- 1 day ago
Mica je mlada žena koja neupešno prodaje usisivače, preko svoje tetke Žiže. Slučajno dobija priliku da postane dadilja kod imućne porodice Maksimović. Konstantin Maksimović je udovac sa troje dece, Jelisavetom, Majom i Ilijom, i on je u očajničkoj potrazi za dadiljom, jer su deca i sedmu dadilju po redu uspela da oteraju. Njegova deca su po tome poznata, uspeju da nateraju dadilje da daju otkaz, a situaciju dodatno komplikuje Viktorija, Konstantinova poslovna partnerka koja ima svoje planove. Uprkos haotičnom danu u nojoj ulozi i sumnjama, Mica odlučuje da pokuša da radi zahtevan posao, polako se vezujući za decu kojoj je potreba stabilnost i pažnja.
Category
📺
TVTranscript
00:08Transcription by ESO. Translation by —
00:30Can you play with me again?
00:37You are the wife of my life.
00:41Are you sure the number is 304?
00:44I'm sure.
00:45Let me ask you.
00:47Yes, 304.
00:49I don't know.
00:49You don't want to talk about anything, huh?
00:53I'm sorry.
00:54What's that?
00:56Someone left you in front of the altar?
00:59I'm too tired. It's not yours.
01:01There must be some difference.
01:03And he is impressed by Milicom.
01:06She is very smart.
01:08I'm sorry.
01:12What?
01:16And she?
01:17Is he like it?
01:19They asked me to tell you to leave.
01:21You create an unpleasant atmosphere.
01:23I create an unpleasant atmosphere.
01:26I can't understand the parents who don't want to see their own baby.
01:33Luce, Kekino.
01:35Beautiful.
01:35You look fantastic.
01:38Where is Victorio?
01:39What's going on?
01:42Marko came and left.
01:44Let's set.
01:47She is a heart.
01:53She hasn't 3 years left.
02:02Yes, she looks great.
02:09Network Chemises is an unpleasant structure.
02:14And all around.
02:14No one will solve everything, now the whole house is rich
02:20She's rich and sweet, just like a bird, the birds are in the house
02:26Just like a bird, the birds are in the house
02:44Zorka, I'm very happy to see you, Žiža has talked a lot about you
02:49Of course, all the best
02:52Zorka, this is so difficult, beautiful for every single one
02:58Very postmodern
03:01Zorka, I want to love my business partners
03:04Only the biggest and the best for you
03:08And I asked you what I wanted
03:11Vlado, trkni do kola i donesi one flaše
03:15Samo paš da ih ne polupaš
03:18Danas si kratica
03:19Pa idi, begaj
03:21Pa šta se sve danas nešuštvoje preko granice
03:25A neće nekoliko flaša bez alkoholnog džina
03:29A to ni pašče na granici ne možda nanjuši
03:35Filipe, kume, drži ovo, drži ove divan poklon, tak?
03:41Ove, dobro, sad polako sve dolazi na svoje
03:44Samo nam pali još jedna citnica
03:47Mladoženja
03:48Idem ja Viktorija da smučkam džin tonik
03:51Biće sve u redu
03:51Ajde, vidite u dvorište, primajte goste
03:53Da, da, da, mi idemo u dvorište i primamo goste
03:58Ajde, pokret
03:58Ajmo, ajmo, ajmo
04:02Konstantin
04:04Idem
04:05Konstantin
04:08Polako, Viktorija, pa to ti je treći
04:10Pa šta, i onako je bez alkohola
04:14Piškićer se pred matičarkom
04:17E, tako te volim
04:21Jao, gde, Marko, napavi ovaj bezalkoholni džin?
04:24E, to nek ostane tajna
04:28Huuu, dobro, dakle, dešava se
04:34Ba dobro, kad će da nas zovu da izađemo, a?
04:38I šta je, šta je s Markom?
04:39On niti se javlja, niti dolazi, ja kad ceo dan nisam vidjela
04:43Pa, eto, polako vidjet ćeš
04:45Ničemu te glupe američke fore, zašto, zašto?
04:49Ali kad te bude prvi put ugledala
04:51I vidi da si takva prelepa, oduševiće se
04:55Ti si prelepa
04:56A, kako ćete ti koki da budete prelepar?
04:59Molim?
05:00Viki!
05:01Viki, dušo!
05:03Evo!
05:03Gde si ti do sad?
05:05Izvini, izvini, molim
05:06Pa, gde si do sad, čoveče?
05:09Znači, ja sam bio...
05:12Išao sam po tvog oca
05:15Znam, rekla si mi da te to znači
05:17Ja sam bio da on bude tu na tvom venčanju, ali
05:19Ja nisam uspio ni da ga nađem i da ga vidim
05:25Marko, ti si...
05:27Ti si najdivniji čovek na svetu
05:29Meni ne treba ni moj otac, ne treba mi ni Hadžibi Berović
05:33Niko mi ne treba
05:34Dobro, možda mi trebaju ovi Maksimoviće
05:38Ali ako hoćeš da se udam za tebe
05:41Prvo, idi da se istuširaš i presvuci tu smrljivu košulju
05:45Ni, pa kupio sam tri
05:47Pa ti si počeo da ličiš na me
05:49Dajte
05:51Dobro, dobro, evo idem da presvučem košulju
05:55Lico, ti si najdivnija kuma na svetu
05:58Aha, kuma nije dugme
06:00Ajde
06:01Dobro, dobro, evo idem da presvučem košulju
06:04Evo dolazi
06:04I da se istuširaš
06:06Dobro, i da se istušira
06:12Uff
06:13Koda ima alkohola
06:41Ajde
06:41Da me slikaš, ajde
06:43Where are you from?
06:44Well, I'm here at the central location.
06:47Let's go to the central location.
06:49To the central location.
06:50Like a personal card.
06:52No, I can't do it because of the stomach.
07:00And how is it going?
07:04Everything is crazy.
07:06How is it going?
07:08It looks like you are crazy.
07:09What?
07:11What?
07:11How do you feel?
07:12How do you feel?
07:13I can't tell you that.
07:16Well, let's go to us.
07:21We want to see what's the best.
07:24Yes.
07:26What's the best for her life in London?
07:30With Philip?
07:33I'll see you.
07:34I'm going to tell you that you are the best.
07:39What?
07:40You're wrong.
07:42This is not the time or the place, but I have to ask you.
07:46Did you give me a chance?
07:49A chance?
07:50For what?
07:51I think it's clear.
07:56It's not the time or the place.
07:57Maybe it's not the time or the place.
07:59Maybe it's not the time or the place.
08:01It sounds so scary and angry, but what I wanted to say is that I am here for a month.
08:07I will never know you.
08:08And then we'll be back in London.
08:10I thought that I would love to meet you.
08:14I would love to meet you.
08:15I would love to meet you.
08:17Like one day, if you decide.
08:21Or again.
08:25I would love to meet you.
08:27I don't.
08:31I can't.
08:32I can't.
08:44I need someone with whom I would share my life.
08:49Someone with whom I would have had a house, family, and that.
08:54Yes?
08:55Why not?
08:56Here they come!
08:58They come!
08:59They come!
09:00They come here, come here!
09:02Why are you laughing?
09:05Look how cute!
09:08Why are you laughing?
09:10Why are you laughing at the island?
09:15Bravo!
09:18Bravo!
09:20Good job!
09:25Zoro!
09:26Zoro!
09:29Znam da nije običaj da mlada nešto govori pre venčanja, ali ja ne poštojem običaje, a nisam ni mlada.
09:39Tako da, Zoro, hvala vam što ste ovde.
09:43Kako fenomenalno iznenađenje.
09:46Kad savladamo ovo venčanje, zajedno onda ćemo da savladamo i celo evropsko tržište.
09:53Tako je, bravo!
09:54Bravo!
09:56Bravo!
09:58Rade.
10:00Rade, hvala vam što ste ovde.
10:02Hvala vam što ste sa Markom.
10:05Nicu, Žiža, da, naši odnosi nisu od uvek bili baš sjajni.
10:15Ali, hvala vam što ste postale moje sestre koje nikad nisam imala.
10:22Koki!
10:24Koki!
10:27Hvala ti što si moj prijatelj, hvala ti za naš mali biro i hvala ti što sam bila deo tvoje
10:32porodice.
10:36Hvala!
10:36Puki!
10:37Aj, premlada dosta!
10:39Malo i ja sad, matičarka, ti ćeš sve posle!
10:44Dakle, znamo što smo se ovako danas ovde okupili, pa da grunemo svečarski!
11:03Pago!
11:10Phoo!
11:14Pramo!
11:15Da, bravo!
11:16Da, va!
11:22Hej, sami!
11:23Hej, tamo zo kaka!
11:24Ja re, w klju!
11:25He cuz po, aldra.
11:28Im Andre smartegLike man samo sta intetima bi Natika.
11:30Mоже!
11:31that's it?
11:32Hoppa!
11:34Wow!
11:37Wow!
11:40Wow!
11:42Wow!
11:43Wow!
11:44Wow!
11:51Wow!
11:52Oh!
11:55Oh!
11:56Oh, Missy.
11:57Haha.
12:00Konstantin!
12:02Why are you here?
12:07I have something to do with you now.
12:09I don't think so.
12:11It's time for thinking,
12:13but with the action of Konstantin.
12:20Kumo,
12:22I've already had a few hours to drink.
12:24Maybe I can drink a little more.
12:25It's time to drink.
12:26Let's go.
12:29Tell me how we don't drink.
12:34I'm here.
12:37I'm here to drink.
12:42Where is your sister?
12:44I'm here.
12:45What are you doing here?
12:47I don't know.
12:48It hurts my legs.
12:49I'm here.
12:56I'm here.
13:17Yes, yes, yes.
13:24I'm here.
13:27I'm here.
13:42I'm here.
13:45I'm here.
13:46I'm here.
13:48What do you want?
13:49What do you want?
13:49No, nothing.
13:50I'm here.
13:51I'm here.
13:53I'm here.
13:54I'm here.
14:01I'm here.
14:03I'm here.
14:04I'm here.
14:05You have a til bun.
14:06Well, your abdomin.
14:07I need to waste my knees.
14:09There can't be any feet in the glue.
14:19Tu brings me back again.
14:32Let's go.
14:35Let's go.
14:35Please tell me.
14:37Did you love me?
14:39No, I don't know.
14:43Okay, maybe I am, but a little bit.
14:47A little bit?
14:48Yes.
14:48You're sweet when you're in love.
14:53I don't know why there are a lot of people.
14:57I don't want to concentrate when I'm still getting the messages.
15:00Are you writing?
15:02Yes.
15:03What do you say?
15:05What do you say?
15:06I'm, for example, the last one was sent to me.
15:14I don't want to do this.
15:16Why are you doing this?
15:17I'm going to tell you all about Stefan.
15:19Okay, but Stefan.
15:22Okay, but if you don't have to ask me,
15:25do you want me to tell you all about it?
15:27I'm going to tell you all about it.
15:29I'm going to tell you all about it.
15:31Okay.
15:32But you can't say anything.
15:34Especially not Tati.
15:36I'm going to tell you that Tati is normal.
15:38I don't know.
15:39Because this is all different.
15:41The first time in my life,
15:42I like someone like this.
15:44And you're the biggest traitor.
15:47I'm the traitor?
15:48Yes.
15:48I'm the traitor.
15:50You're always the traitor.
15:50Maio!
15:51Maio!
15:52Here it is, Tati!
15:54Here it is!
15:59I knew that I was nervous.
16:01But I knew that I'm still going to accept.
16:03What do you think?
16:04That's why I'm feeling you...
16:06I'm just a little tired.
16:09Is that the only thing you can think of?
16:13Okay, I was.
16:14I grew up in the village and I couldn't get caught up.
16:19Maybe you could get caught up and get caught up.
16:21I mean, you didn't see where you're flying.
16:24I didn't have to do it.
16:26I knew I wouldn't go to Mice,
16:29where I'm going, but with me.
16:31What's that?
16:32It's nice, because I don't know who's asked,
16:34but who's the judge?
16:36Yes, yes, who's the judge?
16:38Oh, you're thinking that I need to get caught up.
16:44Because they don't know who's the judge.
16:48My mom knows, but you don't have any idea.
16:52What do you think?
16:54It's nice, I don't know.
16:55I won't have a bouquet of flowers for me.
17:00Yes, yes.
17:01Well, what do you mean now?
17:04Well, I don't know.
17:06How many times do we know?
17:08How many times do we know?
17:10How many times do we know?
17:12I don't know.
17:13Did I have anything to ask?
17:17No, no, I didn't.
17:18Did I have to catch up?
17:21I don't know.
17:23I didn't know.
17:25You know why?
17:27Why?
17:28Because life isn't a joke.
17:31I don't want Biedermeier to make life better for me.
17:35That everything is in order.
17:37You can't.
17:38Wait, does that mean that you won't?
17:40I don't want anything from you.
17:44I don't want anything from you.
17:46I don't want anything from you.
17:46I don't care.
17:48I don't care.
17:49It's nice when you're there.
17:51That's how you are.
17:54How are you?
17:59How are you?
18:02And you don't even know about this tree.
18:05Basically, when this tree is so deep and the tree is stopped.
18:10And deep is broken.
18:13You don't do it.
18:15You don't take it.
18:16Just lie.
18:16It's not there.
18:16Then, the tree melts.
18:21But, you're already lame.
18:24You know what?
18:26You get the best out of all?
18:27This is all with Biedermeier.
18:29Well, because you can do it with him, for example, what you want, for example, you can throw him if
18:35you want.
18:37Please, but Biedermeyer, that's tradition.
18:42Tradition? Biedermeyer!
18:47We're going to play.
19:02Do you need something to help me?
19:06You need to bring a little Tanjirić.
19:10Allow me to help me.
19:12No need. You need to come back to the guests.
19:17See, you're a kum, if you understand me.
19:20No problem.
19:22No problem, you see, but I don't need to be able to help.
19:23No need, it's all different. I'm so happy that you can do it, but it's not the need, because we
19:29are used to be able to do it alone.
19:33No, Mica, give us a help.
19:36No need.
19:37You know what?
19:39The old man came back to the house.
19:42Let'sей group.
19:42Cecai group!
19:44Cecai group!
19:44fiquei with a
19:45I don't know what I'm doing, but I just need something that is going on to wear.
19:49What do you wear?
19:50Something to wear.
19:51That's not it!
19:52That's it!
19:54There he is.
19:55There's more.
19:56I'm going to see how many people are going.
19:58I'm going to see you.
20:00I'm going to see you.
20:00Now I'm going to see you.
20:05You have to see you in London.
20:08What do you mean?
20:11I'm going to see you.
20:13I'm going to see you.
20:16I'll see you.
20:17I'll see you later.
20:21I'll see you later.
20:22Maybe it'll be better.
20:23Maybe I'll see you later.
20:24You should go back between guests.
20:27Everyone wants to go back.
20:29Sorry, Verka.
20:30Wait, wait.
20:32I'm going to see you later.
20:33What happened?
20:34Nothing, it was unappreciated.
20:35It fell down and everything.
20:37Ah, unappreciated.
20:38Yes.
20:39A little unappreciated.
20:41And do you want to go back to the place?
20:46Just give me these little tiny little pieces.
20:49And that's it.
20:52You can give me.
20:54Ah, Felipe, I'll go.
20:59Can I tell you something?
21:00Sometimes it's better to help you.
21:04Let's go.
21:07We're going to do everything.
21:09Let's go.
21:11Let's go.
21:12Let's go.
21:12Let's go.
21:12Let's go.
21:13Let's go.
21:14Let's go.
21:15Let's go.
21:16Let's go.
21:20Are you humorous?
21:22No.
21:24I could be like this whole night.
21:27You're lying.
21:28You're lying.
21:29You're not waiting to get up and get up and get up.
21:34Yes, I'm waiting to get up and get up and get up and get up and get up.
21:44Oh, I turn it up because I'm really okay.
22:00Right.
22:03Yeah, I'm telling you that you have a slagy braz, I don't know.
22:08I don't know, I don't know.
22:09Leonardo DiCaprio, I don't know.
22:11I don't know.
22:13I don't know.
22:14Stop messing with me.
22:16Why are you so fun?
22:18Here, Maja says that she's waiting for you to be able to do it.
22:22No, I don't wait.
22:23What are you doing?
22:25Everyone has the right to do it.
22:27Especially when you're in love.
22:29I love you.
22:36Viktoria is really cringy when she's got married.
22:39Yes, they are cringy when she's got married.
22:42But I'm not cringy.
22:46Let me tell you what she's called.
22:48I pray for you.
22:49Now you're going to be a little bit.
22:51Let me tell you what she's called.
22:53Let me tell you what she's called.
22:54Let me tell you.
23:01Let me tell you what she's called.
23:06How do you know?
23:06When do you know?
23:07Yes, I know.
23:09Yes, I know.
23:10I know that you'll be in the evening and say everything.
23:12I pray for you.
23:13I pray for you.
23:14I want to go.
23:14If you're not going to do it.
23:16Okay.
23:16I don't want to do it.
23:18I don't want to do it.
23:24You're not going to do it.
23:28I'm not going to do it.
23:34I'm not going to do it.
23:38I don't want to do it.
23:42You're going to do it.
23:43What are you doing?
23:44I'm sorry.
23:45From then all the members of the company, besides Fontane,
23:47are called Filipov Special.
23:50Do you really want every situation to change your use?
23:54No.
23:55I prefer to see more humor in everything.
23:58Even when I'm a terrible architect from London.
24:04It's nice to be in the evening that I can be normal.
24:07Without fooling.
24:09You're not fooling yourself?
24:11No.
24:14People expect a kind of communication.
24:17And here, with you, it's natural.
24:29Mico?
24:32Yes.
24:35We're friends, right?
24:37Yes.
24:38Yes.
24:40I don't know who you can tell me.
24:42My brother who liked Constantino.
24:45Felipe.
24:46Yes.
24:47Yes.
24:48Yes.
24:48Yes.
24:49But I'm sure?
24:50Yes.
24:52Yes.
24:53Yes.
25:04Yes.
25:05This is a really good song.
25:07Do you like it?
25:09Yes, but only one ples.
25:12One ples is all that you need.
25:14One time.
25:21What are you doing?
25:23Nothing, I'm drawing a picture there.
25:26Through the front camera.
25:28I'm looking for a signal.
25:30What?
25:31For the net. I'm looking for whether the rain will fall.
25:34I'm looking for the net.
25:35I'm looking for the net.
25:38Okay.
25:39I'm putting the forecast for tomorrow.
25:42Okay.
25:43I didn't know that you should be able to do it.
25:51What is it?
25:52I'll return my phone,
25:54or I'll tell you that you'll have a soak in the past week.
25:58I'm going to take care of you.
25:59I'm going to take care of you.
26:01I'll return my phone.
26:07I'll return my phone.
26:07Lala, Lala, Lala.
26:10Laka, Luzar.
26:12I Lija.
26:14Okay, okay.
26:16I don't want to tell you.
26:17If you're in the next day, you'll be in the next day.
26:20Do I need to tell you?
26:22Kata!
26:24Okay, okay.
26:25Okay, okay.
26:25I'm going to be in the next day.
26:27I'll stop you.
26:28No, you're going to be in the next day.
26:29And who's now in the next day?
26:34One, I'm going to take care of you.
26:37And I'm going to take care of you.
26:39I don't take care of you.
26:39Wait.
26:41If you know that it's a girl.
26:50Do you want a little wine?
26:52I can't. I can't.
26:53I can't.
26:54You can't.
26:55You can't.
26:56When you're so fixed.
26:57When you're looking at this bitch,
26:58you can see how he runs.
27:00Mmm.
27:00It's really nice.
27:01It's really nice.
27:02Yeah.
27:03But let me tell you,
27:04it's not important who runs,
27:06but it's important who is the last one.
27:09I can't.
27:10And it's like that old
27:11postlastičarska isreka,
27:13Konstantin.
27:14It's not important
27:15who will be the first one to use.
27:17I can't.
27:18I can't.
27:19I can't.
27:20I can't.
27:21But who will eat it
27:22when it's stuck?
27:23That's what the old
27:25postlastičarska isreka.
27:26Do you understand?
27:28It's good to you.
27:29It's great.
27:30And that?
27:30I can't.
27:31I can't.
27:33It's wine.
27:34It's wine.
27:35Oh, you can't see what?
27:36You, you can't see how
27:37person will ever get this,
27:38but he'll do it a bit.
27:43What is it?
27:45You face my hometown husband?
27:47No, it's not his home…
27:48No, you need to hear it, he is being united.
27:51See how Baba says,
27:52who pulled upon the edge of the autumn of the autumn with the autumn of the autumn of autumn?
27:57I am now, that was what I have done.
28:00On the last few months?
28:01Yes.
28:01And then I do not have any comedies.
28:03And how did I not have any comedies?
28:04She turned on the autumn of the autumn of the autumn,
28:07and there's no viewer to try and racing.
28:10Yes.
28:11Yes.
28:12So it was.
28:12But we can't do something else,
28:14because of the autumn of the autumn.
28:15We can look at this guy like this, and we can say that maybe you know how to make a
28:20mess.
28:22You need to understand that life is like a place of slavery.
28:26It is always like that with the glasses.
28:29If you put it over the glass, it is over the glass.
28:33If the temperature is high and high, Konstantin,
28:39and you wait a lot,
28:40you have to wait for it.
28:42It's all going to be caught.
28:46What does it do?
28:48It's only the way it is with the glasses.
28:51I can't wait to see the glasses.
28:56It's always the most APP of the glasses that he has to do.
28:57The glasses that he has to do.
28:57The glasses, the glasses, the glasses...
28:57The glasses.
29:13You know what I mean, it's amazing.
29:16What?
29:18How did you get the whole life out of one day when you accept Bidermajer?
29:24You accept Bidermajer, how is it? It's not important.
29:27No, no, no, no. Everyone looks like I got a prize on LUT3.
29:32No, no, no, no, no, no.
29:35I believe that they look, I feel that they look.
29:39How do you look at that?
29:41I?
29:42Yes.
29:44The first time in my life, I don't think about what others expect from me.
30:49I do not know.
30:51And often, not possible.
30:53Not possible.
30:55Not possible.
30:57All the time is mine.
30:58No, no, no.
31:01And Bidermajer?
31:04Who is Bidermajer?
31:06It's for the clinic.
31:09We are not the clinic.
31:11We are not.
31:13We live.
31:15We are not.
31:15You know I'm in London.
31:17I'm in the school.
31:18Really?
31:19No.
31:21No.
31:22That sounds good, right?
31:23Yes.
31:24Sorry.
31:25I'm in the school.
31:27I'm in the school.
31:28I'm in the school.
31:29I'm in the school.
31:30I love you, right?
31:31I'm not.
31:32I love you, right?
31:33I'm in the school.
31:33In the 20€, the event will be the event again in two minutes.
31:38How much?
31:3930€ for 30 seconds.
31:42Tata, again!
31:43Sorry!
31:45You're going to give me 30€.
31:49I have to admit that I didn't expect that I'm going to play this evening.
31:54Really?
31:55I expected that I'm going to be better.
31:59Can I ask you to ask me when you plan to go back?
32:02Because you don't copy me, obviously.
32:04I don't copy anyone.
32:05What are you doing?
32:05You're going to be 20 times in 10 seconds.
32:08I'm with you.
32:09Tata.
32:10Do you know what is the most scary thing?
32:12I know.
32:12We will have to advise you to make a stop.
32:15No.
32:16It's not to me.
32:17Then I'm going to leave the whole drama.
32:19Stop it.
32:20Petloviki.
32:21To the contrary!
32:25I have to admit something else.
32:27What?
32:29When I saw you first time today, I thought that this girl has to play alone.
32:34In London.
32:35Only that?
32:36No.
32:38I thought that this girl has to be in the evening.
32:43In London.
32:45I think that it's time.
32:48Do you want to save the situation?
32:49No.
32:50I don't want to save the situation while we have the advice that we always have fingers on the feet.
32:56I don't want to save the situation.
32:58I don't want to save the situation.
32:59I can't do it.
33:00Sorry, love.
33:00No.
33:02No.
33:03No.
33:04See you.
33:04No.
33:09No.
33:11No.
33:11No.
33:11No.
33:12No.
33:13No.
33:21No.
33:21No.
33:29No.
33:44What's it?
33:46No.
33:47I don't have to go to Mark on the table because of haljine.
33:49What kind of haljine?
33:50Let's go.
33:51What happened?
33:53We need to talk.
33:54What?
33:57About Konstantin.
33:59There's nothing to say.
34:01Listen, I know this man for 100 years.
34:05I've never seen him in my life like this.
34:10What?
34:11Pogubljenog.
34:12To je čovjek koji može tri projekta istovremeno da vodi, on sad ne može da sastavi dva plesna koraka.
34:18A možda je umoran?
34:19Jau, jeste.
34:20Umoran, premoren od buljenja u tebe i u Filipa.
34:24A kakve ja imam veze s tim?
34:28Vidi, najtužnije od svega je što Konstantin misli da mora sve sam da uradi.
34:33On mora sve sam da sredi, on sve mora sam da reši, on mora sam da priđe.
34:38Pa mora, on je...
34:39Pa on je šta?
34:41Muškarac.
34:41Ajde, molim te Milice, pa nismo u srednjem veku.
34:44Pa jeste, ali ja radim za njega, to nije...
34:47Šta nije?
34:48Pa evo, ja sam se udala za...
34:50Šta mu Marko dođe?
34:52Šuraka.
34:53Jes, od njegovog šuraka pa šta?
34:55Pa to je drugačije.
34:56Šta je drugačije?
34:58Pa ja sam njemu prva prišla.
35:00A jeste.
35:01Jeste.
35:02Šta si mislila da sam ja njega čekala da on nešto uradi?
35:04Ma lažeš.
35:05Ma ne lažem.
35:06Pa ja sam njega zaprosila.
35:09I...
35:09Vidi gde smo sad.
35:13Ali Konstantin...
35:15Šta?
35:15Konstantin je najdivniji čovek na svetu.
35:19Ali Konstantin nema pojma o ženama.
35:23A Filip?
35:28Mm...
35:30Sladog.
35:31Jest.
35:32Pametan.
35:34Jest.
35:35Šarmantan.
35:37Da.
35:38Nizak.
35:39Da.
35:40Seksi.
35:41Uff.
35:43Ali nije Konstantin.
35:46Pa nije.
35:49Draga moja.
35:52Pred tobom su dva izbora.
35:56Ne mogu ja to.
35:57Šta ne možeš?
35:58Šta ne?
35:59Nije da ne možeš.
36:00Nego si se uplašila.
36:01Ma nisam se uplašila.
36:03On je moj.
36:03Šta?
36:04On je tvoj savršen par.
36:06Potpuno si slažen s tobom.
36:07Htjela sam da kažem šef.
36:09A ja sam htjela da kažem budući muž, ali dobro, nećemo, dolazimo sad u detalje.
36:13Pa ti si...
36:14Šta?
36:14Luda.
36:15Luda, luda, luda, luda.
36:17Ali vidi kako sam sreća.
36:20A ti?
36:21Šta ja?
36:23Pa hoćeš li da budeš ludo zaljubljena ili hoćeš da budeš uplašena?
36:34Džaba.
36:36Kriješ.
36:39Iđefa.
36:40Iđefa, Luda, precija.
36:40Ođumbjuje svarme.
36:41Šta nije uredo s tobom, čovječ?
36:43Ma ne znamo čemu priča.
36:44Čemu priča?
36:45Pa u mici.
36:46E, vidi ti, ako neću da zadušičo se njovi, pića će sigurno.
36:49Mi, to nije dvoje stvari.
36:51Pa nije moja stvari, ali ti si boj, čovječ.
36:53Ma nemoj da mi se mešaš.
36:54Izvim, ja vam se što upadam, ali mislim da ovo treba da čuješ.
36:58Šta to?
36:59Sviđa mi sinica.
37:01But you like her.
37:04And as a gentleman and as a kum, I agree.
37:09I fly to London tomorrow.
37:12But before that, I have a reservation at an Italian restaurant.
37:17What?
37:18You'll talk with me.
37:20And that's not tomorrow, but tomorrow.
37:23You won't be able to cry.
37:36I knew that there is a crisis.
37:38What a crisis.
37:40No, no, no, no.
37:42She can see that there is chaos.
37:44I'm saying for Filipa.
37:46How can you say something?
37:49Constantin is a bug.
37:50What is he?
37:51I'm going to wait for him.
37:52I'm going to wait for him.
37:54I'm going to wait for him.
37:59I'm going to wait for him.
38:00At this point, Filip, so directly in the evening in London.
38:06A Constantin, what?
38:07He says, we'll make it for a commemorative broadcast.
38:09We'll have these events and we'll have them.
38:12Because of Constantin is so sweet.
38:14Yes, it is.
38:15They are my classics, but I won't go to eat mine.
38:18Verka, if you understand what I mean.
38:21I seriously...
38:22You can even hear me.
38:26You can hear me.
38:27You can hear me.
38:29Do you know what the card is doing?
38:31How did you see the time and explain the line?
38:34E, that's it!
38:35You are so nervous, and because of you all we need to beat you up like me.
38:39No, no, better than you.
38:40And then to finish like this, like I am.
38:43I'll finish it with my own.
38:44What, I pray for you?
38:45I pray, for you!
38:47I can't, I'm gonna die!
38:50I'm going to die for you!
38:51Yeah?
38:52Yes, I'm going to die for you.
38:54Why did you say Konstantin?
38:56Konstantin, you can't find me.
38:58Can we go on?
39:00How can we say something?
39:03How can we go on?
39:03That's what I said!
39:05Okay, I said it.
39:06Listen, you have to understand that Konstantin has his own tempo.
39:14Tempo?
39:14Yes, he has a lot of tempo from him.
39:17But I really have to do that!
39:19No, we don't have to do that!
39:23We need to be united.
39:23We need to be united.
39:24Smirana?
39:25Smirana, pa ti si trudna, ti budi smirana.
39:26Mi nećemo da budemo smirane, nama se može da poludimo.
39:29Može nam se da poludimo, ali ti moraš da shvatiš u svoj glavi da Konstantinu je potrebno neko vreme.
39:35Vreme, zašta vreme?
39:37Aha, treba mu vreme da pusti Micu i Filipa da odu za London?
39:41Za to mu treba vreme, mu treba vreme da pomre pola čovečanstva, za to mu treba vreme.
39:46Filip je...
39:47Ma, on je zlata.
39:49Joj, Filip je zlata, možda on jeste zlatan.
39:52A moraš da znaš, da on nije Konstantin.
39:56Ma ne, moj, pa u tome je problem.
39:58Moj da?
39:59Da, zato što on nije Konstantin.
40:00Dosta, dosta.
40:02Ovo ništa ne rešava.
40:04Mi...
40:05Gdje je Milica?
40:07Šmugula.
40:08A ne, Konstantin i ona zaslužuju jedno drugo.
40:12Ovo je tako.
40:13Oni su potpuno isti, nemogući.
40:16Ne, Konstantin uopšte nije nemogući.
40:19On je jednostavno...
40:20Ehm...
40:21Nekako...
40:22Smotan.
40:23Spor.
40:25Bezadežare.
40:27ZALJUBLEN!
40:33I onda izvadio ovu božanstvenu gumicu iz njegove pernice i rekao...
40:38Te bi je više potrebna nego meni.
40:40I na mignomije.
40:41I šta si mu ti rekla?
40:44Pa misli...
40:45Ništa.
40:46Dakle, samo hvala.
40:47Samo hvala?
40:48Pa da.
40:49Šta sam drugo mogla?
40:50Pa mogla si nam ukažeš...
40:51Ti si mi potreban više nego gumica.
40:55Sigurno?
40:56Ne, ne.
40:56Trebala sam da mu kažeš...
40:57Ako se ne zaljubiš u mene...
41:00Ja ću te obrisati tom gumicom.
41:03Krinč.
41:04Jeste krinč.
41:08Dobro.
41:09A kakav je?
41:11Paralep.
41:12Znaš ti koliko je on zgoda?
41:15Trenira karate.
41:16Karate?
41:17Super.
41:18Taman.
41:18Oboje ste muškobanjac i slagat ćete se odlučno.
41:21Mrš, glubačo.
41:23Govori tri jezika.
41:26Francuski, engleski i japanski.
41:29Japanski, to zbog karate, verovatno.
41:31Da.
41:32Bio je na nekoj razmeni.
41:33Živeo je u Tokiju.
41:35Tokiju.
41:36A kako se zove?
41:42Love.
41:43Love.
41:44Kao životinja.
41:46Ne kao životinja.
41:48To je rusko ime, ti ništa ne znaš.
41:50Mama moja iz Rusije.
41:52Pa dobro, znači on je lep, zgodan, sportista je...
41:58Pametan.
41:58Pametan i ruskog poregla.
42:01Premija.
42:04A je li on davao neke znake da mu se sviđaš?
42:08Pa jeste danas na odmoru.
42:10Pitao me je da li hoćeš da sedneš pored mene.
42:13I?
42:14I onda mi je dao neke njegove slušalice da poslušam njegovu pesmu.
42:19Dobro.
42:19Dobro.
42:20I kako je bila pesma?
42:22To je bio neki japanski bend i ja ništa nisam razumela, ali sam samo smeškala i klimala glavu.
42:30Klasika.
42:31Bravo.
42:33Dobro, slatko.
42:36I vidi.
42:38Moje šore vidiš.
42:40Rusar.
42:59Moje šore vidiš.
43:07Jel mogu da se...
43:14Možeš, naravno.
43:30Baš je lepo već.
43:33Mhm.
43:39Ovo je...
43:41Htio sam, u stvari...
43:45Želao sam da porazgovaram.
43:49O čemu?
43:53O situaciji.
43:56O kakvoj situaciji?
44:03Vidiš, ja već duže vreme hoću nešto da ti kašem.
44:09Da.
44:15Od kad si došla kod nas,
44:19sve je nekako drugačije.
44:24Drugačije?
44:25Da.
44:27Unala si u ovu kuću nešto...
44:32Posebno.
44:36Ja sam primetio da se između nas dvoje nešto...
44:41Dešava.
44:45Nešto što me iz duže vreme...
44:49nekako muči.
44:55I zato sam to da ti kažem da...
45:00Vidi, ja nisam siguran u sve ovo.
45:04Mislim, ne me pogrešno da me shvatiš ti si stvarno divna osoba.
45:07Predivna.
45:09Ne zem, meni je sve ovo nekako komplikovano.
45:12I naš poslovni odnos, i odnos sa decom, i celo ova situacija.
45:17A ja sam...
45:18Razumem.
45:19Čekaj, nisam završio, stani.
45:21Ali ja jesam.
45:23Dajem otkaz.
45:24Molim.
45:25Imaj, Micu, molim te kakav...
45:27Hvala na sve.
45:28Micu!
45:29Pa nemoj kad te molim!
45:32Kakav otkaz!
45:36Koji sam ja kretelj!
45:47Ammmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
45:48Ja ne mogu da veruj me da on kaže...
45:50Znaš, komplikovan.
45:52Pa nije komplikovano, če si ti kompletan idiot?
45:56Nisam gladna tata, našto nisam gladna od kada si uradio ovaj uče
46:01Pa nisam niš...
46:02Pa nisam niš...
46:03That's why Mica is out of here, that's why nothing is going to do.
46:07And I'm lost, tete.
46:11And I'm.
46:12I'm sorry.
46:13Oh, boy, tete.
46:15Don't go to the end of the heart.
46:18Hey.
46:20He doesn't even have a leg.
46:23And everything is wrong.
46:26Everything is wrong. Everything is wrong.
46:28What is wrong? What is wrong?
46:30I'm going to get rid of these books.
46:31I'm going to get rid of these books.
46:33I'm going to get rid of these books.
46:37And now I'm going to get rid of these books.
46:42I'm going to get rid of these books.
46:42Philip, you're an Englishman.
46:45You've changed the phone for me.
46:48And the temperature?
46:49I don't have a temperature.
46:51I'm going to get rid of my heart.
46:53And it's even higher.
46:55Because of Mica?
46:57Yes.
46:58Hello?
46:59Hello darling.
47:00I'm going to get rid of these books.
47:02I'm going to get rid of these books.
47:03Yes, Philip, what about that?
47:06I know an Italian restaurant.
47:09They make the table on the front.
47:11Yes.
47:12Yes.
47:13Yes.
47:13Yes.
47:13Yes.
47:14Yes.