00:26Sous-titrage MFP.
00:38C'est parti.
01:12C'est parti.
01:18C'est parti.
01:39C'est parti.
01:41C'est parti.
01:41C'est parti.
01:52C'est parti.
01:55C'est parti.
02:06Detective cup, I presume?
02:38C'est parti.
02:40C'est parti.
03:11C'est parti.
03:11C'est parti.
03:12C'est parti.
03:13C'est parti.
03:14C'est parti.
03:15C'est parti.
03:18C'est parti.
03:19C'est parti.
03:50C'est parti.
04:22C'est parti.
04:23C'est parti.
04:25C'est parti.
04:26C'est parti.
04:30C'est parti.
04:31C'est parti.
04:43C'est parti.
05:00C'est parti.
05:30C'est parti.
05:33C'est parti.
05:36C'est parti.
05:37C'est parti.
05:37C'est parti.
05:38C'est parti.
05:40C'est parti.
05:41C'est parti.
05:42C'est parti.
05:43C'est parti.
06:04C'est parti.
06:05C'est parti.
06:06C'est parti.
06:07C'est parti.
06:10C'est parti.
06:10C'est parti.
06:13C'est parti.
06:13C'est parti.
06:14C'est parti.
06:23C'est parti.
06:24C'est parti.
06:25C'est parti.
06:25C'est parti.
06:25C'est parti.
06:27C'est parti.
06:28C'est parti.
06:28C'est parti.
06:30C'est parti.
06:31C'est parti.
06:32C'est parti.
06:33C'est parti.
06:33C'est parti.
06:34C'est parti.
06:34C'est parti.
06:35Me ?
06:37Non, je ne sais pas.
06:38Tu me suis dit, tu me souviens et me souviens et me souviens.
06:40Non, je ne me souviens pas.
06:43Tu... tu... tu... tu... tu... tu... tu... tu...
06:48Il y a l'air.
06:54Il y a l'air.
07:11Il y a l'air.
07:12Detective Cupp, is everything okay?
07:13What's that room across the hall?
07:14The Queen's room?
07:16And this room here, next door to the Lincoln bedroom?
07:18The treaty room.
07:36I am sure...
07:38The new optimize?
07:39Und ich usis.
07:39Il y r'air.
07:40Oh...
20:56C'est le plus ridicule que je n'ai jamais entendu.
20:59Je vais me dire ça.
21:00Je ne m'as pas dit. Ils disent qu'ils sont pas leur dire.
21:03Tu desformes mes powers de persuasion.
21:05Non.
21:05Non.
21:06Non.
21:07Non.
21:07On a un parquet de services.
21:10Quand vous seez un mousse...
21:12Non.
21:12Stop.
21:13Qu'est-ce que ça ?
21:14Mousse ?
21:15Don't say mousse.
21:16You're un no.
21:17Il est un no.
21:17C'est pas trop loin, Detective Cupp.
21:19Deuxiés questioner la staff.
21:21Re-interviewing le premier gentleman.
21:23À c'est insinuant qu'il pourrait lui dire,
21:26qu'il pourrait être en train de venir?
21:28Maintenant tu veux une chasse de mystère,
21:32la troisième man qui va faire
21:33un plus plus grand de sécurité ?
21:38C'est ce que tu veux dire ?
21:40Tu veux-tu hunt cette personne down ?
21:42Non.
21:47Je besoin d'un plus de temps.
21:49Qu'est-ce que vous vous sentez une fois?
21:50Ce n'est pas impliqué à nous.
21:52Ce n'est pas nous ?
21:53Ce n'est pas nous ?
21:53Ce n'est pas nous ?
21:54Ce n'est pas nous ?
21:55Ce n'est pas impliqué ?
21:58Je ne peux pas.
21:59Non, je ne peux pas.
22:01Surtout si ça peut involveoir pulping.
22:04C'est un peu scary.
22:06Il a fait des personnes qui sont mortes.
22:09Tu vois le problème, oui ?
22:12Je pense que tu comprends.
22:14Et tu peux, vous savez...
22:17...leau secret.
22:21C'est sûr.
22:23Je sais que tu avais.
22:34Il a fout le chef.
22:36Ce n'est pas.
22:39Non, non, non, non, non, non.
22:43Je ne pense pas.
22:45Detective Cuppe, je vous ai donné le temps quand vous avez demandé.
22:48Je ne l'ai fait pas.
22:50Mais on a besoin de savoir.
22:54On a besoin d'un nouveau chef de la White House.
22:54Le White House, chef ?
22:55Oui.
22:57Marvella ?
22:58Oui.
23:00Il n'est pas encore résolution.
23:02Pas encore.
23:03Ce n'est pas encore un état.
23:04Ce n'est pas un public.
23:05Ce n'est pas un état.
23:06Ce n'est pas possible.
23:08Ce n'est pas ?
23:08ce n'est pas fait.
23:10Mais je peux continuer sur les frontières.
23:13Ce n'est pas possible.
23:17Je me demande de lui.
23:21Qu'est-ce que vous avez ?
23:22Vous avez aussi été à ce tout le soir.
23:23Qu'est-ce que vous avez ?
23:25Que ce soit un homicide, et pas un suicide ?
23:28Que pourrait-être maintenir cette investigation open ?
23:37Nothing, Director Glick.
23:40Nous n'avons rien.
23:41Nothing définitive.
23:44Listen.
23:46Il y a clairement beaucoup de...
23:48C'est ce qui s'est passé aujourd'hui.
23:51Et avant ce soir.
23:52Et si j'étais en charge de cette place,
23:54après tout ce qui s'est fait,
23:55je voudrais considérer un bon exercice de l'équipe.
23:58Un retreat ou quelque chose.
24:00Je dis ça respecteusement, Monsieur le Président.
24:01Mais pour tous les comportements erratifs,
24:04et incontestant statements,
24:05et fabuleux clues,
24:07qu'est-ce qu'il y a tout ?
24:10Est-ce qu'il y a une théorie cohérente ?
24:11Est-ce qu'il y a tout ?
24:12Je n'ai pas entendu parler de la sentido ?
24:13Did Tripp Morgan, Didier Gauhtard,
24:16Sheila Cannon, Harry Hollinger,
24:18Walpole Bing, David Rylance, Marvella and the Third Man
24:21all just kinda kill A.B. Winter together,
24:23but separately ?
24:25In trois rooms, on deux floors,
24:27on four different weapons for eight different reasons ?
24:30Look, the one thing we do know is Detective Cupp can't account for the suicide note,
24:34which she says is indisputably a note in his own hand.
24:38I think Detective Cupp was right not to jump to any conclusions,
24:41to talk to some people, and we should be grateful she pushed to do it.
24:44But to answer your question as directly as possible, Director Glick,
24:48what do we have?
24:51I still think we have a suicide.
24:53Thank you.
24:54Oh, okay.
24:55All right, guys, please.
24:57Edwin, my name is Edwin.
25:03Detective Cupp?
25:04Yes.
25:08Oh, sorry.
25:11Cordelia, my name is Cordelia.
25:17Are we going around and saying our names?
25:20Do you have a response to what he said?
25:24Well, I didn't catch all of it, but I obviously spoke too soon in saying that the last stupid thing
25:31he said was the stupidest thing I ever heard,
25:33but luckily I don't report to him.
25:39Or him.
25:41Or him.
25:43Or you, Mr. President.
25:48I report to one man, and one man only.
25:55Chief Doakes.
25:59I think we can find this guy with MPD resources.
26:02I have plenty of people I can call on.
26:04I don't need to talk to anyone here anymore tonight.
26:06But once we track him down...
26:10Yeah, once we track him down.
26:13What does this mean for you?
26:15What does what mean for me?
26:16If we keep going.
26:18For me?
26:21MPD will come under the microscope by the FBI, the Department of Homeland Security, the National Park Service, the National
26:29Weather Service, the Bureau of Weights and Measures.
26:33They'll exert pressure in every way they can.
26:36I've had a few colonoscopies.
26:39Now I have another.
26:46It means I'll be gone.
26:50But I'm soon to be gone anyway.
26:54I'll do anything for you, Cordelia.
26:56You know that.
26:56You tell me what you want me to do.
26:58You want to fight these fuckers?
27:00Let's fight.
27:01Let's fight.
27:08I was really hoping for a solid owl.
27:1117 out of 93 ain't bad.
27:13Cordelia.
27:13Call it.
27:14Cordelia.
27:15No.
27:15If it means you'll be gone, I'm not doing it.
27:21Call.
27:23Call.
27:33Call.
27:38Call.
27:42Call.
27:44Call.
27:44Call.
28:01Call.
28:01...
28:31...
28:31...
28:31...
28:31...
28:31...
28:31...
28:31...
28:31...
28:31...
28:31...
28:31...
28:31...
28:31...
28:31...
28:31...
28:31...
28:32...
28:32...
28:32...
28:32...
28:32...
28:32...
28:32...
28:32...
28:45...
28:47...
29:17...
29:17...
29:17...
29:17...
29:18...
29:47...
30:17...
30:18...
30:18...
30:19...
30:19...
30:49...
30:50...
30:51...
30:53...
30:54...
30:54...
31:24...
31:27...
31:28...
31:28...
31:54...
32:24...
32:54...
33:24...
33:24...
33:54...
34:24...
34:54...
35:24...
35:28...
35:29...
36:24...
37:24...
37:54...
39:24...
39:54...
39:56...
40:24...
40:25...
40:55...
40:55...
40:55...
40:56...
41:24...
41:25...
41:26...
41:54...
41:56...
41:57...
42:26...
42:27...
42:54...
43:06...
43:10...
43:11...
43:11Sous-titrage Société Radio-Canada
43:41You know where I am. Where are you?
43:44I'm at work.
43:48Do you work for the railroads now?
43:50I'm a field agent. I'm in the field.
43:53Does the field have a train on it with lots of kids?
43:56No.
43:57I need your help. Are you watching the hearings?
44:00What hearings?
44:01Shut up. You're watching.
44:02Oh, we're just getting started, Senator.
44:05I need you to contact someone.
44:07No. Who?
44:09Right now, okay?
44:10I can't get involved in this.
44:12Then why did you send me the VIAFAP?
44:16I just thought you might want to know what was going on with this congressional investigation.
44:22Listen, I'm sorry about what happened.
44:24That's not an apology.
44:26I'm sorry about what I said that night.
44:28I still think we have a suicide.
44:30Thank you.
44:30What I did, I was frustrated, and you were mean to me, and they were bringing pressure on me.
44:35Stop whining. I don't care.
44:38If you're sorry, help me.
44:40Here's what I need you to do.
44:42Senator, this is coming directly from Detective Cuff.
44:45Do not let Doombay leave.
44:47You have a few more questions.
44:49Please ask everything exactly as I write it, word for word.
44:53Mr. Doombay, I have a few more questions.
44:57The hearing is over, Senator.
44:58Oh, no, no. It's okay.
45:00It's okay.
45:02You testified that after you came down off the second floor, you walked out the front door of the White
45:09House.
45:09Yes, sir.
45:12That's not true, is it?
45:18Let me make this clear.
45:19We are prepared to hear testimony that on the night of the state dinner,
45:24the north portico of the White House was under surveillance the entire evening,
45:28and at no point were you seen walking out the front door.
45:36No, I didn't see anything.
45:41So with that in mind, Mr. Doombay,
45:44and I want to remind you that you are under oath
45:47and that your immunity agreement does not protect you from false testimony,
45:53let me ask you again.
45:54Did you leave out the front door of the White House?
46:06No.
46:09I did not leave out the front door of the White House.
46:15Holy shit!
46:16Dad!
46:18How did you leave the White House, Mr. Doombay?
46:24When I came out of that room, that living room,
46:28I saw someone.
46:30On the second floor?
46:32Yes.
46:33Did you recognize this person?
46:35No.
46:36Was it a Secret Service agent?
46:38No.
46:39What the fuck?
46:40Did he say anything?
46:41Not at first.
46:43At first, we just stared at each other.
46:49Then he walked over to me and said that I needed to get out of there,
46:55that it was important for both of us.
46:57And he told me that he would get me out of the house.
47:00He walked me to the staff elevator at the far end of the hallway
47:03and told me to get off in the staff break room
47:07and walk immediately to my right
47:09and across the basement,
47:10go through two doors,
47:11then up the stairs
47:13and out the east side of the house
47:15and onto the street.
47:16And that's exactly what I did.
47:17This man, what did he look like?
47:19He was a big guy.
47:22How big?
47:23I don't know.
47:23Bigger than me.
47:24No, no, no, no.
47:25Stop him!
47:26This isn't it.
47:26These are the wrong questions.
47:28Okay, okay.
47:28Tell me.
47:30Hair color?
47:31Uh, I don't know.
47:33Brown?
47:34Brown?
47:38Mr. Doombay, you said this man in the hallway told you
47:41that you needed to get out of there.
47:44Why did he say that?
47:47I don't know.
47:48What did you see in that hallway, Mr. Doombay?
47:54Nothing.
47:55Nothing.
48:26When I came out of the living room,
48:28I looked down the hallway
48:29and I saw him dragging a body
48:30out of the yellow oval room.
48:36Holy shit!
48:45We have to go.
48:46Now!
49:08We have to go.
49:09We have to go.
49:13We have to go.
49:14We have to go.
49:15We have to go.
49:17We have to go.
49:28We have to go.
49:31We have to go.
49:32We have to go.
49:33We have to go.
49:40We have to go.
49:43We have to go.
49:44We have to go.
49:46We have to go.
49:48We have to go.
49:51We have to go.
49:52We have to go.
49:54We have to go.
49:55We have to go.
49:56We have to go.
49:58We have to go.
50:00We have to go.
50:02We have to go.
50:03We have to go.
Commentaires