Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 heures
Watch Girl Taken Season 1 Episode 3 (2026) full episode online in HD quality. Stream the latest episode of Girl Taken on Dailymotion now.
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00...
01:30...
01:31...
01:34...
01:36...
01:41...
01:42...
01:42...
01:42...
01:45...
01:46...
01:49...
01:50...
01:51...
01:53...
01:54...
02:01...
02:02...
02:03...
02:09...
02:16...
02:17...
02:18...
02:29...
02:30...
02:34...
02:35...
02:37...
02:39...
02:47...
02:49...
02:49...
02:49...
02:49...
03:19...
03:20...
03:25...
03:26...
03:29...
03:30...
03:32...
03:34...
03:36...
03:37...
03:39...
03:41...
03:42...
03:54...
03:54...
03:54...
03:54...
03:54...
03:56...
03:56...
03:57...
03:57...
03:58...
03:58...
03:59...
03:59...
03:59...
04:07...
04:38...
04:39...
04:41...
04:45...
04:46...
04:47...
04:55...
04:56...
04:56...
04:56...
07:27...
07:35...
07:36...
07:46...
07:52...
07:53...
07:53...
08:54...
08:54...
08:54...
08:54...
08:55...
08:55...
08:55...
08:56Vous ne pouvez pas te dire que je vais pas te dire.
08:58– Plezez, Plezez, n'abiez pas vous dire! – No, Gabrielle, vous promettez pas.
09:00– Je ne vous promettais pas. – Plezez pas.
09:04– Abby, vous avez à vous dire. – J'avez pas vous de dire.
09:06– Je ne vous promettais pas. – OK, OK.
09:08– Je prouve. – Hey.
09:09– Hey.
09:11– Lesăn Mackie et les femmes. – Oui.
09:14– La parole est malheureux. – Oui.
09:15– Marie, je veux parler. – Ma, la parole est.
09:18– Non, je n'yai pas. – Je ne veux parler de la police.
09:19Les femmes, c'est pas les gens.
09:20– Merci, Steve.
09:22Lily, je suis Detective Sergeant Tommy Shaw.
09:26C'est ici mon collègue, Rachel Brenton.
09:29Si c'est bon, je voudrais qu'on s'asseoir et demander un peu de questions.
09:32Peut-être que ça va bien?
09:35Lily, je veux juste que vous vienne bien.
09:39Oui.
09:40Je veux juste savoir un peu de où vous avez été vivant.
09:43Mon m'a informé que un homme a dit que un homme a abandonné votre faite.
09:46Je ne sais pas où ?
09:47Non, je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas vous dire.
09:49Il y aura des conséquences, je ne peux pas.
09:51Je ne peux pas.
09:51Je ne peux pas.
09:52Il est bien, je ne peux pas.
09:53Qu'est-ce de conséquences, Lily ?
10:02Il m'a dit que dès le début, si je t'essaie de laisser,
10:09il va falloir pour vous.
10:12Pour moi.
10:17C'est bien.
10:18C'est parti.
10:48C'est parti.
11:19They weren't there when you left.
11:27Lily.
11:29Lily, can you look at me?
11:36We're not safe while he's still out there.
11:42You said he threatened to kill me.
11:48We need to tell them his name.
11:52So they can protect us.
11:55Okay, I promise.
11:56I promise it's going to be okay.
12:01Who kept you from us?
12:16It's Rick.
12:21It's Rick.
12:37Rick fucking Hanson.
12:43Didn't he lead on one of the searches?
12:45Yeah, he did.
12:48Right.
12:50We need to get a unit here.
12:52We'll tell them to hang back until they've been instructed.
12:54Yeah?
12:56Take some units to the Hanson house
12:57and send them to the school.
12:59Sees all electronics and his car.
13:01Okay.
13:02We need to get Lily examined as well.
13:05I'll speak to Eve.
13:08Let's make sure she's okay.
13:10Sure.
13:12I'm Rachel.
13:13I want a full forensics on his finances.
13:16Down to the last penny.
13:18On it.
13:32Please, open up.
13:42Rage!
13:43Take it off the floor!
14:02That was nice earlier.
14:04Yeah, yeah.
14:05Yeah.
14:07You.
31:37Je te dis, ce n'était pas une affaire.
31:40Nous avons été réunis ensemble une fois, une fois.
31:43Elle était de l'âge.
31:45Je suis loin de l'âge d'elle, put-il ça.
31:50C'était longtemps avant qu'elle est mort.
31:51C'est parti de l'âge, Rick.
31:53L'âge de l'âge?
31:57Oui.
31:59Je vois ce que tu as fait pour elle.
32:02J'ai gardé la loque dans la maison pendant cinq ans.
32:07Oui.
32:09J'ai gardé l'âge.
32:17J'ai gardé l'âge.
32:18Interview terminé à 12h20.
32:36Rachel.
32:37Don't make us good news.
32:39We found the cottage, but you got to it before we did.
32:43Check your email.
32:44It's OK.
33:03Today we're covering these areas here, and then later we're getting a team to search over there.
33:10Maybe you should concentrate here.
33:12Have you covered that?
33:14Not that I know of, no.
33:31Another well wishes in these.
33:49Here you go.
33:51Here you go.
33:52Here you go.
33:55And can I get something to drink, please?
33:57Oh, darling, you don't have to ask.
33:59Are you hungry?
34:00Are you hungry?
34:12Do you ever hear from Wes?
34:17These look lovely, don't they, lulls?
34:19In fact, does he, does he still live here in the village?
34:22Thanks.
34:24Yeah.
34:25Yeah, he's a mechanic these days.
34:28He was obsessed with cars.
34:30Yeah.
34:31He was never very ambitious, was he?
34:34What do you want to do today, lulls?
34:35Do you want to go to the park, or...?
34:37Does he still look the same?
34:39Think he's still handsome.
34:41Oh, shit.
34:42Mum, have you got a plaster?
34:44What have you done?
34:44Just cut myself.
34:46OK.
34:58Tell me I'm getting out of here.
35:01Could you explain this, please?
35:05We found it in your home.
35:08I'm glad that's been found.
35:10This proves exactly what I said.
35:12She followed me everywhere.
35:14She was always taking photos like this.
35:16That's pretty recent to me.
35:18No.
35:19This was before she disappeared.
35:22Maybe some school play or something.
35:25Proves nothing.
35:27Where'd you bury the baby, Rick?
35:31Oh, baby.
35:32Come on.
35:33I'm giving you a chance to do the decent thing here.
35:36Where is he?
35:37Hold on a second.
35:38She gets knocked up and is trying to find someone's escape goat.
35:42Is that it?
35:43So you're pinning this on me?
35:45I'm speaking to the CPS to seek authorisation for charges of kidnap, rape, and false imprisonment.
35:49On what grounds?
35:51You can't do this.
35:52I didn't do anything.
35:53Rick, say nothing more.
35:55Nothing.
35:57Rick.
35:58John, do something.
36:00Get your hands off, Rick.
36:01I've got it.
36:05I've got it.
36:15I've got it.
36:16Hi.
36:20It's good to see you.
36:22Yeah.
36:22I...
36:22Yeah.
36:23You too.
36:28Um.
36:33Come on through.
36:37Oh, I...
36:38Do you want something to drink, or...
36:39Uh, yeah.
36:40Yeah, go on.
36:41Yeah, okay.
36:44I've tried to call you.
36:46You told her yet.
36:51I wasn't expecting to see you, Wes.
36:53Uh, yeah, Lily rang and, um...
36:57I always knew your number off by heart.
37:00We're just about to eat, Lil's.
37:02Oh, we can stay for lunch.
37:05Sure?
37:06Yeah?
37:07Great.
37:07Plenty to go around.
37:09Okay.
37:11Well, come on.
37:13You can sit next to me, like old times.
37:29Oh, when's the last time you saw a mum?
37:32Uh...
37:32Hmm?
37:34Um...
37:34Can...
37:35Can we always come for lunch?
37:38Yeah.
37:45Some water, Mum?
37:46No, I'll have some already.
37:47Thanks.
37:53You're not hungry, Lil's?
37:55I think the man always starts first.
38:04Oh, um...
38:05No, no, please.
38:06Go ahead.
38:18So, are you still living at home, Wes?
38:21Uh, no.
38:23No, I, um...
38:25I've got a flat.
38:26Yeah, it's nothing fancy, but it does the job.
38:29Do you remember when we were going to get a flat?
38:32Yeah, we talked about a place in Cresc.
38:33Like...
38:34Did we?
38:35Yeah, yeah, we said it would, like, it would do until we, we got a family house.
38:44So, how's Archie and, and, and, and Stella?
38:46Is she still with me?
38:47Oh, uh, I don't really see any of that lot anymore.
38:51What else has changed?
38:52Lily.
38:54Eat your food.
38:55It's gonna get cold.
38:58You just, you look so...
39:00I don't know, you just look more grown-up, or...
39:04Doesn't he, Abby?
39:07Yeah.
39:09Yeah.
39:19Um, look, um...
39:22I just...
39:25I just wanted to say, I...
39:29I'm...
39:31I'm so sorry, Lil, for all that happened.
39:35It's fine.
39:35No, no, I've gone over that day so many times in my head,
39:39and I just wish I'd done something.
39:40You know, if I could go back...
39:42Yeah, well, you can't.
39:48None of us can, isn't that right?
39:49Drop some more water, Lil.
39:51Oh, Abby!
39:53Sorry, Lil's.
39:54No, it's fine.
39:56I'm sorry.
39:56I can do it, I can do it.
39:58Um, I'll be...
39:58One sec.
40:00Sorry.
40:01Just leave me.
40:19Wes?
40:19I think it's better if you left.
40:21Then what would we tell her?
40:23We never should have come here in the first place.
40:25What was I supposed to do?
40:26You can't keep lying to her about us, Abby.
40:28It's cruel.
40:29What, so this is my fault?
40:31Perhaps.
40:34Lily, I wanted to...
40:35I wanted to tell you, I...
40:39How long have you two been, um...
40:41Look, can we please just...
40:42Can we please just sit down and talk about this?
40:44Please, I really think we need to.
40:45Wait, when did it start?
40:57What, since I've been gone?
40:58No, we...
40:59We were friends, and then things just...
41:01You were friends?
41:02Abby, you couldn't stand it, Mum.
41:04Isn't that right?
41:04She couldn't.
41:07Sorry, so the whole time I was down there, you two were what?
41:09You were living together?
41:10No.
41:11No, no.
41:11We never meant to start anything.
41:13No, I thought you were.
41:18None of you are.
41:19I'm gonna go.
41:21Lily, Lily, please, Lily.
41:23Abby.
41:24Let her go.
41:26I've caused enough damage for today.
41:54I've caused enough damage for today.
42:02can I come in?
42:10Hey.
42:18There you go.
42:19Oh.
42:21Let's go, then.
42:26Sous-titrage Société Radio-Canada
42:52Sous-titrage Société Radio-Canada
43:34Sous-titrage Société Radio-Canada
43:46Sous-titrage Société Radio-Canada
43:59Sous-titrage Société Radio-Canada
44:02Sous-titrage Société Radio-Canada
44:28Sous-titrage Société Radio-Canada
45:33Sous-titrage Société Radio-Canada
45:43Sous-titrage Société Radio-Canada
45:46...
45:46...
45:49...
45:49...
45:49...
46:00...
46:01...
46:01...
46:02...
46:16...
46:17...
46:18...
46:29...
46:30...
46:31...
46:31...
46:32...
46:32...
46:32...
46:33...
46:33...
46:33...
47:02...
47:03...
47:10...
47:15...
47:15...
47:26...
47:27...
47:28...
47:29...
47:29...
47:32...
47:33...
47:35...
47:37...
47:37...
47:40...
47:41...
47:51...
47:52...
48:23...
48:24...
48:26...
48:26...
48:27...
48:28...
48:28...
48:28...
48:29...
48:29...
50:29...
50:35...
50:37...
50:44...
50:44...

Recommandations