Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Nasledstvo (2025) - Epizoda 13 - Domaća serija
U istom danu istim otrovom otrovane su dve žene, koje se nikada u životu nisu videle. Jedna je devedesetogodišnja vlasnica hotela „Pariz”, a druga sekretarica tajkuna koji se bori da prisvoji hotel za svoje nove poslovne poduhvate. Ko je ubica dve žene, a ko je naslednik starog hotela — pitanje je na koje svako želi odgovor. I da li će naslednik ispuniti poslednju želju stare vlasnice hotela, dok se bori sam protiv mnogih. Pa i onih koji su mu do juče bili najbliži.
Transcript
00:00Музыка
00:30Музыка
01:00Музыка
01:30Музыка
01:42Музыка
01:46Музыка
01:52Музыка
01:58Можем.
01:59Можем.
02:03Да си извиняло.
02:05Я морам ногу на туалет.
02:08Не могу до констану на плаке.
02:13О, что нам емотиван периша?
02:15Ко наи Биг Фердинанд.
02:17Много тужна и трагична плита.
02:20Надам седина, че сад предстат и свитра, че ли?
02:23Я речь едну никому ни у чему нисам рекао.
02:25Ни шта коментаришем, ни шта питам.
02:27Я само певам.
02:29Не ште ти леба наесток певанја.
02:33Я бих желала да сви заједно наставимо далје.
02:39Као породица.
02:42Онако како је то и Евгенија желала.
02:46Я вам се сроговим славо.
02:48Болје иди из плотице тамо, па после дадђи да се ставиш.
02:52Мери овань копил, као мује плекс.
02:56Свима нам.
02:58Не знам де нам писац оде.
03:04Редје је ово јако подписну.
03:06Је је је је је је је дала отказ или није?
03:10Рече, она је што не воли да трачари.
03:14Нис.
03:16Значи, трач.
03:18И на то смо ставили таћку.
03:21Значи, од сада само лебе, али...
03:24То би х најискреније волела.
03:35О, полако, полако, полако, чеки.
03:37Јо, добро сам бедо.
03:39О, ние нормал.
03:40Ой, ујуј.
03:42Нисам га видел, ја њега сам видел.
03:44Добио би он существу.
03:46Није лош момак, само има проблем.
03:49Ай, ујуј.
03:50Бошка да се, сваки лудак мора да запре на мере.
03:53Извини, волим те.
03:54Ух, ма шта се ти извинљеваш?
03:56Ага.
03:57Ага.
03:58Ага.
03:59Пойдем к лекару.
04:00А, как его лекару?
04:01Дай.
04:02Или же Ханзоклас?
04:03Само залепит.
04:08А что так же дубоко может быть инфицирован?
04:10А, нет.
04:11Дубоко.
04:12Тврд сам я урах.
04:13Само стави Ханзоклас.
04:14Молим тебя.
04:15Ммм.
04:17Мало.
04:19Ее ли я палец?
04:20Мој, мвд...
04:21Мて.
04:24Мало.
04:26Ма?
04:27Види је какао права болнића.
04:28Јо, Дайнезе, зази, молимте.
04:30Јас ли добро?
04:31Мој, јеса.
04:34Мојим се да немаш потрс мозг.
04:36Ја…
04:37Од тојтка сам помислила да…
04:38Да сам умрот?
04:40Да, мисам те валил да толку углечеју.
04:42Толико.
04:46Јој.
04:47А овое молоко мне уже другой путь нападал.
04:53Ты нормальный?
04:54Мири все, я буду объяснить.
04:56И кое он да ты нему правдишь?
04:57Рекинь.
04:58Я сам ее девушку.
04:59Бивши.
05:06Это я решить с ним.
05:07Не хочу се поновить.
05:09И я ли овое...
05:10Юнак Штудараса Леђа?
05:12Он сигурно има некое имя.
05:13Уф.
05:15Куси все то.
05:16Име.
05:20Јован.
05:21Јован има презиме.
05:23Молим те.
05:24Презиме.
05:27Ваван.
05:28Ваван.
05:31Ја, Ваван.
05:32Ја, ваван.
05:33Ја, сина, оно голоша.
05:35Ја.
05:36Ја, ваа је?
05:37Ваван.
05:38Ја, ваа...
05:39Ја, ваа...
05:40Ја, ваа...
05:41Ја, ваа је ово?
05:45Већи шок неговно с Евгением и јаса.
05:47Ја, што?
05:48Ја, мој ти...
05:49Мои, ты, ты стал в неком шоке, а тебе как нормально, то что Ягода не получила отказ от Сене, или еще нормальнее, то что Ягода сама осталась здесь, након Сене.
06:00Мои, дай, молим тебя, айди.
06:01И что, прижавила, да седа убис.
06:05Прижавила?
06:06Юй, я то не знал.
06:07Э, па, жили, я не знал все, юй, что же.
06:09А, я, да сом на Сене на место, я би ню говниво, мотком отрау, животное.
06:16Э, мој, Периша, па ти очигладно не познаеш Сену.
06:21Да, или не за разумеш се доволену психологију, па ниси упућен, па ћеш сад да плачеш над тужном судбином љубавника, адвоката, убице.
06:32Па и ти си плакао.
06:35Алиса, бро, си по сузе.
06:37Ма дај, молим тебя.
06:41Знај, знај што се ущвари? Я питам.
06:43Не знамо и не заниматься.
06:44Не, не, не, не, не, зашко је она пристала да остане?
06:48Какво ли игру она игра сада?
06:50Шта ти мисли, да је Сена наједна, тако?
06:53Или можеш да глупи.
06:54Везе што, она је пощена, она је само пощена.
06:58И я, да сом на твом месту, я Сену не би толико поценивао, разумеш?
07:04Океј, ја сам прићао о јагоди, али нема везе...
07:07Какво ли игру она игра сада?
07:10Ја, ако је само то питање, оде на месту шта јеме своју луку?
07:14Ах, нема ту никакве мистерије.
07:19Мене је ипак чудно то што си ти рекла.
07:22Жива истина. Сена ме молила да не дајем отказ.
07:25Зашто?
07:27Сигурно иза тога има нека намера.
07:29Глупост, како би намеру Сена могла да има?
07:32Ти ћ омурати најбна, омуратиш најбна.
07:36Чеки ти њою и далје не верујеш.
07:38Я нико ме не верујем.
07:41Па искрено да ти кажем, ни то ми није баш нормално.
07:46Кад тебе живот буде спржио као мене, е,
07:49онда ћу те питати шта ти е нормално, а шта ти није нормално.
07:52Па, никого од нас овде живот није мазио.
07:56Али мене је уједао!
08:02Та је сад було?
08:25Вратили сте си.
08:27Као што видиш, речи.
08:28Звала ме Анина черка, Ане Блажин.
08:32Что хочет она сад малопросто видеть с ненимаце?
08:45Как могу да ти верю?
08:49Вуче.
08:51Ты знаешь, дете меня никогда не верю.
08:53А твоя жена? Покойна.
08:56Не верю да она то урадила.
08:58Не верюш, а преварила те.
09:03То е нешто другое.
09:05А сам сигурен, да никада никому не би дала
09:08вилокакве поверљиве податки или документа фирме.
09:11А продала?
09:15Како то мислиш?
09:17Па како си иначе све продаја за лову.
09:20Рекао би их огромно.
09:22Не, не, не, не, не.
09:24Истражићу.
09:25Ако утврди, да имааш било какве везе са тима.
09:29Не веру, вуче.
09:31Могачаје,
09:33јасам озглјен играч.
09:34Нисам знала да сте ишли да се видите са њим.
09:43Па не мораш ти баш све да знаш.
09:45Управо сте.
09:46А шта да кажем малој?
09:47Не мајам времена стварно за ту обсудну ту балавицу.
09:50Рекле да је хитно.
09:52Шта ни је било јасно у мом одговору?
09:55Каже да је увези Јована.
09:58Јована?
10:00Изгледа се нешто десило.
10:02Гога ми, мене мој осићај никада не је преварљао.
10:15Знам ја да ти имаш добар њух.
10:18Вук Вава неће одустати.
10:21Далеко мула и па кућа, да га моје очи више никад не виде.
10:25Бога ми неће оно дустати тако лако от хотела, сад ће још више да навали да се хотел прода.
10:31Размишљала сам я о томе.
10:35Да продаш?
10:36Ма јок, нега како та стрвина ће сада још више да навалюе.
10:42Шта ће?
10:43Па градарићте је свуда окола.
10:45Наш хотел је он одавно узида у тај свој тржни центар.
10:49Само да нас купи и сруши.
10:51А не би му сметало и нас живе да узида у тај бетона.
10:55Нека вам тара своје, а ми ћемо своје.
11:01Нега...
11:03Хтела сам нешто да те замолим.
11:06Реци душу.
11:07Ко Бога та молим, намојим ником да прићаш колико пара имамо на рачуну.
11:14О них 10 милиона евра што си ми поменула.
11:20По Богу, да ме на рађнју пеку не бих рекла.
11:26Знам, само кажем. Чак не мојо деци.
11:30То си подразумена. Ти знаш мене.
11:33Знам, него да утврдимо.
11:36То ти је решено.
11:39То знамо само ти, ја и Црна земља.
11:42И ни пошто Анета не сме да сазна.
11:48То те разумем.
11:50Опасна је та мала.
11:53А кад сме вић код деце,
11:55Решила сам и њих да упрегнем у посау.
11:59Е, та ти је добра.
12:01То сам баш ја хотела ти предложи.
12:03Па ти јих узми под своје.
12:05Проведи јих кроз све секторе.
12:07Па нешто нег научи.
12:09Из брусиће њих боса.
12:11Ма има да шляште ко дијаманти у хотелјерству.
12:15И?
12:25Како је наша новокомпонована богатащица?
12:28Јси већ почела да се купаш у шампанће и магареће млеку?
12:33Па прија. Ниједа не прија.
12:36Ја сам се баш обрадовала.
12:39А због чега тачно?
12:41Попроширићемо косао.
12:43Ти и ја шалиш се.
12:46Ни најмани.
12:49Паула, види.
12:53Он је дуг од 1000 евра који треба да ми вратиш.
12:57То је ју ти отписати.
12:59Ништа, ја тебе надугујам.
13:01Отписаћу ти те у знак моје добре волје.
13:03Види.
13:05Ја нисам завршила мала.
13:08Дакре, ако ме будеш слушала,
13:11Пола Београда биће нашаш.
13:13Сад имамо упоришта.
13:15Тачније, два упоришта.
13:17Хотел и Вука Вабана.
13:19Сад кад имаш хотел,
13:21проширићћу посао.
13:23А ти ћеш ми, наравно, у томе помоћи.
13:25Ти си полудела.
13:27Ја увећ полудим кад нањиш умелу.
13:29И да што се Вабана тиће, ти си постала његова умилјеница,
13:33а ја ћу се потрудити да постанеш и много, много више.
13:37Много више?
13:39Ако ме не будеш слушала,
13:42ти знаш да имам толико снимљеног материјала на коме си ти у главној улози,
13:47и да ти ме могу да обслужим читаву једну порну индустрију,
13:50у некој приставне држави.
13:52Који си ти шакал?
13:54Опет прециш.
13:55Хвала на комплименту, душа.
13:57Текле, штаб или шаргарепа ти бираш?
14:00Али имам један услов.
14:05Баћ ме занима.
14:09Али прво да ти кажем нешто за вечерас.
14:25Оти се десу.
14:26Иште, молся да се огремао.
14:31Опет си се тукао?
14:32Нисам се тукао.
14:33Епа ме не можеш да превариш.
14:35Молим ти, немој се оном да разговараш као да сам криминалец.
14:38Где је Жанко?
14:39А то криминалец те одмах асоциира на њега?
14:41Није извинје, нисам тако мислио.
14:43Треба.
14:44Шта ће ти?
14:45Ништа питно, мако.
14:46Шта кријаш?
14:48Што си давеш?
14:49Па је сам я дошел у мури или код сестре?
14:53Немој.
14:54Ко ти је то урадио?
14:55То сам я већ решио.
14:56Где је Жанко?
14:57Ко од мајке?
14:58Као од мајке?
14:59Као од мајке?
15:00Као од мајке?
15:01Као од мајке?
15:02Па кад га она пусти?
15:03Ајде, молим те дођи да ти заменим тај ханцапас на топленје крабљо.
15:06Ајде.
15:07Дођу вам.
15:08Молћу.
15:15Киво!
15:16Киво!
15:17Киво!
15:18Слышь!
15:20Ох ты!
15:22Где ты сейчас, смуца?
15:42Что это?
15:44Что это было?
15:46Где сам?
15:47У моего соби.
15:48Резнишься еще уек.
15:50А кто тебе сделает так,
15:52чтобы только клеить?
15:54Что ты делаешь вам?
15:56Смешно.
15:58Что это?
16:00Све сам смислила
16:02за нашу будущее.
16:04Само ты и я.
16:05Майка и сын.
16:06Но треба нам и баба.
16:08О, ты са шмркала.
16:11Что ты мне дала?
16:13Я поруки продаю.
16:15Не конзумирам.
16:16Какво бебе приташ?
16:17Да.
16:18Какво бебе бебе?
16:19Какво год.
16:21И црнца да ти роди,
16:23речи ћ да је твоје
16:25и да си га офарбао на поручају.
16:27Да фарбам, дете?
16:28За что виктор ради?
16:29Зато, зато, зато што ти е тако дошло.
16:31Зато, зато.
16:32Јебеш ми све кемо.
16:33Ти си скроз прст.
16:34Подхитно да промениш траву,
16:35ова те наради като.
16:36Коћ јо тебе бебу дало едно,
16:37и слушай ме.
16:38Ми морамо сада да пронађемо купца за хотр,
16:41што бре?
16:42Па да кркне,
16:44да кркне такву понуду,
16:46да ти се ташта о бездани од радости.
16:49Па кад уплата легне,
16:52а онда делујемо тија, а?
16:54Тој си мајка и си.
16:56Ти си све то санјала овде у моју кревету
16:59и сад ми је препрећаваше тако.
17:01А ти треба сада ташти да се подвучеш под кожу.
17:04Кој инјекција героина, бре, да је оо мамиш?
17:10Зелје ти то бити тешко,
17:11поста ташти је оваку млитава,
17:14мрекко нека меки.
17:15Е, мани ме ти глупости, молим те.
17:17То нам је скучујено да помилиш испред неде
17:19кад се вратим у вечера.
17:20Ша си реко?
17:21Де да се вратите?
17:23Како где? Паа овде.
17:25Си нормалам, бре!
17:27То не долази у обзи, само преко мене мртве.
17:30А ја сам тебе инсталирала у одну котечину тамо
17:33да би деловао на лицу места,
17:35а не да ми се овде бескорисно за сукну држиш, бре!
17:40Шта је?
17:41То је наредђење!
17:42Иначе ћу да се запалим,
17:44па са све станом да изгорим!
17:46Свима су мајке нормалне, само су моја дрогера.
17:49А шта је?
17:50Бе ти вместо за Нобелову награду да ме предложиш,
17:53ти ме још и бређаш!
17:55Срам те било, бре!
17:57Шта је?
17:58Слушай, јесте!
17:59Јесте!
18:00Дувнем негателам,
18:03али се немене!
18:04Ето није порог, бре!
18:06Ту је зов гениалности!
18:08Шпре!
18:10Шпре!
18:12Шпре!
18:14Комендарж?
18:36Он из злых байкат.
18:44Комендарж?
18:50Что вы делаете здесь?
18:52Доброе утро.
18:54Доброе утро.
19:00Доброе утро.
19:02Здравствуйте.
19:04Вы все хорошо?
19:06Здесь работала моя мама.
19:09Извините, я здесь снова.
19:11Мое совочищение.
19:13Хвала.
19:15Имам заказано код Вука Вавана.
19:17Изворите, свободно.
19:19Что вы хотите от меня?
19:31Обращайте.
19:33Молим.
19:35Молим.
19:36Молим.
19:37Молим.
19:38Молим.
19:39Молим.
19:40Молим.
19:41Молим.
19:42Молим.
19:43Молим.
19:44Молим.
19:45Молим.
19:46Молим.
19:47Молим.
19:48Молим.
19:49Молим.
19:50Молим.
19:51Молим.
19:52Молим.
19:53Молим.
19:54Молим.
19:55Молим.
19:56Молим.
19:57Молим.
19:58Молим.
19:59Молим.
20:00Молим.
20:01Молим.
20:02Молим.
20:03Молим.
20:04Молим.
20:05Молим.
20:06Я не желаю участвовать в том, что я вам упаковывал.
20:11Вы не были бы наиболее.
20:14Я был кратен.
20:16Тужилец думал, что я мог бы меня натереть,
20:18чтобы работать за Вука Вавана.
20:22Почему не сомненаджен?
20:25Поэтому хотелось бы вам извинять.
20:27Прежде всего, потому что я лично
20:28позвонил неллюзги для вас.
20:31Это прекрасно.
20:32Я думаю, что вы хотите...
20:34И хочу я искупить.
20:36Но я искренне из сердца.
20:39Не нужна, действительно.
20:45Это моя позвоночная карта.
20:48Если вам что нужно,
20:50я основал в личную агенцию.
20:54Вук Вавана и опасный человек
20:55не будет вас так легко оставить на мир.
21:00Я желаю вам помогать.
21:02И я вам скажу, что не интересует меня никакого денег.
21:06Продолжение следует...
21:07Субтитры создавал DimaTorzok
21:37Субтитры создавал DimaTorzok
22:07Субтитры создавал DimaTorzok
22:37Субтитры создавал DimaTorzok
22:39Субтитры создавал DimaTorzok
22:41Субтитры создавал DimaTorzok
22:43Субтитры создавал DimaTorzok
22:45Субтитры создавал DimaTorzok
22:47Субтитры создавал DimaTorzok
22:49Субтитры создавал DimaTorzok
22:51Субтитры создавал DimaTorzok
22:53Субтитры создавал DimaTorzok
22:55Субтитры создавал DimaTorzok
22:57Субтитры создавал DimaTorzok
22:59Субтитры создавал DimaTorzok
23:29Субтитры создавал DimaTorzok
23:31Субтитры создавал DimaTorzok
23:33Субтитры создавал DimaTorzok
23:35Субтитры создавал DimaTorzok
23:37Субтитры создавал DimaTorzok
23:39Субтитры создавал DimaTorzok
23:41Субтитры создавал DimaTorzok
23:43Субтитры создавал DimaTorzok
23:45Субтитры создавал DimaTorzok
23:47Субтитры создавал DimaTorzok
23:49Субтитры создавал DimaTorzok
23:51Субтитры создавал DimaTorzok
23:53Субтитры создавал DimaTorzok
23:55Субтитры создавал DimaTorzok
23:57Субтитры создавал DimaTorzok
23:59Инвестицию.
24:01Что, и министру отворяешь Тарот?
24:03Шефици кабинета.
24:07Что ты скажешь?
24:09Не хочу судить, пока не перестанься с министром.
24:12Баш, что ты скажешь, Тарот? Что она скажешь?
24:15И о чем, блин?
24:17О нашем hotelе, о чем быть другом.
24:19Ничто другого меня не занимает, осень пара, ствально.
24:22И что ты скажешь? Хочешь ли говорить еще одно?
24:25Знаешь ли кто-то на наш хотел?
24:29А нас двое?
24:31Анетта?
24:32А нас двое, то је уреду.
24:34Анетта че да притча ка знаш на наследство.
24:36То кад ти рикнеш.
24:38А и тад половина и да мене, а друге половине ньој могу мало да штврцнем.
24:42Фин, а ведь си ме и саранила.
24:44Па ти ђеш сам себе саранити.
24:46Штако не знаш да рачунаш, он дозми дигитра.
24:49Па одузми мој године, а твој година.
24:52Па ћеш добити логику умиранја.
24:54Ай, Боже, будаве, что она притча?
24:56Вук Ваван.
25:00Молим?
25:02Ниса чула за нега?
25:04Како нисам?
25:05Мхм.
25:06Он је изанђел и тайкун?
25:08Мхм.
25:09Изанђел, али пук као брод.
25:12Па шта с ним? Шта је њему уотвараш тарот? Свашта?
25:16Мхм.
25:17Мхм.
25:18Не.
25:19Он се избулјио на наш хотел као совулјака.
25:23Мхм.
25:24А хоће да га прогута као да је анаконда.
25:27И не пита колико кошта.
25:29Та он хоће хотел?
25:32Мхм.
25:33Он хоће хотел, а ми хоћемо јегове паре.
25:36Мхм.
25:37Кад му увалимо ову кршину од хотела.
25:40Мхм.
25:41И понављам, не пита колико кошта.
25:44Поћео је тамо да гради неки тржни центр.
25:46Мхм.
25:47А овај наш хотел.
25:48Му се буквално натртио тамо.
25:51Као тир на гузице.
25:53Усна срду окација.
25:54Мхм.
25:55Је то је сјајна веста?
25:56Мхм.
25:57Сјајна веста.
25:58Е, сад ми њега треба да ухватимо за његова јаја.
26:00Знаеш, и онга сму се ве опозлили.
26:03Да го тако добро ухватимо за његова тајкунска јаја.
26:07И да му измуземо буквално све паре.
26:10А сад баш таво.
26:12Да му узем тајкуну јајаја.
26:14Фигуративно.
26:16До последњег миллиона.
26:18Тако ћеш лакше разумити, ја?
26:20Шофертино неписана.
26:33На углу где светла тихо боре,
26:55Четири корака, тишина зоне, у Паризу кварцтар, где сновы влеве.
27:11Летня киша, прала еплошнике, у твом погледу тайне, неизречене.
27:25Лучници Париза, памте сваки корак, свака капкише, твое име дозива.
27:43Лучници Париза, пропуштена льуба, шапат ветра носи, далеко у ночь.
27:55Лучници Париза, прала еплошнике.
27:57Лучници Париза, прала еплошнике.
27:59Лучници Париза, прала еплошнике.
28:01Кафана на чошку, мирисвина, хлеба, ту смо чутали.
28:13Лучници Париза, прала еплошнике.
28:18Париз је певал, али ти си чутала.
28:24Летня киша, прала еплошнике.
28:29Лучници Париза, памте сваки корак, свака капкише, твое име дозива.
28:56Лучници Париза, пропуштена льуба, шапат ветра носи, далеко у ночь.
29:10Лучници Париза, прала еплошнице.
29:30Лучници Париза, прала еплошнице.
29:35Субтитры делал DimaTorzok
30:05Субтитры делал DimaTorzok
30:35Субтитры делал DimaTorzok
31:05Субтитры делал DimaTorzok
31:35Субтитры делал DimaTorzok
32:05Субтитры делал DimaTorzok
32:35Добавил DimaTorzok
32:36DimaTorzok
32:38DimaTorzok
Be the first to comment
Add your comment

Recommended