- hace 12 minutos
Categoría
📺
TVTranscripción
00:07對
00:08El Papa
00:08No es una cosa de vida y muerte
00:10¡Patientemente, pacientemente!
00:13Después de 30 años de la mesa,
00:17la liberación se convierte en un camino de vida!
00:25La verdad es que el juez fue dos semanas de deliberación para decidir si dengue o dengue una objeción.
00:31Eso es una mentira.
00:33Hace menos de 10 días.
00:35Cuando se decidió, me olvidé lo que había objecado.
00:39En ese caso, creo que debería estar bien.
00:41Eso es una historia apocryposa.
00:43Sin embargo, siempre intento ver cada parte de una cosa antes de hacer una decisión.
01:03¿Puedo darme un dólar, por favor?
01:12Gracias, señorita, por un día más estimulante y divertido.
01:19Gracias, Victoria, por ser tan amable y tan buen cocina.
01:23El placer, Adam, sólo te dará otra invitación para la mañana.
01:26En la semana.
01:26En la noche, estos chicos se sienten como un juego de la mierda.
01:29¿Quién pensaba que debajo de esos robos judiciales está el corazón de un thief?
01:32Si, si esto se salió, mi reputationo se arruinó.
01:41¿Mr. Barclay?
01:44No, no.
01:45¡Puede el doctor!
01:46¡Vamos a la mesa!
01:50Gracias, señorita.
01:51Muy amable.
01:53¿Mr. Barclay?
01:55Sí, sí.
01:57¿Mr. Barclay?
01:59Mi nombre es Paulino Arrieta.
02:02I have just escaped from the Pinewood Jail,
02:05where I was held as a murderer.
02:08I wish you to be my lawyer.
02:10Well, I wish you'd asked me that before you escaped.
02:13I didn't think I had a chance in their court,
02:16so I ran away.
02:18But I am innocent.
02:20Now I wish to stand and fight them.
02:25I remember how you saved my cousin Arturo.
02:30I think you must be the man to save me also.
02:34Do you accept?
02:35I will see about that as soon as we take care of this wound.
02:38One more thing.
02:42I am a Basque.
02:45In Pinewood they call some of us Basques.
02:49Murderers and traitors and foreigners.
02:55I am an anarchist.
02:59Handc针 dying.
03:00I am a Basque.
03:15I am an anarchist.
03:20Well, you have the man,
03:22you gotta laugh.
03:22within the years
03:25you have been all
03:56¡Gracias!
04:09¡Gracias!
04:10¿Cómo está?
04:11He's lost a lot of blood, but he's a strong boy.
04:13Bach said he'd be fine after a couple of days' rest.
04:16Fine, eh?
04:17For hanging?
04:18He should've kept running until he was out of the state
04:21or across the border.
04:22Why, Your Honor, that doesn't sound very much like you.
04:25Well, chalk it up to its being way past an old man's bedtime.
04:30Anyway, we're not just judge and lawyer here.
04:33We're two old and very good friends.
04:38And as a friend, Jared, I hope you haven't decided to represent him.
04:42Why not? You're gonna be on the bench, aren't you?
04:44That's beside the point.
04:46I'm a county judge, Jared.
04:48I'll have to preside unless I get lucky and fall deathly ill,
04:51get run over by a team of wild horses.
04:55Jared, when you defended that Basque two years ago,
04:57it was an unpopular cause.
05:00And he was only accused of petty theft.
05:03Well, a lot's happened since then.
05:05I don't have to tell you those people up around Pinewood
05:07have been scared witless by this anarchist philosophy.
05:10Oh, that's a lot of nonsense, Adam.
05:13The entire Basque community is only represented by a small minority,
05:16and probably only a few of them are anarchists.
05:18There's nothing rational about fear.
05:21And there's no atmosphere less conducive to holding a fair trial.
05:25Win or lose, you're going to make more enemies than any man needs in a whole lifetime.
05:29And get paid off for your labor in a bottle of Basque wine.
05:33Ah, a dozen bottles of good Basque wine and a sheepskin coat.
05:38Now, that's what that Basque paid me two years ago to defend him.
05:41And besides, Adam, the boy might be innocent.
05:43He's an admitted anarchist.
05:45He believes in violent overthrow of government.
05:47Object.
05:48Therefore, he believes in personal violence,
05:50since governments are composed of people.
05:51Your Honor, I object.
05:56He...
05:58Sustained.
05:59Cigar.
06:00No, thank you.
06:02After all, we're not trying the boy for a philosophy, are we?
06:05But for an overt action.
06:07Ideas can't kill people, only people can.
06:10But I'd better stop that.
06:12We'll probably be arguing this in court, won't we?
06:15Yes, we will.
06:16And to think it was my intention to try to talk you out of taking the case.
06:21Next time, I'll know better.
06:22I'll keep my big fat mouth shut.
06:24Take my three dollars and go straight home.
06:26Well, if it's any consolation to you, Adam,
06:28I decided to take the case before I came downstairs.
06:32Now, where did Victoria put my hat?
06:34And do you know why?
06:35Hmm?
06:36Because I know that no matter how unpopular the case,
06:39I can present my client before a judge that is fair and just.
06:44No matter what the atmosphere.
06:46Who do you want?
06:47You just can't come barging in here.
06:48You have no right.
06:49Oh, I got the right.
06:50Now, Vic, you take a look upstairs.
06:52You better hold off.
06:53You can't go up those steps.
06:54Shut up.
06:55You on the stairs.
06:58I believe you heard the gentleman.
06:59Okay, Vic, hold it a second.
07:01My name's Walt Baker.
07:02I'm sheriff of Pinewood Way.
07:04I believe we met once before, Mr. Barclay.
07:07What are you waiting for?
07:09Hold it right there.
07:12You do have a warrant, Sheriff.
07:14Now, look, Mr. Barclay.
07:15I'm chasing an escaped murderer.
07:17And I have every reason to believe that he's holed up right here.
07:20Well, he's upstairs in one of the bedrooms, Sheriff.
07:22Why didn't you just ask?
07:24Well, I just thought that I knew we hit him.
07:27There was some blood.
07:29I'll take him off your hands now, Mr. Barclay.
07:31He's in no condition to be moved.
07:32He busted out of my jail, and I'm taking him back with me.
07:36One way or another, he goes back with me tonight.
07:39And if he dies along the way, chalk it up.
07:42It'll save the state expenses for the trial.
07:45Now, step aside, Mr. Barclay.
07:47Yes, Sheriff.
07:49You take him.
07:51We're ill-equipped to stop you.
07:53But mark this.
07:55If he does die en route back to your jail,
07:58or even if he makes it safely and then some accident befalls him,
08:03you, Sheriff, you and your deputy,
08:06will stand trial in my court for murder.
08:10Well, Judge, I didn't know that you were here.
08:13Okay, Vic, the judge is here.
08:15You will take full responsibility for the prisoner.
08:18Is that right, Joanne?
08:19That's right.
08:20Mr. Barclay.
08:27Thank you very much, Adam.
08:30Yes, Jared.
08:31It's beginning to shape up.
08:33Even now, it's quite a trial.
08:50Well, Nick, I thought we'd already said goodbye.
08:53Ethan and I, uh, been doing some thinking.
08:55Yeah, I know what you've been thinking about.
08:57He's already told me.
08:58Now, it's not that I don't appreciate the offer of the company.
09:00Now, you're gonna run into just a little bit more than trouble up there in Pinewood.
09:02No, I don't think so.
09:04I think the judge straightened that out pretty well with the Sheriff.
09:06The Sheriff is one man.
09:08From what I understand, the feelings are running pretty high against the Basques in that town.
09:12Ah, I bet you'd turn out to be nothing more than a routine lawyer's job.
09:15Now, there's nothing routine lawyer's job about this.
09:18Now, look, Nick.
09:19It's been a long time since you've asked me to mend defense or chase astray, right?
09:23This is a little bit different.
09:25Just give us your best wishes.
09:27We can use all of those we can get, right, Polino?
09:29No, I'm not worried.
09:30I'm innocent.
09:31Besides, I have the best lawyer in the world.
09:34So long, Nick.
09:38Now, get up there.
10:01Let's go.
10:02Step down, Basque.
10:03This man is in my custody.
10:05I'm delivering him to your Sheriff.
10:08We'll take care of that for you, mister.
10:11Take him.
10:24Come on. Let's string it up.
10:26Let's string this murderer and foreigner to the nearest tree.
10:29Now, bring that rope along.
10:34Let him go, boys.
10:40I said let him go.
10:44What's going on?
10:49Just in the nick of time, huh, Sheriff?
10:51I don't think so, Counselor.
10:53Good folks were just making sure that the prisoner was headed in the right direction.
10:58I'll take him off your hands now, Barclay.
11:01All right, break it up.
11:03Go on about your business.
11:07You staying around a piece, mister?
11:09That's right.
11:10Good.
11:11It'll give us a chance to get better acquainted.
11:14Maybe find out what kind of man would defend about that.
11:16Go on now, Russ.
11:17Move it along.
11:20You've got to understand, Russ, Mr. Barclay.
11:22He didn't have any more against them Bascar anarchists than the rest of us did.
11:27Till your boy there killed his brother, Bill Miller.
11:30I never killed Danny Miller.
11:31How could I?
11:32I spent the whole day with my friend Julio up in the hills.
11:34He'll swear to that.
11:35I'll prove it to you.
11:35Polino, we don't have to prove it to him.
11:38We'll prove it in court.
11:40I'm going to have to leave for a little while.
11:42You'll be safe here.
11:44I think the Sheriff will see to that.
11:48Mr. Barclay.
11:51When you see my friend Julio,
11:52you'll have him bring my dog.
11:53He'll be lost without me.
12:10A man like that, one way or another,
12:14he's bound to get hurt.
12:22A man.
12:23What do you mean?
12:24A man.
12:33A man.
12:35A man.
12:35A man.
12:36A man.
12:39A man.
12:42That's his case.
12:43A man.
12:44That's his rubbish.
12:54¿Quién eres tú?
12:57¿Quién te preguntó eso antes de que te maté?
12:59¿Quién es de la ciudad?
13:01Los Bascos han tenido mucho problemas aquí.
13:03Ellos han tratado de irnos a la tierra, incluso para que nos maten.
13:07Bueno, soy Jared Barclay, Polino Arrieta.
13:10¿Quién es que me ha matado?
13:14Polino, ¿dónde está?
13:15Me ha matado en la ciudad.
13:18¿Quién es que me ha matado aquí?
13:20No creo que eso.
13:22Polino no tiene una oportunidad en los tribunales.
13:25Creo que él tiene una oportunidad de luchar contra la justicia en los tribunales.
13:31¡Fuera la ciudad con tus armas!
13:34Además, tenemos un testigo para decirnos.
13:37Sí, Julio.
13:38¿Quién es el que quiero hablar?
13:40Claro, de acuerdo conmigo.
14:02¡Fuera la ciudad!
14:04¡Vamos a una invitación!
14:06Bienvenidos a nuestro pueblo, Mr. Barclay.
14:09Mi honor, señor.
14:10Se ve que el barclay es mejor que el barclay.
14:12Por favor, Mr. Barclay.
14:16Rosa, un poco de café,
14:18y un poco de nuestro barco de basque.
14:20Señor Barclay,
14:22hemos escuchado rumores de que
14:24se defiende Paolino.
14:25¿Es verdad?
14:26Es verdad.
14:29Con Gerard Barclay para defenderlo,
14:31nuestro pobre Paolino,
14:32tiene un poco de esperanza para la justicia.
14:34Yo estaba en la juventud cuando defendaste Arturo.
14:38¡Gracias!
14:39Pero, por supuesto,
14:40ha cambiado desde entonces.
14:42El pueblo ha declarado la guerra contra nosotros.
14:44Me parece que ha declarado la guerra contra ellos.
14:47Yo era una de tus causas.
14:49Yo pensaba que era de la ciudad.
14:51Es una terrible cosa, la guerra.
14:54Pero, por supuesto,
14:55solo defendemos nosotros.
14:57Por supuesto.
14:57Por supuesto.
14:59Pero, como la juventud de Polino,
15:01y un amigo de tu pueblo,
15:03debemos insistir de que no se descanse de provocación.
15:07Pero, por supuesto,
15:08somos los provocadores,
15:08no los provocadores.
15:13Bueno, eso es muy emocionante.
15:15Aunque yo he escuchado que hay gente que
15:17se trata de violencia,
15:19incluso de anarchy.
15:21Hay gente de nosotros que cree que la guerra es malo
15:24cuando funciona solo para la protección
15:26de los privilégios.
15:27Y es el privilégio que opera la guerra.
15:32Si realmente crees eso,
15:35debes pensar que yo soy un hombre malo
15:36o un hombre,
15:37por haber venido aquí.
15:39Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
15:44Tal vez que te libera Polino
15:46y pruebe el malo.
15:47De acuerdo.
15:49De acuerdo.
15:50Quiero hablar con Julio.
15:51De acuerdo.
15:51Y lo que el señor Barclay quiere,
15:53va a tener.
15:54Julio!
15:59Quiero que venga a conocer
16:00Paulino.
16:02Buenas tardes de seatbeltro,
16:02señor Gerard Barclay.
16:06Hola.
16:08Paulino me dijo que
16:09está con él en el caso del ascenario.
16:11Lo verdad es?
16:13Sí.
16:14Lo que pasó.
16:15Lo que pasó fue.
16:17Creo que fue el día.
16:17Soy un dueño, señor.
16:19Me lleven solos a las oraciones.
16:22Una vez como el otro día.
16:24¿Hay alguna pregunta en tu mente sobre ese día?
16:30Voy a ayudar a mi amigo, Paulino, de cualquier manera que pueda.
16:33Puedes ayudar a él más por decir la verdad.
16:36Voy a hacer lo que puedo hacer.
16:37Tú eres un witness en este caso, un eyewitness.
16:40Te lo dije, voy a hablar para Paulino.
16:43Me ayudaría más si te hablaras conmigo primero.
16:47Ahora, Julio,
16:48tienes que entender que tu vida de mi amigo puede estar en tus manos.
16:52Tengo que ver tu testimonio muy bien.
16:55Me dejé de ir a mi pueblo.
16:58Debo ir a ellos.
17:00Tomorrow.
17:01Sí, te voy a volver.
17:04Y ahora, si no hay más.
17:06Hay una cosa.
17:07Paulino's dog.
17:09Quiero que te traje a él en el colegio.
17:13Sí.
17:14Lo voy a intentar.
17:16Tomorrow.
17:21Es solo un niño, muy joven.
17:23Está malo con su amigo Paulino.
17:25¿Entiendes?
17:29Bueno...
17:30Gracias por el café.
17:33Mi gusto, señor Barclay.
17:34Rosa, trae señor Barclay a su hogar.
17:36Hay algo que podemos hacer para usted y Paulino.
17:38¿Puedes llamar a nosotros?
17:40Lo haré.
17:54Un hombre.
17:57¿Puedes llamar a su hogar?
18:01Es una bella de su hogar.
18:05Un hombre.
18:06¿Puedes llamar a su hogar?
18:08¿Puedes llamar?
18:09Salud.
18:09Gracias, señor Barclay.
18:10No es una bella de su hogar.
18:13Es un hombre.
18:15Julio, ¿cómo estás?
18:16Muy bien. Y mi esposa está bien.
18:20Mi esposa está bien.
18:22Gracias.
18:55Gracias.
19:26Gracias.
20:00Gracias.
20:17¿Puedo ver mi cliente, Sheriff?
20:25Your gun, Mr. Barclay.
20:30¿Qué pasó?
20:33That'll be all, Sheriff.
20:36¿Crees que no quieres que desculpe?
20:38No hay nada que desculpe.
20:39You were right, I cut myself shaving.
20:52No hay nada que desculpe.
20:54¿Qué pasó?
20:55¿Cuándo pasó? ¿Cuántos?
20:57¿Cuántos eran?
20:57Maybe a half dozen.
20:59¿Mila era el hermano, Ross?
21:00He era uno de ellos.
21:01No puedo ver los ojos.
21:04Pero no era uno de ellos.
21:06Ellos eran pobres.
21:08Todos los pobres eran pobres.
21:12Ellos eran pobres, Polino.
21:13¿No?
21:15¿Qué?
21:17Basques.
21:18¿Estás equivocada?
21:20No puedo creerlo.
21:22Pero el que me mató, el que parecía ser el líder.
21:25El que se quedó, el que se movía.
21:27El que se movía.
21:27Me recuerda de Francisco.
21:30¿Estás equivocada?
21:31¿Estás equivocada?
21:32Ellos llevaron ropa-soled shoes.
21:33Como tú.
21:34Eso no es nada.
21:34Para los ciudadanos,
21:35eso sería muy inteligente.
21:37Hay un periódico.
21:38¿Cuántos de ciudadanos tienen periódicos?
21:40Pero ustedes creen sin que tu manos de tu miras.
21:42Sin que tu pensabas de tus ojos.
21:45¿Y tus ojos y tus ojos ponen 4 conmigo?
21:46¿Es algún tipo de tipo de tío que me estás ponen?
21:47Yo quisiera que haya sido.
21:50¿Por qué?
21:52¿Por qué?
21:53¿Por qué?
21:53¿Por qué?
21:54¿Por qué?
21:56¿Por qué?
21:59¿Por qué?
22:00¿Puedo pasar contra mí? ¿Por qué?
22:03Yo me he preguntado esa misma pregunta.
22:07Ahora, los ciudadanos, les gustaría que te descanse y te descanse ahora, ¿no?
22:11Sí, eso es claro.
22:12Pero tus amigos, ellos quieren que te descanse.
22:15Pues, por supuesto, porque soy inocente.
22:17Porque quieren que te encontre culpable.
22:21¿Qué estás diciendo?
22:23Se encontre culpable y asegurando que todos los extranjeros no tienen justicia en América,
22:27para que se descanse y se descanse a los derechos de los ciudadanos.
22:30¡Puedo pasar eso!
22:31¡Puedo usarlo, Polino! ¡Puedo usarlo!
22:35¡Puedo usarlo!
22:38¡Puedo usarlo!
22:39¡Puedo usarlo!
22:40¡No me voy a dejar!
22:49Bien, Polino.
22:51Me voy a dejarlo.
22:53Me voy a dejarlo, y me he dejo.
22:57¡No me voy a dejarlo, no me voy a dejarlo!
22:58No voy a dejarlo sin defensa de los ciudadanos.
23:03¡Sí, no me voy a dejarlo!
23:04¡Puedo usarlo!
23:04Por diveniment, Polino.
23:05Y me voy a ser tu amigo.
23:07Y tu jefe.
23:09¡The verdadero que creo que puedo tener un buen caso de ti.
23:11¿Qué hay que decir?
23:18Muy bien.
23:21Mr. Barclay.
23:24Si lo que usted dice es verdad,
23:28¿cómo que Julio viene aquí como mi amigo?
23:31Para traer mi periódico, para traer mi esperanza?
23:33Si lo que usted dice es verdad,
23:35si mi propia gente no quiere ver a mi hangar,
23:38¿cómo que Julio viene aquí para testificar para mí?
23:41No, no, no, no, no, no, no.
24:20Gracias.
24:20¿Tengo escuchado lo que ocurrió a mí?
24:22A los niños en la ciudad no quieren detenerte nada.
24:25Láquame un café para señor Barclay.
24:31Hace todo esto que le dijeron.
24:32Esto podría ser evitado.
24:35Quiero hablar con Julio.
24:38Julio está desaparecido.
24:39Suelta su hogar, dejó su casa.
24:43Entendido.
24:44Es una cosa terrible para Julio hacer.
24:46Paolino, todos nos decimos en Julio.
24:50Pero...
24:50No entiendo su miedo.
24:53¿Por qué?
24:55Todos nos preocupamos.
24:56De ser matado.
24:57Julio en particular.
24:59He escuchado sus frases.
25:00Todos escuchamos lo que le harán a Julio.
25:03¿Quién hizo esos frases?
25:05Ven, señor.
25:06La ciudad.
25:07Las buenas personas de Pinewood.
25:09Las buenas personas que derrotan a ti.
25:14¿Qué harás ahora, señor?
25:16Julio.
25:17Tu miras una oportunidad de liberar Paolino.
25:19Seguro.
25:21Julio.
25:21Seguro.
25:22Pero no la oportunidad de liberar Paolino.
25:24Ven, señor.
25:25Todos sabemos que sin un miras,
25:27Paolino no tiene una oportunidad.
25:29No hay una oportunidad de liberar Paolino.
25:31No hay una oportunidad de liberar Paolino.
25:34¿Cuánto tiempo has vivido en este país, Francisco?
25:37¿Qué tiene que ver con eso?
25:39¿Qué tiene que ver con eso?
25:40Me preguntaba por qué tiempo te aprendiste a nosotras.
25:44¿O...
25:44¿O te lo has dado antes de venir aquí?
25:51¿Hate?
25:53Ah.
25:54Far from it.
25:55I came here with heart full of hope.
25:59You see, Mr. Barclay, I believed all your lies.
26:02The land of the free, the home of the brave.
26:05We welcome you with open arms.
26:07We welcome you.
26:08You, you stinking, dirty Basque.
26:11Welcome you, so long as you stay in your own little backyard.
26:15No, señor.
26:16I didn't hate when I came here.
26:18But I learned.
26:19The good people in Pinewood are excellent teachers.
26:23If Paolino were convicted and hanged,
26:27you'd gain recruits, wouldn't you?
26:30Well, don't count on his being a martyr for your cause.
26:38Admit it.
26:39You cannot win without Julio's testimony.
26:44It would have made it easier.
26:46But you see, I don't have to prove Paolino innocent.
26:49The state of California has to prove him guilty
26:52beyond a reasonable shadow of a doubt.
26:56I hope you'll attend the trial, Francisco.
27:00You may learn something.
27:16Good morning.
27:19Take a seat.
27:25Hello, Frank.
27:26You carrying any weapons?
27:28Okay, take your seat.
27:31You can just take your seat, ma'am.
27:34The court house burned down last July
27:35and never did get it rebuilt.
27:37Thank you.
27:39Hold it.
27:47Any complaints?
27:48It is your country.
27:50I did not expect to be treated as an equal.
27:56Jared.
27:59What are you doing here?
28:00I came to watch the trial.
28:02You don't mind, do you?
28:03Believe me, I can use all the moral support I can get.
28:06Yes, I can see that.
28:08Oh, yes.
28:09Well, don't pay any attention to that.
28:10It may give me a little sympathy with the jury.
28:12Just sit down right there.
28:20Now, you say that this friend of yours
28:22came running into this very bar.
28:23I was standing right over there.
28:25I was having a few drinks and...
28:27Pete came running in and he said...
28:29Objection.
28:30Hearsay.
28:31He said that dirty Basque anarchist
28:33gunned down my brother Bill in cold blood.
28:36Let the record show that dirty Basque anarchist
28:38refers to the defendant.
28:39Your Honor, I object to any portion of this
28:41hearsay testimony being admitted to the record.
28:44Let's see where it's going.
28:46Then I'll rule on it.
28:47In my opinion, Your Honor, the jury has heard more than enough already.
28:52Any more questions for this witness?
28:54Yes.
28:55When Pete Hawkins came running into this bar,
28:58did he say that he had actually seen the defendant shoot your brother?
29:04He's seen that Basque fire them shots clear as I'm seeing you.
29:08He's a liar.
29:10Order.
29:11Objection.
29:12If I have to warn your client again, Counselor,
29:14he'll be charged with contempt.
29:16And I insist, Your Honor, that you make a ruling on this hearsay testimony
29:19before it becomes indelibly engraved in the minds of the jury.
29:22You'll have ample opportunity to cross-examine Mr. Miller on his testimony.
29:26Mr. Miller's testimony, Your Honor, is what's at issue here.
29:30He's testifying to what a third party claims he saw.
29:33If indeed there is a Pete Hawkins at all.
29:36Everybody in town knows Pete Hawkins.
29:38Well, now that's most reassuring.
29:40I'd like to meet the gentleman myself,
29:42right here in the witness box where he can be duly cross-examined.
29:46Well, uh, he got himself a good job up San Francisco away.
29:50He said he'd try to get down here for the trial,
29:52but if he couldn't, uh...
29:55I could tell what he saw almost as good as he could.
29:59Order.
30:00Your Honor.
30:01Counselor.
30:12Come in.
30:17Hello, Mother.
30:19How was dinner?
30:21Very nice.
30:23No, as a matter of fact, I don't even remember what I ordered.
30:26And Adam hardly touched a bite, and you know how he likes food.
30:31He's very disturbed, Jared.
30:33Yes, I can imagine he would be.
30:34Actually, he couldn't or wouldn't talk about the trial, but I think we...
30:37Well, I don't think we should discuss it.
30:38I think we have to.
30:40You know, there were times in court today when you sounded as though...
30:44when you looked as though you hated him.
30:50Well, it's...
30:51It's been an emotional trial.
30:53No, no, no. It's beyond that.
30:57I believe that our esteemed friend Adam Cross is doing everything in his power to hang an innocent man.
31:06I don't think you really believe that.
31:08He's making it awfully difficult for me to believe anything else.
31:10Jared, I was proud that you had the courage to defend Paulino, knowing he was an anarchist, knowing that he
31:16stood for everything you oppose.
31:17Mother, I am simply a lawyer defending a man on a specific charge of murder.
31:21Now, if it takes courage to do a thing like that, then there is something terribly wrong.
31:25All right, then there is something terribly wrong.
31:28But be careful how you fight it.
31:30Make Adam your friend, not your enemy.
31:32Make Adam my friend.
31:33Will you for one minute forget what he means to us?
31:35And try to remember the man that sat on that bench this afternoon, a frightened man.
31:39That's not true.
31:40I've known Adam for over 30 years.
31:42I've seen him face down a pack of killers.
31:44He's not afraid of the people in Pinewood.
31:45Oh, no, no. He's not afraid of the people in Pinewood.
31:47He's afraid of an idea.
31:49A word. Anarchist.
31:52Now, believe me, that's an idea that frightens me, too.
31:54But this is no way to fight it.
31:56And I can only hope that Adam sees that before he makes Paulino a martyr for a cause we all
32:00reject.
32:00No, no. You are wrong about Adam.
32:03You're judging him.
32:04And you're being as bigoted and narrow-minded as the people you condemn.
32:08Well, that may be.
32:13But the next time you see Adam,
32:17tell him this for me.
32:20That the sworn enemies of law are fear, ignorance, and violence.
32:25And we who serve the law must fight these specters wherever they raise their brutish heads.
32:32You won't have to remember it verbatim.
32:34Chances are Adam will.
32:36He wrote it.
33:00Last night, a bunch of hooligans tried to set fire to the jail.
33:08Now, let me give fair warning, once and for all.
33:13Anyone caught committing such acts will be prosecuted to the full extent of the law.
33:17Now then.
33:19The defense counsel has asked for a ruling concerning that portion of Mr. Miller's testimony as related to Peter Hawkins.
33:27The court rules.
33:28That portion of the testimony is hearsay and should be stricken from the record.
33:32The jury will disregard it.
33:36How do you disregard something that is already in your mind, Mr. Barclay?
33:46Now, you say that on the afternoon of September 4th, you were nowhere near the ranch of the deceased William
33:51Miller.
33:52Is that correct?
33:53That's right.
33:54I was up in the hills with my sheep.
33:55Well, that's at least ten miles away from where Mr. Miller was killed.
33:58And yet you heard Mr. Miller's brother state that there was a so-called eyewitness, a Mr. Peter Hawkins, who
34:05saw you commit the crime.
34:06What did he say to that?
34:07I said that if this eyewitness was right here, I would call him...
34:10Object.
34:12The counsel is examining on the basis of hearsay testimony, already stricken from the record.
34:17Stricken from the record, but not before it was heard in this court.
34:20Objection sustained.
34:20Loud and clear by every member of the jury. I'd like my client to respond to that testimony.
34:25I've already ruled...
34:25And then his honor can have both the testimony and the rebuttal stricken from the record.
34:30Ask your next question, Counselor.
34:35Now, you say that you spent that entire day with your sheep. Is that correct?
34:42Yes, sir. From sunrise to sunset.
34:45Well, then, I take it that you're calling this so-called eyewitness, this Mr. Hawkins, a liar.
34:52I swear by everything I have wholly that this man is a liar, yes.
34:56And I further plead, gentlemen, that the district attorney obtain a subpoena and force this Mr. Hawkins to come to
35:01this court and testify, so that my client may face his accuser.
35:04And in so doing, there might be several interesting questions that I could ask, such as...
35:10Just where was this Mr. Hawkins hiding when he supposedly saw Polino fire the fatal shots?
35:15Or...
35:15Why didn't he try to prevent the murder of his friend or failing that?
35:19I object continuously to counsel's clever tricks.
35:21He's trying to make the jury think that somebody else killed Miller.
35:24Objection sustained.
35:26We've already ruled that Mr. Miller's testimony is to be disregarded as hearsay.
35:31Now, let me warn you, don't bring it up again.
35:33I beg the court's pardon.
35:47Sr. Arrieta, are you an anarchist?
35:50Objection. The defendant's politics are not on trial.
35:53Politics?
35:54I thought we were talking about a club that condones murder as a means to an end.
35:58The state of California is not going to take Polino Arrieta's life just because his politics happen to be repugnant.
36:04Unless, of course, the state of California has rescinded the Bill of Rights.
36:08I will sustain the objection.
36:11The district attorney will rephrase his question.
36:14Well, now, let me say...
36:17We can't talk about Sr. Arrieta's politics,
36:20and we can't talk about what an eyewitness to the murder said, because that's hearsay.
36:28It makes it...
36:29It makes it kind of difficult to get it the truth.
36:33Now, me, if...
36:35If the defense could produce an eyewitness to testify as to the innocence of Sr. Arrieta,
36:40I'd be pleased as punch to hear all about it.
36:43No, sirree, you get no objections from the state.
36:46Now, as a matter of fact, I...
36:48I think I remember you...
36:49You had just such a witness, counsel.
36:52The name of...
36:54Julio de Aguirre.
36:56Your Honor, this is totally irrelevant.
37:07Sr. Arrieta,
37:09do you believe in the violent overthrow of this government?
37:11Objection!
37:12Objection overruled.
37:14Let's see where he's heading before jumping him.
37:16Answer the question.
37:17Paulino, you don't have to answer that question.
37:20Mr. Barclay, I'd like to answer this question, if you don't mind.
37:26No, sir, I don't believe in violence.
37:30Except when the laws are bad.
37:32When they don't protect the common man.
37:34Then you just take the law into your own hands, right?
37:38Well, if this is the only way by which I can win justice, yes.
37:41Did you believe the law of Pinewood was protecting you and the other Basque sheep herders from the cattlemen?
37:50No, I...
37:52I believe that the law here is on the side of the cattlemen.
37:54Bill Miller was a cattleman, wasn't he?
37:56Well, I was told so. I didn't know him.
37:58That's enough reason to hate him.
38:00Objection.
38:01It's enough reason for an anarchist to kill him.
38:03Objection, Your Honor.
38:04I did not kill him. I didn't even know him.
38:06But they threatened us.
38:08They said that they would run us off the hills.
38:10They threatened to kill our sheep.
38:12The law was too slow for you.
38:14Objection, Your Honor. That's the conclusion.
38:15So you just took the law right into your own hands.
38:18You took a gun into your own hands.
38:19And then you went hunting for Bill Miller.
38:22Objection.
38:22He's leaving the witness.
38:23He came out of his house.
38:24He mounted his horse.
38:25You shot him in the back.
38:26Objection.
38:27You killed him the way you'd kill a fly.
38:29Without remorse and without guilt.
38:31Because you have been poisoned.
38:33Poisoned in your heart and soul by a foreign political philosophy.
38:36Objection, Your Honor.
38:37So you can no longer reason right for law.
38:39You are now like a jungle animal.
38:42A wild animal.
38:44Who kills anything that gets in his way.
38:48That's all I've got to say.
38:53Your Honor, I stated a number of objections which the bench did not reply to.
38:58I take it that they were denied.
39:00You take it very well, Counselor.
39:01I move for a mistrial.
39:03Denied.
39:05I request permission to approach the bench and lay foundation.
39:07You're in contempt.
39:09And you, sir, have lost control of this court.
39:11Quite a series of judicial errors which have denied my clients so much as a semblance of due process.
39:16This court is adjourned until 10 o'clock tomorrow morning.
39:19I request to see His Honor in his chambers.
39:21I will see defense counsel in this courtroom tomorrow morning at which time I will rule on his motion.
39:33I would be impressed by your performance, Mr. Barclay.
39:36If we both didn't know that all your sound and fury signifies nothing.
39:40And that the wheels of your justice were long ago oiled to grind Paulino into the dust.
39:59Who is it?
40:00Victoria Barclay. May I come in?
40:07Sit down, please.
40:09I hope I'm not disturbing you.
40:11No, no, not at all.
40:12Can I get you something? Coffee, some brandy or something?
40:14No, not a thing.
40:16There are certain advantages to having my chambers in the saloon.
40:19Thank you.
40:23Adam, last night Jared and I had words.
40:26Victoria, if this has any bearing on the case...
40:29You know what he feels you're doing.
40:30Oh, yes. He's made that quite clear.
40:33Is he wrong?
40:34Victoria, you know I can't talk about the case.
40:37Forget the case. This is between two very old and very good friends.
40:41Now, last night Jared said some things I couldn't, I wouldn't believe.
40:44But today in court he...
40:48Well, you tell me.
40:50You tell me and I'll walk out of here and never question you about this again.
40:56Is Jared wrong?
40:58Victoria, please, it's very...
40:59Is he wrong?
41:03It's a most complex case, Victoria.
41:06It's like an iceberg.
41:08Ninety percent of the issues are...
41:10Jared says there's only one issue.
41:11Is Paulina guilty or innocent?
41:13He says you're frightened of what Paulina represents.
41:16And so I ask you once again...
41:19Is Jared wrong?
41:31I'd like to see him.
41:35I'm going back to the hotel.
41:37Hotel.
42:03Ain't that their witness?
42:11I didn't ask you here to give you an explanation.
42:15There's no excuse for what I've done.
42:20You were right.
42:22I was frightened.
42:25And frightened men don't think very clearly.
42:29The simple truth is that I wanted Paulina or Arrieta to be guilty.
42:34And that's a judgment no judge may make.
42:39I'm declaring a mistrial.
42:44I wish you wouldn't do that, Adam.
42:45Jared, there's no way of reversing my judicial errors.
42:49I could lecture the jury from here to eternity.
42:52But I've let bias be planted in their minds and there's no rooting it out at this eleventh hour.
42:58He'll be vindicated in a new trial.
43:00There's no question about that.
43:01The state has no case.
43:03I can say that now.
43:05I won't be sitting at the new trial.
43:07He may be vindicated at a new trial.
43:10Unless the situation grows worse.
43:13In which case, Adam, he may not live long enough to stand for a new trial.
43:17And in the meantime, he sits in a hostile jail.
43:25Oh, unless it's very important...
43:27It's important, Judge. Very important.
43:30Come in, Julio.
43:31Mr. Barclay.
43:33What brought you back?
43:34If I could have a little glass of whiskey.
43:39Francisco told me...
43:41Palino was doomed.
43:43With or without my testimony.
43:45He ordered me to run.
43:48He said in this way I could best serve our cause.
43:53Francisco was wrong.
43:56Was he not, Mr. Barclay?
43:58He was wrong.
44:05Paulino is innocent.
44:07He was with me the day Miller was killed.
44:11If I testify to this, Paulino will be freed.
44:14Will he not?
44:22To justice.
44:48To justice.
44:50To justice.
44:51Oh, no.
44:53Pero...
44:54Pero era como un hombre loco.
44:57Nunca hubo una oportunidad con los dos de mis armas.
44:59Nunca hubo una oportunidad.
45:01No me siento tan malo, Sheriff.
45:05El Basque está muerto.
45:07Pinewood está salvado para el futuro.
45:11Y no me preocupa por un segundo, Sheriff,
45:14que te hubiera matado un hombre inocente.
45:15Nunca vamos a saber eso.
45:18¿Está vivo?
45:21¡Viva!
45:24¡Viva!
45:25¡Viva!
45:25¡Viva!
45:25Algunos de los hombres me ayudan a ir a mi oficina.
45:27¡Vamos!
45:38¿Qué pasa, Sheriff?
45:40¿Dónde va a vivir para decir la verdad?
45:41No significa nada para mí.
45:43Yo estaba haciendo mi trabajo.
45:45He intentado escapar.
45:46¿Se ha visto Julio venir a la ciudad?
45:49El Basque?
45:51Nosotros hemos visto.
45:52Su testimonio ha sido cerrado, Paulino.
45:54¿Para que el juez nos interrumpió el culo de un Basque?
45:58¡Eres lo que está intentando que nos suicidamos a Ariadna
46:00porque nos estando en miedo de ser que nos producen.
46:02¡Eres lo que nos hacía!
46:04¿En el cielo de la luz del negro?
46:06¿Has armado en un piedad?
46:07¿Y sabiendo que la calle era lluvia de armas?
46:09Y los指os está llenando para pegarle y matarlo y destruirlo?
46:12No.
46:13No, no puedes demostrar eso.
46:16Digo que él trató de escapar.
46:18No hay nadie que demostrar diferente.
46:20Eso queda que se ve.
46:23Hay una sesión, Sheriff.
46:25En el momento en que yo voy a tomar tu badge.
46:28Voy a appointar un señor en el interior y deputado.
46:31Alive y un hombre libre, Sheriff.
46:33Paulino Arrieta estaría viviendo la prueba
46:35de que nuestra justicia americana nos hace mucho más fuerte que cualquier filosofía aliena.
46:41Si morirá, no solo se ha matado a un hombre inocente,
46:45sino que ha creado un martillo para los Anarchos.
46:49Me he preguntado si hombres como tú realmente entienden eso.
47:23Gracias, madre.
47:26Me agradecería mucho si acabas de ir a dormir.
47:32Gracias, señor.
47:33Aquí hay un señor que te ha visto.
47:36Es tarde.
47:37Espero que no te preocupes.
47:40No, está bien.
47:41Gracias, Silas.
47:43Voy a decir lo que quiero decir.
47:45Y decirlo rápido.
47:47Desde la comunidad basca
47:49a nuestro querido y honorado amigo,
47:52Consulador Gerard Barclay.
47:57Bueno, me agradezco.
48:01Paolino quería venir y presentar estos personalmente.
48:04Pero con un par de muñeca de muñeca,
48:06va a llevar un poco más de tiempo para recuperarse.
48:12Me confío que esos huevos son llenos de buen vino basca.
48:17Eso esperará a esperar.
48:19Bueno, en cualquier caso, es más que lo esperaba.
48:23Yo le dije a mis personas a esperar a esto hasta que la sesión terminara.
48:27Yo les dije que quizás es solo un truco para el beneficio de los basques gullibles,
48:33que ustedes no estaban muy bien en el tratamiento del sheriff y los demás.
48:38Mis personas piensan que ustedes han hecho lo suficiente.
48:41¿Y qué piensas, Francisco?
48:43Yo admito que estaba sorprendido cuando tuvieron ese hombre, Hawkins,
48:48en San Francisco, indicado como el murder de Miller.
48:51¿Crees que nosotros debemos descargar su confesión?
48:55No sé qué pensé.
48:57Lo admito, Sr. Barclay,
49:00me equivocó desde el primer lugar,
49:03tomando el caso, quedando con esto hasta que...
49:10hasta que nos atacamos.
49:17Bueno, eso está terminado ahora.
49:21Polina está libre.
49:23¿No nos acompañará en una cerveza de vino, señor...?
49:26De Navarre, Francisco.
49:27De Navarre.
49:29Eso es maravilloso.
49:32Ha sido un viaje largo y difícil.
49:34Y si no hubiera mucho problema...
49:36Voy a la cerveza.
49:38Solo por ti, señora.
49:40Solo por ti.
49:47¿Crees que lo haces?
49:51Si, por ti, ¿no?
49:52Si.
49:54Suérez, ¿no?
49:54Si, si tu ayudas a seguir.
50:06Si, te ayudará a seguir.
50:09Si, por ti.
50:29¡Gracias!
51:08¡Gracias!
51:24¡Gracias!
Comentarios