21:20Est-ce qu'il y a quelque chose de particulier que vous avez besoin ?
21:23Nous pouvons vous délivrer à vous à chaque fois, à chaque fois, à chaque fois.
21:25Je ne vais pas vous parler chaque fois que je veux quelque chose.
21:28Je ne veux pas vous attendre sur moi.
21:31Je suis une personne très indépendante, ok ?
21:34J'ai toujours été. J'ai faite pour moi.
21:38Je veux juste mes fruits.
21:41Absolument.
21:42Oui.
21:43Ok.
21:45Great.
21:48Donc...
21:49...
21:49...
21:49...
21:49...
21:50...
21:50...
21:51...
21:51...
21:52...
21:52Est-ce qu'on peut dire Friday, peut-être ?
21:54J'ai juste besoin d'essayer d'essayer quand je devrais revenir.
21:58Nous serons là dans un moment.
22:24C'est parti.
22:59C'est parti.
23:23C'est parti.
23:55C'est parti.
23:57C'est parti.
23:58C'est parti.
23:58C'est parti.
23:58C'est parti.
24:00C'est parti.
24:02C'est parti.
24:34C'est parti.
24:39...
24:40...
24:42...
24:44...
24:53...
24:56...
25:09...
25:11...
25:11...
25:12...
25:12...
25:13...
25:13...
25:14...
25:15...
25:18...
25:19...
25:22...
25:24...
25:28...
25:30...
25:49...
26:01...
26:03... ...
26:04...
26:05...
26:07...
26:07...
26:10...
26:10...
26:11...
26:11...
26:12...
26:12...
26:13...
26:13...
26:14...
26:17...
26:19...
26:19...
26:20...
26:21...
26:24...
26:25...
26:27...
26:28...
26:28...
26:31...
26:32...
26:35...
26:43...
26:44...
26:47...
26:48...
26:58...
27:00...
27:02...
27:02...
27:15...
27:17...
27:19...
27:19...
27:19...
27:19...
27:20...
27:21...
27:21...
27:22...
27:22...
27:22...
27:30...
27:31...
27:32...
27:32...
27:32...
27:33Why are you turning them off everywhere else?
27:35For conservation, just the ones that aren't necessary,
27:38which are, well, most of them.
27:40What, lights aren't necessary for you guys?
27:42You just see in the dark?
27:43Oh, no, not at all.
27:45It's just that there's no crime to prevent,
27:47and we're not working at night,
27:49except for essential operations,
27:51water treatment, hospitals, things like that.
27:53Right, so it's more of your efficiency.
27:55Yes.
27:56You donated twice to the Sierra Club,
27:58so we felt you'd understand.
28:00If you'd like, we'd be happy to restore the rest of the lights.
28:02Screw it. Leave them off. Who gives a shit?
28:05Carol, is there anything we could do to cheer you up?
28:08Cheer me up? Why?
28:10I'm fine. I'm so happy.
28:14There is nothing wrong with me that a fucking hand grenade wouldn't fix.
28:17You got one of those?
28:17Because I think that would be the perfect topper
28:19for the greatest week in human history.
28:32Yeah, I'm so happy.
28:44There's no way.
28:44Fuck it.
28:48I can help you.
29:01If you do the best topper for all you have,
29:02Sous-titrage MFP.
29:59Sous-titrage MFP.
30:26Sous-titrage MFP.
30:31Sous-titrage MFP.
30:50Sous-titrage MFP.
30:55Sous-titrage MFP.
30:59Sous-titrage MFP.
31:21Sous-titrage MFP.
31:28Sous-titrage MFP.
31:36Sous-titrage MFP.
31:38Sous-titrage MFP.
31:57Sous-titrage MFP.
32:27Sous-titrage MFP.
32:43Sous-titrage MFP.
32:46Sous-titrage MFP.
33:10Sous-titrage MFP.
33:15Sous-titrage MFP.
33:45Sous-titrage MFP.
33:56Sous-titrage MFP.
34:13Sous-titrage MFP.
34:23Sous-titrage MFP.
35:04S-Trage MFP.
35:21S-Trage MFP.
35:24S-Trage MFP.
35:29S-Trage MFP.
35:39S-Trage MFP.
35:40S-Trage MFP.
35:52S-Trage MFP.
35:54S-Trage MFP.
35:56S-Trage MFP.
36:01S-Trage MFP.
36:01S-Trage MFP.
36:08S-Trage MFP.
36:18S-Trage MFP.
36:43S-Trage MFP.
36:54S-Trage MFP.
36:59S-Trage MFP.
37:07S-Trage MFP.
37:11S-Trage MFP.
37:40S-Trage MFP.
37:56S-Trage MFP.
38:08S-Trage MFP.
38:41S-Trage MFP.
38:45S-Trage MFP.
38:51S-Trage MFP.
38:58S-Trage MFP.
39:02S-Trage MFP.
39:32S-Trage MFP.
39:36S-Trage MFP.
40:07S-Trage MFP.
40:39S-Trage MFP.
40:45S-Trage MFP.
40:51S-Trage MFP.
41:15S-Trage MFP.
41:32S-Trage MFP.
42:16S-Trage MFP.
42:22S-Trage MFP.
42:29S-Trage MFP.
42:45S-Trage MFP.
Commentaires