- 2 days ago
Serija "Urgentni centar" reditelja Dejana Zečevića i Stevana Filipovića adaptacija je američke hit serije medicinske tematike "Emergency Room". Radnja je smeštena u ordinaciju hitnog odeljenja bolnice u Čikagu, a jednog od glavnih likova, doktora Daga Rosa, kojeg je tumačio Džordž Kluni, u našoj verziji igra Ivan Bosiljčić. Serija prati živote šest doktora. Doktora Arsića tumači Ivan Bosiljčić, glavnu sestru Katarinu Grujić i na kraju veliku ljubav šarmantnog i zavodljivog Arsića igra Katarina Radivojević, doktorku Lukić Tamara Krcunović, doktora Marka Pavlovića tumači Marko Janjić , uloga mladog stažiste pripala je Bojanu Perić , a njegov starijeg kolege Ivanu Jevtoviću. Oni se svakodnevno bore sa za nečiji život. Posvećeni su svom poslu i rade ga iz potpune ljubavi. Čak kada doktoru Marku Pavloviću jedna privatna klinika ponudi duplo veću platu i bolje uslove, on se vraća u Urgentni centar. Kako se nose sa svim tim životnim pričama koje ih iz minuta u minut prate? Kako podnose gubitak, a dokle su spremni da idu da bi spasili nečiji zivot? Upravo je ovo serija koja vas može uvesti iza zatvorenih vrata operacione sale, pokazati vam ljudsku sreću ali i nesreću, humanost,požrtvovanost i sve ono što ljude čini ljudima.
Category
📺
TVTranscript
00:00Molim vas pomoć!
00:01Mnogo im je drago da sam se vratila.
00:04Dobrodošli, dobrodošli.
00:05Ajde, spustite ga!
00:11Ajde, sa odmurimo malo.
00:13Uvijem, vodim u bolnicu.
00:14Stigli su ti rezultati i pokazali su da izglede imaš aplastičnu anemiju.
00:18Morat ćemo da uzmemo uzor krivi s koštane srži.
00:21Ko ću kući?
00:22Nijeglji nekologiju je dao neku riguru za dijetu.
00:25Ne ide ništa po ceo da.
00:25Vi odlučujete, ali ako je vaše zdravlje ugrošeno,
00:30bit će ugrošeno zdravlje i život vašeg teta.
00:39Njiljo, Maro, Ljubo!
00:41Šta ima?
00:42A?
00:43Ogle, stigli lekovi za beskućnike.
00:46Ogle, sanitetski materijal, antibiotici, Ljubo, pomagaj!
00:51E pa nije u opisu mojeg radnog mjesta da tegli.
00:53Stvarno, o mom jeste.
00:54A šta misliš, da je ovo sad sve da stavimo?
00:57Šta će?
00:57A ne znam, ajmo u lekarsku sobu, možda?
00:58E pa trebalo je da mislite o tome ranije, što mište momci unijeli direktno u lekarsku sobu.
01:02Evo, Marta, bonite, nemoj ovo viša ti se ponavlja.
01:05Znači sledeći put, strategi...
01:06Ljubo, očiš da te ubijem.
01:09Marta, dostavljači napulju, čekaj da potpišš EF.
01:13Evo, sad ću.
01:14Ajde, ajde, možeš, će ti pomogući?
01:15O, dobra sam, dobra sam.
01:17U lekarsku sobu.
01:17Šta je ovo, ljubi?
01:19A?
01:19Šta je ovo?
01:20Gospodja Mišterović poslala donaciju.
01:22Možemo tamo da oslimo, ti ne smeta?
01:24Možem, možem, što da ne.
01:25Dobro, večeras je veliko večer.
01:28A, jeste, da.
01:30Jeste se spremano, treba neka pomoć?
01:32Ma, nema potreba.
01:33Sve pod kontrolom.
01:34Ljuba mi pomože, tako ljubo?
01:36Da, da.
01:37I šta imamo na meniju?
01:39Šta imamo meniju?
01:40Imamo pečenu piletinu sa začinima, imamo krompir sa začinima, imamo...
01:48Ali biće i za tebe bez glotena.
01:50I loče.
01:51E, onda dolazi.
01:55Doktor Radak.
01:56E, kad?
01:56Stvari ne idu baš kako su planirane.
01:59Kako to misliš?
02:00A ova Keterin kuća nije mogla baš da ispuni sve za onu lovu koju imamo, pa sam morao da pribrignem
02:05nekim drugim dogovori.
02:06Evo, bre, ljuba, što me sekiraš, što mi to nisi rekao?
02:09Pa, nisam teo da osekiram.
02:11Pa, sekiraš me, viš da me sekiraš?
02:13Ne brinite, biće sve ureze.
02:14Biće supr.
02:15Da.
02:15Da, nemoj da primijete niste.
02:18Ne mojim to da mi radiš.
02:19Ma ne, biće odlicno i bez glutena i krono i nasečeno i napečeno i sve će da bude samo za
02:26sto dina ako može.
02:27Bilo bom.
02:31Aleksa, imaš minut?
02:32Imam, da.
02:33Si video ovaj dopisao direktora, šta je to?
02:36Aha.
02:37Mislim da hoće da razmotri predlog da zaposlimo stalnog pediatra ovdje u hitnoj službi.
02:42Čije je to glupe ideje?
02:43Nemanjina.
02:44Nemanjina?
02:45Da.
02:45Šta, Nemanjina je išao kod direktora.
02:48Da, i direktor misle da tu opciju treba razmotiti.
02:51Mi kao lekari hitne smo dužni da primimo svakog pacijenta koji uđe ovde na vrata urgentnog.
02:57Već imamo dovoljno specijalističkih službi i stvarno misliš da nam treba posebno pediatrijsko odeljenje.
03:03Kao da sve već nije dovoljno komplikovano.
03:05O, Saru, što se sekiraš?
03:07Znaš kako kod nas idu stvare?
03:09Oni će oforme komisiju, komisija će reći za to sad nemao para i gotova stvar.
03:15Nemo se sekiraš?
03:16Nadam se.
03:19Znaš kako kod nas idu stvar.
04:09Znaš kako kod nas idu stvar.
04:16da radi dugo, da ne idem sama, molim te.
04:20Mislim samo da znaš ja ne idem sa Marinom, ali možeš ako ti to ne smeta.
04:25Zar se vi ne zabavljate?
04:27Šta?
04:29Šta?
04:30Mi smo samo prijatelji, otkud je to?
04:32Stvarno?
04:33Mislim bila ubeđena da se vi vidjete.
04:35Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, Marta.
04:40Šta?
04:40To je to, dosta vremena provodimo zajedno.
04:42Čekaj, šta ti misliš da se mi vidjeme?
04:44Ne, ne, u redu, sam mi se učinilo tako, sve okej.
04:46Jel ti ona nešto rekla?
04:47Recim, jel ti ona nešto rekla?
04:48Ne, ne, nije mi ništa rekla šta je s tobom, nego...
04:51Ta hemija je toliko očigledna između vas dvoje da stvarno sam to pomisila, šta?
04:57Pa, mislim, dobro, desi se u nekim momentima, ali da razjasnu.
05:03Ja sa njom imam stabilno prijateljstvo, mi smo profesionalni, a to ne bi menjao prijateljstvo, ni zašto.
05:09Dobro, dobro, Damjene, nemoj da si jadan, nego Fino, zove devojku da se vidite večeras.
05:15A, vidiš te, ja mu se tebe.
05:16Ajde.
05:18Marta.
05:22Muškarac, 71 godina, Lazar Savović.
05:26Ežebet.
05:26Dobar dan.
05:27Otko ti je ovde? Kako si?
05:29Zahvaljujući vama, dobro. Tek sam počela da radim, još učim.
05:33Tri dana na poslu, ne bih reglao da te kući.
05:35Stvarno, kako ti je noga?
05:36Još se oporavljam, ali vratila mi se snaga.
05:38Jel možemo, molim vas, da završimo primu predaju pacijenta?
05:41Svinite.
05:42Dakle, bočni sudar nije gubio svest. Pritisak 150 sa 100, plus 90, broj respiracija 25.
05:49Manja posekotina donjih ekstremiteta i glavema, da se žalio na bolove u grudima nakon udarca u volan.
05:54Vozačko je ga je vozio, bije pod oticajem alkohola i prošao na crvenom. Naravno, njemu nije nište.
05:59Bravo.
06:00Prijatno.
06:00Idem po šest jedinica, nulte negativne.
06:04Saturacija je 95.
06:06Dobro.
06:07Dobro, periferni puls, očuvan senzibilitet.
06:10Zvenice jednake, margine diska jasne. Šta kažete?
06:15U najgorem slučaju srčena kontuzija ili pucanje aorta.
06:19Možda i infarkt ili sterionalna fraktura.
06:22Ajde da radimo.
06:23Stano, potrebna je kompletna krvna slika, biohemija, srčani enzimi, gasne analize.
06:28Rengen, kalice, abdomena i grudnu košu, obozno.
06:32Očnite, Rengen, imam fluća.
06:34Molim.
06:36Slikajte mi prvog grudni koš, imam rezo, agijalnu kivu.
06:43Želim da sam je verovatno iskrivljen.
06:46Vi ste doktor?
06:47Patolog. Isključite, molim vas, volus.
06:52Dobro, ne brinite. Stano, pokritni Rengen.
06:56Nego, stiže. Šta misliš?
06:59Mislim da je doktor Savović uspostavio dijagnozu pre svih nas.
07:09Ej, Tim.
07:10Ej.
07:11Kako ide?
07:12Evo, Nijelovi se.
07:15Znaš, pitao sam da te pitam, je li ideš na ovom zabavu večeras?
07:21Ja, da mi tako zvuči bez zvezda, mislim da ne, ne.
07:24Što?
07:26Praši kako je bilo fino, prošle godine, dobra klopa, dobra hrana, baš smo se dobro zvezani.
07:31Zato što stvarno ne bih da gledam u ove ljude van posao.
07:34A daj, nemoj se tako, idemo malo, se provedemo, šta?
07:38A tebi se bar zabavlja, jel?
07:45Pa, da.
07:48Da.
07:50Pa, ne znam, mogu da idem ako ideš i ti.
07:53Pa da, idem ja.
07:55Pa ćuš da idemo zajedno?
07:57Da.
07:58Da?
07:59Pa da, što da ne.
08:01Ok.
08:02Pokupit ću te u osam.
08:04Može.
08:05Da.
08:07Doktor Savović je postavio tačnu diagnozu.
08:09Ima težak volvus, moraćine gastektomije.
08:12Da.
08:12Je se nekad odstranio ceo žavodoc?
08:14Ne, a ti?
08:15Žabi.
08:16To je čistije nego kod ljudi, šta je?
08:18Dobro jutro, ljudi.
08:19Dobro jutro, poštovanje.
08:21Dobro jutro, dr. Cijanović.
08:21Pa šta je u planu?
08:24Prilično fascinantan slučaj.
08:26Pogledajte.
08:28A, zanimljivo.
08:30A ko je pacijent?
08:31Lazar Savović, lekar u penziji.
08:33A to je Savke.
08:36Savke.
08:37Da, da, to je.
08:41Doktore Savoviću, bili smo zajedno na histologiji kod profesora Vukovic.
08:49Ja sam govoznen Cijanović.
08:52Cijanović, da.
08:54Da, da, imali ste predivne aksilne presake mozga.
09:00Imali smo dobog profesora.
09:03Doktor Savović je svetski autoritet za imunoflorocentr, tehniku dokazivanja tumora.
09:10Doktore, bojim se da imate gastričku torzijevu.
09:15Da, trebalo je da sklonim tu prokletu kilu još pre par godine.
09:23A, molim se, to najbolje da mislite.
09:25Mada i ja ne mogu da se pohvalim, i ja ignorišem svoje simptome.
09:29A, šta nam erovate dalje?
09:31Radićemo otvorenu operaciju da bićemo mogli fino da vidimo želovicu.
09:35Ma, možete li to leparaskopski?
09:39Mislim da je vaš slučaj prekomplikovan za to.
09:42Nije tačno. Nije tačno.
09:45Leparaskopski volvolus?
09:46Manje imazivno, može dolazi do oporavka.
09:49Šta ti misliš, Petrović?
09:51Svakako je sve jedno šta god želite, a možemo i da se prebacimo na klasičnu operaciju kasnije.
09:56Sestro, pripremite sal.
10:04Dobro, ko će od vas dvoje mladi da asistira?
10:07Simoni, da ti si skeptična. Šta kažeš da to budeš ti?
10:11Može, može, odlično.
10:15Idemo.
10:19Znam, ljubav to neće biti dovoljno. Šta ćemo da radimo?
10:23Biće odlično, doktore, ne brinite.
10:24Pa da, moram da vidim taj meni, ne mogu tek tako.
10:28A pa meni je potpuno standardan.
10:29Standardan.
10:30Pa da, čorbu i ostale specialitete sprejemo je moja majka.
10:34Tova majka kuva za nas. To pripočujem.
10:36Da, ali potpuno besplatno. Ja sam i angažao pred dva dana kad su ovi počeli na zatežu.
10:40Morao se.
10:41Ti znaš to, već nekoliko dana meni ništa nisi rekao.
10:43Pa ljubav, nemo tako.
10:45Radak, zvali ste mi?
10:47Jesam, imamo suspektnu obstupciju treba u sobi dva.
10:52Sigurno nije konstipacija.
10:55Sigurno nije konstipacija.
10:57A kakvi ste vi, doktori, ovdje na urgentnom?
11:00Ko od deca, malo poigrate se, izvidite terena, onda zovete odrasta da raspreme za vama.
11:06Strašno.
11:07Strašno.
11:08Marina, ili imaš minutu?
11:09Da.
11:10Ti si prošljeno dvije dala krv za banku matičnih ćelja, tako?
11:14Da, da. Za principovog sine, ali odgovara?
11:17Pa, nažalost, za njega ne odgovara.
11:20Ali odgovara za jednog drugog pacijenta iz Niša.
11:22Aha. O, super.
11:25A je li to nešto komplikovana ta procedura i to?
11:28Ne, nije to ništa strašno, nego ako bih ja uspio to da organizujem danas, jer bi mogli to i da
11:36uradimo danas.
11:38Danas? Da.
11:40Tako, tako brzo, da.
11:42A tom pacijentu je potrebna koštana srž što pre, tako da. Ja bih ti dao pa slobodnih dana posle.
11:47Mogu ja da uradim proceduru uzimanja ozorka, nakon što završim ovaj navodni ilevuc, ako vam to odgovara?
11:54Da. A što to tačo podrazumeva? Kako radite tu?
11:58Pa vidite, treba da izvušim 50 manih rupa u vašoj karlici i da odatle izvučem koštanu srž, ali nećete ništa
12:06osjetiti da će vam ne pidurali svoje vrede.
12:09Da.
12:10Da, da, da.
12:16Sada ću te pitam nešto, ali da mi ozbiljno odgovoriš?
12:19Je li nešto baš, baš ozbiljno?
12:21Ozbilj si.
12:22Oj, što je.
12:24Jesam li ja sposoban da napravim ovo da odeljenje pedijatrije i da ga vodim i da ništa ne zaznam?
12:30Jesi? To sve?
12:32Odličan odgovor.
12:35Nije sve, ima još jedno pitanje.
12:39Da li bih ja mogu da se bavim diplomatijom?
12:44Mislim, ja za kakve veze ima diplomatija sad.
12:46Sama ti odgovorim.
12:47Kad se kaže diplomata, ne manja Arsić.
12:50Što je prvo što pomislis?
12:53Tvrdoglava.
12:55Svojevoljen.
12:58I nezreo.
13:00To mi kaže.
13:03Koliko nezreo?
13:07Znaš šta, dobro su ti ti dinosauro si.
13:12Ovo je, vidio ovog plavo, kakav veš makilita.
13:16Kude, kako se more.
13:21Da se odbiliš ti?
13:24Šmadarinu.
13:27Hoćeš da jedeš, to je dalje?
13:28Nada mi se, Blitovo je našto.
13:31A da naručimo neku pizzu.
13:33Pa, to već može.
13:36A neki sladole za dezert.
13:39I to može.
13:40Šta je? I dalje te boli?
13:42Ova mašenica ne radi dobro kao u početku.
13:45Pa pozvat ću ja doktora Nemanju da ti promeni dozu.
13:48Može?
13:49Može.
13:49Dobro.
13:50Ajde, sad ću.
13:50Ne mi ideš.
13:53O, doktor, laše vest je stigao.
13:56Kako si mi, sinak? Kako je?
13:59Pa nije da smo planirali sad da naručimo pizzu.
14:01Ok, a samo prvo nešto moramo da popričamo.
14:04Vidi, Konstantine, tvoja koštana srž se ne poklapa, nažalost, sa poslednja dva donatora.
14:11Našta dobijaš, našta izgubiš.
14:13Ali tate i ja imam rezervni plan.
14:15I mi smo razgovarali o jednoj novoj terapiji.
14:20Da, postoji nešto što se zove faza jedan studije hemoterapije.
14:25Da.
14:26I to je naravno u eksperimentalnoj fazi, jel?
14:29Ali je mogućnost.
14:31Da.
14:31Pa ne može da bude gora od ovoga što smo imeći dali.
14:34A može, Konstantine, uvek postoji mogućnost nuspojava nekakvih komplikacija od hemoterapije bi...
14:42Bi mogla da umrem.
14:47Dobro, ne moramo sad odmah da odlučimo, jel?
14:51Što ti misliš, Nina?
14:54Ja mislim da je šansa.
14:56Hoćeš da ostaneš samo dok traje ta nova terapija?
14:59Naravno.
15:00Ok, onda možemo da probamo.
15:06Ćao, baš super što će raditi s tvojom operacijom.
15:11Zašto meni nije prijatno u njegovom društvu?
15:13Je?
15:14To je baš interesantno.
15:16Prošli put je pobjel ga u sredperi kao redne centeze.
15:19Kao, rekao da mu nešto upalo u oko.
15:21Pa sigurno ima problem.
15:24Pa, meni izgledalo kao da se uplašio.
15:27O, nema šanse.
15:28Pa, njega sam učio više nego svih doktora zajedno.
15:33Ne znam što ja tražim izgovor.
15:34Nemam iskustva baš sa laparaskopijama.
15:38Da, to je tom.
15:40Kad si nerozno, onda napadaš na adređene.
15:43Stvarno?
15:44Stvarno to radim?
15:47Verovatno.
15:50Sjadio nekad laparaskopiju volvulosa?
15:53Nisam.
15:54Ali bih baš probao to.
15:56Jel da?
15:56Da.
15:58Onda izvoli.
16:00Stvarno?
16:01Mhm.
16:02Ajde, ja ću raditi biopsiju i doću da nadgledam.
16:05Možda nešto i naučim.
16:06Ja, pomoći ti hvala.
16:07Dugujem ti za ovo.
16:08Daj.
16:09Da, hvala.
16:10Sad čekat ću, naravno.
16:14Ej, Marta.
16:15Ovo je, ju.
16:17Kričao sam sa Marinom i izaći ćemo zajedno.
16:20Ali mislim nije ko da iti.
16:21Da, da.
16:22Mhm.
16:23Jel možete, gospodin Mešterović, da kažete da ja čekam pa da izađem?
16:27Što ste šlo?
16:28U redu.
16:28Pa Marta je potpisala isporu ko onda je povučena donacija.
16:32Kaže, nije potpisana od fundacije.
16:34Zapljene će nam sve zalihe.
16:35Sve.
16:36Poglej šta je tvoja baba potpisao.
16:38Poglej.
16:40Da?
16:43Ništa, mogu samo da vas zamolim da, ukoliko bude slobodna, da kažete da mi se javi.
16:49Hvala, hvala, prijatno.
16:50Šta, povukali fondaciju?
16:53Ajde.
16:53Šta se dešavao?
16:54Šta se dešavao?
16:55I glupi novinari su napisali člana koja je tvoja baka, naravno, pročitala, da smo mi delili kontracepciju tinejđerima u prihvatilištu.
17:03Ja zaista ne znam čemu je problem.
17:04Ček, tinejđeri moraju da znaju o kontracepciji i sve.
17:07Ma, ja se slažem, samo da se razumemo moja baka nije protiv kontracepcije, nego nju vjerovatno pogađa to što je
17:15razloče po novinama i to.
17:17Znaš što loše otiče na fondaciju.
17:20Ma, znam. Šta da radim sad?
17:26Ovako.
17:27Reći ćemo joj da uopšte nećemo uzimati pare iz fondacije za kontracepciju.
17:33Znači, to ćemo malo da...
17:35Udopiš.
17:36To je prva stvar, jer ju to smete, je li tako?
17:38Ma, reći ću ja to o njoj samo da mi se javi on.
17:41Ne mogu da verujem, ne mogu da verujem da su od svega što sam uradila izvukli to i napravili skandal.
17:46Stvarno nevjerovatno.
17:46Pa, na ovoj narizim.
17:48Na mjene, tražite u svoj broj dva.
17:51Evo, dolazim.
17:52Ali, znaš šta, možda je to neki nesporazum.
17:55Rešit ćemo to.
17:56Baži?
17:57Ajde, hvala ti.
18:11Pa, dobro je da ste tu.
18:25Također, drago mi je da ste ovde.
18:27Dobrodošli.
18:28Tako je, dobar osjećaj biti ponovo u sali.
18:32Reku će, da mi je trebala tvoja kolegnica da asistije.
18:36Radi bi i opšiju.
18:37Dodi će kasnije da posmatri.
18:39Tako je, samo ti i ja.
18:40Tako je.
18:41Hanna, zamolim da puste muzniku.
18:44Ja sam nešto objava.
18:45Neka vrlo da ne bi je neka kompilacija, to nešto ekzotico svi djeći.
18:50Zerven.
18:50Nisi razmišljao da konkuriše za neku usavršavanje u njestranstvu?
18:55Ja radi bi mi ispiti godinu dana.
18:57Tako ću da razmišljamo o tome.
18:58Nikad nije kasno, nije nikad nije rano da nešto promiraš.
19:05Rina?
19:06Hej.
19:07Ja?
19:08Sve okej?
19:09Da.
19:10Da?
19:10Ne.
19:11Ne?
19:12Onako.
19:13Dobro, slušaj.
19:14Stigli su rezultati krvi i ja sam pogodan kad idat za donaciju matičnih ćalija.
19:20Šta, ti ćeš donirati košteno srž?
19:22Da.
19:23Pa to je super.
19:24Da.
19:25Ali samo neću moći ti idem novo večeras.
19:28A, da, to boli par dana.
19:29Par dana boli.
19:31Uđe, jesam mislim da to je jednostavna procedura.
19:33Pa dobro, mislim nije ništa strašno, ali...
19:35osjetiš.
19:36Osjetiš, da.
19:38A, jesi ti do radio nekad?
19:40Ja sam.
19:40Da.
19:41Prošle godine.
19:41Prošle godine.
19:44A, jel' mogu da te samolim da mi ti tu radiš?
19:50Stvarno?
19:51Mhm.
19:55Naravno.
19:56Zato što...
19:57Stvarno ne želim sada da zvuči kao neka kukavica, a strašno se bojim.
20:02Ti se plašiš.
20:04Vidi, vidi, vidi.
20:06U traumiju uopšte ne deloš tako.
20:08U traumiju si čvrsta ozbiljna.
20:09Šta je sve to?
20:10Traumiju, traumiju radim, a sad sam joj pacijent.
20:13Jaj.
20:14Ali nije problem.
20:15U redu je da se plašiš ovaj...
20:18Ja ću biti tu.
20:19Nema ništa da priješ.
20:20Zezaš me, zezaš me.
20:21Sad me zezaš i sad neću da radim.
20:23Eto.
20:23No dobro, ajde, šalim se.
20:25Samo mi je zanimljivo.
20:26Da, dobro.
20:28Ok.
20:29Na čevno.
20:30Šta sad?
20:31Ok, bit će mi zadovoljstvo.
20:32Samo da završim s ovim pacijentom i možemo.
20:36Da.
20:36Šta?
20:37Pa ćeš me sad čekaš?
20:39Da.
20:40Pa tam ne vodi, pa tamo, da.
20:42Pa to, to, ja čekam to.
20:43Ajde.
20:46Oslobodit ću jedva flagu s harmonijskim skalpevom.
20:51Znači, kad sam ja bio specializant, nismo imali kauterizaciju.
20:56Morali smo da povežemo svak kužilicu.
20:58Kaži mi, ljefiče, gdje ćeš naći grane valgusa kada jednjak ovako stane?
21:05Rotiraju se i tako postaje prednje i zadnje grana.
21:10Ako ih zasečete, stomok gubi sposobnost pražnjenja.
21:14A, kad si glede spomenuo pravdan stomah, je li neko bio u novom restoranu preko puta?
21:22Nije.
21:23Oni bio.
21:24Nije se.
21:26Mene zanimaju ti njenac srejelce.
21:28Ima.
21:29A, aha.
21:31A molim te, zamuli da smanju temperaturno sal.
21:35Jeste dobro?
21:38Naravno da sam dobro, pa ja sam ovo radio, dok su monitori bili crno grele.
21:43Doktor Cionovic.
21:44Da?
21:45Mislim da sečete isoviše blizu ivici jezofagosa.
21:51Hvala, dokter. Nisu mi potrebne instrukcije.
21:54Da ne mislite da su tu spoznice?
21:57Duše, mladeće.
21:59Ti zasi ovde da mi asistiraš.
22:02I da predviđaš moje sledeći potenc.
22:05To i radim.
22:06Ali, s ozirom da sam u prošljeni na vene, na jednjaku,
22:10i bojim se da ne presečete neko od njih.
22:13Neko gozi muziku.
22:16Refiče, previše vaučeš.
22:18Pokideš ga stričku arterih.
22:20Ne vaučem.
22:20Naravno da vaučeš.
22:21Doktore, Cijanoviću, zaklanjate mi operativno polje.
22:25O, jebenti.
22:27Presikao si levo ga stričku.
22:28Ne, nisam. Nisam bio ni blizu nje.
22:30Sukcija.
22:32Dajte siseljku 10 milimetara otvoreno, što pre.
22:35Još supsije.
22:36Ne mogu da koaguruje.
22:38Doktore, Cijanoviću, dajte da ga otvorim.
22:39Ne, ne, ne, ne. Možemo još da zamstavimo u krvari.
22:41Kad aspiriram, kolabira abdominalni zid.
22:45Ne vidim ništa.
22:45Onda prestajem da aspiriraš.
22:47Ne, ne, ne, nemonja.
22:49On je dete, ima 12 godine.
22:52Veruj mi, 12-godišnjak može i tekako da se zaljubi.
22:56Mislim da hođe da ti impresionira.
22:57Zato pristaje na sve.
22:59On pristaje na sve zato še želi da mu bude bolje.
23:03Si ti primetila kako on tebe gleda?
23:06Veruj mi, posmatrao sam vas.
23:08Kako se pojaviš, on glumi da mu je dobro.
23:10Sav se ozari.
23:12Mislim da pristaje naš.
23:14On pristaje na Hjemo samo zato še misli da ti to želiš.
23:18Ja želim da on tu odluku donese sam.
23:21Je li on sposoban da sam donese odluku?
23:31Pritisak pada.
23:32Nogu krvari, moramo ga otvorim.
23:34Moramo da preživamo.
23:34No, meti vrlo na pristoni.
23:38Dajte primor.
23:39Vključite dve jedinice krvi.
23:41Skalpel.
23:42Skalpel!
23:43Idemo, kauter.
23:44Turanski.
23:52Skloni mi to jedno sputa.
23:53Retraktor.
23:54Nemo ga.
23:56On krvari na sve strano.
23:58Konac, 3-0.
24:00Se našli izvor krvari.
24:02Pošna.
24:03Radikardija.
24:04Idemo ga.
24:05Gledi već sve krvi.
24:06Moramo da otvorimo grudni pošar.
24:08Sačekaj da zašijem.
24:09Moramo da zustavimo krvarenje.
24:10Gurni ruku unutra i stisni.
24:12Gubimo ga.
24:14Ne mogu da nađe marteni u koje krvari.
24:15Moramo da klemojem u aortu.
24:18jebem ti proširene vene.
24:20Doktorac Fijanović, uveći tri minuta krvari.
24:22On umire.
24:25Skalpel.
24:28Retraktor.
24:28Premite.
24:30Satinjski.
24:37Klemovan je aorta.
24:38Glimo puls.
24:39Nema puls.
24:40Fibrilacija.
24:41Već je u unutrašnju masažu.
24:42Dajte unutrašnje papučice.
24:43I dalje fibrilacija.
24:45Kluča se ne šire.
24:46Pojačite volumen.
24:50Idemo.
24:52Odmaknite se.
24:53Pucam.
24:53Još jednom.
24:55Pucam.
24:56Još jednom.
24:57Skloni se.
24:57Pucaj.
24:58Još uvek nema pusta.
24:59Spremite adrenalinu.
25:05Dakle.
25:07Pribor je spreman.
25:09Rukavice si uzeo.
25:12Eto.
25:12Hvala Žiko.
25:13Ako vam budem trebala znate gde sam.
25:15Slobodno me zovite.
25:16Ok.
25:17Hvala.
25:17Jeste sigurni da možete sami.
25:19Žiko.
25:20Ide.
25:23Sistema dam, ja ne?
25:24Evo.
25:28E, znaš da me nije bola epidura?
25:30Eto.
25:31Vidiš.
25:32Rekao sam ti da nema razloga za nervozu.
25:34Ma da, to su mi isto rekli kad sam mi vadili krenike.
25:37I imala sam 12 godina.
25:38To mi je toliko bilo strašno.
25:39I toliko se bojim.
25:40I toliko me bolilo posle operacije.
25:42Da su mi dali morfijum.
25:43E sad oni su meni toliko mnogo morfijuma dali.
25:46Da, da, ja sam ja stalno spavala.
25:48I nisam mogla se probudim.
25:49I to je bilo mnogo čudno.
25:50Ovako čujem doktora, čujem sestru.
25:52A, ne pomeram se.
25:53Ne mogu da pričam.
25:55I ja sam mislila da ću da umram.
25:56I tad sam rekla Bogu, Bože, ako me sad pustiš za živim, bit ću mnogo dobra osoba do krajvnog života.
26:04I tad si odlučila da si baviš medicinom, je li tako?
26:06Da.
26:07Mislim, tako, tako, tako nekako.
26:11E, a možeš samo da mi ne kažeš kad ćeš da me ubodeš?
26:17Nećeš?
26:18Neću ti reći.
26:20A što sad radiš?
26:21Evo i od.
26:24Ok.
26:25Da.
26:26Ti kaži.
26:27Da.
26:28Ok?
26:28Da.
26:38Ja si zviňam, malo se ovo pomerilo.
26:40Da, da.
26:48Ok.
26:50Ja, my komaj.
27:01Pa ne sam osetala.
27:05Ne možeš da pregledaš telo dok ja ne završim obdukciju.
27:10Znam.
27:11Samo sam želao da pregledam anatomiju.
27:14To je malo neobičan zahtev, Refiče.
27:16Zašto ti to toliko zanima?
27:20Pa, svi se desila tako ne očekijam.
27:23Ja sam samo...
27:25Da.
27:26Doktora Savovića sam poznavao 20 godina.
27:30Ni za mene ovo nije lako.
27:31Da, če moći da se posmontar ta obdukcija.
27:34Naravno.
27:36Sutra u tri.
27:36Hvala.
27:39Jerefiče, došao si da vidiš u Kosavovića obdukcija, ne?
27:42Pa da, ja sam asistirao Cijanoviću.
27:45Pa da, rekao mi je, rekao mi je.
27:47Ovaj, a kad vi očekujete nalaze?
27:50Za par dana.
27:51Dobra.
27:52Što pre to bolje, molim se.
27:55Hvala.
27:57Ne, stvarno mi je žao što si...
27:59da se je sve to desilo Cijanoviću na operaciji.
28:02Pa, ovoj anestaziolog kaže da je bilo neslaganje u sali, ali Cijanović to negirao.
28:08Apsolutno ne.
28:09Pa, znaš šta.
28:11Lazar Saović je imao i cirozu jetre, i proširene vene, i hepatitis B.
28:18Tako je, proširene vene.
28:19Pa da, naravno da nije moglo da se zustavi krvarenje, normal.
28:24Ništa.
28:25Održat ćemo izlaganje, možda nešto i naučimo iz ove tragedije.
28:31Ne znam što ti ne preuzmeš to na sebe.
28:34Pokupiš lepo sve kartone, snimak.
28:37Snimak?
28:38Pa da, laprskoljske operacije se kod nas često snimaju.
28:42Vidiš ako ova ima snimak, uzmeš i to i lepo nas vodiš korak po korak.
28:47Dogovoram.
28:48Hvala ti što si mi donal ovo.
28:50Ovaj auto je super.
28:52Jeste, odličan je.
28:54Ja ću da kupim isto ovakav.
28:56Samo crani, kabriolet i crna felna.
29:00Da te nije malo mnogo.
29:02Ma kakvi, vidjet ćeš kada te budem provoza.
29:07Konstantina, u poslednje vreme baš redko pominješ prijatelje.
29:12Hoćeš da ih pozovem, da im kažem da mogu da dođu, da te posete?
29:16Ne baš.
29:17Ne znam, oni su, oni su samo deca.
29:21Više bih volao da provodim vreme sa tobom.
29:25Ove felna kidaju.
29:32Ana, trebam pomoć.
29:34Ako je u vezi sa slučajem, dala sam sve beleške doktoru Šćipanoviću.
29:39A da li je operacija snimana?
29:41Ja nisam.
29:43Ako je snimana, desno ona nam nalazi?
29:47Pa pogledaj u operacijonu u sali i tamo i dalje oprema.
29:51U redu, hvala.
29:52Nema na čemu.
30:03Cukoli.
30:10Nisam.
30:12Nisam.
30:19Nisam.
30:33Nisam.
30:35na tebi.
30:35Nameravam da te podržim na svaki mogući način.
30:38Vi vene da podržite.
30:40Da.
30:41Rekom izlaganja bit ću objektivan.
30:44I moje izlaganje je biti na osnovu medicinskih činjenica.
30:48Ja verujem.
30:48Naravno.
30:50Ja da.
30:50A.
30:52Doktor Savović preminuo zbog pusanja proširanih vena?
30:57I je bilo baš tako.
31:00A šta ti misli šta se desilo?
31:03Vi ste slučajno prerezali gastričku arteriju.
31:08Refice Petrović.
31:11Ja sam hierurg više godina nego što ih ti imaš.
31:15I siguran sam da nikad ništa slučajno nisam prerezao.
31:19A zašto je onda Savović iskrevario?
31:21Zato što si ti počupao gastričku arteriju.
31:24Ste zaljko.
31:25Ne, nisam.
31:27I sve se vidi na snimku.
31:28Na snimku?
31:30Pa da, sve se snima.
31:31Svaka operacija se snima, to znamo.
31:32Vidi se na snimku?
31:35Dakle mi je žao.
31:36Slušaj Petrović,
31:38ja ne bih volio da ovo je eskalirao nekakav sukov.
31:41Ja sam tvoj nadređeni.
31:42I mogu da napravim problem.
31:44Ali neću.
31:45Ja nikada ne bih preuzveo da nisam veroval da ovaj.
31:49Ti si uradio mnogo više od preuzimanja.
31:52Ti si mene odgurnuo od operacijonog stola.
31:56A to povlači sa sobom gubljenje lekarske licence.
32:00Znam, ali život čovekov je bio pitanju.
32:04Jesu.
32:05Bio pitanju čovekov života.
32:08Taj život je izgubjen.
32:09Ja bih cenio da se tvoja odbrana bazira na medicinskim činjenicama.
32:13A ne na hipotetičkim optušbama.
32:34Martin projekat je donao toliko dobrog u ime naše porodice.
32:40Drago mi je što tako misliš.
32:48Zar ne bi možda trebalo nastaviti s finansiranjem?
32:52Ja mislim da bi Marta trebala da nađe nove izvore finansiranja.
32:57Ali ona je toliko trude i rada uložila u sve to.
33:01Ne možemo tek tako da je sabotiramo.
33:04Pa, znaš šta mene iznenavlja je tvoje interesovanje za našu organizaciju.
33:10Koliko puta sam pokušavala da te uključim u naše dobrotvorne aktivnosti?
33:17Ovdje si ne radi o tome.
33:18Nego o čemu se radi?
33:20Radi se o tome da si ti ljuta na mene zbog Viktora.
33:23I sad se istresaš na meni preko tog projekta.
33:25Eto, o tome se radi.
33:26Jeste.
33:28Ljuta sam i nesrešna zbog našeg Viktora
33:31koji će ostati invali celog života.
33:34Ali ne bi se zbog toga istresala na drugima.
33:38Viktor nije želeo da prihvati moju pomoć.
33:41Viktor nije želeo da porodica zna.
33:43Niko od vas ne želi da uključi porodicu u svoje živote.
33:48Evo.
33:51Ovo stvarno nema smisla.
33:53Ja svoju porodicu volim.
33:55Ali ne može uvijek biti onako kako ti hoćeš.
33:57Onako kako ti misliš da treba da budem.
34:00Naravno da ne može.
34:01kad je tebi samo stalo do para.
34:04Molim.
34:05Damjane, živiš od para koje mi tebi dajemo.
34:09A tvoja lekarska plata ne bi ti bila dovoljna ni za džeparacu.
34:15Ako tako misliš o meni,
34:18onda mi tvoj novac uopšteni ne treba.
34:21Zadrži ga.
34:23Na radišta, znaš.
34:29Bog me zahladnilo.
34:30Udil, još malo i stiže vruća klop.
34:33Dobro, Ljubav, desiti do sada.
34:34Desi.
34:35Pa evo je tu sada.
34:36Je, si video, je li stigao bend?
34:37E, bend stiže samo što nije.
34:39Za koji minut kasne malo.
34:40Zdravo.
34:41Mogo ih ima podok stigao.
34:42A zašto kasne, Ljubav, zašto kasne tvoje organizacije?
34:46Izvolite, zdravo, Maro, zdravo, izvoli, izvoli.
34:49E, Žiko, kako je, kako je.
34:52Je li moja klope, kada će klopat?
34:53Ja sam mislila da u ovim restoranima prvo služe predjelo.
34:56Pa, Ljubav je mislio da vam nekvari apetit za ovaj fantastično svetski sto.
35:01Tako, Ljubav.
35:01Ma on drugačiji koncept.
35:02Dame moje, izvolite, smestite se i uživajte.
35:06Ljubav, molim te jednom pod ogovoru.
35:08Aleksan, izvini, samo da te pitam.
35:10Komoper mi je tražilo neku kartu za piće.
35:14Mislim, si našla u pozorište.
35:15Bonovi, Bonovi, izvini, evo, izvori, izvori.
35:19Jedno. Pa ne idem ja u vrtić.
35:21Dobre, evo ti sve, pa razdeli drugima, izvini, malo samo.
35:24Nemo, nema, nema, nema.
35:25Jedan, pa, tri.
35:33Izvijem te, narazitevi Aleks Radak.
35:36Ja sam, izvolite.
35:39Mašina.
35:43Mašina.
35:45A, band?
35:46A, bravo, band, Ljubav, stigao nam band.
35:49Stigao, malo kasniti, ali dobro.
35:52Jer treba neka pomoć da se smestite, da izvučite opremu, da izbacite instrumente?
35:57Nemo nas, samo sam ja.
36:00Samo vi, ceo band samo vi.
36:03Tako je.
36:04E, bravo, Ljubav.
36:06E, svaka ti časti.
36:07Svaka ti časti, Ljubav.
36:08Svaka časti.
36:09Svaka vam časti.
36:11Svaka vam časti.
36:12Pa, počnite.
36:14Bez mene neka pesma krene.
36:17E, evo, izvinjamo se.
36:18E, ziveli nekste.
36:19O, ko mi je došao.
36:22A, hvala i vidi kako ti je biznes došao.
36:24E, super, evo.
36:25Super, evo, majke.
36:26Mi sviđa mi se što nije neke pensije, restoran je neka fama.
36:28E, bravo, srpska.
36:30Sveš ti, haos je do malo prebio haosan ekstrem.
36:32Koji haos, ajde da se provedemo.
36:34Nego šta, samo izvoli ti, samo izvoli.
36:36Šta piješ to?
36:36E, vino.
36:38Jel imaju svi piće?
36:39E.
36:39A, koji je reko živeli?
36:41E, dobro.
36:42E, dobro.
36:43Mesteroviću.
36:45Zvijelo se čeo?
36:48O, dobro.
36:49O, o, o, o, o.
36:51Zvijeski, kako ste?
36:52Bravo.
36:53Šta piješ? Šta mu kajš šta piješ i sedi ovdje?
36:55Može rakija jedno.
36:56Milanche, rakija ista ovako moja.
36:59Čao.
36:59I meni ponovioš jednu. Donesi dve u stvari.
37:02Gde si te?
37:02Gde si?
37:03E, žini molite, ali nisam uspored uvedim baku da posluži.
37:07Ali ima ko jeste.
37:10Šta?
37:11Mhmm.
37:12Vaka je vratila zalike.
37:14Tako da šta god si je rekao, hvala.
37:16Ozmjeno?
37:17Hvalilo je.
37:18Pa je li mogući?
37:19Da, da.
37:21O, pa kako ste mi?
37:23Bićemo još bolje kad stigne rakija, evo.
37:27Razjari se, detko, razjari se.
37:29Ajde, ajde.
37:31Izvinite vas.
37:35Razjari.
37:36Pa šta ga ti sadaš?
37:39Ej.
37:40Ćao.
37:41Ćao.
37:42Otkud izan nije trebalo da odmaraš?
37:44E, pa nisam želela ovo da propustim.
37:47Aha.
37:50Dobro izgledaš.
37:51E, hvala. I ti, ti dobro izgledaš.
37:54Evo, izvoli ovo. Malo se.
37:59Hvala.
38:01Nego, reci mi, jel te boli?
38:03Šta?
38:04Jel te boli?
38:05Ne.
38:05Ne, a?
38:06Ne, ne, ne, ne, pa popila sam perkoce, ti super sam.
38:09Aha.
38:09Ne.
38:11Ovaj, ne znam, dešto sam razmišljao, kao da se danas, između nas, ovaj, da se stvorilo nešto, mislim to sigurno
38:27ti nisi primetila, to sam, samo ja.
38:31Ne, ja sam.
38:33Ja sam?
38:34Da, primetila sam.
38:36Da, da, nego, hoću ja kažem da ja uopšte nisam hteo da ti se nabacujem, ili da ne pomisliš, ne
38:44bih da uništio ovako prijateljstvo.
38:46E, sto, to, to nije ja ne bih voljela da uništim ovako prijateljstvo, ali, hoću da pričam.
38:53Da?
38:54E, mi se svećaš da sam ti pričala da imam, da imam, da sam imala onu priču sa, sa bivšim
39:02dečkom.
39:03Ona je, što ima problem sa drogom, ja?
39:06Nema, on je, on je imala problem sa drogom, sad ne.
39:09On ne znam.
39:09Da. E, pa i dalje imam osjećanja prema njemu.
39:15Aha. Znači, to nije gotovo, evo?
39:19Pa, ne.
39:23Da, da, dobro, razumem, razumem.
39:27Ništa, evo, možeš da sedneš ovde, izvoli, imaš mesto.
39:31Hvala ti.
39:33I, stvarno si divan prijatelj.
39:47Hvala ti.
39:49Divna je atmosfera, da?
39:54Ljubov, će ova mašina da se upali nikad?
39:57će zapela nekad?
39:59Hoće, hoće mašina samo da ga naštima.
40:01Popije dve tri rakije i naštima ćemo brzo.
40:03Hvala ti.
40:11Šta si desilo?
40:12Arestirao je.
40:13Zvarno tuva četrdeset.
40:15Sepsa.
40:19I dalje imam ridu.
40:20Adrenalin.
40:22Neka neko pozove njegovog oca.
40:28Imamo ridu.
40:31Dobre.
40:32Ništa, antibiotike.
40:35Dobro je, ljudi.
40:37Vratili smo ga.
40:43Sada prije.
40:44Ok, lepe.
40:44Jeste se probala?
40:45Naravno, sve.
40:46Ovo je fantastično.
40:47I, ovo tamo za te njegov.
40:49E, ovo.
40:51Jeste se jajvar probala?
40:53Ne znam.
40:53Vri je domaći, kažu.
40:56Lepo je izgleda, sara.
40:57Jeste si sara.
40:58E, slakišiću posle.
40:59Sada za prvu pomoć.
41:16Izvini mašino, znam tek si se zagreval.
41:19Samo ja nisam vičan govorancijama, ali imam potrebu da vam se svima zahvalim što ste došli.
41:25Eto, mi provodimo toliko vremena u Urgentnom centru Paredije bio da se malo okupimo i da se podružimo i proveselimo.
41:34Mnogo vas sve volim. Živeli!
41:37Živeo, Tane! Živeo, Tane!
41:40Samo zlokni okice, zori nime, zori nime, jedan želuđak letje ti jaka tvoj rostanice, rostanice.
41:55Nikola Vlastić je bio na maloj kriveni želudca. Ja nisam gurao.
41:59Nema šanse da sam mogao da budem poradne leve gastrične arterije.
42:02Je li bilo načina da zakačiš arteriju?
42:04Ne, ne. On je sekao jednik.
42:07Ja sam sve vreme s tezirka bio na želudcu.
42:10Ok, onda je tvoja reč protiv njegove.
42:15Kad si ti ušla i gledala monitor?
42:17Ja sam ušla tači pretorok otomije.
42:20Pa si vidjela kako goro?
42:21Da, da.
42:22Ej, ref, ja ću da stanem u tvoju zaštitu, ja nemam problem sa tim.
42:26Pa nema šanse, nema šanse da risiko svoju karijeru zbog ovo.
42:31Može su tezirke stvarno usklijenali.
42:36Upravo si mi rekla da su tezirke bile na želudcu svoje vreme.
42:39Pa ja sam, sigurno da sam.
42:43Pa ja sam.
43:09I si sigurano to?
43:10Mhm.
43:10Pa ja sam.
43:16Pa ja sam.
43:17Ja sam.
43:17Oni se osjećaš bolje sada.
43:19Mhm.
43:21Anti biotici radi.
43:24Donao si jako veliku odluku danas.
43:29Rekao sam ti što želim da ...
43:30Molim te, saslušaj me.
43:34Ja ću te voleti i poštovati šta god da odlučiš.
43:40Uvijek ću biti tu za tebe.
43:42Ako želiš da nastaviš sa hemoterapijom, to je samo zato što ti tako želiš.
43:47Ne zato što to želimo tata, tvoj, tvoja sestra ili ja.
43:54Razumeš?
43:56Voljda.
43:58Čovjek u životu mora donositi samo odluke.
44:02Ja želim više da premam hemoterapiju.
44:06Ok.
44:09Ali znam šta bih žalao?
44:11Da se provoze nam onima auto.
44:14Onima skroz crni.
44:17Da, da sedam u njega, spustim krova i vozim najpriče što mogu.
44:23I gde bismo išli?
44:24Na more.
44:26U Gračku?
44:27Da.
44:28I da se vozimo jachtom.
44:31Divno zvuči.
44:32Možda bi smo mogli neki zalazak sunca da uhodimo.
44:36Naravno.
44:37Vozili bi se svuda po natu.
44:56Ja sam napisao sve kako se desilo.
44:58Vidio, oko toga bi sad mogo da dođe do nekog rekla kazala.
45:04Mi smo, mi smo uradili sve što je bilo moguće.
45:08Ajmo, radimo kiretažu Marina.
45:10Dajte instrumente, vi mi asistirate.
45:12Ne mogu, ne mogu, izvinite.
45:15Doktor Petrović je u sekundi postao jako uzremen.
45:18Volela bih da mi objasnite šta se tačno desilo danas u traumi.
45:23Pa dobro, ljudi se budi s kome skne.
45:27Ukoliko ki se onih dugo ne dolazi do mozga,
45:31kao što je to ovde slučaj,
45:34ne budu se.