- 8 saat önce
‘DEĞERLERİN DAVETİ’ VAR
Türkiye’nin coğrafi işaretlerle patentlenerek uluslararası koruma altına alınan ve tescillenen yerel değerlerinin tanıtımına ve ulusal birliğine katkı sağlayan Değerlerin Daveti programı, gastronomi alanında yöresel lezzetlere yer veriyor.
Ülkenin tarım ürünlerinden, endemik türlerine, geleneksel el sanatlarından yöresel lezzetlerine varıncaya kadar tüm yerel değerleri izleyicisiyle buluşuyor. Yurt içi ve yurt dışı pazarlarında markalaşma çalışmalarına destek olmayı amaçlayan “DeğerLerin Daveti”, gastronomi alanında önemli adımlar atılmasını teşvik ediyor. Değerlerin Daveti; her bölgenin öne çıkan lezzetlerini ekranlara taşırken aynı zamanda henüz patentlenmemiş veya az bilinirliğe sahip yerel lezzetlerin üretimini teşvik ederek üreticiyi bilinçlendiriyor.
Her bölgesinin kendine has mutfağı olan Türkiye’nin, yerel lezzetlerinin korunması ve sürdürülebilmesini amaçlayan “Değerlerin Daveti”, cumartesi ve pazar günleri 09:45’te Ülke TV ekranlarında…
Türkiye’nin coğrafi işaretlerle patentlenerek uluslararası koruma altına alınan ve tescillenen yerel değerlerinin tanıtımına ve ulusal birliğine katkı sağlayan Değerlerin Daveti programı, gastronomi alanında yöresel lezzetlere yer veriyor.
Ülkenin tarım ürünlerinden, endemik türlerine, geleneksel el sanatlarından yöresel lezzetlerine varıncaya kadar tüm yerel değerleri izleyicisiyle buluşuyor. Yurt içi ve yurt dışı pazarlarında markalaşma çalışmalarına destek olmayı amaçlayan “DeğerLerin Daveti”, gastronomi alanında önemli adımlar atılmasını teşvik ediyor. Değerlerin Daveti; her bölgenin öne çıkan lezzetlerini ekranlara taşırken aynı zamanda henüz patentlenmemiş veya az bilinirliğe sahip yerel lezzetlerin üretimini teşvik ederek üreticiyi bilinçlendiriyor.
Her bölgesinin kendine has mutfağı olan Türkiye’nin, yerel lezzetlerinin korunması ve sürdürülebilmesini amaçlayan “Değerlerin Daveti”, cumartesi ve pazar günleri 09:45’te Ülke TV ekranlarında…
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00Halkbank'ın katkılarıyla
00:01Önce halk, sonra bankayız Halkbank
01:01Toplumumuzda tabii şöyle bir yemek geleneği vardır.
01:05Ne kadar yemek yerseniz yiyin,
01:08ne kadar acılı yerseniz yiyin,
01:10ne kadar tuzlu yerseniz yiyin
01:12ama sonunu tatlıyla bağlarsınız.
01:15O bakımdan da şehrimizde
01:17peynirli ilmik helvası da dahil
01:19yemeklerin tatlıyla ne güzel bağlandığını
01:23siz de görürsünüz.
01:35Coğrafi işaret, geçmişi korur,
01:37bugünü güçlendirir, geleceği de inşa eder.
01:40Önemli olan coğrafi işaretin
01:41ürünü adını almak değildir.
01:43Onların ustalığını, hikayesini
01:46ve o dönemki kültürünü
01:47gelecek kuşaklara aktarabilmektir.
01:49Biz coğrafi işaret çalışmalarımıza
01:51baktığımız zaman bizim asıl görevimiz
01:54burada yaşamış birçok medeniyetten
01:56kalan mutfak kültürünü
01:57gelecek kuşaklara aktarmaktır.
01:59Bununla da ilgili coğrafi işaret çalışmalarına
02:01başladığımız zaman
02:02birçok Osmanlı olsun, diğer yazılı kaynaklarda
02:06o dönemlerde buralarda olmuş yemekleri
02:08gün yüzüne çıkarmak için
02:10birçok bilimsel çalışma yapıyoruz.
02:11Makaleleri tarıyoruz.
02:13Daha sonrasında ise bunların
02:14alınmasıyla ilgili çalışmalar yapıyoruz.
02:28Tereyağı eritiliyor.
02:30Sonradan irmik katılıp
02:31o kavruluyor biraz.
02:33Hafif esmerleşince
02:34bir tarafa konuluyor.
02:36Bunun tarifinde
02:37bir bardak irmik ise
02:39bir buçuk bardak şeker,
02:41iki bardak su.
02:42İrmik kavrulduktan sonra
02:44bir tarafa konuluyor, suyu dökülüyor.
02:46Suyu döküldükten sonra
02:47şekere de dökülüyor.
02:48Şeker ile beraber pişiyor.
02:50Belirli bir kıvama geldikten sonra
02:53Hatay'a özgü
02:54künefenin peynirinden
02:56ama yapılıyor bugüne.
02:57O peyniri de katıyoruz.
02:59Kapağı kapıyoruz tencerenin.
03:01O kendi halinde yumuşuyor.
03:03Ondan sonra
03:03dövme usulüyle
03:05dövülüyor ve sülme olayı oluyor.
03:08Bu da aynı memleketimizin
03:10özel bir irmik helvası oluyor.
03:24Peynirli ilmi kervası
03:26künefeden sonra
03:27yapılan bir tatlı.
03:29Künefelik peynirle yapılır.
03:31Çok bilinen bir tatlı değil.
03:33Hatay dışında.
03:33Hataylılar bunu kendi evinde yapardı.
03:35Künefeye göre biraz daha hafif bir tatlı.
03:38Biz de bunu birkaç kere
03:40müşterilerimize sunduk.
03:42Çok beğeni aldı.
03:43Çünkü insanlar şu anda
03:44alternatif tatlılar arıyor.
03:46Biz de künefenin yanında
03:47şu anda
03:48peynirli irmik helvasını
03:49takdim ediyoruz.
03:51Peynirli irmik helvası
03:52gerçekten çok hafif bir tatlı.
03:54Yani böyle çok ağır tatlı
03:56yemeyi sevmeyen insanların
03:58alternatif bulduğu bir tatlı.
04:00Unutulmuş bir lezzetimizi
04:01tescillendikten sonra
04:03insanlara sunduğumuz için
04:04biz de bunu ön plana attık.
04:06Sayın Valimize çok teşekkür ediyoruz.
04:09Yaklaşık 30-40 tane daha
04:11tescillendi.
04:12Unutulan lezzetlerimiz şu anda
04:14tekrardan gün yüzüne çıktı.
04:16Bunun mutluluğunu yaşıyoruz.
04:17Biz de künefeci olarak
04:19künefeden sonra
04:20alternatif olarak
04:21irmikli helva tatlısını
04:22insanların
04:23damağına sunuyoruz.
04:36İrmik helvası her tarafta yapılır.
04:39Ancak Hatay'ımızda yapılan
04:41irmik helvası daha çok
04:43buranın kendine has
04:44özel peynirinin
04:46irmikle buluşturularak
04:48yapılmasından kaynaklanır.
04:50tabi biz künefe ile
04:53dünyada nam salmış
04:55bir şehriz.
04:56Künefenin de içinde
04:58özel peynir vardır.
04:59Dolayısıyla
05:00buradaki en önemli husus
05:02peynirin
05:04tatlıyla buluşturulmasıdır.
05:06Bu konuda da
05:07biz
05:08peynirli irmik helvası
05:09noktasında da
05:10zaten en iyisiyiz
05:11diyebilirim.
05:13Yani insanlar
05:14şehrimize geldiğinde
05:16olabilir
05:17künefe yemeyebilir ama
05:18künefe yemiyorsa da
05:20en azından
05:21peynirli irmik
05:22helvası yiyip
05:23buradaki o peynirin
05:25tatlıyla
05:26nasıl buluştuğunu da
05:28tatmış olur.
05:35İrmikli helvamız
05:37evlerde yapılırdı.
05:38Şimdi talep olduğu için
05:39isteğe göre
05:40bu irmik helvasını da
05:42yapıyoruz.
05:42Hatay'a özgü olarak.
05:44Bu helvayı da
05:45tanıtım yaptık.
05:46ve insanlara
05:47sunmaya devam ediyoruz.
05:49Kullanmış olduğumuz
05:50peynir
05:51Hatay'a özgü bir peynirdir.
05:53Bu mayalanmış
05:54ve belirli bir süreden sonra
05:56mayaya geldikten sonra
05:57bu sünme olayı olur.
05:59Mayaya gelmezse
06:00sünme olayı olmaz.
06:02Mayası geçerse
06:03eşki bir tat verir.
06:05Bu yani tam bir
06:06mayaya gelmeli ki
06:07ondan sonra
06:08sünme olayı ola
06:09ve lezzeti de
06:10çok güzel olur.
06:18peynirli ilmik helvasını
06:20gelip de
06:20tadamayanlar
06:21yolu Antakya'ya
06:22düşemeyenler
06:23ki inşallah
06:23düşer diyorum.
06:24Evde yapılması için
06:26bir bardak
06:27irmik
06:28bir buçuk bardak
06:29şeker
06:30bunları karıştırıp
06:31kaynatıyorlar
06:31suyla beraber.
06:33En son peynir
06:34Antakya künefesine yapılan
06:35irmik helvasında
06:36kullanılan
06:37tuzsuz
06:38künefelik peynir
06:39diye geçer.
06:40Eğer onu bulamıyorlarsa
06:41alternatif olarak
06:43şunu söylüyorum
06:44bir gün öncesinden
06:45varsa
06:45tuzsuz peynir
06:46veya dil peyniri
06:48biraz tuzluysa
06:49dil peynirini
06:50suda bekletsinler.
06:51Biraz tuzunu bıraksın.
06:52Bir iki kere
06:53onun suyunu değiştirsinler.
06:54İmkanı olmayanlar
06:55için söylüyorum.
06:56Antakya'dan
06:57getirebiliyorlarsa
06:58eş dostlu akraba
06:59getirsin
06:59tuzsuz peynirini.
07:01Ama tuzlu peyniri
07:02onu
07:02suyunu değiştirerek
07:04tuzsuz'a çevirip
07:05en son
07:05her şey kaynadıktan sonra
07:07peynirini üzerine atıp
07:09güzelce bir
07:09bizim buradaki
07:10aşür dövmesi var.
07:12Onun gibi döverek
07:13peyniri yedirirlerse
07:15aynı görecekleri gibi
07:16şekilde
07:17uzayacak bir peynir.
07:18Çok muazzam bir
07:19irmik helvası
07:20tatlısı olacak.
07:21Bunu yaparken
07:22muhakkak
07:23kaynatıldıktan sonra
07:24sıcak sıcak
07:25peynirlerini hemen
07:26üzerine atıp
07:27kapağını açtıktan sonra
07:28hemen dövüp
07:29servis yapılması gerekiyor.
07:31Sıcak sıcak
07:32servis yapılırsa
07:33güzeldir.
07:33Eğer ben
07:34soğuk servis seviyorum
07:36soğuk yemek istiyorum
07:37derseniz
07:38dolapta bekletip
07:39sabah aleyhin
07:39bizim Antakyalılar gibi
07:41kahvaltı niyetine
07:42yiyebilirsiniz
07:43tabii ki.
07:57kültür sanat çarşımızın
07:59gastronomi çarşısından
08:01şöyle farklı bir tarafı var.
08:03Burası aslında
08:04deprem döneminde
08:05bize gemi konteynerlarıyla
08:08malzemeler gelmişti.
08:09tabii kimisi işte
08:11hijyen malzemesiydi,
08:13kimisi işte
08:13çadırlardı,
08:14kimisi
08:15normal alet edevattı.
08:18Bunları kullandıktan sonra
08:20o konteynerlar
08:21boş olarak kaldı.
08:23Biz bunları ne yapalım
08:24diye düşünürken
08:25depremin
08:26izini yansıtmayacak ama
08:28o depremdeki
08:29geçici hayatı da
08:30yansıtan
08:31ve o geçici hayattan
08:33kaynaklı
08:34bunu sabit yapılar
08:36haline
08:37dönüştürerek
08:38nasıl değerlendirebiliriz
08:39diye bir
08:40düşünce oluştu ve
08:41o gemi konteynerlarını
08:43oraya taşıyıp
08:45onları güzel
08:46giydirmelerle,
08:48estetik bir
08:49yaklaşımla
08:50dizayn ederek
08:51ve oraları
08:53oluşturduk.
08:53Dolayısıyla
08:54bir manada da
08:55aslında biz
08:56burada
08:57depremden kaynaklı
08:59nasıl bir
09:00sıfır atık
09:01anlayışının
09:01hüküm süreceğini de
09:03gerçekleştirmiş olduk.
09:05Orada da bizim
09:06hem
09:07gastronomiyle
09:08ilgili
09:08hem de
09:09diğer kültür
09:11sanat
09:12çalışmaları ile
09:13ilgili
09:14etkinliklerin
09:15yapıldığı da
09:16bir alandır.
09:17Hatta
09:18çok sayıda
09:19orada
09:19başta
09:20gençlerimiz
09:21olmak üzere
09:21konserler de
09:22verildi.
09:29Hataylı olarak
09:31yemeklerden sonra
09:32insanlar
09:33tatlı tüketmek
09:35ister.
09:35Yani vücut
09:36olarak
09:36yani bir
09:37denge olarak
09:38tatlı yemek
09:39isterler.
09:40O bakımdan
09:41bu peynirli
09:42künefe
09:42yapılıyor
09:43ve helva da
09:44yapılıyor.
09:44Daha başka
09:45tatlılar var
09:46ama sıcak
09:47tatlı olarak
09:47dünyada ilk
09:49olarak
09:49peynirli
09:50künefe.
09:51Hatay denilince
09:51künefe
09:52önce akla
09:53gelir.
09:53bundan sonra
09:54gelen
09:54insanlarımıza
09:56alternatif olarak
09:57bu tatlıyı
09:58sunmaya
09:59devam ediyoruz.
10:00Ve alıp
10:01gelip de
10:02uğrayıp
10:02künefemizden
10:03yesinler.
10:04Ve istedikleri
10:05zamanda
10:06canları
10:06künefe
10:07istediği zaman
10:07buradan alıp
10:08götürüp
10:08veya buradan
10:09da gönderebiliriz.
10:11Orada da
10:11yiyebilirler.
10:41yiyebilirler.
10:42yavaş yavaş
10:42yavaş yavaş
10:43duyulmaya
10:43başlandı.
10:44Hatta
10:44burada
10:44kendimize
10:45yaparken
10:46birkaç
10:47müşterimiz
10:47gördü.
10:48Dedi ki
10:49bu nedir
10:50diye.
10:50Şehir dışından
10:51gelmiş
10:51bilmiyorlar.
10:52Dedik ki
10:52bu
10:52irmik helvası
10:54peynirle
10:54yapılan bir
10:55tatlı.
10:55Gerçekten
10:56hafif.
10:56Peynirle
10:57tereyağı,
10:58karışık
10:59normalde
10:59bunu
11:00peynirsiz
11:00yaparlar.
11:01Ama bizde
11:02dediğim gibi
11:03unutulmuş
11:03bir şey.
11:04Bunu
11:04gün yüzüne
11:04çıkardık.
11:05Tescilini
11:06aldık.
11:06Şu anda
11:07gelen müşterilerimiz
11:08telefon üzerine
11:09veyahut da
11:10geldiği zaman
11:10bize
11:10irmik helvası
11:11yapar mısınız?
11:12Tabii ki
11:12neden
11:12olmasın?
11:14Biraz fazla
11:15yapıyoruz.
11:15Hem müşterimize
11:16veriyoruz,
11:17hem biz
11:17kendimiz
11:18yiyoruz,
11:18hem etrafımızdaki
11:19komşularımıza
11:20dağıtıyoruz.
11:21Bu
11:22vesileyle de
11:22tanıtımını
11:23yapmış oluyoruz.
11:56İzlediğiniz için
12:09Halkbank'ın
12:10katkılarıyla
12:11Önce halk,
12:12sonra bankayız
12:13Halkbank
Yorumlar