- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ПЛЕН
00:30Пресива усмивка.
00:33Ако не ме слушат, ще им щупя зъбите.
00:41Вставайте! Вставайте бързо!
00:43Сапалете лампите! На крака! Бързо!
00:47Вставайте! Подредете се!
00:49Пред леглата!
00:52И също!
01:01Къде са останалите?
01:03На почивка.
01:05Шегуваш ли се?
01:07Изпратиха ги на лекар. Сега ще дойдат.
01:22Искаше да ме пронижи с този шиш, но не успя.
01:31Изведете го бързо! В единична килия!
01:54Има ли конфликт между вас?
01:56Аз нямам нищо срещу него. Той ме мрази. Попитайте го защо.
02:02Ще разберем.
02:05Претърсете стаята! Започнете от леглото на калели!
02:09О, живо! Ровете!
02:33О, живо!
02:40Не разбрахме, че сме изгубили всичко, заради бездействието на ведат.
02:46Семейството се оказа разорено.
02:51Разбирам, Перихан.
02:53Ти си негова майка.
02:57Отговаряш за възпитанието му.
03:03Не ме разбира и погрешно, но аз възпитах и Еда.
03:07Знаеш колко добра момича е тя.
03:10За жалост ведат е лош човек.
03:14Не споря, че Еда е възпитана млада дама.
03:19Все едно.
03:21Какво ще правите сега?
03:37Да вземем част от вещите ви сега.
03:43Шофьорът ще докара останалото.
03:45От сега нататък ще живеете с нас в Кунака.
03:54Наистина ли, Лелю, Афифе?
03:56Ще ни приемеш ли?
03:58Вие сте роднини на семейство Демирханла.
04:02Не може да ви оставим на подобно място.
04:07Много си великодушна, безкрайно.
04:10Сме ти благодарни.
04:12Чакам ви в колата.
04:14Побързайте.
04:16Нямаме много вещи.
04:17Дай ни минутка.
04:26Мамо!
04:29Искам да кръщя от щастие.
04:32Отиваме в Кунака.
04:34Спасихме се, да.
04:36Измъкнахме се от мизерият.
04:38Бях загубила надежда.
04:40Ще бъда Дорхун.
04:41Ще го виждам всеки ден.
04:43Всеки ден.
04:45Побързай.
04:46Афифе ни чака в колата.
04:50Хайде, миличка.
04:53Ще живея в един дом с Хира.
04:58Тя ще бъде Дорхун.
05:00Ще се събужда и ще заспива до него.
05:04Как ще го преживея?
05:07Зарежи Хира.
05:09Радвай се, че се махаме от тук.
05:11Искам да се отерва от нея.
05:14До сега бяхме далеч, но вече ще сме при тях.
05:19Ще намерим начин, обещаваме.
05:21Да вървим.
05:23Да вървим.
05:42Маме, че те притиска.
05:47Но това е твоят дом. Не го заправи.
05:51Ти започна нов живот.
05:54Имаш Орхун.
05:57Аз също те подкрепям.
06:05Аз съм виновна.
06:12Не мога да отговарям за още една смърт.
06:18Не мога да стоя безучастно.
06:23Аз съм виновна.
06:25Аз съм виновна.
06:57Аз съм виновна.
07:07Аз съм виновна.
07:09Аз съм виновна.
07:26Абонирайте се!
07:45Няма да свърши работа.
07:49Пуснахме наблюдение на всички коли, които излизат от склада.
07:53За сега не даде резултат.
07:57Този телефон щеше да улесни задачата.
08:02Очаква ли съм, че ще проследим сигнала, за да ги намерим?
08:06Явно са взели мерки на време.
08:08Имаме време до сутринта.
08:10Искам да знам всичките им контакти в града.
08:14Приятели, познати, дори да са далечни роднини.
08:18Искам да знам дори магазините, в които пазаруват. Всички подробности. Ясно ли е?
08:23Да, господин Орхун.
08:25Говорих с Нуршах.
08:27Излязва към 8 часа.
08:29Прегледайте всички камери.
08:31Искам да изискате всички записи.
08:34Ясно ли е?
08:35Не пропускайте нищо.
08:38Нямаме време да действаме по приоритети.
08:42Ще чакаме Халюк да се обади.
08:45Той ще иска хира взамяна на Нуршах.
08:48Тя е истинската му цел.
08:51Ако не го намерим до сутринта,
08:54ще му кажа, че ще изпълня исканията му.
08:58Обаче ще получи не хира, а достойно отмъщение.
09:02Рискован ход, но екипът е подготвен.
09:05Знаят как да реагират в такава ситуация.
09:09Халюк няма да постигне целта си.
09:11Аз ще си върна Нуршах.
09:39Аз ще си върна.
10:00Побърза и проточи се твърде дълго.
10:05Надзирателите ни подозират. Нямаше начин.
10:08Не ми отговаряй.
10:10Той ни взе шиша, но още имаш ръце.
10:14Имаш крака.
10:16Займи се.
10:18Върви.
10:19Добре, шеф.
10:39Добре, шеф.
10:56Абонирайте се!
11:21Абонирайте се!
11:49Мамо, учиш ли?
11:53Може да се каже.
12:03Събудих ли те?
12:04Не, сенувах нещо, беше кошмар.
12:09Ще ми я разкажеш ли?
12:13Батко Кенан не се обади.
12:16Обеща да ми се обади.
12:20Заяте за това, не се обаща.
12:24Той да не ми е сърдит за нещо?
12:29Това е невъзможно.
12:31Ти си неговата пчеличка.
12:33Много те обича.
12:34Утре ще ми се обади, нали, мамо?
12:43Слушай, миличка.
12:45Ще уча до сутринта.
12:48Може заедно да решим задачите.
12:50Какво ще кажеш?
12:53Мамо, не се сърди, но аз обещах на батко Кенан.
12:58Ще ги реша с него.
13:00Добре, миличка.
13:01Както искаш.
13:02Тогава заспивай.
13:05Затвори очи.
13:06Лека ноща.
13:08Лека ноща, скъпа.
13:16Сънувах батко Кенан.
13:19Той си тръгваше.
13:21Аз го виках, тичах след него, но той не ме чу.
13:25Много се оплаших.
13:28Затова се събудих.
13:32Мамо, батко Кенан няма да ме остави, нали?
13:37Не, никога няма да те остави, Нефес.
13:41Бъди сигурна.
13:43Той ще дойде много скоро.
14:02Исках да защитя Нефес.
14:06Докато аз съм тук, тя ще бъде в безопасност.
14:29господин Орхун, има 20 охранителни камери в периметъра.
14:34Чакаме записи.
14:37Шефе, до сега не попаднахме на следа.
14:40Нищо.
14:42Сигурни ли сте?
14:43Господин Орхун, използваме най-добрия софтуер.
14:47Полицията няма такива програми.
14:49Веднага разпознава лица и номера на кули.
14:52Програмата може да греши.
14:55Системата е много надежна, господине.
14:58Няма как да греши.
15:00Проверихме резултатите и с друг софтуер.
15:03Но пак нищо съществено.
15:06Пратихме още трима души на място.
15:09За сега нямаме сведения за движението на Халюк.
15:15господине, новините не са добри.
15:18Той трябва да сбърка.
15:20Не може да е безгрешен.
15:24Намерете го.
15:31Всичко наред ли е?
15:33Знаете ли, къде е съпругата ви?
15:57Добре, дошли, госпожо.
16:00Добър вечер.
16:03Добър вечер.
16:06Отгответе стаи за перихание, да.
16:09Вещите им са в колата.
16:11Разбира се, госпожо.
16:13Нека е стаята на горния етаж.
16:15На горния етаж е стаята на госпожа Нихан?
16:19Да.
16:21От сега нататък те ще живеят с нас.
16:26Погрижете се.
16:28Разбира се, госпожо.
16:30Веднага.
16:32Най-накрая успяха.
16:34Ако имах тяхната наглост...
16:36Гюлнюр.
16:38Уведоми Нуршах, че съм тук.
16:41госпожица Нуршах не е вкъщи.
16:50Се да, предпочитаме да изчакаме в хола.
17:04Телефонът на абоната е изключен.
17:06Моля, опитайте по-късно.
17:36Телефонът на абоната е изключен.
17:38Ще е спи при приятелка.
17:40Така ли?
17:43Защо не ме е уведомила?
17:45Няма батерия.
17:47Обади се от телефона на момичето.
17:49Много грубо.
17:51Не съм я възпитала така.
17:53Не обичам подобни постъпки.
17:56Аз и разреших, мамо.
17:59Не преувеличавай.
18:00Нуршах ще се прибере утре.
18:04Този път нямам избор.
18:07Но това няма да се повтори.
18:11Лека вечер, Урхун.
18:13Лека вечер.
18:33Халюкиска хира за Нуршах.
18:36Хира е истинската му цел.
18:45Аз причиних смъртта на Нихан.
18:49А сега и Нуршах.
18:52Аз съм виновна за всичко.
18:54Аз.
19:06Какво правиш тук?
19:25Трябваше да си стоиш в стаята.
19:28Достатъчно ми е, че търся Нуршах.
19:33Съжалявам.
19:34Не се замислих.
19:35Кога изобщо си се замисляла?
19:41Ако беше помислила над заповедта на Джезар,
19:44Нихан щеше да е жива.
19:46А Нуршах нямаше да е отвлечена.
19:51Нямаше да страдаме.
20:12Нихан ми е скъпа.
20:14имах мечти за нея.
20:18Щяхме да се оженим.
20:22Хира ми взе всичко.
20:26Му пи Нихан.
20:30Нихан.
20:32Знам, че не е завярване.
20:35Огледът ти е толкова невинен.
20:40Нихан също се подлъга по очите ѝ.
20:45Не видя злата ѝ душа.
20:49Не ми се сърди.
20:54Знам, че ти не си виновна.
21:09Ти си невинна като Нихан.
21:13Не искам да пострадаш.
21:18Но ако утре Орхон не ми предаде хира,
21:22ще трябва да те убия.
21:27Моли се да не стане така.
21:32Имам нужда от теб, но шах.
21:38Ти си ключът към моето отмъщение.
21:57Не дайте да излизате.
22:00Не сте достатъчно силна за разходки.
22:03Ако ви е скучно, ще пови към съпруга ви да ви придружи.
22:11Може ли една услуга?
22:13Разбира се, кажете.
22:15Ще ми дадете ли лист хартия и емолев?
22:17Да, веднага.
22:29Заповядайте.
22:31Благодаря.
22:32За нищо.
22:33Лека нощ.
22:51Беше прав.
22:54Аз съм истинско проклятие.
22:57Аз съм истинско проклятие.
23:47Абонирайте се!
24:19Абонирайте се!
24:29Абонирайте се!
25:18Абонирайте се!
25:37Абонирайте се!
26:14Абонирайте се!
26:49Абонирайте се!
27:03Абонирайте се!
27:42Абонирайте се!
28:16Абонирайте се!
28:48Абонирайте се!
29:23Абонирайте се!
30:14Абонирайте се!
30:22Абонирайте се!
30:24Ще се!
30:24Абонирайте се!
30:40Абонирайте се!
31:00Абонирайте се!
33:32Готово!
33:33След два часа!
33:35ще имаме...
33:36...
33:40...
33:40...
33:41......
33:42.........
34:14...............
34:42...............
35:20............
35:46..................
35:50.....................
35:54..................
35:55...............
35:56..................
35:59Какво е положението?
36:01Екипът е готов.
36:02Ще чакат наш сигнал, пътуват към мястото.
36:30Не вдига.
36:33Прави го нарочно. Иска да ви изнерви.
36:36Ще спася Нуршах.
36:38И ще се постарая аз да го изнервя.
36:52Съобщи на екипа. Искам да продължа търсенето.
36:56Ясно?
36:57Да, господин.
36:58Повикай доверени хора. Искам да пазят стаята на хира.
37:26Повикай.
37:33Какво става?
37:35Да излезем господине.
37:59Взел е телефона.
38:02Трябва да намеря телефона на Халюк.
38:27Телефонът на абоната е изключен.
38:34Съобщение.
38:50Съобщение.
38:55Кенън.
38:59Добре ли си?
39:07Помолих за свиждане.
39:10Бързо ми разрешиха.
39:14Чух за сбиването.
39:18Как разбра?
39:19Калели ли ти се обади?
39:20Не. Един познат от прокуратурата.
39:23Казал на жебнем.
39:24Така разбрахме.
39:26Не беше нищо важно.
39:28Не биваше да идваш.
39:30Аз съм добре.
39:33Ами ако беше пострадал?
39:35Добре съм.
39:37Мога да се пазя.
39:43Исках да бъда сигурна.
39:47Ако се страти, чуе за инцидента, много ще си притесни.
39:51Тя не е добре.
39:56Ходих при нея.
39:58Опитах се да ѝ обясня.
40:00Не бива да те държат в една килия с него.
40:02Напиши мълба, за да те переместят.
40:05Много те моля.
40:07Направи го.
40:08Не се бъркай.
40:09Мислех, че сме се разбрали.
40:13Как да не се бъркам, Кенан?
40:16Ако не се бях върнала, ти нямаше да бъдеш тук.
40:20Станалото станало.
40:22Да гледаме напред.
40:24Калели е нищо без оръжията и верните си хора.
40:28Няма да ме нарани.
40:32Премести се в друга килия.
40:41Моля те, пази се.
40:44Омолявам те.
40:45Омолявам те.
40:47Омолявам те.
41:10Омолявам те.
41:12някой е натиснал случайно.
41:13Все едно.
41:15Връщат пациентите.
41:16Постайте, госпожа Хира.
41:18Сега ще дойде.
41:19Омолявам те.
41:19Омолявам те.
41:45Омолявам те.
41:47Всичко нареди?
41:49Остави ме.
41:52Както наредите.
42:12Моментът настъпи, принцеса.
42:35Беше прав.
42:37Аз съм истинско проклятие.
42:40Знам, че няма да променя нищо,
42:43но съжалявам за страданието,
42:46което причиних на теб
42:47и на семейството ти.
42:49Заболяма от думите
42:50и оприците, които
42:53отправи.
42:55Защото си прав.
42:58Аз съм си казвала същото.
43:00И то хиляди пъти всеки ден.
43:04Сигурна съм само в едно.
43:05Не исках да стане така.
43:08Хълна се не исках.
43:09Нихан ми беше като сестра.
43:13Обичах я.
43:16Въпреки, че нямахме кръвна връзка.
43:19Аз обих не само твоята сестра.
43:22Обих част от себе си.
43:25Съвеста ще ме гризе до края на дните ми.
43:29Не мога да върна Нихан.
43:32Не мога да поправя стореното.
43:35Но за Нуршах има надежда.
43:48Мога да я спася.
43:49Знам, че няма да откупя дълга си към вас.
43:53Но съм длъжна пред паметта на Нихан
43:55да се пожертвам в името на сестра и.
43:59Длъжна съм и пред теб.
44:02Ще го направя.
44:05Тръгвам.
44:06Така е правилно.
44:09Няма да позволя Нуршах да загине.
44:16Алло?
44:18Видях съобщението. Смела си.
44:21Кажи къде си. Ще дойда.
44:23Не знам дали мога да ти вярвам.
44:27Не се тръбожи.
44:28Всичко ще е според твоя план.
44:31Ще вземеш мен.
44:33И ще пуснеш Нуршах.
44:34Музиката.
44:36Музиката.
44:39Музиката.
44:40Музиката.
44:42Музиката.
44:44Музиката.
44:47Музиката.
44:50Музиката.
44:51Музиката.
44:52Музиката.
Comments