is nothing.
21:30No.
21:31I think he is using a drug, but after suffering,
21:35he is trying to prevent the blood from the body.
21:38It's possible.
21:39It's possible.
21:40You know what?
21:41Call the laboratory.
21:43And wait for him to find the electrolyte.
21:46Okay.
21:47Okay.
21:47What did you do?
21:59Because of this son?
22:00I think he was f kickin' red meat.
22:02Look at that.
22:03Of course he was finkin' red meat.
22:06Let's see there is the air out of the diaphragm.
22:09Take a break from the patient.
22:11Call the operation.
22:13And you know what, Ristić, I know that you need help from time to time, but this brother could be
22:21able to do, I don't know, a student of the first year.
22:24Don't call me because of such a weirdo.
22:33Mr. Borković, good news. We can tell you about your case.
22:37What?
22:38I'm going to throw you a girl, we'll do an operation.
22:40A operation?
22:41Yes, no, it's not a bad thing, it's a brutal operation.
22:45I don't go, I don't know, what kind of operation?
22:48Mr. Borković, this is our only option.
22:50How much is this?
22:52It's because you've received a treatment for treatment. As soon as they're going, they'll turn around.
22:57I don't want to listen, I don't want you to go to the operation.
23:01I want to go home again.
23:04Mr. Borković, I don't understand why you're going to take care of yourself, I want to help you.
23:10Jeden ti's life, you know.
23:12Of all possible things, chir na želucu.
23:15You know, my old friend had a chir na želucu.
23:18And he had a great confidence in the doctor.
23:21I thought it was a routine operation,
23:24tomorrow he will be back home,
23:26but he never came out of the hospital.
23:29It's the same thing as now.
23:32We sit in the room, take the young doctor,
23:36and immediately he starts to hear some Latin words,
23:40he grabs us quickly,
23:42my father went to the operation,
23:44and that was the last time I saw him.
23:47You know, we believed that doctor.
23:51And tell me, how can I believe you?
24:04Dr. Kakularov, pacient,
24:06I'm sorry, I don't know what to do.
24:08Okay, tell me that it's a routine thing.
24:10I'm saying that it's a routine thing,
24:12that he doesn't care about it,
24:13but it's just that he doesn't care about it.
24:17Then you can't do anything,
24:18you can't do anything,
24:19and see it's a routine thing on him.
24:21I know, but he needs to be able to do something,
24:22he needs to be able to do something,
24:24he needs to be able to do something here.
24:25I'll wait for everything,
24:26There's always a chance to be able to do something,
24:28and I know you.
24:29I know you.
24:30I've heard it, but I've never seen it.
24:31So, tell me a little better.
24:33I need to make a picture of the main part of the problem
24:36with the contrast.
24:37That's it, that's a good idea.
24:39Ristić?
24:40Yes?
24:40Good day.
24:41Good day.
24:42Good day.
24:42Good day.
24:42Good day.
24:43Good day.
24:43Good day.
24:46Good day.
24:46Good day.
24:52What did I say?
24:54What did I say?
24:55The man drank the water in the water
24:57to remove the drugs from the body.
24:59Yes.
25:00He woke up.
25:01You want to talk to him a little bit?
25:03Of course.
25:04You know Dr. Pavlovich?
25:06I don't know.
25:06I don't know.
25:11Do you want to drink something?
25:13You can drink water, if there is.
25:22Excuse me.
25:24We checked all the drugs that you gave us.
25:26All are clean.
25:28How is it possible?
25:30I don't know if it's like that.
25:31The patients, their family, everything is clean.
25:34No one of them is not enough.
25:35Only those who have seen us.
25:36There is no connection with them.
25:39It's not enough for them.
25:39It's not enough for them to be a good thing.
25:40I think people usually are good.
25:49It's not enough for them.
25:50Doctor, are you okay?
25:53Yes, I'm okay.
25:54You are good for them.
25:57You are good for them.
25:58It's better than what I expected.
26:01We will continue to look at the investigation.
26:03Yes.
26:05I'm sorry, but I have to go ahead.
26:09Okay.
26:11Okay.
26:23Doctor, I'm here.
26:24Doctor Pavlovich.
26:24Dr. Pavlovich?
26:24Yes out of here.
26:25I was special for the patient,
26:26the drink water.
26:27The water is 115 liters,
26:29and 10 liters.
26:30I'll go to the water.
26:31I'll go for the drink.
26:42I don't know if it gives them a better option, but it's only one option.
26:47They have the ability to react positively to the acid acid.
26:52It helps them to improve the skin of the skin.
26:57Are they the baby's birth term?
26:59Exactly.
27:00But it's only one option.
27:04There is a danger from losing the blood in the brain.
27:08There is a danger from retardation and cerebral palsy.
27:12On the other hand, if it's like a long time,
27:16it can get to the healing of the brain in the brain.
27:23And what should I do?
27:25I don't know.
27:27I don't know.
27:30I don't know.
27:30I don't know.
27:32I don't know.
27:52I don't know.
28:00I don't know.
28:24I don't know.
28:31I don't know.
28:34I don't know.
28:39I don't know.
28:58I don't know.
29:06I don't know.
29:08I don't know.
29:09I don't know.
29:14I don't know.
29:37I don't know.
29:55I don't know.
29:56I don't know.
30:25I don't know.
30:27I don't know.
30:28I don't know.
30:36I don't know.
30:55I don't know.
30:55I don't know that you can write some papers.
30:57I can now.
30:58But you need only two minutes.
31:00I'll sign it on the phone, I'll sign it on the phone.
31:14Ljubov, where is Kaja?
31:15I'm going to go.
31:16Okay, I'm going to finish it.
31:18I'm going to finish it for today.
31:20What are you doing, Dr. Arsic?
31:22Thank you, Ljubov, I want you to ask me.
31:23I'm always asking you to ask me, Dr.
31:26Here's my post-up.
31:29When we all would be like you two.
31:32What do you think?
31:33I'm just a bit more accurate, precise, precise.
31:39All right, let's see.
31:41Wait, wait, let's take a beer.
31:43What beer?
31:45I have a company called me a home craft craft beer,
31:48so you can try beer.
31:49I'm not a lover of beer, you know?
31:51I don't know.
31:51I don't know.
31:52Why did you never try a beer beer?
31:53Well, there is a beer beer and a fake beer.
31:56Of course, it's all science.
31:59Yes, I know many scientists who sit in front of the store and drink a beer.
32:04You know what, drinking a beer beer is a serious drink.
32:07So it's sitting in front of the store, drinking a beer beer,
32:10drinking a beer beer, it's a good drink.
32:13It's a good drink.
32:14I don't care enough, you know?
32:15I love you, I love you.
32:19I love you.
32:22Yes, I love you.
32:30Where is the name?
32:33I love you.
32:38I love you from that one.
32:41We'll get to the house with good luck.
32:42High five in the single day.
32:43Good morning and good morning.
33:14I'm a psychiatrist, I'm not.
33:16We need to talk about something.
33:20Everything is fine, I'm fine.
33:22I'm not going to go through the village to make a house,
33:24I don't have anything to bring.
33:25I'm just trying to help me as much as I can.
33:30Thank you, but I'm fine.
33:34I don't like what you're doing.
33:37I don't like what you're doing for me
33:39as a patient.
33:40I don't like what you're doing.
33:43How are you, Sanja?
33:46Good, good.
33:50Good.
33:51Good.
33:51Good.
33:51Good.
33:54Good.
34:08How are you?
34:10How are you?
34:12Regardless of everything that has been passed, it's fine.
34:16I wanted to forgive you.
34:18Everything is fine.
34:20You're all right.
34:20You're all right.
34:20You're all right.
34:20You're all right.
34:21You're all right.
34:21You're all right.
34:21You're all right.
34:22You're all right.
34:23Now I'm coming to my heart.
34:26I've made a heart.
34:28I don't understand.
34:32I'll do it.
34:33Fine.
34:35I'm going to take care of my card.
34:43I'll go.
34:50I'm talking with me.
34:51I'm going to finish it.
34:52I've got all the options.
34:56There are big risks.
35:00Hey, I want to explain everything to you.
35:07And then we have to make a decision together.
35:12All right.
35:28I'm going to finish it.
35:30I'm waiting for you.
35:39I'm waiting for you.
35:41What is this?
35:42What is this?
35:44The phone.
35:45I don't know.
35:46Open it.
35:50What is this?
35:51My wrong perfume you took.
35:53How did you get it?
35:54I'm going to get it from Paris.
35:56I'm going to get it from Paris.
35:59How did you get it?
36:02Okay.
36:03Are we going to go further here?
36:04I'm going.
36:06I'm going.
36:06I'm going to get it.
36:08I'm going to get it.
36:11I'm going to get it.
36:21I love you too.
36:23I'm going to make me more fun.
36:24Let me get it.
36:25I'll get it.
36:25And enjoy it.
36:26What is it?
36:27It's pure milk?
36:28Yes.
36:29It's pure milk.
36:30What?
36:35Feels like milk.
36:36It's been a little syrup.
36:38Black Russia, no, nothing.
36:40Only you can fall on your own.
36:43Tell me, where did you organize this idea?
36:48Really?
36:49I don't know how many of your last births were not too true,
36:54so I'm going to tell you what to do.
36:55Yes.
36:56Who are you who I've had with you?
36:59Who are you forgetting?
37:03I'm not sure, I forgot one.
37:05Yes, I remember a month later.
37:07No.
37:0922 days.
37:1022.
37:11I remember, because I wrote well,
37:15I'm sorry for the last time,
37:17but from my heart I call,
37:18Happy birthday, Kaja.
37:20Do you remember?
37:23The rest of the time,
37:24there was still a right birthright,
37:26because you deserve it.
37:28Happy birthday, Kaja.
37:30They appeared once again.
37:34They didn't believe when they saw them.
37:3530 people, and more.
37:37Now I'm going to go.
37:39I can't see you.
37:41I'm going to see you.
37:42I'm not going to see you.
37:42I'm not going to see you.
37:44Dr. Kavlar, can you take a second?
37:46Yes, of course.
37:51I'm asking you what is needed for urgent medicine.
37:55What do you think?
37:57I want to change my specialization,
37:58and I'm very interested.
38:00I have to be happy for the first year.
38:02Wow.
38:24Tada!
38:26Oh, oh, oh, oh...
38:29...Nastavljen divan dan!
38:32Divan dan, divan dan!
38:34Ajmovi brže!
38:35Našoj kaji ročetan, ročetan, ročetan!
38:40Živela, živela i sve kad nam diva!
38:44Živela, živela i sve kad nam diva!
38:48Uuuu!
38:50A čekaj, da niste malo pretrali svoje svećice.
38:53A tolko ko imali, nisam.
38:54Do you want it?
38:55Only one or how many flowers have you?
38:58You want it for every moment.
39:38Dr. Pavlovich, I'm looking for Dr. Kakhovaro.
39:44Are you all okay?
39:47This summer camp is a waste of time.
39:50You don't get to go and leave the house with my dad's mother and dad's house.
39:53And you'll see how you haven't gotten to go.
39:54I know, doctor, but...
39:56What do you mean?
39:57He wasn't my patient.
40:01You didn't have the right to leave him alone.
40:04What do you do?
40:06The baby is born in 32 weeks, without complications.
40:09They have 98% chance to be in order.
40:12And the baby who is born with complications?
40:14We found a type.
40:16We found a doctor in the parking lot.
40:18We thought we could be the same type.
40:24You know what?
40:24I've already told you that I haven't seen the face.
40:29You know it?
40:31I know it.
40:33How old is it?
40:34Seven years.
40:36I'm going to take a nap.

Recommended