- 21 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Лейля. Любов и справедливост.
00:06Ако сте готови, рожденичката идва.
00:08Идва ли?
00:13Идва.
00:17Честит рожден ден и пек!
00:20Много е красиво!
00:27Много е красиво!
00:30Милата!
00:36Айде се, щичките!
00:40Сестрички, честит рожден ден. Радвам се, че ти има.
00:43Снимай, снимай.
00:44Да си жива и здрава.
00:45Красавица, намисли си желание.
00:53Да сме винаги заедно.
00:57Милото момиче.
01:02Да си жива и здрава дъща.
01:06Красавица моя.
01:22Хайде, по-бързо.
01:26Какво става?
01:32Какво става?
01:33Диван?
01:38И пекела.
01:39Какво става, батко?
01:43Какво става пак?
01:46Кой подаде сигнал?
01:48Кой подаде сигнал?
01:53Леля.
01:55Кой?
01:56Аз го подадох.
02:06Какво?
02:08Нека си получат заслуженето.
02:16Какво говориш?
02:19Ферда, какво направи?
02:28Един момент.
02:29Не се съпротивлявайте.
02:31Моли ви, не можете.
02:32Госпожо.
02:33Много съжалявам правте.
02:34Не дайте.
02:34Но не сега.
02:35Нурия Удъс.
02:36Обвинена сте в опит за убийство.
02:38Уснете я, моля.
02:40Мехмета Лия и Тач.
02:41Обвинен сте в опит за убийство.
02:43Издадена е заповед за задържане.
02:49Действайте бързо да ги отведем.
02:50Направи нещо.
02:51Не, господин полицай, не може така.
02:54Моля ви, нека поговорим и слушайте ни.
02:56Продължавайте.
02:59Леля, направи нещо.
03:01Не можете.
03:03Господин полицай, моля ви.
03:05Леля.
03:05Спрете, моля.
03:06Леля, помогни.
03:07Не можете.
03:08Те са единствената ми надежда.
03:17Не.
03:19Нур.
03:20Не.
03:22Те са единствената ми надежда.
03:24Стана луа недоразумение.
03:26Леля.
03:27Нур.
03:28От дяволите.
03:30Какво направи Ферда?
03:31Знам, че има грешка.
03:33Леля.
03:36По-бързо.
03:37Нур.
03:39Не пречете.
03:40И слушайте ме.
03:43Хайде Ферда да те спаси сега.
03:45Нали говореше само за Ферда.
03:46Тя да те спаси.
03:48Ферда е всичко.
03:53Господин полицай, наистина сте в греша.
03:56Не се съпротивлявайте.
03:57Каква съпротива?
04:02под дяволите.
04:04Под дяволите.
04:08Под дяволите.
04:11Ферда!
04:12Под дяволите.
04:13Ферда.
04:14Ах, Ферда.
04:15А какво направи Ферда?
04:16Защо го направи?
04:17Защо?
04:18Ферда.
04:21Защо?
04:23Защо го направи?
04:25По-добре е да умра,
04:27отколкото да пощадя тези мразници.
04:29Съсипаха живота ми.
04:32Дживано Мира.
04:33Да ще е.
04:34Дживано Мира.
04:35Осъзнаваш ли това?
04:37Не съм като теб, Лейля.
04:38Не съм като теб.
04:40И като теб не съм, батко.
04:42Уна си жена е дявол.
04:44Въртяла се под носъни с мъжа ми,
04:46който наричаше предновчет.
04:48Ферда, стигам лъкни.
04:49Сега ли моментът.
04:50Ако ти нямаш мъжка чест...
04:51И още говори за чест.
04:53Аз имам.
04:53И още говори за мъжка чест.
04:55Стига вече.
04:56Ако ти си разтворила обятия за онези мразници,
04:59които убиха баща ти,
05:00всия твое падение.
05:01Казвам ти, че Дживан умира.
05:03Влизай вътре.
05:04Не го ли обичаш?
05:05Не обикна ли Дживан?
05:07Да ще влизай.
05:09Този човек не търпи всичко напразно.
05:11Прави го заради сина си.
05:12Не разбираш ли?
05:13Спокойно.
05:14Каква е тази злоба?
05:15Какъв е този гняв?
05:16Дори да не беше Дживан,
05:18да бяха майка ми и баща ми,
05:20пак щеях да издам нур и малих.
05:22Бих го направила въпреки всичко.
05:24Срамота.
05:25Влизай.
05:25Бих го направила пак.
05:27Влизай.
05:28Луда.
05:28Лудя ли?
05:29Луда.
05:31Луда.
05:33Луда.
05:33Луда.
05:34Леля, стига.
05:35Стига, Леля.
05:36Леля, стига.
05:38Стига, спокойно.
05:39Дживан умира.
05:40Леля, спокойно.
05:42Ще намерим начин.
05:43Спокойно.
05:44Какво ще правим, господин Туфан?
05:47Спокойно, Леля.
05:48Ще намерим начин.
05:49Дживан умира.
05:50Леля, ще сме силни.
05:51Погледни ме.
05:52Ще сме силни.
05:53Само спокойно.
06:10ПОЛИЦИЯ ТИ ДЕН
06:28Трябва да мислят само за хубави неща.
06:30Според мен мама е невинна.
06:32И искам да е невинна.
06:38Да продължим ли е списъка с хубавите неща, които ще правим заедно?
06:44Да, страхотна идея, добре.
06:47Пиша.
06:49И ти, и аз.
06:50Добре.
06:54Да караме велосипеди цял ден.
06:58Страхотно. Прекрасно.
07:03Ще вземем и храна, като огладнем да хапнем.
07:07Нали така?
07:08Сега запиши и морето.
07:10Добре.
07:21Какво правиш да ще?
07:23Какво правиш?
07:24Изхвърлям всичко, като ми напомня за лошите спомени.
07:27Добре ще го направим, после добре ще го направим.
07:29Мамо, остави ме, имам работа.
07:31Стига, Ферда.
07:32Стига, стига.
07:33Мамо, посни ме.
07:34Стига.
07:35Стига достатъчно.
07:36Стига.
07:37Стига.
07:38Мамо, бракът ми е бил лъжа.
07:41Мамо, мъжът ми никога не ме е обичал.
07:44Какво преживях?
07:46Стига, ни ма си момича, което не може да бъде обичано.
07:49Нека Бог ги прокълне и двамата.
07:53Успокой се.
07:54Моля те.
07:55Вие сте знаели, нали?
07:57Знаели сте?
07:58Защо не ми каза?
08:00Не можех, Ферда.
08:01Не можех да ти кажа.
08:03Мамо, как така не можех?
08:05Мамо, цяла нощ плаках заради мали.
08:08Какво значи не можех, мамо?
08:11Не ме ли обичаш?
08:12Не съм ли ти дъщеря?
08:14Защо сърцето ти не гори за мен?
08:17Мамо, защо?
08:18Заради дживан не можех да кажа.
08:21Преглътнах, стиснах зъби и мълчах.
08:24И ти ще мълчиш, Ферда.
08:26И ти ще мълчиш.
08:27Заради майчиното ми право ще мълчиш.
08:30Няма да мълча.
08:32Няма да мълча, мамо.
08:34Ако дживан ми беше роден племенник,
08:37нямаше да го обичам повече.
08:39Но ти поне веднъж пожали родната си дъщеря,
08:42така както жалиш и него, мамо.
08:44Ферда, Ферда не говори така да ще.
08:47Не дей.
09:05Лено.
09:10Добре ли си?
09:13Не плъчи, моля те.
09:16Не се съсипвай.
09:23Добре съм.
09:26Добре съм.
09:27Просто се стреснах от полицаите.
09:33Знаеш ли кой е подал сигнала?
09:39Не знам.
09:42Постъпил е правилно.
09:45Така е.
09:53Не се съсипвай.
09:55Всяко лошо минава един ден.
09:57Мисли за своето щастие, нали, Лело?
10:00Покусирай се върху това.
10:03Това е най-важното.
10:14Ако Нур и Мали влязат в затвора,
10:16какво ще станеш, Дживан, господин Туфан?
10:19Казахте, че ще намерим начин...
10:23Мога да кажа, че аз съм плъснал хилни.
10:26Синко, имат записи.
10:28Какво ще промени това?
10:30Нали го каза веднъж и видяхме последствията?
10:34Когато ви притисках да отидете и да се предадете,
10:37не съм си представила, че нещата ще стигнат до тук.
10:39Да ще моляте.
10:41И аз никога не съм си представял такова нещо.
10:44Кулиция, арести.
10:46Какво е това?
10:47Просто какво преживяваме?
10:54Говорих с Леля, според мен,
10:57така е най-добре.
10:59Който и да е подал сигнала,
11:01добре е направил.
11:02Да си понесат наказанието едно по едно.
11:06Дори затворът им е малко.
11:08Сине, ако влязат в затвора...
11:10Тако да влязат и да не излизат оттам.
11:12Това заслужават.
11:13А ти какво заслужаваш?
11:14Аз какво заслужавам?
11:16Всички хора, които те обичат, какво заслужават?
11:18Дживан, ти си болен.
11:20Имаме нужда от тях.
11:22Ако влязат в затвора, как ще те излекуваме?
11:26Кашляш, погледни се само.
11:28Дживан.
11:29Погледни се.
11:30Тако.
11:31Ела да поговорим, любов. Ела.
11:45Леля, стига вече, моля те.
11:47Нека и двамата си понесат наказанието.
11:49Дживан, моят проблем си ти.
11:52Каквото и да кажеш, аз ще направя всичко.
11:54Възможно те да не влязат в затвора.
11:55Трябва да го направя.
11:56Къде? Къде?
11:57Ще отида при нур и мали.
11:58Искаш да ме побъркаш ли?
12:00Какво правиш? Памета ли си загуби?
12:02Единият посегна на живота ти, а другият уби баща ти.
12:05Какво ще кажеш на полицията?
12:07Простете им, те са невинни.
12:08Да, ще го кажа.
12:09Ще го кажа, защото сега твой от живот е важен.
12:12Ще го кажа.
12:13Ако трябва, ще моли и съдята, и прокурора.
12:15За бога.
12:16Дживан!
12:16Не говори глупости, Ипек е позитивна.
12:21Надежда.
12:21Нур и Малиса, надежда.
12:23Трябва да бъдат.
12:25Не могат да влязат в затвора, не могат, разбираш ли?
12:29Не го прави.
12:30Моля те, отдръпни се.
12:31Не.
12:31Отдръпни се.
12:32Това е моят живот, не позволявам.
12:34Какво значи не позволявам?
12:35Какво значи не позволявам?
12:37Какво говориш?
12:38Лейля.
12:39Не мога да те загубя, чуваш ли?
12:40Лейля.
12:41Не мога да те загубя.
12:43Това не е само твойят живот.
12:45Това е нашият живот.
12:48Моят живот си ти. Махни се.
13:17Ало, госпожо Феза, трябва да дойдете веднага.
13:21Отивам в полицията.
13:22Добре, ще си чуем.
13:42Ай.
13:47Ферда е много зле, много.
13:50И има право.
13:52Нищо не можах да ѝ кажа.
13:54Боже, Боже, помогни.
13:56Махни ги и двамата далеч от този дом.
13:58Амин.
13:59Мамо, нека да се махат.
14:01Не ме интересуват.
14:02Но сега и Мали и Нур трябва да се насвобода.
14:05Леля е права.
14:06Това е единственият начин да спасим Дживан.
14:08Какво говориш?
14:10Няма ли да влязат в затвора?
14:11Ще влязат, мамо, но не сега.
14:13И Нур има ли са ни нужни на свобода?
14:15Ще отида и ще кажа, че аз съм блъснал хил ми.
14:18Стига, синко.
14:19Да, стига.
14:20Нур е убиец.
14:22Имат записи.
14:24И дори заради Дживан не можеш да поемаш вината на Нур.
14:29Говорили сме го.
14:31Стига вече.
14:32Стига, наистина.
14:35Татко, за мен Дживан е най-важен.
14:37Добре, синко.
14:38За нас също.
14:40Ще намерим начин.
14:42Но това не е правилният начин, Туфо.
14:44Стига.
14:52Преди 15 години, сегашният ми мъж, блъска човек с колата си и бяга.
14:59Но той си призна вината.
15:02Не мога да разбера аз защо съм тук.
15:05Има видеозапис.
15:08Ей, какво има на видеозапис?
15:13Госпожо Нур, заедно с Туфан и Елдъсли обихте Хилми Елмас.
15:18Кой направи плана?
15:20Туфан и Елдъсли го блъсна.
15:23Понеже не умря ли го обихте?
15:26Не съм убивала никого.
15:29Туфан и Елдъсли го направи.
15:31Може ли сега да извикате адвоката ми,
15:35след като имам право да мълча,
15:37ще го използвам до край.
15:46Госпожо Фезад, дойдох.
15:47Пред полицията съм, чакам ви.
15:51Какво има майко Гюзиде, ако не е спешно да говорим по-късно?
15:54Не, не е спешно, свързано е с Джино.
15:56Случило ли се нещо?
15:58Къде си, момиче?
16:00В полицията съм.
16:01Ферда подаде сигнал срещу Нуримали.
16:06Наистина ли?
16:07Да, с това се занимавам.
16:08Ти какво искаше да кажеш за Дживан?
16:11Ами, нали, ние с Неджо бяхме да си направим исследования.
16:18И на Неджо...
16:24Да, какво е станало с Неджо?
16:27Майко Гюзиде!
16:29Не, не, Джо...
16:36Имаш ли нужда от нас?
16:38Не, нямам нужда.
16:39Ще затварям.
16:41Ще говорим после.
16:43Добре, да ще.
16:45Не ти ли казах да не говориш?
16:46Да не казваш?
16:48Не съм казала.
16:49Ако не бях дошъл, щеше да кажеш.
16:52Хитруша.
16:53Започнаха ли разпитите?
16:55Не.
16:55Преди да влезете, трябва да ви обясня някои неща.
16:58Може ли да поговорим?
17:03Ти нормален ли си?
17:04А?
17:05Това е Джино, твоят внук.
17:08Само от мен ли зависи животът на Джино?
17:10И аз е Махай Гюзиде.
17:12Разбира се, че животът на Джино зависи от теб.
17:15Не, Джо!
17:15Няма да избядаш.
17:16Чуваш ли?
17:17Не мога да отида в болницата.
17:19Ще отидеш и ще помогнеш на Джино.
17:21Ясно ли ти е?
17:22Не мога.
17:23Никъде няма да отида с фалшива самоличност.
17:26Ако отида, ще ме хванат.
17:27Не разбираш ли?
17:29В болницата ще ровят и истината ще излезе.
17:33Мислиш ли, че полицията ще ме пусне?
17:35Не мога да поема този риск.
17:36Ще го поемеш, не Джо.
17:39Не ме побърквай.
17:40Не мога да влязе в затвора.
17:42Гюзиде.
17:44Виж, слушай ме.
17:47Ако проговориш, ако кажеш на някого,
17:50кълна се, че ще те издам.
17:52И няма да излезеш от килията до края на живота си.
17:56Вземи се в ръце.
17:59Бог да те накаже.
18:01Егоистичен човек.
18:03Какъв егоист си само...
18:08Подлец.
18:13Преди няколко седмици имаше интересен случай.
18:16Имало е сигнал, че известният футболист Туфан
18:18се е опитал да убия снаха си Еля Караджа.
18:21От колата са иззели твоите пръстови от бечатъци.
18:26Нищо не знам.
18:28Не знаеш?
18:30Значи има някой, който иска да убие Еля Караджа
18:33и да обвини Туфан и Елдъс.
18:37Преди малко, но Елдъс не говореше така.
18:41Бащата на Еля Караджа е бил убит.
18:44Преди 15 години.
18:46И това сигурно не знаеш.
18:50И това не знам.
18:53Не знаеш, добре.
18:55Но аз знам някой неща.
18:59Ти, Нур, преди 15 години
19:02убихте бащата на Еля Караджа.
19:05А сега искахте да намесите Туфан и Елдъс,
19:07да убиете момичето и да обвините него.
19:12Само, че не успяхте.
19:14Нищо не знам по този въпрос.
19:16Ако е възможно, искам да говоря с адвоката си.
19:22Помисли малко.
19:24Помисли за Нур.
19:28Как така?
19:30Нищо не разбрах.
19:31Кое не разбрахте, госпожо Феза?
19:32Истинското ми име е Лейля.
19:34Нур ми е мащаха.
19:35Преди 15 години господин Туфан блъсна баща ми с кола и избяга.
19:39Докато баща ми умираше, Нур го удуши.
19:41Това е.
19:43Целият си живот посветих на отмъщението си към тях.
19:45А Дживан къде е в тази история?
19:48Дживан е точно в центъра на тази история.
19:50Той е цялата ми история и в момента е много болен.
19:54За да оздравее майка му и баща му, Нур има ли?
19:57Трябва да има дете, това е.
19:59Нур никога не ми е казвала такова нещо.
20:01Разбира се, че не е.
20:03Тези двамата не трябва да влизат в затвора, госпожо Фезар.
20:06Разбирате ли ме?
20:08Дори да отеглиш жалбата си, дори да не я отеглиш, нищо няма да се промени.
20:12Така ли?
20:13Ти си еля, Караджа.
20:15Трябва да докажеш, че си дъщеря на Хилми и Алмаз.
20:18Да кажем, че го докажеш.
20:20Това няма да помогна на Нур в сегашното и положение.
20:24Същото въжи и замали.
20:26Трябва да има начин.
20:28Нека направим всичко възможно.
20:29Добре, ще направя каквото мога.
20:31Ще направите и възможното, и невъзможното, госпожо Фезар.
20:34Не мога да се откажа, разберете ме.
20:43Джива!
20:51Ах, Лейля!
20:52Ах, Лейля!
20:54Как съм се влюбил в такава и натлива жена!
21:00Дживан!
21:01Добра ли си, сине?
21:03Чух гласа ти и се притесних.
21:05Добре съм, татко.
21:09Не се сърди на Лейля.
21:11Тя не се бори за Малийнура, а за теб.
21:14Всичко прави заради тъп.
21:15Татко, да пукнат вече.
21:17Лейля също да спре.
21:18Ако беше на нейно място, и ти щеше да направиш същото.
21:21Ако спасението беше при врага, нямаше ли да му се молиш?
21:25Аз бих и се моля.
21:28Дори Нур да е убила Хилми, вината е моя.
21:31Аз го блъснах и избягах.
21:33Ако сега е време да си платя цената...
21:35Не, не, не, няма такова нещо.
21:37Не дей.
21:38По-добре ме погреби жив, отколкото да се жертваш.
21:41Моля те.
21:42Не дей.
21:44Добре ли си, Дживан?
21:45Спокойно.
21:48Татко, не дей.
21:49Обещай ми, че няма да го правиш.
21:51Много добре.
21:51Моля те.
21:53Добре, сида.
21:55И ще се оправя.
21:57Ще го преживяя.
22:05Виж, виж.
22:07В 45-та секунда влизаш точно ти.
22:21Какво има?
22:23Като гледам това, виждам...
22:26Как мъжът е блъснат от кола и колата бяга.
22:31После, виждам жена, която вижда мъжа си и страда за състоянието му.
22:37Камерата е с грешен на гъл.
22:39Казала съм така.
22:40Боже, боже, как може да се случи това.
22:43Изпаднала съм в криза.
22:44Вие това като убийство ли го тълкувате?
22:47Възможно ли е такова нещо?
22:49Виждам жена, която страда.
22:51Трябва да се гледа от друг агъл.
22:54Страдала си, защото си го удушила ли?
22:59Адвокатът ми и да говори.
23:02Искаме повторен анализ на записите.
23:05Няма да отговаряме на други въпроси.
23:08Да.
23:10И без това не може.
23:13Не е ясно.
23:15Трябва да е от друг агъл.
23:19Да, но някой друг е снимал.
23:29Какво стана?
23:30Ще прекарат нощта в ареста.
23:34Има голяма вероятност мали да бъде седен без задържане,
23:37но за Нур не мога да кажа същото.
23:39Опитвам се.
23:41Поисках повторен анализ на записите.
23:42Ако няма категорична яснота,
23:44има шанс да бъде пусната под гаранция.
23:48Как така?
23:49Лейля, Феза.
23:53Госпожо, спред.
23:54Само две минути, моля ви.
23:55Ще говоря с адвоката си.
23:57Само две минути, моля.
23:58Добре.
24:03Ако искаш, Дживан, да живее, говори Стофан.
24:05Нека каже, че когато го е блъснал,
24:07вече е бил мъртъв.
24:08Нямаме друг шанс.
24:11Госпожо, заповядайте.
24:13Кайде, моля ви.
24:14Добре.
24:34Кайде, моля ви.
24:48Какво има?
24:51Студено е, да не настинеш.
25:06Същност си добър човек, не, Джо.
25:11наистина, цялата тази грубост, хулиганщина, не е твоя винат.
25:22Улиците са такива.
25:25Заради тази кочина.
25:28Да останеш човек, тук е чудо.
25:35Един на хиляда си е кълна се.
25:42Казай, Гюзиде, какво искаш.
25:53Спаси, Джино, не, Джо.
25:58Спаси, внука ни.
26:02Единственото спасение си ти.
26:06Не го изпращай съзнателно към смърта.
26:09Момче ту, Мира.
26:12Молете спаси, Гюзиде.
26:15Джино, ще те умре.
26:38Не, Джо.
26:42Не, Джо.
26:50Не, Джо.
26:54Моляте, не си тръгвай.
26:55Не, Джо.
27:00Не, Дей.
27:06Не, Дей.
27:10Пусни ме.
27:11Стой.
27:11Моляте, пусни ме.
27:12Стой.
27:13Не искам да влизам тук.
27:14Отвари.
27:27Влизай, влизай.
27:29Затваряй, колега.
27:35Имам клаустрофобия.
27:36Не мога да стоя на затворен, но наистина...
27:39Не мога да дишам.
27:42Не, заради вас.
27:43Просто не мога.
27:45Не мога.
28:16Момиче, какво стана? Добре ли си?
28:18Тази е луда. Напълно луда.
28:23Издава звуци.
28:27За пръв път ли влизащ тук?
28:31Боже, я седни. Седни.
28:35На тази ще изстане нещо. Ще припадне.
28:38Чакайте. Въздухът не ми достига.
28:50Хайде да я вдигнем.
28:54Чакай, чакай, чакай, чакай.
28:56Момиче, и това ще мине. Хайде, стани. Хайде. Ела при нас.
29:03Остави ме, моля те. Добре съм.
29:07Отиди, помогни малко, да не.
29:09Момиче, елади, я развеселим.
29:11Какво да правим?
29:12Нека изиграем нещо. Ще се оправи.
29:16Момиче, можеш ли да играеш хоро?
29:19Стани да поиграем.
29:20Хайде, момиче, хайде. Ставайте момиче така. Хайде.
29:25m.
29:26Boyуiуула, бую hombre.bre��ına,
29:29баюуууна. ГИЛЕСКАЯ
29:30Бойу, буюуholdа.
29:34Буя, буди displayа, баюуоума.
29:37Memberstreamя июна. Ставам буюМа. Буйу,
29:41буюууа. Бойу,
29:42буюуауа. Буяу,
29:50буюула.
29:51Генецеги върхаме!
30:37Лейля, какво стана?
30:39В затвора ли са вече?
30:41Ха?
30:42Не.
30:43Утре сутринта ще се реши.
30:46Или ще влязат, или ще ги пуснат.
30:50Моли се, майко Гюзиде.
30:51Моли се за Дживан.
30:54Повече не искам да плача.
30:56Изморих се.
30:57Не искам и отмъщени.
31:00Искам само мъжът,
31:01когато обичам да живее.
31:03Ще живее, да ще.
31:04Ще си излекува.
31:06А при вас, Снеджо, какви са резултатите?
31:09А, ми...
31:11Какво стана?
31:12Не стана.
31:13Не съвпаднахме, Снеджо.
31:17Ако бяхте, ще ще дай чудо.
31:24Но децата дадоха кръв.
31:26Може пък да са съвместими.
31:30Дай Боже.
31:33Нека да се молим.
31:44Ще тръгвам, майко Гюзиде.
31:46Студену е пиний един чай.
31:48Не, майко.
31:49Не.
32:30КОНЕЦ
32:42Любима, какво направи?
32:50Какво има, мила? Какво си се забъркала?
32:56Искам да те спася, но нищо не мога да направя.
33:15Ти вече ме спаси, любов моя.
33:18Още като деца, в Буклука ме спаси.
33:21Помня първия ден, в който дойде на сметището.
33:25Видяхте изведнъж.
33:27И в този момент, онова сметище стана рай.
33:32След това, ти ме погледна.
33:37Плана ми ръцете.
33:41Дори си сложи ръката на сърцето ми.
33:45Съедно го извади и го взе в дланите си.
33:49Животът ми нямаше смисъл.
33:52Но тогава вече имаше.
33:56И за мен беше така.
34:00Когато дойдох там, си нямах никого.
34:04Ти се появи.
34:07Подаде ми ръка.
34:10Ти ме изправи.
34:16Когато казаха, че Джино е мъртъв.
34:25И на мен ми казаха същото любов.
34:28Беше ужасно.
34:31Казаха, че си мъртва, но аз не повярвах.
34:36Всякаш усетих, че ще се срещнем отново.
34:40Странно, нали?
34:42Как те намерих само, а?
34:45Пак се появих пред теб.
34:50Докато сме били разделени, все сме се търсили.
34:54Винаги.
34:57Как се удържах на думата, как се ожених за теб.
35:01Точно така.
35:09И така, прекрасна моя.
35:12Ти ме спаси.
35:14Още като дете.
35:16Не е нещо ново.
35:18Не е ново.
35:19Но пак...
35:22Ще те спася.
35:25Леля, пак ще спаси Джино.
35:28Любав моя.
35:30Не плачи.
35:33Извинявай.
35:35Извинявай, разплакахте.
35:37Много съжалявам.
35:38Не говори глупости.
35:40Много съжалявам.
35:42Плачеш.
35:42Не плача, Любав.
35:44Не плачи.
35:45Свърши. Не плача.
35:48Не плачи. Извинявай.
35:50Лейля, не говори глупости.
35:54Какво означава това?
35:55Кажи ми, моля те.
35:57Стига.
35:57Да, стига.
35:59Да, не плачем.
36:01Изморих се.
36:04Много се изморих.
36:07Знам.
36:08Какво криеш от мен?
36:09Нищо не крия.
36:11Криеш?
36:11Нищо не крия.
36:12Когато влязох, скри нещо зад гърба си.
36:14Кашлях.
36:15Не.
36:15Получих пристъп, любов.
36:17Криеш нещо.
36:18Лейля.
36:19Криеш.
36:19Лейля.
36:20Намери го.
36:21Не прави глупости.
36:22Намери го.
36:22Лейля, за Бога.
36:24Един момент.
36:24Не, стой.
36:25Голями наци.
36:26Какво очакваше?
36:27Стига.
36:28Дживан, стой.
36:29Ще погледна.
36:29Лейля.
36:30Ще погледна.
36:31Моля, стой.
36:35Любов моя.
36:37Любов моя.
36:40Скъпи.
36:41Излагахте.
37:00Дживан.
37:01Дживан.
37:29Вземи и чети.
37:37сме.
37:46Смъпи.
37:48Смъпи.
37:50Смъпи.
37:54Смъпи.
38:04Сто страхотни неща,
38:05които да направя с Леля.
38:21Ще направим хиляди.
38:25Хиляди, любов моя.
38:27Да ги направим всички.
38:28Всички.
38:29Иначе не става.
38:31Всички.
38:31Иначе не става.
38:33Не приемам друго.
38:39Обеща ми.
38:43Обеща ми, Дживан.
38:45Ще ги направим.
38:47Всички.
38:48Любов моя.
38:51Любов моя.
38:54Любов моя.
38:59Момиче.
39:01Каквото и да опитахме не стана.
39:03Не успяхме да я вдигнем да дойде на себе си.
39:06Не, не, помогна.
39:07И виж, заживи се.
39:08Да.
39:11Заживих се.
39:13Музыня.
39:15Музыня.
39:36Абонирайте се!
39:47Първата точка от списъка е много романтична.
39:50Да гледаме звездите, както в детството.
40:05Да, но няма звезди!
40:12Виж там, онази.
40:15А там, северната звезда. Виждаш ли я?
40:23Нищо не виждам.
40:25Много светлини има за това.
40:27Ако бяхме на сметището, щяхме да ги виждаме по-ясно.
40:30Живан!
40:31Наистина ли?
40:32Разбира се.
40:33Там е тъмно. Звездите се виждат страхотно.
40:37Сякаш звездите са слезли на земята.
40:46И Пек Лейля го каза така за първи път, когато гледахме звездите.
40:52Толкова хубаво го разказахте.
40:54Нека един ден да ги гледаме заедно на сметището.
40:58Добре.
40:59Става.
41:00Както в детството.
41:03Но заедно с теб.
41:15Толкова хубаво го разказахте.
41:43Толкова хубаво го разказахте.
42:08Толкова хубаво го разказахте.
42:09Толкова хубаво го разказахте.
42:10Как е положението?
42:12Чакаме дежурния съдя.
42:14Добре.
42:15Идвам.
42:18Леля.
42:20Говори ли с адвоката какво каза?
42:23Прокурорът е поискал задържане и за двамата.
42:25Ще се явят пред седа.
42:26Леля.
42:27Ще поема вината и за Мали и за Нур.
42:29За да може Дживан да се оправи, те трябва да се на свобода.
42:32Да запазим спокойствие, господин Туфан.
42:34Делото още не е гледано.
42:36Да мислим трезво.
42:37Добре.
42:38Но ако ги задържат решението ми е окончателно.
42:41Не можем да ги изпратим в затвора.
42:43Добре, че ви има.
42:45Ще ви държа в течение.
42:46Благодаря.
42:56Защо изведоха първомали?
42:57Аз бях дошла по-рано.
43:00Боже.
43:04Какво става?
43:05Без задържане под стража.
43:06Слава на Бога.
43:08След като са те пуснали, значи със сигурност и мен ще ме пуснат.
43:13И имам надежда.
43:14Момиче, поне тук замълчи и се дръж нормално.
43:17Ваш ред е.
43:19Хайде.
43:27Боже, ти знаеш всичко.
43:29Помогни ми, моля те.
43:31Това не са неща, които заслужавам.
43:35Боже, помогни.
43:37Животът е странен, нали?
43:38Карата дори за Нур да се молиш.
43:43Ме ме пуснах.
43:48Казали се, че пръстоите отпечатъци в колата може да са от по-рано.
43:52На камерите няма мои кадри.
43:53Феза е сериозен, адвокат има и скара.
43:56Дана да пусна ти Нур.
43:58Да и Боже.
44:01Леля...
44:02знам, че ни търпиш само заради Дживан.
44:11Заради детството и живота на сина ми.
44:16Ще си платите дълга.
44:18И ти, и Нур.
44:21Как е, Дживан?
44:27Не е добре.
44:30Не е добре.
44:48Хайде, Леля, кажи нещо хубаво.
44:56Какво стана?
44:58Слава на Бог.
45:00Казах, че записите подлежат на анализ.
45:02При съмнение се действа в полза на обвиняемия, затова я пуснаха.
45:06Ето, правосъдието все пак си върши работата.
45:08Виждаш ли, мали?
45:10Не говори за правосъдие.
45:12Какво правосъдие?
45:14Казах го заради сина си.
45:16Млъкни!
45:17Знаем, че е заради него.
45:19Ало, господин Туфан, пуснаха ги.
45:22Слава на Бога, слава на Бога.
45:24Но, какво ще ги правя?
45:26Искам да са ми пред очите.
45:29Замиги е елата тук.
45:31Така ли?
45:32А, Дживан?
45:33Нур няма да престане.
45:34Ще говорим с Дживан.
45:36Първо да приключи разводът, после ще мислим.
45:39Времето на Дживан намалява.
45:40Това е важното.
45:43Знам.
45:46Леля, и моето сърце боли като твоето.
45:49Знам какво преживяваш.
45:51Займи ги и ела бързо.
45:53Да започнем процеса.
45:54Добре, господин Туфан.
45:55Но и вие се пазете.
45:58Дживан има нужда от вас.
46:00И ти.
46:04Хайде.
46:06Хайде, излизайте.
46:08Да се махаме.
46:09Хайде.
46:12Слава Богу.
46:15Слава на Бога.
46:34Господин Туфан, иска и двамата да останете у нас.
46:36Ти след няколко дни ще се разведеш Туфана, после ще запременееш заради Дживан.
46:41Само като го казвам, настръхвам от това.
46:42И на мен ми се гади, като разплодна кубила съм.
46:45А и ако ще го правим, трябва да ме гледате много добре.
46:49Каква наглост е това.
46:51Направо ми се повръща.
46:55Хайде, тръгвайте.
46:57Аз няма да дойда.
46:58Как така няма да дойдеш, хайде?
47:00Не искам да срещам Ферда.
47:02А и това не е непредсказуем, да не ми чупи и другата ръка.
47:05Нека я щупи, нищо.
47:06Казах, ще няма да дойда.
47:09Няма да избягам никъде.
47:11Това беше преди да разбера за болестта на Дживан.
47:14Сега, да искаш, няма да мръдна.
47:16Ясното не е ясно на сметището.
47:19Държате фотокома ли?
47:21Колко си тъп.
47:22Ще живееш като плъх.
47:23Не мога да повярвам.
47:25При положение, че има цял палат.
47:27Ако имаше капка, достоинство, гордост, чест
47:29и ти нямаше да искаш да се връщаш, но нямаш.
47:32Каква работа имам аз с честа?
47:34Това са проблеми на ситите.
47:36Аз съм гладна.
47:37Нямам никакво време за чест.
47:41Хайде, тръгвай.
47:51Изкарай ме от тук.
47:53Не мога да дишам.
47:55Лейля.
47:57Изкарай ме от тук.
47:59Не мога да дишам.
48:03Боже.
48:05Боже.
48:10Ела, Абахар.
48:14Нека избършем масата и днес да закусим тук.
48:18Най-вградината Бахар в трапезарият.
48:21Слагай, Бахар.
48:23Какво става, Батко?
48:24Подказваш ни малко въздух и витамин Д ли?
48:30Какво да правя?
48:31Слагай, Бахар.
48:37Бахар.
48:41Кръкът ми се сквана.
48:43Отваряй.
48:44Добре, отварям.
48:46Кайде.
48:47Не мога да дишам.
48:50Нищо ти няма.
48:51Излизай.
48:53Задушавам се.
48:55Излизай.
48:58Успяхме да го скрием от Дживан.
48:59Не знаят, че сте се изданили, Смали.
49:01Сега не мога да мисля за това.
49:03Вече няма да мислиш за нищо.
49:05За никого.
49:07Манипулативната нур, която въртеше всички на пръса си, я няма.
49:11Всички знаят истинското ти лице.
49:13Знаят, че си убийца и лъжкиня също.
49:16Добре, бе.
49:17Ако още можеш да стъпиш в тази къща, и ако не си в затвора, причината е Дживан.
49:21Набий си го в главата, под мазната коса.
49:24Да, ясно ли е?
49:28Гледай, как хвърли бомбата.
49:30Пикла вчерашна.
49:31Все едно си забравила, откъде си тръгнала.
49:34Каза ли нещо?
49:36Не, нищо.
49:37Нищо.
49:58Какво става? Какво е положението?
50:00Пуснаха ги, татко. Идват.
50:04Ферда ще каже ли на Дживан?
50:06Не знам, татко.
50:07Но е по-добре.
50:09Ферда да не ги вижда, иначе никой няма да я удържи.
50:17Добро утро.
50:18Добро утро.
50:19Добро утро.
50:20Добро утро.
50:25Лело.
50:26Да?
50:26Беше ме водила някъде на остров. Къде беше?
50:30На канала, да. Защо?
50:33Правим списък. Какво да правим? Къде да ходим? Разказах на ИПЕК.
50:36Беше много забавно.
50:39Хайде пак да отидем там.
50:43Момиче, и нас заведи.
50:45Именно. Да, бабо.
50:47Да отидем всички.
50:48Всички заедно. Хайде, уреди го.
50:50Лело, имаш познати там?
50:52Ерда, ще дойдаш ли за малко?
51:03Мама!
51:09Казах ви, че не е виновна.
51:14Момичето ми.
51:16Скъпа, миличката ми.
51:18Слава на Бога,
51:19отървахме се.
51:44Благодаря, че че?
51:46Слава на Бога.
51:49Мали!
51:50Къде си, синко?
51:56Лисицата, колкото и да се върти, пак се връща в кожарския магазин.
52:00Как е Джино?
52:02Джино не е добре, мамо.
52:14Онзи ще ме убия, като кажа.
52:17Но няма да мълча повече.
52:21Тестът на Неджо е съвместим.
52:23Какво говориш?
52:24Истина, може да спаси Джино.
52:26Къде е Неджо?
52:27Не знам. От сутринта го няма. Изчезнал е.
52:31Неджо!
52:34Неджо!
52:38Погледни на брага!
52:40Напил се и е заспал там.
52:42Подлец!
52:52Какво стана? Как излезе?
52:53Ще бъде под гаранция.
52:56А другият?
53:01Къде е, Мали?
53:04Притесни ли се?
53:05Питам дали е в затвора.
53:08Ферда, по-спокойно.
53:11Селман!
53:12Държте, послушай майка си.
53:14Вие изобщо не говорете.
53:16Нур, качи се в кабинета. Ми трябва да поговорим.
53:20Ферда, и ти се успокой. Не искам сцени.
53:23Стига вече с това успокой се. Дяло, какво правите?
53:26Ти се качвай.
53:28Чакай, сина.
53:29Този разговор не е за тъп.
53:30Как така?
53:32Дуври мисе.
53:48Неджо!
53:51Неджо!
54:02Юзиде не се е стърпяла, проговорила.
54:05Жадна е за смърт.
54:06Ти нормален ли си?
54:08А?
54:09За първи път в живота си ще свършиш нещо добро.
54:12Можеш да спасиш Джино.
54:14Слушай!
54:16Ще спася Джино, но аз ще умра.
54:18Ако отида в болницата, полицията ще ме види.
54:21Ще ме хванат.
54:22Ще ме вкарат в затвора.
54:24Ако вляза край, няма излизане.
54:27Искаш да умра ли?
54:28Поне аз да бях съвместим, тъ да умра.
54:32Стига!
54:33Като дете го доведе, хвърли го на сметището и го гледаше отдалеч.
54:38Нито веднъж не каза, сине.
54:41Нито веднъж.
54:42И сега, дано аз умра.
54:44Хайде, бе!
54:45Умирай!
54:46Какото искаш прави.
54:51Най-ка умра, ако ще е от полза.
54:56Какво бащинство съм видял, че да бъда баща?
55:07Няма да там.
55:09Кравта е моя.
55:11Животът е мой.
55:12Вените са мои.
55:32Изпитанието ми степ още не е свършило.
55:34Явно има още заплащане.
55:36Нека всеки има своите изпитания в живот.
55:39Не меят то свои нур.
55:41Ако още не съм застрелял Тепионзи Мали, е заради Дживан.
55:44Какво казах сега?
55:47С поразумение за развод.
55:49Ще подпишеш документите за развода.
55:51И Ферда, възможно, най-бързо ще се разведе с Мали.
55:55Успех.
55:58След това ще направите дете за Дживан.
56:02И аз така мисля.
56:04Но първо Мали да се разведе.
56:06След това ще забраменее от него.
56:11И ще си имаме бебе на първо развода.
56:14И между другото,
56:15нека изпратим документите на моя адвокат,
56:17да ги прегледа.
56:18След това ще решим.
56:20Какви ги говориш?
56:21Що за човек си?
56:23Какви ги говоря ли?
56:24Няма да подписвам каквото ми дадат.
56:27Адвокатът ми ще ги погледне,
56:28а след това ще реша.
56:29Иначе няма развод.
56:31И няма бременност.
56:33Нур, нямаме време за губене.
56:36Ти за какво говориш?
56:38За това, което аз искам.
56:41Семейство е от дъзкак.
56:42Мисляш, че купиха тази къща?
56:44Всичко това е придобито благодарение на мен.
56:47На мен!
56:48Няма да им го оставя.
56:49Искам половината от цялото имащество.
56:51Иначе нито бебе, нито развод ще има.
Comments