Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:04ПРИНЦЕСО
00:04Баща ми не би го направил.
00:07Няма начин, не ти вярвам.
00:13Да, знам, че не е лесно да го признаеш, но...
00:18Това е истината, принцесо.
00:23Какви ги говориш?
00:24Два пъти я нареча принцесо.
00:28Какво? Не ти ли харесва?
00:30Ало, аз момченце.
00:31Не ми харесва бунтарке.
00:37Слушай, сестра ми не ти е героини от приказка.
00:41А ти не си никакъв принц. Не се самозабравя ви.
00:46Не.
00:48Ти никога няма да си свестен мъж.
00:50Хайде, Джесур.
00:52Не съм ви гонил.
00:53Сама си тръгвам. Довиждане.
00:57Какво правите?
00:58Едже е разстроена заради вас.
01:02Хъпнете халвах, айде.
01:05Да почива в мир.
01:07Амин.
01:09Моите съболезнования отново.
01:11Благодаря.
01:12Ти никога.
01:13Ти никога.
01:19Благодаря.
01:23Благодаря.
01:41Моите съболезнования отново.
01:47Абонирайте се!
02:22Абонирайте се!
03:02Абонирайте се!
03:20Абонирайте се!
03:57Абонирайте се!
04:39Абонирайте се!
04:59Абонирайте се!
05:23Абонирайте се!
05:24Абонирайте се!
05:40Абонирайте се!
06:10Абонирайте се!
06:41Абонирайте се!
06:41Добре!
07:09Абонирайте се!
07:13Абонирайте се!
07:34Абонирайте се!
07:44Абонирайте се!
07:52Абонирайте се!
07:53Приятен ден!
07:54Абонирайте се!
08:07Абонирайте се!
08:12Абонирайте се!
08:15Абонирайте се!
08:22Съдни
08:27Дойдох тук и ядосана, но сега
08:32Не знам какво да кажа
08:36Тогава аз ще говоря, а ти слушай
08:44Тъжно е, но не искам да те слушам
08:49Добре
08:51Тогава да седнем и да помълчим, не слихам
08:56Да си помълчим, докато тези глупости
09:00Приключат
09:05Моля, седни
09:07Ти люби, баща ми
09:22Не
09:25Ако Яман казва истината и си бил ти
09:28Тогава
09:29Не съм убил баща си
09:32Спри да го наричаш свой баща
09:34Той не ти е баща
09:36Мой баща е
09:38Не съм убил
09:40Баща ти
09:47Много ми си иска да си невинен
09:54Защото ти си баща на децата ми
09:58Без значение колко ужасен човек си
10:04Не мога да променя тази ужасна истина
10:11В момента искам
10:14Да те разкъсам с голи ръце
10:19Но не мога
10:23Защото децата ми биха се разстроили
10:27Това е майчинството
10:29Не можеш дори да се ядосаш на някого, защото децата ти може да се разстроят
10:39Ти си ме опоявал
10:43Приспивал си ме с лекарства
10:47Научих
10:49Но съм по-съкрушена, че Аллас е научил
10:52Страх ме, че момичетата ще разберат
10:54Защото ти си им баща
11:00Ще говоря с Аллас, а ако трябва и с момичетата
11:03Ще се извиня на всички и ще помоля за прошка
11:06Те няма да ти простят
11:08Аз съм им баща, трябва да ми простят
11:10Няма да ти простят
11:11Имам лоши новини за теб
11:14Децата може и да не ни простят
11:18Както и ние може да не простим на родителите си
11:24Днес погребах баща си
11:28Дадох го на земята с битка в себе си
11:30Знаеш ли защо?
11:36Защото ме откъсна от Гювен и ме принуди да бъда с теб
11:54Гювен
11:56Всичко опира
11:59До Гювен, нали?
12:03Остана от твоя история
12:06Проблемът
12:07Ти е Гювен
12:11Ще се разведаш с мен
12:13И бързо, бързо
12:15Ще избегаш при Гювен
12:32Аз мога да отида където си искам
12:34Но щом се докаже
12:37Че ти си убил баща ми
12:40Ще отидеш
12:41Право в затвора
12:55Не съм убил баща ти
13:22Върни го още малко
13:25Още малко, още малко, още малко
13:27Така, така, добре
13:29Там е добре
13:30Благодаря
13:35Добър ден
13:36Добър ден
13:37Смени ли сте дивана?
13:39Ози ден е разляли и вино
13:41И петното не е излязло
13:43Качвам се да се преоблика
13:44И веднага се е върщам
13:49Сменяте цял диван
13:50Защото петното не е излязло
13:52Какво правиш?
13:54Казах да сваниш пистолета
14:09На кога му се занимава с петно?
14:12Промяната е хубаво нещо
14:14Какво направи със стария?
14:16Хвърли ли го?
14:17Ами да
14:17Изхвърлихме го
14:18На буклук
14:22Не, оставихме го до вратата
14:24Някой да го вземе
14:25Имам кафе, искаш ли?
14:27Или чай?
14:28Искаш ли?
14:29Може
14:29Добре
14:30Кое?
14:33Кафе
14:34Кафе
14:37Добре
14:49Добре
14:58Добре
15:19Бихте попитал
15:21Дали си добре
15:22Но ще прозвучи смешно
15:25В момента
15:29Искам да изгоря този хотел
15:31Със Ерхан в него
15:33Да тръгваме тогава
15:36Защото няма нужда
15:37Ако беше необходимо
15:39Ще да остана с теб
15:40И да го запалим заедно
15:41Но няма нужда
15:43Добре ли си?
15:54Отгладей
15:54Кой знае кога си яла за последно?
15:57Хайде
15:57Добре съм
16:26Добре
16:37Джесур
16:38Отвори си ушите
16:39И слушай внимателно
16:40Трябва да разбереш
16:42Кой наблюдава района
16:43Около къщата на Рюя
16:48На вратата е бил оставен диван
16:58Има голяма вероятност
17:00По него да има кръв от дядо ми
17:03Направи каквото можеш
17:04За да го намериш
17:24Има голяма вероятност
17:35Има голяма вероятност
18:08Еман къде изчезна?
18:12Говори с началника
18:16Има добри новини
18:18Наистина ли?
18:22Какви?
18:27Всъщност не бива да ви казвам
18:29От полицията
18:31Искат да водят разследването
18:33Необезпокоявани
18:34Хайде, Еман
18:39От нас ли ще скриеш?
18:41Не го насилвай
18:43Щом е тайно, тайно е
18:45Не, не, не, не е това
18:46Леля Шебнем е права
18:49Разбира се, че нямам тайни от вас
18:55Не знам как да ви призная, но аз
18:59Накарах шофьора на Серхан да пропее
19:05И началникът знае за това
19:08Казал си на полицията, че си го отвлякал?
19:10Да
19:11Но ето на
19:13Тук съм
19:14Не съм влязал в затвора
19:15Слава Богу
19:17Както и да е
19:18Хубавото е, че накарах човека
19:22Да признае някои неща
19:25Но началникът беше категоричен
19:28Че ни трябват неоспорими доказателства
19:32Серхан е отнесал тялото на тято ми
19:35В къщата на баща ми
19:38Значи убийството не е извършено в къщата на баща ми
19:46Да ви кажа ли нещо още по-интересно?
19:56Полицията
19:59Смята, че Серхан има съучастник
20:02Съучастник?
20:06Да
20:07В момента го издирват
20:27За щастие са последите му
20:29Ще се отрвем от тях един по един
20:34Чакай, къде отивеш?
20:37Притеснявам се за мама
20:38Ще отида да я видя
20:44До скоро
20:45Лялюше в нем
20:46До скоро
20:47Ела пак
21:09Добре ли си?
21:11Добре съм
21:16Какво има?
21:17Не знам
21:22Имам чувството, че криеш нещо
21:52Виж сега
21:54Представиш
21:54Лъжата
22:22Лъжата
22:52Знаеш, че нямаше да се обадя
22:55Яман
23:24Яман ми го каза
23:52Виж сърхаме
23:54Това
23:55Работя
23:56Имам предвид, че все още имам работа
24:22Ало
24:22Джесур
24:24Чуй ме
24:24Направи каквото трябва
24:26За да намериш дивана
24:28Той е единствено
24:29Той е единственото доказателство, което имам
24:31За да ги вкарам в затвора
24:32До скоро
24:35Колко време трябва да чакаме?
24:37Не ти ли работи апаратът?
24:40До сутринта, ако трябва
24:42Тук е
24:44Значи, чичо е шреф е бил убит в къщата на Рюя?
24:47Точно така
24:57Здрасти, братте Кимал, вътре ли?
25:00Кой пита?
25:01Яман ни праща
25:02Той ще знае
25:12Влизайте, чака ви
25:14Благодаря
25:37Къде е Яман?
25:38Кои сте ви?
25:40Здрасти, Кимал, братко
25:43Аз съм Джесур, а това е аси
25:45Ние сме като семейство на Яман
25:47Той имаше малко работа, за това е и спрати нас
25:49Какво става?
25:52Работата е там, че търсим един диван
25:55Казаха, че има вашия район
25:56Ето
26:01Виж, погледни
26:08За какво ви е?
26:11Какво ще го правите?
26:13Това е доказателство за убийство
26:16Въпрос на живот и смърт
26:36Хайде да го намерим
26:39Повери склона
26:40Идва ли такъв диван
26:58Казаха, че търсим един диван
27:06Казаха, че търсим един диван
27:09Казаха, че търсим един диван
27:38Братко, излиза кола
27:47Настъпи гъста
27:48Давай след нея
27:49Давай
27:58Как си?
28:00По-добре ли си?
28:04Мислех, че ако говоря с Сърхан
28:08Ако му кажа
28:12Какво изпитвам
28:13Ще ми олекне
28:14Но
28:15Не, не съм по-добре
28:22Допуснах грешка
28:24Като се омъжих за него
28:29Не мисля, че
28:30Трябва да влизаме в тези води
28:33Защо?
28:35Защото ако се гмурнем
28:37В този дълбок океан
28:39В който казваме
28:40Ако бях направил това, а не онова
28:42Аз щеях да съм първият, който ще се удави
28:44Защо?
28:45Кое твое решение е грешно?
28:49Например
28:51Когато бащата и неговите хора
28:53Ми препречиха пътя
28:56Трябваше да избягам веднага
28:57Не се смей
28:59Изобщо не се смей
29:00Най-лошото решение е, което съм вземал в живота си
29:03Сам си те са много
29:05Защо се бие с тях?
29:07Бягай, спасявай се
29:08Или ще изпаднеш в кома, или ще умреш
29:11Е, аз изпаднах в кома
29:13Първо избягай
29:14И се спаси
29:15После кради момичето
29:19Понякога се чуди дали
29:20Ако бях до Яман
29:24Докато расте
29:25Той щеше
29:27Да е малко по-спокоен
29:29Малко по-кротък, но
29:34Едва ли
29:35Метнал се на баща си
29:36Няма какво да се направи
29:41Хайде хъпни
29:44Добре
30:14Малко по-кротък, но
30:22Значи татко ни е лъгал през всички тези години, а?
30:28Да
30:31Аз обвинявах мама за всичко
30:36Наговорих и толкова много лоши неща
30:40Твоите думи са направо комплименти
30:43В сравнение с това, което аз и казах
30:47Как е могъл да го причини
30:50На майка ми и на нас
30:53Как можем някога да му имаме доверие?
30:56Вярвай на мен
30:57Аз няма да те издължа
31:01И на мама
31:02И на Едже
31:05Имаме добра бройка
31:08Но все пак избирай мен
31:09Когато се чудиш
31:15Ела тук
31:24Ще го преодолеем
31:28Няма проблем, което семейство Сой Салан да не може да разреши
31:36Ако дядо беше тук
31:40Щеше да каже това
31:48Възможно ли е наистина да го е извършил?
31:53Все пак дядо
31:57Той го отрече
31:58Но вече не знам какво да си мисля
32:27Той го отрече
32:30Съболезнования
32:34Ще ставаме ли?
32:37Още не
32:38А кога?
32:42Когато си готова
32:43За какво?
32:46Да продължиш напред
32:54Неслихан
32:56Ти загуби баща си
33:06Готова съм
33:07Но ако поседим още малко тук
33:09Ще пропусна и панихидата
33:12На баща ми
33:12А и децата сигурно се тревожат
33:17Днес ти си детето
33:19Ти загуби баща си
33:21Не децата
33:22Децата
33:26Виж
33:30Мисля, че това е един от редките моменти
33:33В живота
33:34На един възрастен
33:35Когато става дете
33:37Когато загуби майка си
33:39Или и баща си
33:44Използвай това
33:48И какво да направя?
33:50Да се разплача като дете ли?
33:52Плачи ако имаш нужда
33:56Прави каквото трябва
34:03Казваш, че нещо те задушава
34:05Дави те
34:06Не можеш да дишаш
34:08Това си ти
34:10Ти се сдържаш
34:12Не се сдържай
34:13Отпусни се
34:16Дори не можеш да оплачеш баща си
34:18Пусни всичко
34:19Остави се
34:22Виж
34:23Да си майка
34:25Не винаги означава да си силна жена
34:30Особено ако си
34:31Малко момиче, което току-що е загубило баща си
34:37Така би казал е Шрев
34:42Днес
34:42Бъди само дъщерята на ешрефа Лейсой Салан
34:57Не не чия майка
34:59Не не чия приятелка
35:01Нищо
35:02Само за един ден
35:04Бъди момичето
35:07На баща си
35:19Не знам какво щеях да правя без него
35:30Изпитвам да каба празнота
35:34Все едно съм имала
35:36И орган върху себе си
35:39И някой го е издърбал
35:45Имам чувството, че никога повече няма да ми е топло
35:49Винаги ще ми е студено
35:51Винаги ще ми е студено
35:54Плачи
35:57Изплъчи си очите като дете
36:14Добре, нека да спрем тук
36:32Донаси лейи
36:52Какво правиш?
36:54Проверяваш ли ги?
36:56Когато става въпрос за теб, да
36:58Все пак попаднах в тази ситуация заради твоята глупост
37:05Значи изобщо
37:06Не броим твоето безразсъдство
37:08Например
37:09Да не беше давал лекарство на жена си
37:13Тогава може би
37:14Още щеше да живеш в хотела
37:17Не си казвал на нищо на Метин, нали?
37:20Не, разбира се
37:21Той нищо не знае
37:30Яман
37:31Изглежда сякаш
37:32Ще се появи от някъде
37:34Това хлапе много ме притеснява
37:37Докато полицията не намери Джимил
37:39Няма значение какво знае Яман
37:41Освен ако разбира се
37:43Не си оставила други доказателства
37:46Казах ти, че не съм оставила
37:48Утървах се от келима, дивана, от всичко
37:52Само образите в съзнанието ми остават
37:56Иска ми се и тях да изтрия
37:58Но както иде, ще тръгвам
38:05Джесур, дай ми добри новини
38:07Намерихме твоя диван
38:09Браво
38:10Къде си?
38:12Караме към ада
38:20Караме към ада
38:46Караме към ада
39:14Караме към ада
39:43Караме към ада
39:45Караме към ада
39:46Караме към ада
39:50Караме към ада
39:51Караме към ада
39:52Караме към ада
39:53Караме към ада
39:56Караме към ада
39:56Караме към ада
39:58Караме към ада
39:59Караме към ада
39:59Караме към ада
40:19Абонирайте се!
40:45Ще попитате как?
40:48Единият го е убил, а другият го е пренесал до дома на баща ми.
40:57Разнасяли са дядо ми от място на място като предмет.
41:03Единият от тях е съпругът, другият най-добрата и приятелка.
41:07Яман, защо са го направили?
41:14Защото са имали връзка.
41:23Дядо ми ги е разкрил.
41:40Началник, казах ти, че ще го докажа.
41:43Искаше доказателства, имаш ги.
41:48Изправете се, рхани, съучастницката му, шебнем на съд.
41:54Нека бъде въздадена справедливост.
42:00Абонирайте се!
42:02Абонирайте се!
42:12Абонирайте се!
42:28Идвам!
42:41Здравейте, господин Сирхан!
42:47Това е предостатъчно за сега.
42:51Маха и се от тук, възможно най-бързо.
42:53Хайде!
43:04Место престъплението определено е къщата на шебнем.
43:09Почистили са дивана, но кръв не се премахва лесно.
43:13А резултата от теста?
43:14Това е лесно.
43:15Ако кръвта по дивана съвпадне с тази на ешрев,
43:20директно прибираме ешебнем.
43:25А сирхан?
43:26За сирхан зависи колко упорите ешебнем.
43:31Ще стане ясно при разпита.
43:34Не, не, накрая ще полудея.
43:37Дадох ви видеозаписи.
43:40Дадох ви снимки,
43:42че двамата са съучастници.
43:44Ясно е като бял ден.
43:45Какво повече да направя?
43:47Много знаеш, а?
43:49Играеш си на ченге?
43:50Ей, пич,
43:52представи си, че съм шебнем.
43:54Задай ми въпрос, така че
43:55да призная, че съм действал заедно с сирхан.
43:58Давай!
44:02Добре.
44:05Защо се срещна с сирхан в свой салон пред хотела?
44:08За какво говорите?
44:09Какво имаше в чантата?
44:10Сирхан е мой приятел от 20 години.
44:12Онзи ден ми се обади.
44:14Сметките му са блокирани.
44:15Помоли за помощ
44:16и аз откликнах.
44:19А какво правехте в хотела,
44:21когато дядо ми умря?
44:22Сирхан искаше да се издобри
44:24са съпругата си.
44:25Отидохме да говорим с Шрев.
44:32Яман.
44:33Който е излагал веднъж,
44:34ще излъже пак.
44:35Веществените доказателства са задължителни.
44:38Като този диван.
44:40КОГОЛОСЯ ПАТОЛИВАЇТ Hadзи ВОКОКИКИ vive
Comments

Recommended