- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:38¡Suscríbete al canal!
00:39¡There she is!
00:39¡Where should you get nervin?
00:40Back, had maybe I should come back to this town!
00:42You don't belong here!
00:43Get out!
00:44Get out of town!
00:46You traitor doctor!
00:48Go back where you came from you, Delilah-yo!
00:51Now get out of this town!
00:52Get out of this town, go back where you belong.
00:53We don't want you here.
00:55See you...
00:55You traitor!
00:56Get out.
00:57Get out of town!
00:58¡We don't want you!
01:00¡Get out of our town!
01:01¡Because you're not going to play with this!
01:03¡We don't want you!
01:04¡So just get back where you were, train!
01:06¡Murder!
01:07¡We don't need you! ¡We don't want you!
01:08¡Excuse me!
01:11I'm Ross Parker.
01:14This is my brother Worth.
01:16If you know what's good for you, get back on that train right now.
01:20Let go of me.
01:21Let her go, Ross.
01:24I said let her go.
01:26You boys go on about your business.
01:29It goes for the rest of you.
01:31Thank you.
01:34Forget it.
01:36All right, bring it up.
01:37Come on now.
01:38We won't let her stay here.
01:42The gaiety, please.
01:44Not in my heart.
01:49Get out of here, Jackson.
01:55get out of town you rebelrator.
01:58Get out of town, you rebel stranger.
01:59Get out!
01:59Get out of town you rebel Christine.
01:59Go back to town!
02:00The whole party you or your singer.
02:06It'll put you in.
02:18Get out of here.
02:47¡Suscríbete al canal!
02:50¡Suscríbete al canal!
03:21¡Suscríbete al canal!
04:17¡Suscríbete al canal!
04:47¡Suscríbete al canal!
05:10¡Suscríbete al canal!
05:35¡Suscríbete al canal!
05:39¡Suscríbete al canal!
05:56¡Suscríbete al canal!
05:58¡Suscríbete al canal!
06:54¡Suscríbete al canal!
07:03¡Suscríbete al canal!
07:21¡Suscríbete al canal!
07:23¡Suscríbete al canal!
07:25¿Cómo es la casa?
07:27¿Soldado?
07:28¡Oh, eso es genial!
07:29¡Oh, espero que sea!
07:33¿Estás preocupado?
07:35Sí.
07:37Estoy pensando, Loss.
07:39Con tantas personas sienten como ellos, no que estoy diciendo que están bien, pero si están bien, ¿por qué deberías...
07:47¿Puedo cancelar mi appearance?
07:49Sí.
07:52¿Justo mañana o completamente?
07:57¿Completo?
07:57No.
07:59Yo solo estoy pensando en ti, Loss.
08:01Dónde estará pagando por la semana, aunque no me parece.
08:04No, no, no puedo darme tanta queje.
08:08Bueno, no, no, señor MacGregor.
08:10Pero no es realmente importante.
08:12Porque tenemos un contrato y tengo que tener que dejarla.
08:17¡Ahora!
08:21Loss.
08:23No, no, no, no.
08:52Thank you.
09:22Once I walked the happy road where sunshine warmed each day.
09:37Once I walked the happy road but I have lost my way.
09:56Poor little sheep fall fast asleep.
10:04Dream that no more need you roam.
10:12Dream some kind one will hear you weep.
10:20Show you how to go home.
10:31So kind one find my happy road.
10:38The answer's oh so clear.
10:47My hand in yours to tell your heart.
10:57My happy road is here.
11:07Poor little sheep fall fast asleep.
11:13Dream that no more need you roam.
11:21Why don't you roam out of here?
11:23Some kind one will hear you weep.
11:29You don't know what weeping is, woman.
11:33Give me a tomato.
11:35Why don't you go back where you came from?
11:37Don't you people know she killed Stockton boys?
11:39You must have been pretty hungry to come back here.
11:42Here's some food for you.
11:43One find my happy road.
11:50One find my happy road.
11:51My missus oh so close.
11:58Hi.
12:04Lower the curtain man.
12:06Now she's got it coming.
12:08Here's one with love from Matt Parker.
12:13Animals!
12:39Why'd you come back here, Julia?
12:41You must have known what to expect.
12:43Here in Stockton or anywhere else you'd go.
12:46Your name is probably one of the most hated there is in the north.
12:50You should have stayed where you belong.
12:54And where do I belong?
12:55In the south.
13:00Seems to me you'd be safe there.
13:02Respected.
13:04Admired.
13:05Maybe even loved.
13:08Why don't you go back?
13:09No.
13:11I have every right to be here.
13:13I'm not a criminal.
13:15All I did was fight for what I believe in.
13:17Fight?
13:18Call it anything you want to.
13:19I'm not ashamed of what I did.
13:24Taking the south back into the union.
13:28Why can't they take me here?
13:33Well, you can't go back to that hotel tonight.
13:36I'll take you back to the ranch with me.
13:38Put you on a train in the morning.
13:40Jared.
13:40Jared.
13:46Don't shut me out.
13:48Listen to me.
13:51Talk to me.
13:54I'll bring the buggy around and back.
13:58Jared.
14:01I'll go to the ranch with you tonight.
14:04But I'm not getting on a train in the morning.
14:33¿Por qué estamos aquí?
14:45I want to show you something.
15:13I didn't know.
15:16He was shot.
15:20Cleaning his revolver.
15:22Some people say it was an accident.
15:24Some people say it wasn't an accident at all.
15:28And what do you think?
15:32I know he didn't care to go on living.
15:35He tried to drink himself to death.
15:40Could be he just found a faster way.
15:43Are you blaming me?
15:45Who should I blame?
15:49Did you kill anyone in the war, Jared?
15:55Yes.
15:56Does that make you a killer?
16:00Are you to blame, or was it the war?
16:03That was different, wasn't it, Julia?
16:06The men I killed knew who I was and what I was.
16:11You weren't the enemy to Matt.
16:14You were the girl he was in love with.
16:19And he wasn't the only one, was he, Julia?
16:37Two, four, six, and a pair.
16:41That's eight.
16:42And it looks like I win.
16:43What?
16:44Let's see here.
16:45You owe me $495,000.
16:53One more game, double or nothing.
16:54All right, you deal.
16:59Well, well, well.
17:01Last I heard from you, Jared, you were going to work all night.
17:04This is my brother, Nick.
17:06Howdy.
17:06This is Heath.
17:08How do you do?
17:08This is Julia Saxon.
17:10What?
17:11What the devil is she doing here?
17:14I'm Jared's mother, Miss Saxon.
17:15How do you do?
17:16There was a little trouble in town tonight.
17:18I thought it'd be better if she spent the night here.
17:20What kind of trouble?
17:21I don't think we have to discuss that now, Nick.
17:24Miss Saxon?
17:25Thank you.
17:27All right, now hang on.
17:28How'd you get tangled up with her?
17:29I don't care to talk about it tonight, Nick.
17:30Well, I do.
17:31Easy, Nick, easy.
17:32Easy, nothing.
17:33Woman's nothing but trouble.
17:34Matt Parker was a friend of yours, you know.
17:36I haven't forgotten.
17:37Then why did you bring her here?
17:39Because she couldn't go to the hotel
17:40and there was no place else for her to go.
17:41Now, it's as simple as that, Nick.
17:43Let it alone.
17:44She'll be gone in the morning.
17:46I'll take care of the rig for you, Jared.
17:49Thanks, Heath.
17:52Jared!
17:54Jared!
17:56You didn't meet her just tonight, did you?
17:58You knew her before.
18:00That's right.
18:01When?
18:02I met her in Washington during the war.
18:07Now, why didn't you tell us?
18:09I guess because I figured it wasn't any of your business, Nick.
18:14All right.
18:16Good night, Jared.
18:16good night.
19:02Don't be upset with Nick.
19:04I'm not.
19:06Was it bad in town?
19:09She was a fool to come here.
19:11She must have wanted to see you very badly.
19:14You know that's the reason she's here, don't you?
19:17Why not San Francisco or any number of towns?
19:21Except for you.
19:23She's very beautiful.
19:25And I can understand how easy it would be for a man to fall in love with her.
19:29And how difficult it would be for him to forget her.
19:35I'd forgotten her.
19:37Oh no.
19:38No, no, Jared.
19:40You can't forget someone you're running away from.
19:43And that's what you've been doing.
19:46I'm glad she's here.
19:48Now you can face it.
19:49Face whatever it is about her you've been carrying with you all these years.
19:54Now you can decide if what you feel toward her is love or hate.
20:02Perhaps it's neither one.
20:10Good night, Jared.
20:26We're not going to Stockton.
20:29No?
20:30I'm taking you to Grove Junction.
20:31Catch a train there for Sacramento.
20:33I won't.
20:34I'm not going.
20:35I won't.
20:36Now take me to Stockton.
20:38Can't you see that you're just asking for more trouble?
20:41I'm not running away.
20:43I'm not going to spend the rest of my life hiding in the South.
20:48Help me, Jared.
20:57If you hate me so much, why did you come in the gaiety last night?
21:03I don't hate you anymore, Julia.
21:07I did for a while after I found out what it was you wanted from me.
21:11I never wanted anything from you.
21:14It's true.
21:16At first, yes.
21:18All I wanted was what information I could get from you.
21:25After that night...
21:28That night you told me you loved me.
21:32Remember?
21:37I knew I loved you, too.
21:41I knew I couldn't use you.
21:46That's when you decided to go after Matt.
21:51It was my job.
21:53He meant nothing to me.
21:57I loved you, Jared.
22:01I loved you, Jared.
22:02I still love you.
22:05I would have come here years ago, but I was afraid.
22:10Afraid...
22:12You'd do what you've done.
22:16What'd you expect?
22:18I just forgive and forget?
22:21Oh, no.
22:23Not forgive.
22:27Perhaps not even forget.
22:31But to try and understand.
22:34I understand.
22:38But I can't forget, he never would have met you if it hadn't been for me.
22:42You still want to go to Stockton?
22:48Yes.
22:51All right.
22:54Get in.
23:05Hello, Fred.
23:06Come on in.
23:11What brings you out our way?
23:12Trouble, Jared.
23:14Oh?
23:14Tom McGregor's been murdered.
23:17What?
23:18Stamped with a letter opener from the desk in his office.
23:21I've arrested Julia Saxon.
23:25McGregor's stage manager, Chet Staley, said he heard Tom and the Saxon woman arguing.
23:39Arguing about what?
23:41Well, it seems Tom decided he'd had about enough after last night.
23:45Told her he was going to cancel her appearance.
23:47She demanded to be paid anyway.
23:49He refused.
23:50Staley said he heard a scuffle he started for the office.
23:53Saw the Saxon woman run out.
23:55He went into the office.
23:56McGregor was dead.
24:01Where'd you arrest Julia?
24:03Up in her hotel room.
24:05She was packing.
24:10Did she say anything?
24:12Only that she wouldn't answer any questions until she'd talk to you.
24:16Now listen, Jared.
24:19I want you to forget for a minute that I'm a lawman.
24:21I want to give you some advice.
24:22One good friend to another.
24:25By now, everybody in town knows what's happened.
24:27They're real heated up about it.
24:29As far as they're concerned, Julia Saxon is guilty as sin.
24:33Now, if I was you, I would get as far away from that woman as I could get.
24:38Any lawyer who tries to defend her is going to be dead in this town.
24:42Maybe in more ways than one.
24:44Mr. Staley is lying.
25:03Mr. Staley is lying.
25:03Mr. Staley is lying.
25:03Mr. Staley I didn't argue with McGregor.
25:05No había hecho ni hablar con él.
25:08No tenía el chance.
25:10Era ya que me quedé cuando me quedé.
25:13¿Entonces por qué te vengas?
25:16No, no se escuchó alguien.
25:19Me entendí que iba al killer.
25:21Y solo me dijeron.
25:29Cuando entré en el hotel,
25:30No, no, no, no, no.
26:05Fred.
26:08Are you saying you're not going to help me?
26:11I'll have to think it over.
26:30Now, you say you saw Miss Saxon enter the club and go into McGregor's office just as you were coming
26:35from backstage, is that right?
26:37Yeah.
26:39How long would you say it was, Staley, between the time she came in and the time she left?
26:45Maybe ten minutes.
26:49Ten minutes?
26:50Not more than that.
26:53Well, let's think about that a minute.
26:56I dropped her off in front at five minutes after ten, so ten minutes later would make it ten fifteen
27:01when you saw her leave.
27:03What'd you do then?
27:05Well, I, uh, I looked in there.
27:08I, I saw Tom dead and I went for the sheriff.
27:13Now, that's very interesting, Staley.
27:17The sheriff told me it was past ten forty-five when you got to his office.
27:22That's thirty minutes between the time you saw her leave and the time you went to the sheriff's office.
27:26What'd you do all that time?
27:28I was trying to help Tom.
27:29Help Tom?
27:30Help him how?
27:30He was dead.
27:32I wasn't sure of that.
27:33Then why don't you go for Doc Morar? His office is right down the street.
27:37Look, I don't have to answer your questions.
27:39Oh, yes, you do, Staley.
27:41Either now or at Julia Saxon's trial. I'll make up your mind.
27:44You get out of here.
27:45What are you trying to hide?
27:46Get out!
27:48All right, Staley.
27:53I'll see you at the trial.
28:12Thank you, Fred.
28:18Well, have you made up your mind?
28:21Yes, I have.
28:23You're going to defend me?
28:26That's right.
28:28And to what do I owe this honor?
28:30The fact that you think I'm innocent?
28:34That's the only reason, Julia.
28:36And how did you decide that?
28:39Well,
28:43the one thing, I had a little talk with Staley.
28:47I'm convinced that he's lying about something.
28:51Are you sure about that?
28:54What do you mean?
28:55I'm the expert at lying.
28:58Remember?
28:59Julia, if you have something to say, why don't you just say it?
29:02All right.
29:04Staley wasn't lying.
29:07I killed McGregor.
29:11So what are you going to do now?
29:13Or do you want time to think about it again?
29:17Why didn't you tell me this before?
29:21Oh, I was going to try and bluff it through.
29:27But I realized you'd get the truth sooner or later.
29:31You see, I don't have as much faith in my ability as a liar as you have.
29:40Suppose you just tell me what happened.
29:42Staley told you, didn't he?
29:43He wasn't there.
29:44He heard the argument.
29:45He saw me run away.
29:46And that's all.
29:47Isn't that enough?
29:48Not for me.
29:49Are you still my lawyer?
29:50If I get your story.
29:52Answer me!
29:52Are you?
29:53Now you are lying, aren't you?
29:55No!
29:55Oh, yes, you are.
29:56You didn't kill McGregor.
29:57I did!
29:58Why don't you stop it?
29:59This is no time for games or some stupid little test to see if I defend you, even if you
30:03are guilty.
30:04Would you?
30:06No!
30:12I'm sorry.
30:18Silly of me, I suppose.
30:21But I wanted you to help me because of who I was, not what I was.
30:35Julia, you'd better settle for what you can get.
30:38This town was ready to hang you before you ever got here.
30:42All they needed was an excuse.
30:46Believe me, now they've got it.
30:54Sheriff?
31:21You wait here.
31:23You wait here.
31:44Well, Ross.
31:46Worth.
31:49We're going to talk to you, Jared.
31:54Friends of yours out there?
31:56Some of them are your friends, too.
31:58Or they want to be.
32:00Why are you doing it, Jared?
32:02Defending that woman.
32:04I'm a lawyer, Ross.
32:05That's no reason.
32:08Isn't it?
32:10Lawyers turn down cases.
32:12Nobody's making you defend her.
32:15That's true.
32:16Well, then why?
32:19If I thought it was any of your business, Worth, I'd have consulted you before I took the case.
32:25As it is, you're right.
32:27No one is making me defend Julia Saxon.
32:31No one is going to make me not defend her, either.
32:34And that's the way it's going to be?
32:37It can be any way you want it to be, Worth.
32:39Now, listen, Jared.
32:41Oh, you listen, both of you.
32:43Now, if you're going to remind me that Matt was a friend of mine, don't bother.
32:46That has nothing to do with Julia Saxon now.
32:49How can you say that?
32:50Because she's charged with the murder of Tom McGregor.
32:52And not anything she did to Matt.
32:55Nobody else around here looks at it like that.
32:57Then that's another reason I'm going to defend her.
33:00Jared, if you go through with this, you're done in this town.
33:06Don't threaten me, Worth.
33:07We're just delivering a message from your friends in Stockton, and you'd better listen.
33:13Now, you Barclays are big, but the people here can cut you down to size if they're of a mind
33:17to.
33:19Anything else?
33:22That's it.
33:26If you boys will excuse me, it's late.
33:30I've got a lot of work to do.
33:35Thank you.
33:49Come on, let's have a drink.
34:13You'll be lucky to come out of this with just a broken window, you know.
34:16Why?
34:17What for?
34:18All right, maybe she didn't kill McGregor.
34:20Still no reason for you to go around sticking your neck out.
34:23Nick, somebody has to.
34:24Are you the only lawyer in the world, Jared?
34:26Why don't you bring in someone from the outside, like San Francisco or Sacramento?
34:30A man that doesn't have to make his living here in town after that trial's over.
34:49I don't know.
34:50I'd like to speak to Miss Saxon, if I may, Sheriff.
34:52Well, now, your brother said I wouldn't let anyone see her without his say-so.
34:56I don't think he meant that to include me.
34:59Well, perhaps he didn't.
35:00All right.
35:07¡Vamos a visitar!
35:12Gracias.
35:18¿Qué quieres?
35:21Quiero hacer algo para mí.
35:24¿Qué?
35:25Quiero que...
35:27...que quiera retirar el caso.
35:33¿Sabes lo que va a pasar si lo defiendas?
35:35No, no, no, no, no.
35:37¡Va a ser un enemigo de todos en el pueblo!
35:39¡Aquí su carrera se va a prohibir en Stockton!
35:44¿Sabes Jared que estás aquí?
35:47No.
35:50No pensé.
35:52Sorry, Ms. Barclay.
35:54No puedo hacer lo que te pido.
35:58¡Vas a destruir Matt Parker!
36:00Y ahora, voy a destruir Jared.
36:03No me digas que te preocupes de lo que te pido.
36:13No me digas que te preocupes de lo que te pido.
36:24Lo siento.
36:25Porque no me digas que te preocupes de lo que te pido.
36:30No quiero que te preocupes de lo que te pido.
36:32¡No quería mentir gente!
36:34No creo que Jared, o Matt.
36:37O que 2020, les pido por nosotros.
36:40¿Y por qué?
36:47¿Qué es eso?
37:40¿Qué es eso?
37:43¿Qué es eso?
38:17It's too late.
38:19The war was almost over.
38:21There was no turning back.
38:26No undoing what I'd done.
38:29So I did the next best thing.
38:33I tried to lie to myself.
38:38Pretend that I worked for what I believed in.
38:47No, I can't even do that anymore.
38:55You told Jared this.
38:57I never told anyone.
39:01What would have been the point?
39:03If I explained something, it doesn't excuse anything.
39:07And it doesn't change a thing.
39:13Sheriff.
39:14Miss Barkley.
39:18If you think Jared will withdraw if I ask him to,
39:23I will.
39:26You're right.
39:28He wouldn't.
39:31And I won't ask him to.
39:35Thank you.
40:03Good evening, Jared.
40:04Hello, Fred.
40:05We're working late tonight.
40:07Yeah.
40:08Glad when this trial's over.
40:10I think we all will.
40:11Night, Fred.
40:12Good night.
40:16Good night.
40:45Good night.
41:33¡Gracias!
41:58¡Gracias!
42:05How did I get here?
42:06The sheriff found you this morning.
42:08Town, livery stable.
42:10Who did it, Jared?
42:11I don't know.
42:14Were there war masks?
42:15Real brave boys.
42:19I gotta get out of here.
42:20Not for a while yet, I'm afraid.
42:22I got a murder trial.
42:24You can get a postponement, Jared.
42:26No, no, no, it starts Monday.
42:28This is Laudno.
42:35He'll sleep now for a while longer.
42:37Come on.
42:43Mind telling me where we're going?
42:44If Jared thinks Julia Saxon is innocent, that's good enough for me.
42:47We've got a couple of days to stop her from being railroaded.
42:49What, at the trial of Spruce Boat?
42:50Oh, it won't be. Not with Judge Crawford on the bench.
42:54Why?
42:55Because he lost a couple of sons during the war.
42:57Jared thinks that Staley is lying about something.
42:59I think it best we find out what.
43:01Let's go.
43:05Let's go.
43:31Staley!
43:37Staley!
43:46I'll wait for him to show up right here.
43:48Why don't you check the stable?
43:50All right.
44:03Hiya, Heath.
44:04We heard what happened to Jared.
44:08When?
44:08Before or after it happened?
44:10Why, you don't think we had anything to do with it?
44:13Listen, we've been friends with the Barclays since long before anybody even heard about you.
44:17So?
44:18So, I'll bet Nick and Jared know better.
44:20I don't know about Jared, but Nick's right inside. Why don't you ask him?
44:25To go, thank you.
44:42Ross.
44:43Gracias, boss.
45:16What are you doing here?
45:19Good afternoon, Mr. Staley.
45:22You, uh,
45:25had a talk with my brother the other day.
45:28What about it?
45:29Well, he, uh,
45:31he got the distinct feeling
45:33that, well, you weren't telling
45:35the whole truth.
45:37Well, I just thought I'd
45:40best stop by
45:41to see if I got the same feeling.
45:43You get out of here. And you know something?
45:44I do. Get out! Even without talking to you,
45:47I do. You see,
45:49my brother Jared's a lawyer.
45:50Well, he has to more or less
45:53mind his manners.
45:55I mean, he could never, uh,
45:56force you to talk.
45:58But I don't have to worry about that.
46:01Ah! You killed McGregor.
46:03No! You're lying.
46:05No!
46:12Talk!
46:17Talk!
46:18Talk!
46:19Please!
46:22You better spit it out!
46:24Talk!
46:25Worth Parker killed him!
46:27Why?
46:28They got into an argument
46:29over Julia Saxon appearing here.
46:32Worth told Tom to get rid of her
46:33the next time she tried to sink.
46:35He'd burn the place down.
46:37Tom got mad.
46:38He told Worth to get out.
46:40Worth started shoving him around
46:42and they got into a fight
46:44and Worth stabbed him.
46:46You saw him?
46:48Ross said him and his brother
46:50would help me buy the place
46:52if, if I forgot about it.
46:55Just then we heard Julia Saxon coming in
46:57and Worth got the idea of putting the blame on her.
47:03Come on, we're gonna go see the sheriff.
47:15Nick!
47:21You know what Worth did?
47:23I know.
47:25You're not gonna use that gun in here.
47:27Folks would hear it.
47:29No, no.
47:30plates.
47:46¡Gracias!
48:08¡Gracias!
48:47¡Gracias!
49:19¡Gracias!
49:20¡Gracias!
49:23¡Gracias!
49:25¡Gracias!
49:26¿Qué es lo que buscáis?
49:28Sí, estoy bien.
49:30Voy a ir al sheriff.
50:04¿Vale?
50:10I went by the hotel, but you had already left.
50:13¿Vale?
50:14Sí, I got your note.
50:18I guess there isn't anything more to say, is there?
50:20Where are you going, Julia?
50:23Back to the south.
50:25Where you said I belong.
50:29Why did you come, Jared?
50:31I couldn't let you leave without...
50:35Without telling you how much I wish things could have been different.
50:39I wish things could have been different, too.
50:44George?
50:47Goodbye, Jared.
50:49Goodbye, Julia.
50:51Goodbye, too.
50:54Goodbye, especially in the entenda.
51:19Right here.ÁRANCE
51:45¡Gracias!
Comentarios