14:28Sous-B augmente
14:33Il s'uncle Brian, il est en Londres.
14:37Comment vas-tu me dire de ça ?
14:40J'étais en train de se sentir.
14:42Il peut être utilisé dans les voitures, mais il peut parler d'un bébé d'un bébé.
15:10Oui, j'ai parlé à Jordan.
15:13Tu vas, non ?
15:15Tom a fait un appel sur la matinée.
15:19Et ?
15:20Il voulait être envoyé à un de ses collègues.
15:27Alastère, il n'y a pas d'une façon facile de dire ça.
15:30Non, j'ai rencontré, en fait.
15:34C'est vraiment pas le même.
15:35Quelle femme que...
15:38Que...
15:39Que...
15:40Que...
15:41Que...
15:42Que...
15:42Que...
15:42C'est vraiment pas le même place.
15:44Il faut se sentir.
15:45C'est vraiment pas le même.
15:49C'est pas le même.
15:52Il n'est pas pensé rationnellement.
16:01donc
16:03ce qui se passe maintenant
16:07mon Dieu
16:08il va se passer à un endroit
16:09ou se faire contact avec quelqu'un
16:11dans les prochaines 48 heures
16:13et vous deux devez décider ce qui se passe maintenant
16:18si je vous suis
16:19je vais à l'aise
16:21il va à l'aise
16:22il ne faut pas s'arrêter à la salle
16:25si il s'arrête
16:26vous êtes le premier à l'aise
16:29ok
16:30ok
16:32je veux que je ait des nouvelles
16:35non, c'est bien, vous avez été très gentil à moi
16:38merci
16:43je m'appelle pour moi
16:46si vous voulez
16:47si vous avez besoin
16:49je ne sais pas
16:50C'est parti.
17:20C'est parti.
17:54C'est parti.
18:29C'est parti.
18:32C'est parti.
18:36C'est parti.
18:38C'est parti.
18:41C'est parti.
18:42C'est parti.
18:43C'est parti.
19:14C'est parti.
19:31C'est parti.
19:34C'est parti.
19:37C'est parti.
19:37C'est parti.
19:38C'est parti.
19:40C'est parti.
19:47C'est parti.
19:54C'est parti.
19:56C'est parti.
20:30C'est parti.
20:43C'est parti.
20:56C'est parti.
21:28C'est parti.
21:31C'est parti.
21:40C'est parti.
21:48C'est parti.
22:14C'est parti.
22:25C'est parti.
22:41C'est parti.
22:50C'est parti.
22:53C'est parti.
22:56C'est parti.
23:00C'est parti.
23:24C'est parti.
23:36C'est parti.
23:48C'est parti.
23:55C'est parti.
23:56C'est parti.
24:02C'est parti.
24:03C'est parti.
24:04C'est parti.
24:11C'est parti.
24:12Il est en train d'enrer environ une heure à l'heure.
24:15Tu sais où je peux trouver ?
24:18Pourquoi ?
24:19C'est personnel.
24:21Tu as une adresse ou un numéro ou quelque chose ?
24:24Je suis sûr que je ne peux pas donner cette adresse à un étranger.
24:26Mais comment tu sais Maurice Giroux ?
24:28Je ne sais pas.
24:28Il était le conductor de la train que j'ai pris en aiguant.
24:30Et je dois...
24:31Oui, oui.
24:33Je suis désolé, mademoiselle.
24:35Je ne peux pas juste donner cette adresse.
24:37Tu comprends ?
24:38Oui, bien sûr.
24:42Ok, sorry.
24:49Je pense qu'elle a dormi un mois avant un mois.
24:51Ce n'était pas un problème, un peu casual.
24:53Mais maintenant, c'est un problème parce que je suis âgée avec Maurice Giroux.
24:56Je dois parler à lui maintenant.
24:57Qu'est-ce qu'elle dit ?
24:58Ah ouais.
25:01Elle dit qu'elle est enceinte de Maurice.
25:10Je suis désolé.
25:12Je suis désolé.
25:13Je suis désolé pour mes collègues.
25:14Je suis désolé.
25:15Mais bien sûr, je vais vous donner cette adresse.
25:17Merci.
25:17Je suis désolé.
25:19Je suis désolé.
25:21Je suis désolé.
25:44Je suis désolé.
25:49Je suis désolé.
25:51Je suis désolé.
26:19Sous-titrage FR ?
26:54Sous-titrage FR ?
27:24Sous-titrage FR ?
27:27Sous-titrage FR ?
28:16Sous-titrage FR ?
28:19Sous-titrage FR ?
28:59Sous-titrage FR ?
29:02Sous-titrage FR ?
29:48Sous-titrage FR ?
30:12Sous-titrage FR ?
30:50Sous-titrage FR ?
31:18Sous-titrage FR ?
31:21Sous-titrage FR ?
31:56Sous-titrage FR ?
31:59Sous-titrage FR ?
32:04Sous-titrage FR ?
32:07Sous-titrage FR ?
32:55Sous-titrage FR ?
32:58Sous-titrage FR ?
33:28Sous-titrage FR ?
34:19What ?
34:32Sous-titrage FR ?
34:47Sous-titrage FR ?
34:50Sous-titrage FR ?
35:29Sous-titrage FR ?
35:52Sous-titrage FR ?
36:07Sous-titrage FR ?
36:09Sous-titrage FR ?
36:11Sous-titrage FR ?
36:24Sous-titrage FR ?
36:36Sous-titrage FR ?
36:40Sous-titrage FR ?
37:10Sous-titrage FR ?
37:12Sous-titrage FR ?
37:27Sous-titrage FR ?
37:56Sous-titrage FR ?
37:57Sous-titrage FR ?
38:16Sous-titrage FR ?
38:27Sous-titrage FR ?
38:40Sous-titrage FR ?
38:58Sous-titrage FR ?
39:01Sous-titrage FR ?
39:08Sous-titrage FR ?
39:21Sous-titrage FR ?
39:28Sous-titrage FR ?
39:33Sous-titrage FR ?
39:57Sous-titrage FR ?
40:10Sous-titrage FR ?
40:11Sous-titrage FR ?
40:12Sous-titrage FR ?
40:12Sous-titrage FR ?
40:12Sous-titrage FR ?
40:12Sous-titrage FR ?
40:13Sous-titrage FR ?
40:15Sous-titrage FR ?
40:15Sous-titrage FR ?
40:16Sous-titrage FR ?
40:24Pour quoi ? Un homme qui est venu à ta porte, prêt à te tuer ?
40:28Donne-moi une explication simple pour ça.
40:35Vous avez vu les news ?
40:54Quittant les lieux, peu après l'agression, elle est désormais activement recherchée et considérée comme principale suspecte.
41:00Vous n'avez pas où aller.
Commentaires