Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
U istom danu istim otrovom otrovane su dve žene, koje se nikada u životu nisu videle. Jedna je devedesetogodišnja vlasnica Hotela Pariz, a druga sekretarica tajkuna koji se bori da prisvoji hotel za svoje nove poslovne poduhvate. Ko je ubica dve žene, a ko je naslednik starog hotela – pitanje je na koje svako želi odgovor. I da li će naslednik ispuniti poslednju želju stare vlasnice hotela, dok se bori sam protiv mnogih. Pa i onih koji su mu do juče bili najbliži.

Category

📺
TV
Transcript
00:28Девочка-пай
00:56Девочка-пай
01:28Девочка-пай
01:58Девочка-пай
02:00Девочка-пай
02:01маеку
02:11мне единство может
02:13да смири
02:14ако каже да је уз ову
02:16руину от отела
02:18добил ли неку живу лову
02:22не сам
02:25ти ћеш нас упропастит
02:29ти желаешь
02:30да ми целого живота останемо сиротиња.
02:32Да не упај глупости и више.
02:34Пусти.
02:37Я сам доволјно чула.
02:40Ниси.
02:45Добро?
02:46Ајву, прићи.
02:51Да се договоримо
02:52око правила у хотелу.
02:56Правила?
02:57Ма, шта кажеш?
02:59Као да смо у затвору.
03:02Мора да се поштује ред.
03:05Нићу да видим
03:06ни трунку бахатости
03:09и неваспитања.
03:10Мисли ти то насратило, Вратић?
03:12Па ћеш да нас васпитајаш из почетка?
03:16Нићу да људи мисле да смо
03:19простаци који су се покондирили
03:21због пара.
03:22Какви бред пара?
03:24Ми смо пропали ако се ово говно
03:26од хотела одмах не прода.
03:29И да
03:30поделимо пара.
03:33Да!
03:35Немате бајке.
03:37Мајка, ај, молим ти,
03:39настави.
03:41Дакле,
03:43свако је добио своју собу.
03:46Намештаћате је сами.
03:48То неће радити, собарица.
03:50Ти си оболела од сиротинје.
03:55Што се понашаш тако снисходљиво?
03:59Ти си сада газдарица свега овога.
04:02Па баш зато!
04:05И да наставим је је ће те у кухинји, а не у ресторану.
04:13Јево, шта ти је?
04:16Шта смо ми?
04:18Краставе наказе да нас кришу других.
04:22У кухинји једу сви запослени.
04:25Али ми нисмо запослени!
04:27Хе, доћи ћемо и до тога.
04:29Па најболје да је будем собарица.
04:31Ајде прекиниш.
04:32Ајде да чувамо шта ће да каже.
04:34Ви сте ретардирани.
04:38Али,
04:39ко јели да једе у ресторану,
04:42можемо се и договорити у вези тога.
04:44Ево, можемо одмаг да се договорим.
04:48Добро,
04:49ко је ће да једе у ресторану
04:52као господа,
04:54та ће морати
04:55све то сам да плати.
05:01Она је флипнула.
05:04Нјој треба одузети
05:05пословно способ.
05:06Сад си стварно претерала.
05:10Уместо да бежимо
05:12од сиротинје,
05:13ти нас враћаш у њу.
05:15Да једем с послугом.
05:18Са запосленима.
05:21И не враћам ја тебе у сиротинју.
05:25Нега у нормалу.
05:27Мм.
05:30Али...
05:31Ммм...
05:33То ние све.
06:02Ти си полудео.
06:04Мођда?
06:04Док је ниси убио.
06:06Ти си болестан.
06:07Колико пута преба да ти кажем
06:08да немам никакве везе са тим?
06:09Колико год пута да ми кажеш
06:11не верујем ти.
06:12Све ћеш ми дати или...
06:13ИЛИ!
06:14Шта?
06:16Измислићеш некоју нову лаѓу мени.
06:18Уценјиваћеш ми ми још болје.
06:19Убићеш ме ка маму.
06:21Ти си болестан!
06:22Смирите се, то бићеш на инфаркт.
06:23Не секирай се.
06:25Нјега стрчка може да стрефи само...
06:27Овако далје не ће моће.
06:31А управо о том је ти прићанћа, а ле?
06:34Од сад ја преузимам игру.
06:37Не, не, не, не.
06:39Он подхитно мора налетлиње.
06:41Смирите се.
06:46Я сам сигурна да он нема везе сајим.
06:48Све је измислио.
06:49Не бија баш тако бил сигурна на то.
06:52Я сам сигурна.
06:54Имам разлога да подије.
07:01Има још?
07:03Прочиће те кроз све секторе у хотелу.
07:06Јево те, још ме уводиш и праксу.
07:09Тако некако.
07:11Мора свако нешто да ради.
07:13Мене је тоскорз окей.
07:15Има је.
07:16Причаћу и са Жанку.
07:18Мене нија.
07:19Я студирам.
07:22Пошто годинама нисам видела твој индекс,
07:26време је да се упознамо.
07:28Што преје.
07:34Као би било то.
07:38Ја сад морам да обавим неки посао.
07:41Лаку ноћ лепимо и...
07:48И надам се да ме бар ви разумете.
07:51Не се киреса.
07:52Не брија ни мала.
07:53Ай, лаку ноћ.
07:54Лаку ноћ.
07:55Лаку ноћ.
08:25Субтитры создавал DimaTorzok
08:38Дима Торзок
09:10Дима Торзок
09:33Дима Торзок
09:36Дима Торзок
09:36Дима Торзок
09:50Дима Торзок
09:52Дима Торзок
09:56Дима Торзок
10:04Дима Торзок
10:07Дима Торзок
10:09Дима Торзок
10:11Дима Торзок
10:14Дима Торзок
10:20Дима Торзок
10:23Дима Торзок
10:24Дима Торзок
10:28Дима Торзок
10:34Дима Торзок
10:36Редовно.
10:48Ты идешь там, чтобы спать?
10:50Здесь есть маленький дух.
10:51Ты идешь здесь?
10:52Это матер холтер, да, тебе.
10:54Ты идешь, ты держишь женский дух.
10:57Видите, ему не хорошо да ему духа
10:59из-за простаты, а?
11:01И крста стегну,
11:03по-некаду,
11:04ты на он метилевого оца повукал.
11:09Шикиль,
11:10шлига.
11:13Мамиро, да,
11:14тебе чуть-чуть малодукам,
11:17не знаю,
11:17ты идешь,
11:18ты не изрежешь.
11:20Кэти Кева не следила хайат,
11:23негу срай ми.
11:30Дома жен mayoría
11:33да своиmoсти運ём't все срайдило, а?
11:37Мاذа ш то есть без мене?
11:41Я сад морам да悔итим,
11:43Трекаме такси!
11:56Чао!
12:20Трекаме такси!
12:39Тако!
12:42Ни је вам дала никакву лову?
12:45Ни.
12:47Какво сранје.
12:49Је неко реко да је пролупала.
12:50Ајде бираје речи мало.
12:52Шта да бирам га је пролупала?
12:54Ева неко то да је је каже.
12:55Анета сигурно није чутала.
12:57Није чутала и нијата је то није помогло.
13:01Јва то она чучина,
13:02онем парама је, не дех ника.
13:06Је он ми дозволити да нас твое кјела тако понижева?
13:09Как вам тип унижения притчаш?
13:12Свидет.
13:13Ты си сада гаста.
13:16И ты должна лупить шаком о сто.
13:19И да требащися
13:19оно что тебе припадает.
13:21Ты си единственный муж у той породицы.
13:24Я, мајци, не лупам шаком о сто.
13:27О том и проблем.
13:29Никад никому нисам лупао шаком о сто.
13:31Настави так, има да завершиш у магазину ове рупчаги.
13:33Тако и ово рупчаги, шта чеш ти у ньој?
13:40Се то што те волим.
13:43Мајаш.
13:44Еј.
13:48Није ми сад о томе.
13:55Јли то због мами или због оне дрољите које је требало да измлати?
13:59Я сам ти сто пута рекао да ја с том девојком немањ ништа.
14:03Ако нешто будеш имао са њо,
14:06убићу и тебе и њо је је је је је је је јасо?
14:08Ти знаш да сам ја луда?
14:10Знам и ја сам нешто у животу научио.
14:13Гаде.
14:13Гаде.
14:15Гаде.
14:20Гаде.
14:27Гаде.
14:31Гаде.
14:37Гаде.
14:38Гаде.
14:40Гаде.
14:49Гаде.
15:11Держи си, Колумбийо! Жанка ти стиже!
15:35Держи си, Колумбийо!
15:58Держи си, Колумбийо!
16:12Держи си, Колумбийо!
16:17Держи си, Колумбийо!
17:00Держи си, Колумбийо!
17:13Держи си, Колумбийо!
17:20Держи си, Колумбийо!
17:30Держи си, Колумбийо!
17:37Держи си, Колумбийо!
17:41Держи си, Колумбийо!
17:56Держи си, Колумбийо!
17:59Держи си, Колумбийо!
18:04Я сам спрэйв, лэй.
18:09Само за то сам си родила.
18:31И каков је то састанак?
18:33Па кој будеш био на састанку, он не знаће да кака је.
18:37Тебе нише нисам питоо.
18:38Тебе нише нисам питоо, дютос, па слушам твоји пица, ты пица, а ото то зове?
18:42Док да учу бам.
18:43Уједам на миро у чайку.
18:46Не знам, не знам.
18:47Сена ми је само рекла да ово си све после окупи.
18:51Ако каже да је продала хотели и да смо сви добили отказ.
18:55Не знам зашто су шта жене у овом хотелу.
19:00Не притечки и трагичосно настроене.
19:03Ако са да останем без посла.
19:05Не, не реди, не реди, дайте нацеташ.
19:06Не би ми диху думала.
19:09Не да нацеташ да шнеди је гије.
19:12А, ово е.
19:13Што се ниси пресвукла?
19:15Нисам да шо да ради.
19:17Чеки, чеки, чеки јо.
19:18Ми то може да штрајкујемо?
19:20А мене неко ни обајатио то мене.
19:23Знала сам, неко на бали све во е послани сањамо.
19:28Доброе утро!
19:29Доброе утро!
19:30Доброе утро!
19:34Глади смо кукули!
19:35А я хочу тебя гладить!
19:37Я сам овде майстер кухнини,
19:40а не сам ваш целый царь зомби за богаташек.
19:42Что? Липча овей дебе,
19:44а ли нега треба да отпустишь и то одново.
19:46Јли има некий проблем? Нисам чувал.
19:49Жилин, нисмо само хотели...
19:51Что дадите?
19:51Нечто дадите.
19:52Нечто дадите.
19:56Офтер се смркли, али дебе, парал,
19:57да ћем дадите дадите.
19:59Я сам први наузом каје сам парал.
20:00А то љубите, брат.
20:02Буцко да буди глумац, има се Олеше парал.
20:06Е, а само да знате од сутра,
20:08знате кад се дорудкује.
20:10Не буде посредо вас на бикану,
20:11вам попућам, се на тујте од кове прују.
20:13Ко нам каже?
20:16За тебе,
20:17од данас, дупло манји парције,
20:19чисто да знаш.
20:20Пошто видим да си шклон на гојању,
20:22поготово у куковима.
20:23До следећег системачког, ако не претараш сотку,
20:25сеци ми да сам најталњи.
20:26Овде сеци.
20:30Шта да се смеши?
20:31Ха-ха-ха!
20:34Налазимо се на месту где је отшова на власница хотела.
20:37Баба је овде пала.
20:39Јемо те како ово ради, какав адреналеин.
20:43Слобара је тако је сте оставила,
20:44оптужене за убийство на злочину.
20:46Зато што ни је кривива.
20:47Удружение инфуенцера Србије промоевише данас наш новий изазов.
20:52Трагови злочина.
20:54Да ли ты знаешь некому мерку злочина на ко мне можешь сделать selfie или снимать кратак видеозапис?
21:00Я знам ово, это совсем довольное.
21:02Hotel Paris, место за идеальное убийство, место где убийца на среди миллиона убиеного.
21:08Поэтому поставите на какие-то посты, объявите на какие-то истории и обрабатывайте
21:12hashtag Kraгов из злочина.
21:14Сац, значит злоцина.
21:17И освоите магище четки за космос.
21:19Ого, досто!
21:21Каков же ово циркус?
21:22Это и плуансеры снимают рекламу.
21:27Мрш на поле!
21:29Мрш на поле дать вам я рекламу.
21:31А, само да питам с кем да я притам у вези платежа и то.
21:35Чеш ти да я тебе задавим голим руками или нешто другое?
21:38Ста хочеш?
21:38А ви сте убица, сжайно!
21:41Эй, мрш на поле, одмах!
21:43Одмах!
21:44Болесници и ненормальни, мрш!
21:47Уш, уш, что се претвори овове свет.
21:50Господе Боже!
21:52Па где су измислили тай интернет?
21:56Пффф!
21:57Да га нема, лјуди би остали мало нормальни!
22:00Мммммммммммммммар!
22:01Битье ого реклама как бомбоника, а нища ни циклатила.
22:06Ти, в мою канцеларию, места!
22:09Видишь, видишь как Ушко может направить сжален бизнес, а заслужил сам награду за ово?
22:24Зачи, баш не тако редко?
22:27Да, баш тако.
22:28Да га никад не ће продати и да је нико не ће натверати на то.
22:32Због неког Евгениног аманета.
22:36Каког Евгениног аманета?
22:39Откога знам, та бабетина је то тражила од ње.
22:43Око нека секта.
22:47Скроз је погодава.
22:51Морамо да сазнамо деталје.
22:54Да бисмо знали са чим се борим.
22:57Како да сазнам деталје кад неће више ништа да прића о томе, аманет па аманет.
23:04Она је луда.
23:06Јебо је манет да јебо манет.
23:09Само ми је је је још то, фага.
23:13Ја си ми је рекла, ако не прода ту руину од хотела, ми ћемо банкротирати.
23:20Остави ће нас без ичега.
23:32Ја, што ће?
23:33Метерорише, шта смем да једем, шта не смем, ово оно.
23:40Си родински комплекс.
23:42Ја то никад нисам имао.
23:45То си ми је је је рекла.
23:48Јди, мораш да се распиташ о тома манету.
23:55Ја, што је не чуеш, шта ти ја гофрим?
24:00Не ће да каже реч о томе.
24:18Знаја да кога да питош.
24:33Ева, довезли су њихове кофера.
24:38Ти види со сеном где шта иде, па не кушке разнесе.
24:41У, па не може он то сам, има да се окилави.
24:44За казну.
24:45Какву казну?
24:46Ништа ме не питай.
24:47Нећу, ако ти тако кажеш.
24:49А ти помози сени да среди своју канцеларију и собу.
24:52Неке ствари треба да склони и да је среди како она желје.
24:56А јас мал преразговарала са њом.
24:57Она каже да ће све сама, после састанња.
25:01Оже, луде жене.
25:03А она је таква скромна, каква је и била.
25:05Ништа се ние променила.
25:06Сама не треба претеривати, по богу.
25:09Па што сама дармбаће не живи у печени?
25:12Е, онда је ти то каже, ја нећу да је лјутим.
25:15А је је ти то сад и сене плашиш?
25:17Не, нећу да је разбесним.
25:19Ајда ми је ју да видим бесну, па да умр.
25:21Е, бога, ми видећеш ја како гојко поново дођи.
25:25Па разите не рачуна.
25:26То је оправдано.
25:28Дојази вама.
25:32Види шта је чије, разврстай и разнеси.
25:49Само ако је нешто хитно, морам ово брзо да заврши.
25:53Ујек се излаћиш наисту фору.
25:56Не умам зашто да се излаћам.
25:58Шта мути те, Вуки, ти?
26:00Он је твой стрец, а је шеф, исто као и мене.
26:04Али није твой стрец.
26:05Мене је шеф и у мој присутству мораш да га поштиш.
26:09Ти кад хоћеш нешто да прикријаш, много причаш.
26:13Па почеш ти од мена?
26:14Ти, Вук, сте синоћ разговарали нешто много важно и таймно.
26:19Аа, то је ти рекла твоја стрина.
26:21Мислиш девојка мога стреца.
26:23Пита јега, па а око он хоће да ти каже.
26:25Питам тебе.
26:25Да, видем.
26:27Мој ти је савет да не гураш нос тамог да му није место.
26:31А мој ти је савет да се не качиш са мном, јер...
26:34Јер шта?
26:35Јер можеш грно да се зајебеш.
26:37Ја радим за Вука Вавана, а не за тебе.
26:40Мхм.
26:41Ја зајеграла си си.
26:42Врате су ти тамо.
26:44Јел ти стварно мислиш да можеш да заузмеш моје место у породици?
26:48А одговорићу ти на то питање.
26:49Јел?
26:49Јел ти стварно мислиш да можеш да заузмеш место његовог сина у тој породици?
26:53А шта си ти?
26:55Адвокат с тог малог ретарда.
26:56Не, ја сам опитам великог.
26:58Ја сам ретард.
27:00Ано то можеш сам да даш одговор.
27:01Види, мала.
27:02Сад је дОста!
27:04Знаш да те држим у шаци и да ће употребити то против тебе,
27:07проговориш још једну, једину реч.
27:09Само што не за шта имам у вези тебе.
27:12Ако хоћеш да наставиш, ти пририђај.
27:15Ис 30. отерати уроку два минута заувек.
27:24Ис 30. отерати уроку два минута заувек.
27:55Нема никаквог отказа.
27:57Не, негућу да чекам да ми га ти даш.
28:01Нити ћеш ти дати отказ, нити ћу ти га ја дати.
28:06Зна ми је тебе добро.
28:09А ја мислим да назве тек треба да се упознањ.
28:16Ништа ти не верујам.
28:17Ја верујам да си ти добра особа.
28:28Не обазири се ти на јагоду.
28:32Ни је њена душа прлјава, негу је је језик дуг.
29:35Не знам.
29:40Старо не знам.
29:44Не знам.
29:51Ма олит.
29:54Ма олит.
29:55Ма олит.
29:57Ма олит.
30:14Ма олит.
30:23Извини, молим те што ја упадам овако.
30:25Ма, нема весе, само...
30:27Нисам имао број твоје телефона.
30:29Изгубио си телефон?
30:30Не, нисам.
30:32Избирствао си мој број.
30:33Не, не, заиста.
30:35Ах, капирам. Не би.
30:37Я сам само дошла да видим како си и да ти се извини.
30:40Не мораш да се право дрши.
30:46Я сам крива.
30:47Што си ти крива?
30:49Стварно нисам желала да...
30:53Стварно се осећам непријатно сад. Извини.
30:57И ја исто.
31:00Хочеш да ми дајаш број?
31:03Хочу, али...
31:05Али...
31:05Напишем је на неки папир да не буде проблема.
31:09Стварно се чека идеја.
31:12Тако ја сама себе делујем, а...
31:15Заправо самоћина.
31:17Шта је си сазвала нешто у мани?
31:29Маму ти јебем с...
31:31Али истоќе!
31:31Чување!
31:44Дурен, чекамо још рекога.
31:47Да.
31:48Данас?
31:50Могли смо и госта да зовемо.
31:53Па да нарађамо и неко мезе.
31:55Брукамо овде којудбу.
31:57Шта ти је ли се нешто десило?
31:59Не, не, оонако.
32:01Я колко видим само јагода фалије.
32:04Она ми је рекно да гају отоца.
32:07Аааа...
32:08Само да се не предомисти.
32:10Пошто ми то тренутно највећа брига.
32:19Добро...
32:20Да почнемо.
32:29Са смо сви тух.
32:32Оооо...
32:33Како је ово неприродна љубава?
32:37Звала сам вас да заједно нешто погледамо.
32:42Да прекинемо сва нагађања ономе што се десило и да ставимо таћку на то.
32:48Аааа...
32:49Опет имамо бијаско.
32:51Я, ушко, немој, молим те, ућути.
32:54За данас је доволјно заставо.
32:56Молим те.
33:01Я, Евгенија Прангашејић, при чистој свести, изјављујем следеће.
33:07Из сумце тиле једен.
33:09Опет нови десламент.
33:11Пре неколико дана ми је диагностикован рак.
33:14Околко је нека болест.
33:16Скажем да ће крај бити веома тежак, болан и у великој патњу.
33:22Како ја нисам живела свој живот да би га на крају упропастила патњом,
33:28замовила сам мог пријателја, адвоката Арсена Вјечменицу,
33:34да оконча мој живот,
33:37онда када види да моје муће постају свеће.
33:42Он ће оценити када је тај тренутак.
33:46Я то нечу знати.
33:50Моја лога њему је себећна, я то знам.
33:55Али нико није идеал.
34:00Зато хоћу јасно да кажем.
34:03Арсен није убийца.
34:07Он је мој доброћеницер.
34:11Ја је...
34:15Услијце ти јебем, шта је оо?
34:22Евгенију сам заволео,
34:25ад када сам је први пут стреао.
34:29Иле то со моје страни, љубав на први поле.
34:34А то сам знала?
34:36То време она је била удак.
34:39Значи превара, а?
34:41Никада између нас нића нића нија.
34:43Еди.
34:46Само љубав према њој са моје страни.
34:51И поштовање према мене са њене страни.
35:00И после смрти њеног мужа остала мује верна.
35:04И када сам је запросио,
35:07кој за извинје ме је одбио,
35:11јед је свога мужа волела до последњег дала.
35:17Поштовао сам ту нјену одлоку и на неки,
35:21на неки чудан начин сам и ја волео ту њихову љубав.
35:30Јање, је је си марањењу.
35:34Јање, је си марањењу.
35:56Јање, је одозео нјен живот.
36:00Юлија и Робео, друг део.
36:06И на крају,
36:08је желим да замолим заопроштај породицу Ане Блаже.
36:13Ни ју сноу нисам мога да поверим да ће убити ту невину жена.
36:17Јање, је страшна, несрећна случајност.
36:25Зато сву своју имовину остављам њеној чјерки Леји Блаже.
36:31Надам се да ће она то да прихвати.
36:35Ако не,
36:37онда остављам
36:40дому за незбринуту децу
36:42у мој граду.
37:07Јање, је, је, је, је, је, је, је, је.

Recommended