Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Nerazdvojna braća blizanci, uz pomoć najbolje drugarice, muku muče da pomire razvedene roditelje i uklone orman koji im deli stan i život. Igraju: Milena Dravić, Danilo Stojković, Miodrag Petrović Čkalja, Danica Maksimović, Dragan Nikolić, Bogdan Diklić, Slobodan Aligrudić i deca.

Category

📺
TV
Transcript
00:07Život nije lila svila, niti cveće izabrila.
00:21Mama, tata, iba brata, zar se može tu bez rata?
00:35Najlepše se brava sreća hvata, ako imaš nerazdvojnog brata.
00:49Sijanci, sijanci, sijanci.
00:56Sijanci, sijanci, sijanci.
01:01Sijanci.
01:03Sijanci.
01:04Sijanci.
01:10E, kako je krajem nedelje i krajem školske godine,
01:14treba da zaključimo ocene, tako?
01:18Samo pre toga nešto da pitam, braću Sijance.
01:23Je li, je li kod vas običaj da goste gađate šlagun, a?
01:28Moro sam kupim novo delo.
01:31Žao nam je druže razred.
01:32Dobro, nema već, sed, sed, sed.
01:35Nego, šta smo ono rekli?
01:38Zaključimo, zaključimo.
01:41Pa sad, pošto je onaj prethodni prozivnik bio iškraban iz razumljivih razloga,
01:47evo, po naredbi druga upravnika kupljen je ovaj novi.
01:50Ja ću vas moliti da mi svako od vas, ali pošteno, da mi kaže svoj oz.
01:59Ja ću vas povzivati, a vi ćete mi reći, pošteno.
02:03Antonijević Mirko.
02:04Jo.
02:07Mirko, šta ono beše iz matematike? Šta si imalo iz matematike?
02:11Četri, pet.
02:12No, pet!
02:14Najbolju razred.
02:15Znači, matematika pet, je li tako?
02:17Dobro.
02:19Iz, iz, šta sam ti, šta si iz istorije imalo?
02:22Pet.
02:23Pet.
02:23Ma istor, pet!
02:24E, isto!
02:26Deco, stvarno nema smisla.
02:28E, deco, mislim, stvarno nema smisla.
02:31Nemojte, rekli smo pošteno.
02:39Dobar dan.
02:40Zdrav, novi kolega.
02:41Izvodite, sedite.
02:42Pa.
02:45Kakav je uspeh u ovom razredu?
02:47Odlično!
02:48Odlično, odlično!
02:50Pa.
02:51Nije istina, ocene su namještene.
02:53Nije su.
02:53Opa.
02:55Znači, moji mladi prijatelji lažu.
02:57A, laž, laž.
02:59Onda ćemo znači s početka.
03:01Dobro.
03:01Neka u Sanu Mitroviću.
03:03Oni su pošteni i oni će meni najbolje da kažu.
03:07Evoj, nego pre nego što vas pitam, odakle vam onoliki šlag u kući?
03:13Ostalo je od nedelje.
03:16Mnogo jedu šlag nedelju.
03:19Nastavite vi kolega, mislim o vaše rutinsko.
03:23Cico.
03:23Cico, pođi samo.
03:24Šta?
03:35Cico, uvijek to se da te pitam, da li ne znaš neku praznu vešernicu negde?
03:41Vaš razredni, nema stana, ima malu bejbu od četiri meseca, pa da mu pomognemo, a?
03:47Ne znam vešernicu, ali znam talan koji može da se adaptira u stan.
03:51A, a gde je taj talan?
03:53U moj zgradi.
03:54Odlično, u tvoj zgradi, a, u tvoj zgradi, ili?
03:57Da.
03:58Da, da, malo je nezgodno, znaš, moramo da imamo pristanak stanara, njihovo odobrenje.
04:03Nikakav problem.
04:05Prikupit ću daj potpise svih stanara i donet.
04:08Ti si djavo, ma ne, ti si gdje nije, ajde, hvala ti.
04:11Idi da čas na njega gubiš, ajde.
04:14Da radi, idu, da gdje.
04:24Koji ti je djavo od jutros?
04:28U ormanu ima strujan.
04:30Ma nemoj.
04:32Ajde, ajde, dofati mi ti odelo, ajde.
04:35Ma dofati ti zecu jedan.
04:38Daj mi metu.
04:39Metu ko još drži, metu, oćeš uvci sivat?
04:41Ne, ne, ne treba, ne treba, hvala, ne treba.
04:43Onda se obuti sam ja, Odo.
04:44Ne, moj, verice, molim te, verice, otvori, jel, odlaz moj.
04:48Dobro, dobro, ajde.
04:53Evo, otvorila sam, oćeš još i oda te odenem.
04:55Hvala, ne treba.
04:59Hvala.
05:04Šta radite tu, deca?
05:06Petka moga, tata, je neka tu šlakovi.
05:09Jeste vi normalni, deca, ubićete čoveka.
05:12Komšija, da tako kažem, jeste li živi?
05:17Šta te se tiče?
05:18O, komšija, pa ja to pitam, da niste možda ozleđeni.
05:22Ozleđen sam.
05:24Ozleđen sam na tebe, dadu ti kasapsku.
05:26O, deca, ovo neće izaći na dobro.
05:29Sad ću da ga bijem i da ga prebijem.
05:32Ukućat ću ga ko ekser.
05:34Briši napolje, ispeći ćemo te ko mačku.
05:37Deca, pa ne mojte tako, kao mačku.
05:41Ispeći ćemo ga kao svinjetinu, kao, kao i recimo,
05:48volovinu.
05:50Dobro, dobro.
05:51Za to pečenje ja ću vas prijavim policiji.
05:54Ne spremamo mi tebi pečenje, nego od tebe pečenje.
06:01Dobro je.
06:03Lepo, lepo, Jelena. Lepo si znala. Sedim.
06:09Sedite, sedite.
06:12Danas će kolega razredni da prede, a ja ću da budem učenik.
06:17Izvalite.
06:19A o čemu ćemo?
06:22O čemu?
06:23Čujete li šta pita, mladi prijatelj, a? Čujete li?
06:27O čemu ćemo, a?
06:29O čemu, a?
06:31Istorija!
06:33Hoćete li da vam ponovim?
06:35Ne, ne, ne, znam, istorija, ali ko je poglavlje?
06:39Poglavlje? Jel' čujete šta pita?
06:41Poglavlje.
06:41Čemu se vas ja godinama učio, a?
06:43A, znam, znam, napoleon.
06:45Ne, ne, ne, ne.
06:46A, a?
06:47Karadjordjorn!
06:49Karadjordjorn!
06:50Opišite mi mladi kolega Karadjordjorn.
06:53Stas, hod, rast, sve, izvote.
06:58Pa, opisivao sam ga do sad, barjetno, osam puta.
07:03I to je sa važelom?
07:04Dobro.
07:06Kolega, vi padate u mojim očima.
07:08Srozavate se.
07:09Probajte i deveti put, izvote.
07:17Karadjordjorn je bio visok,
07:23ovako,
07:25bio je plećat krupan,
07:30imao je brkove i čvrsto je gazio.
07:39Slabo, slabo.
07:40Hoće li neko od učenika da pokaže kako je išo Karadjordjorn?
07:44Ja, su.
07:44Da, evo, a ti ne.
07:46Ti si već jedno masakrilo Ilju Birčanina.
07:48Šta si rekao za njega?
07:49Da je bio ružan kolopol.
07:53Pio vodu.
07:54Čašu vodi.
07:56Ili ne?
07:57Ovde treba stalno da stoji bokal.
07:59Ne bokal,
08:00bure sa vodom, tu.
08:10Šta je sad ovo?
08:11Mi smo malo zakastili, Džin.
08:13Ne pitam vas, Džjake pitam.
08:15Pa, to su moji sinovi, znam.
08:16Aha, vidi se, vidi se.
08:18Ovaj, ja bih teo da porazgovaram s vama.
08:21Izađite u hodnik i sačekajte.
08:23Ja?
08:23Da, izađite.
08:26A vi na svoje mjesto sedite?
08:28Na svoje mjesto.
08:31Ali vi ste sedli na moj mjesto.
08:33Da, moram.
08:35Ustaći ovdje sedi.
08:36Kao u travaju.
08:37Deca sede, a matori se drže za štangu.
08:42Nema ništa časa.
08:46A voda?
08:48Ne treba bilo.
08:49Ko je žeda?
08:50Ja!
08:52Na, i šta sad?
08:54Sve što sam imao, ja sam rekao.
08:56Znate, ovaj, moja deca su dobri džacije, ali i ja sam razveden.
09:02Da, i šta sad? Ja treba da vas želim ponovo, jel?
09:05Ne, ne, ne, ne, ne.
09:06Ne, ja niste tako mislili, nego ja se vama izvinjavam zbog onog šlaga.
09:11Ajde, jesu.
09:14Vidite, ja i moja žena smo razvedeni, a živimo u istom stanu.
09:18Deli nas jedan orman, znate.
09:20Sklonit orman.
09:21Jeste, ovaj, ja bih ga sklonio, ali je gvozden, glomazan.
09:25Gvozden, ja da.
09:26Jeste.
09:26Težak.
09:27Težak, da, da.
09:28Masivan, ja.
09:29Masivan.
09:29Emičar!
09:31Ja, da, da.
09:32Izvolite.
09:33Kako se može uudništiti jedan orman?
09:36Orman?
09:36Da.
09:37Kako orman?
09:38Od gvoždja.
09:39Pa gvozden, pa može, ovo nije problem.
09:41Kako?
09:42Pa može, ovoj, može kiselino.
09:44Kojom?
09:46Hlorovovodonničnom, sonom, svejedno.
09:48Bravo, hvala, hvala veliko.
09:50Izvinite, može, deći.
09:52Hvala.
09:53Hvala, prijatelju, dragi.
09:55Da.
09:55Sonom i hlorovovodonničnom kiselinom, orman?
09:57Jeste.
09:57Pa, hvala, mali, ako se upali kuće.
10:01E, u tom slučaju zvat ćemo koga, va, va?
10:04Va, va, va, va, vatrogasse.
10:06Petica, petica, bravo.
10:08Slobodni ste.
10:09Se mogu ići.
10:09Da.
10:17Da?
10:23Ti si mala?
10:24Davno je to bilo.
10:26Što je davno bilo?
10:27Tukad si me bila mala. Dobar dan, gospođa.
10:29Zdravo, potko ti je ovde?
10:31Pred svima ne mi izgleda opasnost.
10:34Opasnost?
10:35Da, da. Došlo se nešto da vam kažem. Mogli da sedim?
10:38Kako da ne samo sedi ovde, molim te?
10:40Hoćeš li možda čaj?
10:42Nije mi ni do čega.
10:44Pa šta se događa?
10:46Strašne stvari.
10:47Ako ovako vi nastavite,
10:49ostaćete bez igde ikoga, bez porodice.
10:52Pa šta se desilo?
10:54Još se ništa nije desilo,
10:56ali i desit će se desiti.
10:57Pa šta? Šta reci mi šta?
10:59Dobro da ne odogovlačim.
11:01Odlučili su da naprave splav,
11:03da sedme na njega i da puste da ih voda
11:05nosi u bestrag.
11:09Splav? Kakav splav? Šta pričaš?
11:11Pa šta da radimo?
11:13Na vama je da odlučite.
11:15Dobro, ceco, molim te odmah da se spremimo
11:17a da me vodiš k njima dok nisu odplovili.
11:21O, Bože, Bože.
11:28Vidjet ćemo šta će biti.
11:30Ma ceca će srediti.
11:32I nju i Boška.
11:33Ne znam samo kakav ima plan u glavi,
11:35nije mi još rekla.
11:36Pa dobro dok gledaj čekamo.
11:37Pa dok se ne vrati.
11:39Pa onda možemo da popijemoš jedan litr vina,
11:41tako?
11:43Konobar, molim vas,
11:44još jedan litr jeste i sodu.
11:47Čekamiško, gdje ste?
11:49Ko je Čekamiško?
11:50Pa je kojim napravio splav.
11:53Čekamiško! Čekamiško!
11:55Čekamiško!
11:56Čekamiško!
11:57Jesi ti?
11:58Da, ja sam.
11:59A, evo tu sam, tu se da vidim odmah.
12:02Ima, pa sam našao jedan dobar fenjer.
12:05Mora da se štedi struja.
12:07I ovo je...
12:07Jeste li prodali splav?
12:09Jesam.
12:10A kad?
12:11Jutros.
12:12Jelija, koja ti je ova gospoda?
12:14Jedan moja prijateljica.
12:16Izvinite, znate kuda su otplovili?
12:18U svakom slučaju uzvodno.
12:21A kako to uzvodno?
12:22Pa ako veslaju.
12:24Pa mislim, u kom pravcu odgovorite mi?
12:27To su mi deca.
12:28Rekao sam uzvodno.
12:30Nisu mi rekli gdje će da pristanu,
12:32ali taj splavin nije ni pravljen za Dunav.
12:34Inače bi se raspao.
12:35On je samo pravljen za salu.
12:37I samo ako imaju vesla.
12:39Jer ja sam pravio splav bez vesla.
12:42I ko zna.
12:43Umeju li oni da veslaju uopšte?
12:45A i ovdje gore.
12:46A da li znaju svi da plivaju?
12:49Da plivaju?
12:50Da.
12:50Deca znaju da plivaju.
12:52Amatori ne zna i kvite.
12:54Što mi kriju?
12:55Seco, ajde da ih nađemo brzo.
13:03Čujete li, druže, podaviše se?
13:06Drugarice, čujete li vi mene?
13:08Čekam druga ispa trole.
13:10Čekamo već deset minuta.
13:12A koliko dugo čekate trolejbus?
13:16A?
13:17Ostali ste bez reći.
13:19Stvar je veoma hitna, zaista.
13:21Na ovom svetu sve je hitno.
13:23Hitno i bitno mala.
13:25Davno je to bilo.
13:26Šta je bilo davno?
13:27To kad treba je bilo mala.
13:28Pa dobro, dobro, velika.
13:31A evo mi ga drugi iz patrole.
13:33Sad možemo da krenemo.
13:35O, konačno.
13:36Ajdemo, ceco.
13:37Požuli.
13:45Zoni.
13:47Čekamiško!
13:51Otvori, matori!
13:53Vi da čutite.
13:54Zoni.
13:55Čekam, miško, donali smo vam novac.
13:58Pa, tiši, sreca.
14:00Budi ljudi, otvorena.
14:11Jel si ti taj splavačija?
14:13Ma jo, ja sam penzioner, vatrogasac.
14:16A kome si pravio splav?
14:17Pa nisam nikom živom, pa...
14:20Svi znaju, ja to i numem da radim.
14:22A porodici Mitrović?
14:23Ko?
14:23Konkretno porodici ove drugarice.
14:26Priznajte.
14:26Vi da čutite.
14:28Ova devojica kaže da si pravio ipak neki splav.
14:31Ma nisam, nego to...
14:33Znaju ona da nisam napravio, nego mi rekla da tako kaže.
14:37A ti, devojčice, reće da ne lažeš.
14:41Reće i poreće.
14:44Ovog puta mi se desilo.
14:46Želim mi je Čekam iško što je tako ispalo.
14:48A šta ti Čekam iško radiš na tavanu?
14:50Ko je lja?
14:51Da.
14:51Pa, ništa ja.
14:52Rekla mi ceca da dežuram ovde zbog...
14:55Evo, donijela mi cigarete, drinu.
14:57Oći te usmi se parite jednu zop.
14:58Ne, znači niste otplovili.
15:00A gde su?
15:01U jednom restoranu.
15:03Hoćeš li ovu drugaricu da odvedeš u taj restoran?
15:06Hoću ako ona hoće.
15:08Ostalo tamo je cijela njena porodica, uključujući i njenog supruga.
15:11Hoćete li?
15:12Pa naravno da hoću.
15:13Znači mi vam više nismo potrebni.
15:14Niste više potrebni.
15:15Pa dobro.
15:18Zdravo Čekašiš Mišu.
15:20Zdravo drug Milići, o ne?
15:21Hm, puh.
15:55Ja proslavljam njihov uspeh.
15:58A koje je vetar vas na neom?
16:01Isti koji i vas.
16:04Pa to vidiš.
16:05Pa dečaci, ustupite majici mesto i ceci.
16:09Ceco.
16:10Dođi ceco, sedi ovde kured mene.
16:13Ja boljeg savjeznika od tebe nisam imao.
16:15Sedi ovde, mali ste.
16:17I zvote.
16:20Molim nas, jednu čašu za damo.
16:22Dve čaše za veđicu cecu.
16:25Jeste.
16:26Ti si pre bila mala, ili ja sači.
16:29Velika.
16:31E pa, sačemo da sači, sači, sači.
16:34Sače da dođe.
16:35Ja moram jednu paću, onda još jednu.
16:36Da, da, da.
16:41Pa šta je ovo?
16:42Deorman?
16:43Ja sam ga eliminisao.
16:46Sama?
16:47Sa cecom.
16:48Cecilio.
16:49Ura!
16:50Hajde!
16:50Dašte se vas, dojca, tu.
16:53Daj piće za mene i za majke.
16:54Hajde, brže, brže, brže, brže.
16:59Hajde, dobro.
17:00Hajde, dobro.
17:01Ej, je.
17:08O, o, o.
17:11A da?
17:14Hm?
17:18Da, da, da, da, može.
17:20A, evo, evo i, evo i, dobro, evo i, epa, dobro sad.
17:28da, da, da.
17:32Dobro, daj, daj, daj.
17:34O, o, dođe ka ovaj drugo menčanje.
17:38Tako je.
17:39Tako je, sigurno.
17:42Hajde.
17:52Otkud toliki kolači?
17:55To su za sjance, a i za njihove roditelje.
17:59Pa kako kad su njihovi roditelji razvedeni?
18:02Više nisu.
18:04Ne razumem. Otkada to?
18:07Ja sam ih pomirila.
18:09Ti?
18:10Baš ja.
18:12Evo ti ruka.
18:14Šta kažete na ovo?
18:18A to za koga je?
18:20Isto za sjance.
18:22Ti, tata, uvijek brineš nebrigu.
18:24Ja kad sam ženio, jeo sam piletim.
18:28Šta ćeš, tata? Vremena se menjaju.
18:31A osim toga, to je njihova prasa. Ja sam im samo ispekla.
18:35Odak ja da čitam ovine.
18:37Danica to.
18:39Neko je ilegalno rešio moje ukrstjene reče.
18:43Ceco?
18:44Pa samo sam se šalila, mama.
18:46Tatice, kupila sam ti novu enigmu.
18:50I secimo dva velika parčeta, a ja ću mu ostaviti kovač.
18:56Ceco, sine, pa šta je to?
18:58Da proslavimo, donovo smo vam prase.
19:01A osim toga, Čikađura ga je obezbedio.
19:04I ovo, da zaboravimo ovo zdravo, ceco.
19:07Ču ste, slavko, prase, ceco, djej.
19:11Ceco, idi mi donesi za emilci, ne?
19:14Dobro, ja idem onda da zovem nastavnika i pravim u ritu.
19:18Da, da se spremamo.
19:20Ne treba, ja se pa ono.
19:21Ne, treba, idem samo da se prisučem.
19:22Hajde, hajde, ti se prisučem.
19:27Znaša, znaš da boško umazno, čanste.
19:30Da pijujem u milici.
19:32Ma jok, vidio sam ga si ulkovo.
19:34Ne treba mu gora kaznu od nje.
19:37Ej, znaš da nikad nisam veroval da će do ovog dana doći?
19:41Nija.
19:44Sve je dobro, kad se dobro sviši.
20:03Šta ćeš sa tom šnicom sada, štako?
20:05Još solim.
20:07A i bibera možete, i bibera, i bibera.
20:15Mora da su ovde nekde.
20:17Jeste li su u morbi kolega?
20:19Nisam, nisam, interesantno.
20:21Nisam nija.
20:21To mi je javio jedan od Vijetnamaca da će putio ovdje.
20:25Od Sijamaca?
20:26Da, osim, molim vas kolega, ako sam rekao Vijetnamaca, onda Vijetnamaca.
20:30Molim vas, nemojte da me ispravljate.
20:32Inače, od kad se sa mnom družite, postali ste izvrsan pedagog.
20:37Plus četiri, odnosno minus pet.
20:39Mislim, bolje, plus četiri je veći od minus pet.
20:42Zahvaljujem.
20:43Samo sam hteo sve vreme, hoću da vas pitam.
20:45Nešto u vezi one vešernice i kredita ko smo se dogovarali.
20:48Uve, vidite, raspust, vrlo dobro se se setilio, vrlo dobro raspust.
20:52Pedagog mora i za vreme raspusta, srečnog raspusta, da bude pedagog.
20:56Šta radi pedagog za vreme raspusta?
20:59To mora da znate, on se o, o, o.
21:01O, o, o, o.
21:02On se o, o, o, o.
21:04Da vome, on se o, o, o.
21:06Opusti se, kolega.
21:07Opusti se, jelite, opusti se.
21:10Da bi mora da se, a, eno su, ha, eno su.
21:20O, dobrodošli, dobrodošli, dobar dan, izvolite, izvolite, izvolite, izvolite, izvolite, sedite,
21:32razredni također, izvolite, izvolite, najsad srećna porodica da otliku, drago mi je,
21:38a gdje su ovdje vijetnamci? Sijamci, kolega, sijamci, sijamci.
21:43Sijamci, ali, pošibli su sijamci.
21:45Pa, da, pazite šta gojite.
21:46U, dobar paan, ti možete nasga, evo, bravo, bravo, pepinu, četiri plus, može, slobodni ste.
21:53Jeste možda za nekog krvenatlisu, djura pram, jako dobro.
21:56Maja, lezinađenje, kako?
21:58I doniova se potpise svih stanara, za vešernicu.
22:02Ti si genije.
22:05Kolega, čestita, dobili ste tavan, ovaj, ne tavan nego, da se usijelite da tavan.
22:10Evo, potpis stanara.
22:12Čestite.
22:13Čestite vam.
22:14Pet minus čestite.
22:16A za ovaj...
22:17Evo ima i pečat.
22:18Za kredit.
22:21Hajde da jadu.
22:22Hajde da, za kredit da pišite boli.
22:24Evo izvolite krmenadlicu, evo izval se lože.
22:26U ja ne smisnu.
22:27Hajte me cestujem s njim, daše su mi čiji.
22:43U ja ne smisnu.
23:19U ja ne smisnu.
23:40U ja ne smisnu.
23:40U ja ne smisnu.
23:42Hvala što pratite.

Recommended